background image

© All rights reserved - Galmet Sp. z o.o. Sp. K. 

Installation and Operating Manual / Warranty Card - SGW(S), SGW(S)B, SG(S)

27

5.21. Scheme of the SGW(S) 140-300 (horizontal)

w w w . g a l m e t . c o m . p l

Instrukcja 

obsługi 

i montażu. 

Kar

ta 

gwarancyjna.

4

4.  Dane  techniczne   

(wymienniki  biwalentne  tzn.  z  podwójną  wężownicą  spiralną).

Rysunek  nr  4

     

Podgrzewacz  biwalentny 

                                              200 400  l.

Rysunek  nr  5

     

Straty  ciśnienia

Średnica  wewn. 

d

550

550

550

600

Średnica  zewn. 

D

670

670

670

700

Wysokość  z  izolacją

L

mm

1140

1300

1450

1660

Otwór  rewizyjny

K

115/180

115/180

115/180

115/180

Dopływ  zimnej  wody

GS1

G"

1

1

1

1

mm

130

210

210

240

Odpływ  wody  do 

GS2

G"

1

1

1

1

kolektorów  słonecznych

mm

210

290

290

320

Osłona  czujnika

GS3

G"

R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm

mm

355

400

440

570

Cyrkulacja

GS4

G"

3/4

3/4

3/4

3/4

mm

450

595

650

770

Dopływ  gorącej  wody   

GS5

G"

1

1

1

1

z  kolektorów  słonecznych

mm

550

695

760

870

Odpływ  wody  do  c.o.

GS6

G"

1

1

1

1

mm

635

795

845

980

Osłona  czujnika

GS7

G"

R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm

mm

765

900

1015

1150

Dopływ  gorącej  wody  z  c.o.

GS8

G"

1

1

1

1

mm

895

1005

1190

1330

Odpływ  c.w.u.

GS9

G"

1

1

1

1

mm

975

1085

1260

1410

Wejście  na  grzałkę

GS10

G"

6/4

6/4

6/4

6/4

mm

590

745

780

930

Waga

kg

98

115

133

162


SGW(S)B 

200

SGW(S)B 

250

SGW(S)B

300

SGW(S)B

400

GS2

0

0

GS1

L

GS6

GS3

GS4

GS5

GS8

GS7

GS9

Am

D

GS10

K

20-30

3

  Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

2

3

4

5

SGW(S)B  200

5/8

19/27

44/58

82/98

134/145

SGW(S)B  300

Opór  przepływu  [mbar]

8/12

28/44

59/86

100/165

150/250

SGW(S)B  400

10/18

33/60

73/140

130/219

198/341

Opór

 przepływu

 [mbar]

3

Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

360

320

280

240

200

160

120

80

40

0

2

3

4

5

Legenda

SGW(S)B  200  węż.dolna

SGW(S)B  200  węż.górna

SGW(S)B  300  węż.dolna

SGW(S)B  300  węż.górna

SGW(S)B  400  węż.dolna

SGW(S)B  400  węż.górna

d

Typ

Jedn.

Ozn.

Warunki    gwarancji!

1. Przynajmniej  raz  na  18  miesięcy  należy  obowiązkowo  wymienić  anodę  magnezową  (a  co  12  miesięcy  sprawdzać 

stan  zużycia  anody)  -  wymiana  nie  wchodzi  w  zakres  obsługi  gwarancyjnej  (należy  zachować  rachunek  zakupu 
anody  i  wpis  o  jej  wymianie).  Regularna  wymiana  anody  magnezowej  jest  warunkiem  utrzymania  gwarancji  na 

zbiornik.

2. Nie  wolno  montować  podgrzewacza  bez  sprawnego  zaworu  bezpieczeństwa  (należy  zachować  dokument  zakupu  i 

kartę  gwarancyjną  zaworu  bezpieczeństwa).

3. Zawór  bezpieczeństwa  musi  być  montowany  bezpośrednio  przed  podgrzewaczem  na  rurze  dopływowej  zimnej 

wody.  Należy  stosować  tylko  i  wyłącznie  zawory  dopuszczone  przez  Urząd  Dozoru  Technicznego,  przystosowane 

do  pojemnościowych  ogrzewaczy  wody  -  zawierające  w  sobie  także  zawór  zwrotny.

4. Między  zaworem  bezpieczeństwa  a  podgrzewaczem  nie  może  być  montowane  żadne  dodatkowe  urządzenie  (np. 

zawór  odcinający,  zawór  zwrotny  itp.);  również  przed  zaworem  bezpieczeństwa  nie  można  montować  żadnego 
urządzenia.

5. Podgrzewacza  nie  wolno  montować  w  pomieszczeniach,  gdzie  temperatura  może  spaść  poniżej  0°C. 
6. Sposób  naprawy  określa  producent.
7. W  razie  usterek  wyrobu  należy  powiadomić:  serwis  -  infolinia  0801  011  064.  Bezpłatne  naprawy  uszkodzeń 

powstałych  z  winy  producenta  będą  usuwane  do  14  dni  roboczych  od  daty  zgłoszenia.  NIE  NALEŻY 
DEMONTOWAĆ  POGRZEWACZA.  Należy  zachować  rachunek  zakupu  podgrzewacza  do  wglądu  serwisu.

8. Podstawę  napraw  gwarancyjnych  stanowi  faktura  zakupu  i  karta  gwarancyjna  poprawnie  wypełniona,  kompletna, 

podstemplowana  przez  sklep  oraz  montera  i  nie  zawierająca  żadnych  poprawek.  Należy  zachować  kartę 

gwarancyjną  przez  cały  okres  eksploatacji  urządzenia.

9. Do  wielokrotności  napraw  nie  wlicza  się:  regulacji  podgrzewacza,  wymiany  anody  magnezowej,  wymiany 

uszczelki  ani  żadnego  elementu  zużywającego  się  podczas  normalnej  eksploatacji  podgrzewacza.

10. Gwarancja  na  sprzedany  towar  konsumpcyjny  nie  wyłącza,  nie  ogranicza  ani  nie  zawiesza  uprawnień  kupującego 

wynikających  z  niezgodności  towaru  z  umową.

11. W  sprawach  nie  uregulowanych  niniejszymi  warunkami  zastosowanie  mają  przepisy  Kodeksu  Cywilnego.
12. Do  podłączenia  podgrzewaczy  nie  wolno  stosować  rurek  z  tworzyw  sztucznych  nie  przystosowanych  do  pracy  w 

temp.  100°C  i  ciśnieniu  0,7  MPa.

13. Należy  tak  montować  podgrzewacze,  by  zapewnić  swobodny  do  nich  dostęp  (np.  w  celu  konserwacji,  naprawy  lub 

wymiany).

14. Producent  nie  ponosi  odpowiedzialności  za  ewentualne  niedogodności  lub  koszty  spowodowane  demontażem 

zabudowy.

15. Za  jakość  wody  (np.  obecne  w  niej  związki  chemiczne,  zakamienienia  wody)  i  związane  z  tym  niedogodności  w 

eksploatacji  ogrzewaczy  producent  nie  odpowiada.

16. Wszelkie  uszkodzenia  mechaniczne  zbiornika  (podgrzewacza)  powodują  utratę  gwarancji.
17. Informujemy,  że  w  przypadku  tworzenia  się  zapachów  i  zabarwienia  na  ciemno  wody  z  podgrzewacza  oznaczają 

tworzenie  się  siarkowodoru  poprzez  redukujące  zawartość  siarczanów  bakterie,  które  żyją  w  ubogiej  w  tlen  wodzie. 
Jeśli  oczyszczenie  zbiornika,  wymiana  anody  magnezowej  i  uruchomienie  z  temperaturą  powyżej  60°C  nie  dadzą 
rezultatu,  polecamy  zastosowanie  anody  tytanowej  podłączonej  osobno  do  sieci  elektrycznej.

18. Serwis  jest  sprawowany  na  terenie  Rzeczypospolitej  Polskiej.

SAMOWOLNE  DOKONYWANIE  NAPRAW  LUB  PRZERÓBEK  PRZEZ  OSOBY  NIEUPRAWNIONE 

ORAZ  U¯YTKOWANIE  PODGRZEWACZA    W  SPOSÓB  NIEZGODNY  Z  INSTRUKCJ¥  OBS£UGI  I  MONTA¯U

POWODUJE  UTRATÊ  GWARANCJI

w w w . g a l m e t . c o m . p l

Instrukcja 

obsługi 

i montażu. 

Kar

ta 

gwarancyjna.

9

9

w w w . g a l m e t . c o m . p l

Warunki gwarancji!

1. Gwarancja na zbiornik emaliowany od 100l.−140l. − 60 miesięcy*

Gwarancja na zbiornik emaliowany od 200l.−400l. − 48 miesięcy*
Na pozostałe części 24 miesiące.

2. Przynajmniej raz na 18 miesięcy należy obowiązkowo wymienić anodę magnezową (co 12 miesięcy spraw−

dzać stan zużycia anody) − wymiana nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej (należy zachować ra−

chunki zakupu anod i wpisy w karcie gwarancyjnej o jej wymianie). Regularna wymiana anody magnezo−
wej jest warunkiem utrzymania gwarancji na zbiornik.

3. Nie wolno montować podgrzewacza bez sprawnego zaworu bezpieczeństwa (należy zachować dokument

zakupu i kartę gwarancyjną zaworu bezpieczeństwa).

4. Zawór bezpieczeństwa musi być montowany bezpośrednio przed podgrzewaczem na rurze dopływowej

zimnej wody. Należy stosować tylko i wyłącznie zawory dopuszczone przez Urząd Dozoru Technicznego,

przystosowane do pojemnościowych ogrzewaczy wody − zawierające w sobie także zawór zwrotny.

5. Między zaworem bezpieczeństwa a podgrzewaczem nie może być montowane żadne dodatkowe urzą−

dzenie (np. zawór odcinający, zawór zwrotny itp.); również przed zaworem bezpieczeństwa nie można
montować żadnego urządzenia.

6. Podgrzewacza nie wolno montować w pomieszczeniach, gdzie temperatura może spaść poniżej 0

o

C.

7. Sposób naprawy określa producent.
8. W

 

razie usterek wyrobu należy powiadomić: serwis − infolinia 0801 011 064. Bezpłatne naprawy uszko−

dzeń powstałych z winy producenta będą usuwane do 14 dni roboczych od daty zgłoszenia. NIE NALEŻY
DEMONTOWAĆ PODGRZEWACZA. Należy zachować rachunek zakupu podgrzewacza do wglądu serwi−
su.

9. Podstawę napraw gwarancyjnych stanowi faktura zakupu i karta gwarancyjna poprawnie wypełniona,

kompletna, podstemplowana przez sklep oraz montera i nie zawierająca żadnych poprawek. Należy za−
chować kartę gwarancyjną przez cały okres eksploatacji urządzenia.

10. Do wielokrotności napraw nie wlicza się: regulacji podgrzewacza, wymiany anody magnezowej, wymiany

uszczelki ani żadnego elementu zużywającego się podczas normalnej eksploatacji urządzenia.

11. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień

kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

12. W sprawach nie uregulowanych niniejszymi warunkami zastosowanie mają przepisy Kodeksu Cywilne−

go.

13. Do podłączenia ogrzewaczy nie wolno stosować rurek z tworzyw sztucznych nie przystosowanych do

pracy w temp. 100 °C i ciśnieniu 0,7 MPa.

14. Należy tak montować podgrzewacze, by zapewnić swobodny dostęp (np. w celu konserwacji, naprawy

lub wymiany).

15. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne niedogodności lub koszty spowodowane de−

montażem zabudowy.

16. Za jakość wody (np. obecne w niej związki chemiczne, zakamienienia wody) i związane z tym niedogod−

ności w eksploatacji ogrzewaczy producent nie odpowiada.

17. Wszelkie uszkodzenia mechaniczne zbiornika (podgrzewacza) powodują utratę gwarancji.
18. Informujemy, że przypadku tworzenia się zapachów i zabarwienia na ciemno wody z podgrzewacza ozna−

czają tworzenie się siarkowodoru poprzez redukujące zawartość siarczanów bakterie, które żyją w ubo−
giej w tlen wodzie. Jeśli oczyszczenie zbiornika, wymiana anody magnezowej i uruchomienie z tempera−
turą powyżej > 60°C nie dadzą rezultatu, polecamy zastosowanie anody tytanowej podłączonej osobno do
sieci elektrycznej.

19. Serwis jest sprawowany na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
20. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek burz, przepięć, powodzi, pożarów i podobnych

zdarzeń losowych.

21. Gwarancja nie obejmuje okresowego czyszczenia zbiornika z nagromadzonego osadu, wymiany anody

magnezowej.

SAMOWOLNE DOKONYWANIE NAPRAW LUB PRZERÓBEK PRZEZ OSOBY

NIEUPRAWNIONE ORAZ UŻYTKOWANIE PODGRZEWACZA W SPOSÓB NIEZGODNY

Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI I MONTAŻU POWODUJE UTRATĘ GWARANCJI.

Instrukcja 

obsługi 

i montażu. 

Karta 

gwarancyjna.

9

w w w . g a l m e t . c o m . p l

Warunki gwarancji!

1. Gwarancja na zbiornik emaliowany od 100l.−140l. − 60 miesięcy*

Gwarancja na zbiornik emaliowany od 200l.−400l. − 48 miesięcy*
Na pozostałe części 24 miesiące.

2. Przynajmniej raz na 18 miesięcy* należy obowiązkowo wymienić anodę magnezową (co 12 miesięcy

sprawdzać stan zużycia anody) − wymiana nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej (należy zachować

rachunki zakupu anod i wpisy w karcie gwarancyjnej o jej wymianie). Regularna wymiana anody magne−
zowej jest warunkiem utrzymania gwarancji na zbiornik.

3. Nie wolno montować podgrzewacza bez sprawnego zaworu bezpieczeństwa (należy zachować dokument

zakupu i kartę gwarancyjną zaworu bezpieczeństwa).

4. Zawór bezpieczeństwa musi być montowany bezpośrednio przed podgrzewaczem na rurze dopływowej

zimnej wody. Należy stosować tylko i wyłącznie zawory dopuszczone przez Urząd Dozoru Technicznego,

przystosowane do pojemnościowych ogrzewaczy wody − zawierające w sobie także zawór zwrotny.

5. Między zaworem bezpieczeństwa a podgrzewaczem nie może być montowane żadne dodatkowe urzą−

dzenie (np. zawór odcinający, zawór zwrotny itp.); również przed zaworem bezpieczeństwa nie można
montować żadnego urządzenia.

6. Podgrzewacza nie wolno montować w pomieszczeniach, gdzie temperatura może spaść poniżej 0

o

C.

7. Sposób naprawy określa producent.
8. W

 

razie usterek wyrobu należy powiadomić: serwis − infolinia 0801 011 064. Bezpłatne naprawy uszko−

dzeń powstałych z winy producenta będą usuwane do 14 dni roboczych od daty zgłoszenia. NIE NALEŻY
DEMONTOWAĆ PODGRZEWACZA. Należy zachować rachunek zakupu podgrzewacza do wglądu serwi−
su.

9. Podstawę napraw gwarancyjnych stanowi faktura zakupu i karta gwarancyjna poprawnie wypełniona,

kompletna, podstemplowana przez sklep oraz montera i nie zawierająca żadnych poprawek. Należy za−
chować kartę gwarancyjną przez cały okres eksploatacji urządzenia.

10. Do wielokrotności napraw nie wlicza się: regulacji podgrzewacza, wymiany anody magnezowej, wymiany

uszczelki ani żadnego elementu zużywającego się podczas normalnej eksploatacji urządzenia.

11. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień

kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

12. W sprawach nie uregulowanych niniejszymi warunkami zastosowanie mają przepisy Kodeksu Cywilne−

go.

13. Do podłączenia ogrzewaczy nie wolno stosować rurek z tworzyw sztucznych nie przystosowanych do

pracy w temp. 100 °C i ciśnieniu 0,7 MPa.

14. Należy tak montować podgrzewacze, by zapewnić swobodny dostęp (np. w celu konserwacji, naprawy

lub wymiany).

15. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne niedogodności lub koszty spowodowane de−

montażem zabudowy.

16. Za jakość wody (np. obecne w niej związki chemiczne, zakamienienia wody) i związane z tym niedogod−

ności w eksploatacji ogrzewaczy producent nie odpowiada.

17. Wszelkie uszkodzenia mechaniczne zbiornika (podgrzewacza) powodują utratę gwarancji.
18. Informujemy, że przypadku tworzenia się zapachów i zabarwienia na ciemno wody z podgrzewacza ozna−

czają tworzenie się siarkowodoru poprzez redukujące zawartość siarczanów bakterie, które żyją w ubo−
giej w tlen wodzie. Jeśli oczyszczenie zbiornika, wymiana anody magnezowej i uruchomienie z tempera−
turą powyżej > 60°C nie dadzą rezultatu, polecamy zastosowanie anody tytanowej podłączonej osobno do
sieci elektrycznej.

19. Serwis jest sprawowany na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
20. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek burz, przepięć, powodzi, pożarów i podobnych

zdarzeń losowych.

21. Gwarancja nie obejmuje okresowego czyszczenia zbiornika z nagromadzonego osadu, wymiany anody

magnezowej.

SAMOWOLNE DOKONYWANIE NAPRAW LUB PRZERÓBEK PRZEZ OSOBY

NIEUPRAWNIONE ORAZ UŻYTKOWANIE PODGRZEWACZA W SPOSÓB NIEZGODNY

Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI I MONTAŻU POWODUJE UTRATĘ GWARANCJI.

Instrukcja 

obsługi 

i montażu. 

Karta 

gwarancyjna.

*Pod warunkiem regularnej wymiany anody magnezowej (min. co 18  miesięcy).

6. Dane techniczne 

(wymiennik poziomy z wężownica spiralną) 

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna.

6

© Copyright by Galmet

w w w . g a l m e t . c o m . p l

In

st

ru

kc

ja

 o

bs

łu

gi

 i 

m

on

ta

żu

. K

ar

ta

 g

w

ar

an

cy

jn

a.

3

Rysunek  nr  3

     

Straty  ciśnienia

Pojemność

l

100

120

140

200

300

400

Temperatura  robocza

°C

                                              100

Ciśnienie  robocze

MPa

                                              0,6

2

Powierzchnia  wymiennika  c.o.

m

0,6

0,95

0,95

1,4

1,4

2,0

Moc  wymiennika  c.o.  (70/10/45°C)

kW

16

23

23

33,6

33,6

43

Wydajność

l/h

390

560

560

800

800

1030

3

  Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

2

3

4

5

SGW(S)  100

8

31

68

118

187

SGW(S)  120

10

36

77

130

198

SGW(S)  140

Opór  przepływu  [mbar]

10

36

77

130

198

SGW(S)  200

12

44

86

165

250

SGW(S)  300

12

44

86

165

250

SGW(S)  400

21

60

145

238

360

SGW(S) 

100

Typ

Typ

Jedn.

Jedn.

Ozn.

SGW(S) 

120

SGW(S) 

140

SGW(S) 

200

SGW(S) 

300

SGW(S) 

400

1)

  w  zbiornikach  o  pojemności  od  100÷140  l.  z  pojedynczą  wężownicą  wejście  na  grzałkę  el.  znajduje  się  w  miejscu  otworu  rewizyjnego

Średnica  wewn. 

d

400

400

400

550

550

600

Średnica  zewn. 

D

518

518

518

670

670

700

Wysokość  z  izolacją

L

mm

1020

1120

1270

1100

1360

1660

1)

1)

1)

Otwór  rewizyjny

K

brak

brak

brak

115/180

115/180

115/180

Dopływ  zimnej  wody

GS1

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

210

165

165

210

210

240

Odpływ  wody  do  c.o.

GS2

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

310

250

250

290

290

320

Osłona  czujnika

GS3

G"

R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm

mm

400

375

375

435

435

570

Cyrkulacja

GS4

G"

3/4

3/4

3/4

3/4

3/4

3/4

mm

500

450

450

680

650

770

Dopływ  gorącej  wody  z  c.o.

GS5

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

710

750

750

790

750

870

Odpływ  c.w.u.

GS6

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

790

920

1070

860

1135

1420

Wejście  na  grzałkę

GS7

G"

5/4

5/4

5/4

6/4

6/4

6/4

mm

195

195

195

570

800

930

Waga

kg

55

60

65

84

122

147


SGW(S) 

100

SGW(S) 

120

SGW(S) 

140

SGW(S) 

200

SGW(S) 

300

SGW(S) 

400

Op

ór

 p

rz

ep

ły

wu

 [m

ba

r]

3

Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

360

320

280

240

200

160

120

80

40

0

2

3

4

5

Legenda

SGW(S)  100

SGW(S)  120-140

SGW(S)  200-300

SGW(S)  400

D  E  K  L  A  R  A  C  J  A      Z  G  O  D  N  O  Ś  C  I

w  zakresie  Dyrektywy 

97/23/WE

P.P.U.H.  "  GALMET  "  S.  D.  R.  Galara  sp.  j.

(nazwa  Firmy)

48-100  GŁUBCZYCE,  RACIBORSKA  36

oświadcza,  że  wyroby:

Podgrzewacze,  (wymienniki)  typu:

SGW(S)  100,  SGW(S)  120,  SGW(S)  140,  SGW(S)  200,  SGW(S)  300,  SGW(S)  400,

SG(S)  100,  SG(S)  120,  SG(S)  140,  SG(S)  200,  SG(S)  300,  SG(S)  400,

SGW(S)B  200,  SGW(S)B  250,  SGW(S)B  300,  SGW(S)B  400

do  których  odnosi  się  niniejsza  deklaracja  są  zgodne  z  n/w  dyrektywą:

-  dyrektywa  urządzeń  ciśnieniowych  97/23/WE

Podpis  osoby  upoważnionej

Miejscowość  i  data

Głubczyce,  01.05.2004

...........................................

...........................................

„GALMET Sp. z o. o.” Sp. K.

Typ

Jedn.

SGW(S)

poziomy 140

SGW(S) 

poziomy 200

SGW(S) 

poziomy 300

Pojemność

l.

140

200

300

Max.ciśnienie pracy zbiornika

MPa

1,0

Max.ciśnienie wężownicy

MPa

1,6

Pow.wymiennika do c.o.

m

2

0.95

1

1

Moc wymiennika do c.o.(70/10/45

C)

kW

23

24

24

Wydajność

l/h

560

570

570

Moc wymiennika do c.o.(80/10/45

C)

kW

30.4

32

32

Wydajność

l/h

740

760

760

Zapotrzeb.na wodę grzewczą z kotła c.o.

m

/h

2.6

2.9

2.9

Dopływ zimnej wody

GS1

1”

mm

175

235

235

Odpływ wody do c.o.

GS2

1”

mm

375

315

485

Cyrkulacja

GS3

¾”

mm

-

275

275

Osłona czujnika 

ø

10

GS4

¾”

mm

-

535

700

Dopływ gorącej wody z c.o.

GS5

1”

mm

850

815

985

Odpływ c.w.u.

GS6

1”

mm

1080

895

1160

Długość z izolacją 

L

mm

1240

1130

1390

Średnica zew. 

D

mm

518

700

700

Waga netto ( w twardej piance poliuretanowej)

kg

70

80

115

3/4”

1/2”

W celu łatwiejszego  (prostszego) odpowietrzenia wężownicy spiralnej należy:

- postawić zbiornik w pozycji pionowej (na pokrywie),

- zamknąć powrót z wężownicy (np. zawór kulowy),

- poprzez zasilanie nalać do wężownicy wodę lub roztwór glikolu ( w zależności od rodzaju instalacji),

- zamknąć zasilanie wężownicy (np. zawór kulowy),

- zamontować zbiornik na stelażu*,

- podłączyć zbiornik do instalacji,

* nie ujęty w cenie podstawowej

Rysunek nr 9  

Podgrzewacz 140 l.

Rysunek nr 10  

Podgrzewacz 200÷300 l.

w w w . g a l m e t . c o m . p l

In

st

ru

kc

ja

 o

bs

łu

gi

 i 

m

on

ta

żu

. K

ar

ta

 g

w

ar

an

cy

jn

a.

3

Rysunek  nr  3

     

Straty  ciśnienia

Pojemność

l

100

120

140

200

300

400

Temperatura  robocza

°C

                                              100

Ciśnienie  robocze

MPa

                                              0,6

2

Powierzchnia  wymiennika  c.o.

m

0,6

0,95

0,95

1,4

1,4

2,0

Moc  wymiennika  c.o.  (70/10/45°C)

kW

16

23

23

33,6

33,6

43

Wydajność

l/h

390

560

560

800

800

1030

3

  Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

2

3

4

5

SGW(S)  100

8

31

68

118

187

SGW(S)  120

10

36

77

130

198

SGW(S)  140

Opór  przepływu  [mbar]

10

36

77

130

198

SGW(S)  200

12

44

86

165

250

SGW(S)  300

12

44

86

165

250

SGW(S)  400

21

60

145

238

360

SGW(S) 

100

Typ

Typ

Jedn.

Jedn.

Ozn.

SGW(S) 

120

SGW(S) 

140

SGW(S) 

200

SGW(S) 

300

SGW(S) 

400

1)

  w  zbiornikach  o  pojemności  od  100÷140  l.  z  pojedynczą  wężownicą  wejście  na  grzałkę  el.  znajduje  się  w  miejscu  otworu  rewizyjnego

Średnica  wewn. 

d

400

400

400

550

550

600

Średnica  zewn. 

D

518

518

518

670

670

700

Wysokość  z  izolacją

L

mm

1020

1120

1270

1100

1360

1660

1)

1)

1)

Otwór  rewizyjny

K

brak

brak

brak

115/180

115/180

115/180

Dopływ  zimnej  wody

GS1

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

210

165

165

210

210

240

Odpływ  wody  do  c.o.

GS2

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

310

250

250

290

290

320

Osłona  czujnika

GS3

G"

R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm

mm

400

375

375

435

435

570

Cyrkulacja

GS4

G"

3/4

3/4

3/4

3/4

3/4

3/4

mm

500

450

450

680

650

770

Dopływ  gorącej  wody  z  c.o.

GS5

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

710

750

750

790

750

870

Odpływ  c.w.u.

GS6

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

790

920

1070

860

1135

1420

Wejście  na  grzałkę

GS7

G"

5/4

5/4

5/4

6/4

6/4

6/4

mm

195

195

195

570

800

930

Waga

kg

55

60

65

84

122

147


SGW(S) 

100

SGW(S) 

120

SGW(S) 

140

SGW(S) 

200

SGW(S) 

300

SGW(S) 

400

Op

ór

 p

rz

ep

ły

wu

 [m

ba

r]

3

Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

360

320

280

240

200

160

120

80

40

0

2

3

4

5

Legenda

SGW(S)  100

SGW(S)  120-140

SGW(S)  200-300

SGW(S)  400

D  E  K  L  A  R  A  C  J  A      Z  G  O  D  N  O  Ś  C  I

w  zakresie  Dyrektywy 

97/23/WE

P.P.U.H.  "  GALMET  "  S.  D.  R.  Galara  sp.  j.

(nazwa  Firmy)

48-100  GŁUBCZYCE,  RACIBORSKA  36

oświadcza,  że  wyroby:

Podgrzewacze,  (wymienniki)  typu:

SGW(S)  100,  SGW(S)  120,  SGW(S)  140,  SGW(S)  200,  SGW(S)  300,  SGW(S)  400,

SG(S)  100,  SG(S)  120,  SG(S)  140,  SG(S)  200,  SG(S)  300,  SG(S)  400,

SGW(S)B  200,  SGW(S)B  250,  SGW(S)B  300,  SGW(S)B  400

do  których  odnosi  się  niniejsza  deklaracja  są  zgodne  z  n/w  dyrektywą:

-  dyrektywa  urządzeń  ciśnieniowych  97/23/WE

Podpis  osoby  upoważnionej

Miejscowość  i  data

Głubczyce,  01.05.2004

...........................................

...........................................

w w w . g a l m e t . c o m . p l

In

st

ru

kc

ja

 o

bs

łu

gi

 i 

m

on

ta

żu

. K

ar

ta

 g

w

ar

an

cy

jn

a.

3

Rysunek  nr  3

     

Straty  ciśnienia

Pojemność

l

100

120

140

200

300

400

Temperatura  robocza

°C

                                              100

Ciśnienie  robocze

MPa

                                              0,6

2

Powierzchnia  wymiennika  c.o.

m

0,6

0,95

0,95

1,4

1,4

2,0

Moc  wymiennika  c.o.  (70/10/45°C)

kW

16

23

23

33,6

33,6

43

Wydajność

l/h

390

560

560

800

800

1030

3

  Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

2

3

4

5

SGW(S)  100

8

31

68

118

187

SGW(S)  120

10

36

77

130

198

SGW(S)  140

Opór  przepływu  [mbar]

10

36

77

130

198

SGW(S)  200

12

44

86

165

250

SGW(S)  300

12

44

86

165

250

SGW(S)  400

21

60

145

238

360

SGW(S) 

100

Typ

Typ

Jedn.

Jedn.

Ozn.

SGW(S) 

120

SGW(S) 

140

SGW(S) 

200

SGW(S) 

300

SGW(S) 

400

1)

  w  zbiornikach  o  pojemności  od  100÷140  l.  z  pojedynczą  wężownicą  wejście  na  grzałkę  el.  znajduje  się  w  miejscu  otworu  rewizyjnego

Średnica  wewn. 

d

400

400

400

550

550

600

Średnica  zewn. 

D

518

518

518

670

670

700

Wysokość  z  izolacją

L

mm

1020

1120

1270

1100

1360

1660

1)

1)

1)

Otwór  rewizyjny

K

brak

brak

brak

115/180

115/180

115/180

Dopływ  zimnej  wody

GS1

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

210

165

165

210

210

240

Odpływ  wody  do  c.o.

GS2

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

310

250

250

290

290

320

Osłona  czujnika

GS3

G"

R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm

mm

400

375

375

435

435

570

Cyrkulacja

GS4

G"

3/4

3/4

3/4

3/4

3/4

3/4

mm

500

450

450

680

650

770

Dopływ  gorącej  wody  z  c.o.

GS5

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

710

750

750

790

750

870

Odpływ  c.w.u.

GS6

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

790

920

1070

860

1135

1420

Wejście  na  grzałkę

GS7

G"

5/4

5/4

5/4

6/4

6/4

6/4

mm

195

195

195

570

800

930

Waga

kg

55

60

65

84

122

147


SGW(S) 

100

SGW(S) 

120

SGW(S) 

140

SGW(S) 

200

SGW(S) 

300

SGW(S) 

400

Op

ór

 p

rz

ep

ły

wu

 [m

ba

r]

3

Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

360

320

280

240

200

160

120

80

40

0

2

3

4

5

Legenda

SGW(S)  100

SGW(S)  120-140

SGW(S)  200-300

SGW(S)  400

D  E  K  L  A  R  A  C  J  A      Z  G  O  D  N  O  Ś  C  I

w  zakresie  Dyrektywy 

97/23/WE

P.P.U.H.  "  GALMET  "  S.  D.  R.  Galara  sp.  j.

(nazwa  Firmy)

48-100  GŁUBCZYCE,  RACIBORSKA  36

oświadcza,  że  wyroby:

Podgrzewacze,  (wymienniki)  typu:

SGW(S)  100,  SGW(S)  120,  SGW(S)  140,  SGW(S)  200,  SGW(S)  300,  SGW(S)  400,

SG(S)  100,  SG(S)  120,  SG(S)  140,  SG(S)  200,  SG(S)  300,  SG(S)  400,

SGW(S)B  200,  SGW(S)B  250,  SGW(S)B  300,  SGW(S)B  400

do  których  odnosi  się  niniejsza  deklaracja  są  zgodne  z  n/w  dyrektywą:

-  dyrektywa  urządzeń  ciśnieniowych  97/23/WE

Podpis  osoby  upoważnionej

Miejscowość  i  data

Głubczyce,  01.05.2004

...........................................

...........................................

h1

h3

h2

h4

h5

h6

5

6

*

mounting bracket feet

¾” connection for 

circulation

½ ” connection for 

circulation sensor cover

SGW(S) 140 (horizontal)

w w w . g a l m e t . c o m . p l

Instrukcja 

obsługi 

i montażu. 

Kar

ta 

gwarancyjna.

4

4.  Dane  techniczne   

(wymienniki  biwalentne  tzn.  z  podwójną  wężownicą  spiralną).

Rysunek  nr  4

     

Podgrzewacz  biwalentny 

                                              200 400  l.

Rysunek  nr  5

     

Straty  ciśnienia

Średnica  wewn. 

d

550

550

550

600

Średnica  zewn. 

D

670

670

670

700

Wysokość  z  izolacją

L

mm

1140

1300

1450

1660

Otwór  rewizyjny

K

115/180

115/180

115/180

115/180

Dopływ  zimnej  wody

GS1

G"

1

1

1

1

mm

130

210

210

240

Odpływ  wody  do 

GS2

G"

1

1

1

1

kolektorów  słonecznych

mm

210

290

290

320

Osłona  czujnika

GS3

G"

R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm

mm

355

400

440

570

Cyrkulacja

GS4

G"

3/4

3/4

3/4

3/4

mm

450

595

650

770

Dopływ  gorącej  wody   

GS5

G"

1

1

1

1

z  kolektorów  słonecznych

mm

550

695

760

870

Odpływ  wody  do  c.o.

GS6

G"

1

1

1

1

mm

635

795

845

980

Osłona  czujnika

GS7

G"

R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm

mm

765

900

1015

1150

Dopływ  gorącej  wody  z  c.o.

GS8

G"

1

1

1

1

mm

895

1005

1190

1330

Odpływ  c.w.u.

GS9

G"

1

1

1

1

mm

975

1085

1260

1410

Wejście  na  grzałkę

GS10

G"

6/4

6/4

6/4

6/4

mm

590

745

780

930

Waga

kg

98

115

133

162


SGW(S)B 

200

SGW(S)B 

250

SGW(S)B

300

SGW(S)B

400

GS2

0

0

GS1

L

GS6

GS3

GS4

GS5

GS8

GS7

GS9

Am

D

GS10

K

20-30

3

  Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

2

3

4

5

SGW(S)B  200

5/8

19/27

44/58

82/98

134/145

SGW(S)B  300

Opór  przepływu  [mbar]

8/12

28/44

59/86

100/165

150/250

SGW(S)B  400

10/18

33/60

73/140

130/219

198/341

Opór

 przepływu

 [mbar]

3

Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

360

320

280

240

200

160

120

80

40

0

2

3

4

5

Legenda

SGW(S)B  200  węż.dolna

SGW(S)B  200  węż.górna

SGW(S)B  300  węż.dolna

SGW(S)B  300  węż.górna

SGW(S)B  400  węż.dolna

SGW(S)B  400  węż.górna

d

Typ

Jedn.

Ozn.

Warunki    gwarancji!

1. Przynajmniej  raz  na  18  miesięcy  należy  obowiązkowo  wymienić  anodę  magnezową  (a  co  12  miesięcy  sprawdzać 

stan  zużycia  anody)  -  wymiana  nie  wchodzi  w  zakres  obsługi  gwarancyjnej  (należy  zachować  rachunek  zakupu 
anody  i  wpis  o  jej  wymianie).  Regularna  wymiana  anody  magnezowej  jest  warunkiem  utrzymania  gwarancji  na 

zbiornik.

2. Nie  wolno  montować  podgrzewacza  bez  sprawnego  zaworu  bezpieczeństwa  (należy  zachować  dokument  zakupu  i 

kartę  gwarancyjną  zaworu  bezpieczeństwa).

3. Zawór  bezpieczeństwa  musi  być  montowany  bezpośrednio  przed  podgrzewaczem  na  rurze  dopływowej  zimnej 

wody.  Należy  stosować  tylko  i  wyłącznie  zawory  dopuszczone  przez  Urząd  Dozoru  Technicznego,  przystosowane 
do  pojemnościowych  ogrzewaczy  wody  -  zawierające  w  sobie  także  zawór  zwrotny.

4. Między  zaworem  bezpieczeństwa  a  podgrzewaczem  nie  może  być  montowane  żadne  dodatkowe  urządzenie  (np. 

zawór  odcinający,  zawór  zwrotny  itp.);  również  przed  zaworem  bezpieczeństwa  nie  można  montować  żadnego 

urządzenia.

5. Podgrzewacza  nie  wolno  montować  w  pomieszczeniach,  gdzie  temperatura  może  spaść  poniżej  0°C. 
6. Sposób  naprawy  określa  producent.
7. W  razie  usterek  wyrobu  należy  powiadomić:  serwis  -  infolinia  0801  011  064.  Bezpłatne  naprawy  uszkodzeń 

powstałych  z  winy  producenta  będą  usuwane  do  14  dni  roboczych  od  daty  zgłoszenia.  NIE  NALEŻY 
DEMONTOWAĆ  POGRZEWACZA.  Należy  zachować  rachunek  zakupu  podgrzewacza  do  wglądu  serwisu.

8. Podstawę  napraw  gwarancyjnych  stanowi  faktura  zakupu  i  karta  gwarancyjna  poprawnie  wypełniona,  kompletna, 

podstemplowana  przez  sklep  oraz  montera  i  nie  zawierająca  żadnych  poprawek.  Należy  zachować  kartę 
gwarancyjną  przez  cały  okres  eksploatacji  urządzenia.

9. Do  wielokrotności  napraw  nie  wlicza  się:  regulacji  podgrzewacza,  wymiany  anody  magnezowej,  wymiany 

uszczelki  ani  żadnego  elementu  zużywającego  się  podczas  normalnej  eksploatacji  podgrzewacza.

10. Gwarancja  na  sprzedany  towar  konsumpcyjny  nie  wyłącza,  nie  ogranicza  ani  nie  zawiesza  uprawnień  kupującego 

wynikających  z  niezgodności  towaru  z  umową.

11. W  sprawach  nie  uregulowanych  niniejszymi  warunkami  zastosowanie  mają  przepisy  Kodeksu  Cywilnego.
12. Do  podłączenia  podgrzewaczy  nie  wolno  stosować  rurek  z  tworzyw  sztucznych  nie  przystosowanych  do  pracy  w 

temp.  100°C  i  ciśnieniu  0,7  MPa.

13. Należy  tak  montować  podgrzewacze,  by  zapewnić  swobodny  do  nich  dostęp  (np.  w  celu  konserwacji,  naprawy  lub 

wymiany).

14. Producent  nie  ponosi  odpowiedzialności  za  ewentualne  niedogodności  lub  koszty  spowodowane  demontażem 

zabudowy.

15. Za  jakość  wody  (np.  obecne  w  niej  związki  chemiczne,  zakamienienia  wody)  i  związane  z  tym  niedogodności  w 

eksploatacji  ogrzewaczy  producent  nie  odpowiada.

16. Wszelkie  uszkodzenia  mechaniczne  zbiornika  (podgrzewacza)  powodują  utratę  gwarancji.
17. Informujemy,  że  w  przypadku  tworzenia  się  zapachów  i  zabarwienia  na  ciemno  wody  z  podgrzewacza  oznaczają 

tworzenie  się  siarkowodoru  poprzez  redukujące  zawartość  siarczanów  bakterie,  które  żyją  w  ubogiej  w  tlen  wodzie. 
Jeśli  oczyszczenie  zbiornika,  wymiana  anody  magnezowej  i  uruchomienie  z  temperaturą  powyżej  60°C  nie  dadzą 
rezultatu,  polecamy  zastosowanie  anody  tytanowej  podłączonej  osobno  do  sieci  elektrycznej.

18. Serwis  jest  sprawowany  na  terenie  Rzeczypospolitej  Polskiej.

SAMOWOLNE  DOKONYWANIE  NAPRAW  LUB  PRZERÓBEK  PRZEZ  OSOBY  NIEUPRAWNIONE 

ORAZ  U¯YTKOWANIE  PODGRZEWACZA    W  SPOSÓB  NIEZGODNY  Z  INSTRUKCJ¥  OBS£UGI  I  MONTA¯U

POWODUJE  UTRATÊ  GWARANCJI

w w w . g a l m e t . c o m . p l

Instrukcja 

obsługi 

i montażu. 

Kar

ta 

gwarancyjna.

9

9

w w w . g a l m e t . c o m . p l

Warunki gwarancji!

1. Gwarancja na zbiornik emaliowany od 100l.−140l. − 60 miesięcy*

Gwarancja na zbiornik emaliowany od 200l.−400l. − 48 miesięcy*
Na pozostałe części 24 miesiące.

2. Przynajmniej raz na 18 miesięcy należy obowiązkowo wymienić anodę magnezową (co 12 miesięcy spraw−

dzać stan zużycia anody) − wymiana nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej (należy zachować ra−

chunki zakupu anod i wpisy w karcie gwarancyjnej o jej wymianie). Regularna wymiana anody magnezo−
wej jest warunkiem utrzymania gwarancji na zbiornik.

3. Nie wolno montować podgrzewacza bez sprawnego zaworu bezpieczeństwa (należy zachować dokument

zakupu i kartę gwarancyjną zaworu bezpieczeństwa).

4. Zawór bezpieczeństwa musi być montowany bezpośrednio przed podgrzewaczem na rurze dopływowej

zimnej wody. Należy stosować tylko i wyłącznie zawory dopuszczone przez Urząd Dozoru Technicznego,

przystosowane do pojemnościowych ogrzewaczy wody − zawierające w sobie także zawór zwrotny.

5. Między zaworem bezpieczeństwa a podgrzewaczem nie może być montowane żadne dodatkowe urzą−

dzenie (np. zawór odcinający, zawór zwrotny itp.); również przed zaworem bezpieczeństwa nie można
montować żadnego urządzenia.

6. Podgrzewacza nie wolno montować w pomieszczeniach, gdzie temperatura może spaść poniżej 0

o

C.

7. Sposób naprawy określa producent.
8. W

 

razie usterek wyrobu należy powiadomić: serwis − infolinia 0801 011 064. Bezpłatne naprawy uszko−

dzeń powstałych z winy producenta będą usuwane do 14 dni roboczych od daty zgłoszenia. NIE NALEŻY
DEMONTOWAĆ PODGRZEWACZA. Należy zachować rachunek zakupu podgrzewacza do wglądu serwi−
su.

9. Podstawę napraw gwarancyjnych stanowi faktura zakupu i karta gwarancyjna poprawnie wypełniona,

kompletna, podstemplowana przez sklep oraz montera i nie zawierająca żadnych poprawek. Należy za−
chować kartę gwarancyjną przez cały okres eksploatacji urządzenia.

10. Do wielokrotności napraw nie wlicza się: regulacji podgrzewacza, wymiany anody magnezowej, wymiany

uszczelki ani żadnego elementu zużywającego się podczas normalnej eksploatacji urządzenia.

11. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień

kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

12. W sprawach nie uregulowanych niniejszymi warunkami zastosowanie mają przepisy Kodeksu Cywilne−

go.

13. Do podłączenia ogrzewaczy nie wolno stosować rurek z tworzyw sztucznych nie przystosowanych do

pracy w temp. 100 °C i ciśnieniu 0,7 MPa.

14. Należy tak montować podgrzewacze, by zapewnić swobodny dostęp (np. w celu konserwacji, naprawy

lub wymiany).

15. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne niedogodności lub koszty spowodowane de−

montażem zabudowy.

16. Za jakość wody (np. obecne w niej związki chemiczne, zakamienienia wody) i związane z tym niedogod−

ności w eksploatacji ogrzewaczy producent nie odpowiada.

17. Wszelkie uszkodzenia mechaniczne zbiornika (podgrzewacza) powodują utratę gwarancji.
18. Informujemy, że przypadku tworzenia się zapachów i zabarwienia na ciemno wody z podgrzewacza ozna−

czają tworzenie się siarkowodoru poprzez redukujące zawartość siarczanów bakterie, które żyją w ubo−
giej w tlen wodzie. Jeśli oczyszczenie zbiornika, wymiana anody magnezowej i uruchomienie z tempera−
turą powyżej > 60°C nie dadzą rezultatu, polecamy zastosowanie anody tytanowej podłączonej osobno do
sieci elektrycznej.

19. Serwis jest sprawowany na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
20. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek burz, przepięć, powodzi, pożarów i podobnych

zdarzeń losowych.

21. Gwarancja nie obejmuje okresowego czyszczenia zbiornika z nagromadzonego osadu, wymiany anody

magnezowej.

SAMOWOLNE DOKONYWANIE NAPRAW LUB PRZERÓBEK PRZEZ OSOBY

NIEUPRAWNIONE ORAZ UŻYTKOWANIE PODGRZEWACZA W SPOSÓB NIEZGODNY

Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI I MONTAŻU POWODUJE UTRATĘ GWARANCJI.

Instrukcja 

obsługi 

i montażu. 

Karta 

gwarancyjna.

9

w w w . g a l m e t . c o m . p l

Warunki gwarancji!

1. Gwarancja na zbiornik emaliowany od 100l.−140l. − 60 miesięcy*

Gwarancja na zbiornik emaliowany od 200l.−400l. − 48 miesięcy*
Na pozostałe części 24 miesiące.

2. Przynajmniej raz na 18 miesięcy* należy obowiązkowo wymienić anodę magnezową (co 12 miesięcy

sprawdzać stan zużycia anody) − wymiana nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej (należy zachować

rachunki zakupu anod i wpisy w karcie gwarancyjnej o jej wymianie). Regularna wymiana anody magne−
zowej jest warunkiem utrzymania gwarancji na zbiornik.

3. Nie wolno montować podgrzewacza bez sprawnego zaworu bezpieczeństwa (należy zachować dokument

zakupu i kartę gwarancyjną zaworu bezpieczeństwa).

4. Zawór bezpieczeństwa musi być montowany bezpośrednio przed podgrzewaczem na rurze dopływowej

zimnej wody. Należy stosować tylko i wyłącznie zawory dopuszczone przez Urząd Dozoru Technicznego,

przystosowane do pojemnościowych ogrzewaczy wody − zawierające w sobie także zawór zwrotny.

5. Między zaworem bezpieczeństwa a podgrzewaczem nie może być montowane żadne dodatkowe urzą−

dzenie (np. zawór odcinający, zawór zwrotny itp.); również przed zaworem bezpieczeństwa nie można
montować żadnego urządzenia.

6. Podgrzewacza nie wolno montować w pomieszczeniach, gdzie temperatura może spaść poniżej 0

o

C.

7. Sposób naprawy określa producent.
8. W

 

razie usterek wyrobu należy powiadomić: serwis − infolinia 0801 011 064. Bezpłatne naprawy uszko−

dzeń powstałych z winy producenta będą usuwane do 14 dni roboczych od daty zgłoszenia. NIE NALEŻY
DEMONTOWAĆ PODGRZEWACZA. Należy zachować rachunek zakupu podgrzewacza do wglądu serwi−
su.

9. Podstawę napraw gwarancyjnych stanowi faktura zakupu i karta gwarancyjna poprawnie wypełniona,

kompletna, podstemplowana przez sklep oraz montera i nie zawierająca żadnych poprawek. Należy za−
chować kartę gwarancyjną przez cały okres eksploatacji urządzenia.

10. Do wielokrotności napraw nie wlicza się: regulacji podgrzewacza, wymiany anody magnezowej, wymiany

uszczelki ani żadnego elementu zużywającego się podczas normalnej eksploatacji urządzenia.

11. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień

kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

12. W sprawach nie uregulowanych niniejszymi warunkami zastosowanie mają przepisy Kodeksu Cywilne−

go.

13. Do podłączenia ogrzewaczy nie wolno stosować rurek z tworzyw sztucznych nie przystosowanych do

pracy w temp. 100 °C i ciśnieniu 0,7 MPa.

14. Należy tak montować podgrzewacze, by zapewnić swobodny dostęp (np. w celu konserwacji, naprawy

lub wymiany).

15. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne niedogodności lub koszty spowodowane de−

montażem zabudowy.

16. Za jakość wody (np. obecne w niej związki chemiczne, zakamienienia wody) i związane z tym niedogod−

ności w eksploatacji ogrzewaczy producent nie odpowiada.

17. Wszelkie uszkodzenia mechaniczne zbiornika (podgrzewacza) powodują utratę gwarancji.
18. Informujemy, że przypadku tworzenia się zapachów i zabarwienia na ciemno wody z podgrzewacza ozna−

czają tworzenie się siarkowodoru poprzez redukujące zawartość siarczanów bakterie, które żyją w ubo−
giej w tlen wodzie. Jeśli oczyszczenie zbiornika, wymiana anody magnezowej i uruchomienie z tempera−
turą powyżej > 60°C nie dadzą rezultatu, polecamy zastosowanie anody tytanowej podłączonej osobno do
sieci elektrycznej.

19. Serwis jest sprawowany na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
20. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek burz, przepięć, powodzi, pożarów i podobnych

zdarzeń losowych.

21. Gwarancja nie obejmuje okresowego czyszczenia zbiornika z nagromadzonego osadu, wymiany anody

magnezowej.

SAMOWOLNE DOKONYWANIE NAPRAW LUB PRZERÓBEK PRZEZ OSOBY

NIEUPRAWNIONE ORAZ UŻYTKOWANIE PODGRZEWACZA W SPOSÓB NIEZGODNY

Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI I MONTAŻU POWODUJE UTRATĘ GWARANCJI.

Instrukcja 

obsługi 

i montażu. 

Karta 

gwarancyjna.

*Pod warunkiem regularnej wymiany anody magnezowej (min. co 18  miesięcy).

6. Dane techniczne 

(wymiennik poziomy z wężownica spiralną) 

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna.

6

© Copyright by Galmet

w w w . g a l m e t . c o m . p l

In

st

ru

kc

ja

 o

bs

łu

gi

 i 

m

on

ta

żu

. K

ar

ta

 g

w

ar

an

cy

jn

a.

3

Rysunek  nr  3

     

Straty  ciśnienia

Pojemność

l

100

120

140

200

300

400

Temperatura  robocza

°C

                                              100

Ciśnienie  robocze

MPa

                                              0,6

2

Powierzchnia  wymiennika  c.o.

m

0,6

0,95

0,95

1,4

1,4

2,0

Moc  wymiennika  c.o.  (70/10/45°C)

kW

16

23

23

33,6

33,6

43

Wydajność

l/h

390

560

560

800

800

1030

3

  Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

2

3

4

5

SGW(S)  100

8

31

68

118

187

SGW(S)  120

10

36

77

130

198

SGW(S)  140

Opór  przepływu  [mbar]

10

36

77

130

198

SGW(S)  200

12

44

86

165

250

SGW(S)  300

12

44

86

165

250

SGW(S)  400

21

60

145

238

360

SGW(S) 

100

Typ

Typ

Jedn.

Jedn.

Ozn.

SGW(S) 

120

SGW(S) 

140

SGW(S) 

200

SGW(S) 

300

SGW(S) 

400

1)

  w  zbiornikach  o  pojemności  od  100÷140  l.  z  pojedynczą  wężownicą  wejście  na  grzałkę  el.  znajduje  się  w  miejscu  otworu  rewizyjnego

Średnica  wewn. 

d

400

400

400

550

550

600

Średnica  zewn. 

D

518

518

518

670

670

700

Wysokość  z  izolacją

L

mm

1020

1120

1270

1100

1360

1660

1)

1)

1)

Otwór  rewizyjny

K

brak

brak

brak

115/180

115/180

115/180

Dopływ  zimnej  wody

GS1

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

210

165

165

210

210

240

Odpływ  wody  do  c.o.

GS2

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

310

250

250

290

290

320

Osłona  czujnika

GS3

G"

R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm

mm

400

375

375

435

435

570

Cyrkulacja

GS4

G"

3/4

3/4

3/4

3/4

3/4

3/4

mm

500

450

450

680

650

770

Dopływ  gorącej  wody  z  c.o.

GS5

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

710

750

750

790

750

870

Odpływ  c.w.u.

GS6

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

790

920

1070

860

1135

1420

Wejście  na  grzałkę

GS7

G"

5/4

5/4

5/4

6/4

6/4

6/4

mm

195

195

195

570

800

930

Waga

kg

55

60

65

84

122

147


SGW(S) 

100

SGW(S) 

120

SGW(S) 

140

SGW(S) 

200

SGW(S) 

300

SGW(S) 

400

Op

ór

 p

rz

ep

ły

wu

 [m

ba

r]

3

Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

360

320

280

240

200

160

120

80

40

0

2

3

4

5

Legenda

SGW(S)  100

SGW(S)  120-140

SGW(S)  200-300

SGW(S)  400

D  E  K  L  A  R  A  C  J  A      Z  G  O  D  N  O  Ś  C  I

w  zakresie  Dyrektywy 

97/23/WE

P.P.U.H.  "  GALMET  "  S.  D.  R.  Galara  sp.  j.

(nazwa  Firmy)

48-100  GŁUBCZYCE,  RACIBORSKA  36

oświadcza,  że  wyroby:

Podgrzewacze,  (wymienniki)  typu:

SGW(S)  100,  SGW(S)  120,  SGW(S)  140,  SGW(S)  200,  SGW(S)  300,  SGW(S)  400,

SG(S)  100,  SG(S)  120,  SG(S)  140,  SG(S)  200,  SG(S)  300,  SG(S)  400,

SGW(S)B  200,  SGW(S)B  250,  SGW(S)B  300,  SGW(S)B  400

do  których  odnosi  się  niniejsza  deklaracja  są  zgodne  z  n/w  dyrektywą:

-  dyrektywa  urządzeń  ciśnieniowych  97/23/WE

Podpis  osoby  upoważnionej

Miejscowość  i  data

Głubczyce,  01.05.2004

...........................................

...........................................

„GALMET Sp. z o. o.” Sp. K.

Typ

Jedn.

SGW(S)

poziomy 140

SGW(S) 

poziomy 200

SGW(S) 

poziomy 300

Pojemność

l.

140

200

300

Max.ciśnienie pracy zbiornika

MPa

1,0

Max.ciśnienie wężownicy

MPa

1,6

Pow.wymiennika do c.o.

m

2

0.95

1

1

Moc wymiennika do c.o.(70/10/45

C)

kW

23

24

24

Wydajność

l/h

560

570

570

Moc wymiennika do c.o.(80/10/45

C)

kW

30.4

32

32

Wydajność

l/h

740

760

760

Zapotrzeb.na wodę grzewczą z kotła c.o.

m

/h

2.6

2.9

2.9

Dopływ zimnej wody

GS1

1”

mm

175

235

235

Odpływ wody do c.o.

GS2

1”

mm

375

315

485

Cyrkulacja

GS3

¾”

mm

-

275

275

Osłona czujnika 

ø

10

GS4

¾”

mm

-

535

700

Dopływ gorącej wody z c.o.

GS5

1”

mm

850

815

985

Odpływ c.w.u.

GS6

1”

mm

1080

895

1160

Długość z izolacją 

L

mm

1240

1130

1390

Średnica zew. 

D

mm

518

700

700

Waga netto ( w twardej piance poliuretanowej)

kg

70

80

115

3/4”

1/2”

W celu łatwiejszego  (prostszego) odpowietrzenia wężownicy spiralnej należy:

- postawić zbiornik w pozycji pionowej (na pokrywie),

- zamknąć powrót z wężownicy (np. zawór kulowy),

- poprzez zasilanie nalać do wężownicy wodę lub roztwór glikolu ( w zależności od rodzaju instalacji),

- zamknąć zasilanie wężownicy (np. zawór kulowy),

- zamontować zbiornik na stelażu*,

- podłączyć zbiornik do instalacji,

* nie ujęty w cenie podstawowej

Rysunek nr 9  

Podgrzewacz 140 l.

Rysunek nr 10  

Podgrzewacz 200÷300 l.

w w w . g a l m e t . c o m . p l

In

st

ru

kc

ja

 o

bs

łu

gi

 i 

m

on

ta

żu

. K

ar

ta

 g

w

ar

an

cy

jn

a.

3

Rysunek  nr  3

     

Straty  ciśnienia

Pojemność

l

100

120

140

200

300

400

Temperatura  robocza

°C

                                              100

Ciśnienie  robocze

MPa

                                              0,6

2

Powierzchnia  wymiennika  c.o.

m

0,6

0,95

0,95

1,4

1,4

2,0

Moc  wymiennika  c.o.  (70/10/45°C)

kW

16

23

23

33,6

33,6

43

Wydajność

l/h

390

560

560

800

800

1030

3

  Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

2

3

4

5

SGW(S)  100

8

31

68

118

187

SGW(S)  120

10

36

77

130

198

SGW(S)  140

Opór  przepływu  [mbar]

10

36

77

130

198

SGW(S)  200

12

44

86

165

250

SGW(S)  300

12

44

86

165

250

SGW(S)  400

21

60

145

238

360

SGW(S) 

100

Typ

Typ

Jedn.

Jedn.

Ozn.

SGW(S) 

120

SGW(S) 

140

SGW(S) 

200

SGW(S) 

300

SGW(S) 

400

1)

  w  zbiornikach  o  pojemności  od  100÷140  l.  z  pojedynczą  wężownicą  wejście  na  grzałkę  el.  znajduje  się  w  miejscu  otworu  rewizyjnego

Średnica  wewn. 

d

400

400

400

550

550

600

Średnica  zewn. 

D

518

518

518

670

670

700

Wysokość  z  izolacją

L

mm

1020

1120

1270

1100

1360

1660

1)

1)

1)

Otwór  rewizyjny

K

brak

brak

brak

115/180

115/180

115/180

Dopływ  zimnej  wody

GS1

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

210

165

165

210

210

240

Odpływ  wody  do  c.o.

GS2

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

310

250

250

290

290

320

Osłona  czujnika

GS3

G"

R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm

mm

400

375

375

435

435

570

Cyrkulacja

GS4

G"

3/4

3/4

3/4

3/4

3/4

3/4

mm

500

450

450

680

650

770

Dopływ  gorącej  wody  z  c.o.

GS5

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

710

750

750

790

750

870

Odpływ  c.w.u.

GS6

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

790

920

1070

860

1135

1420

Wejście  na  grzałkę

GS7

G"

5/4

5/4

5/4

6/4

6/4

6/4

mm

195

195

195

570

800

930

Waga

kg

55

60

65

84

122

147


SGW(S) 

100

SGW(S) 

120

SGW(S) 

140

SGW(S) 

200

SGW(S) 

300

SGW(S) 

400

Op

ór

 p

rz

ep

ły

wu

 [m

ba

r]

3

Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

360

320

280

240

200

160

120

80

40

0

2

3

4

5

Legenda

SGW(S)  100

SGW(S)  120-140

SGW(S)  200-300

SGW(S)  400

D  E  K  L  A  R  A  C  J  A      Z  G  O  D  N  O  Ś  C  I

w  zakresie  Dyrektywy 

97/23/WE

P.P.U.H.  "  GALMET  "  S.  D.  R.  Galara  sp.  j.

(nazwa  Firmy)

48-100  GŁUBCZYCE,  RACIBORSKA  36

oświadcza,  że  wyroby:

Podgrzewacze,  (wymienniki)  typu:

SGW(S)  100,  SGW(S)  120,  SGW(S)  140,  SGW(S)  200,  SGW(S)  300,  SGW(S)  400,

SG(S)  100,  SG(S)  120,  SG(S)  140,  SG(S)  200,  SG(S)  300,  SG(S)  400,

SGW(S)B  200,  SGW(S)B  250,  SGW(S)B  300,  SGW(S)B  400

do  których  odnosi  się  niniejsza  deklaracja  są  zgodne  z  n/w  dyrektywą:

-  dyrektywa  urządzeń  ciśnieniowych  97/23/WE

Podpis  osoby  upoważnionej

Miejscowość  i  data

Głubczyce,  01.05.2004

...........................................

...........................................

w w w . g a l m e t . c o m . p l

In

st

ru

kc

ja

 o

bs

łu

gi

 i 

m

on

ta

żu

. K

ar

ta

 g

w

ar

an

cy

jn

a.

3

Rysunek  nr  3

     

Straty  ciśnienia

Pojemność

l

100

120

140

200

300

400

Temperatura  robocza

°C

                                              100

Ciśnienie  robocze

MPa

                                              0,6

2

Powierzchnia  wymiennika  c.o.

m

0,6

0,95

0,95

1,4

1,4

2,0

Moc  wymiennika  c.o.  (70/10/45°C)

kW

16

23

23

33,6

33,6

43

Wydajność

l/h

390

560

560

800

800

1030

3

  Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

2

3

4

5

SGW(S)  100

8

31

68

118

187

SGW(S)  120

10

36

77

130

198

SGW(S)  140

Opór  przepływu  [mbar]

10

36

77

130

198

SGW(S)  200

12

44

86

165

250

SGW(S)  300

12

44

86

165

250

SGW(S)  400

21

60

145

238

360

SGW(S) 

100

Typ

Typ

Jedn.

Jedn.

Ozn.

SGW(S) 

120

SGW(S) 

140

SGW(S) 

200

SGW(S) 

300

SGW(S) 

400

1)

  w  zbiornikach  o  pojemności  od  100÷140  l.  z  pojedynczą  wężownicą  wejście  na  grzałkę  el.  znajduje  się  w  miejscu  otworu  rewizyjnego

Średnica  wewn. 

d

400

400

400

550

550

600

Średnica  zewn. 

D

518

518

518

670

670

700

Wysokość  z  izolacją

L

mm

1020

1120

1270

1100

1360

1660

1)

1)

1)

Otwór  rewizyjny

K

brak

brak

brak

115/180

115/180

115/180

Dopływ  zimnej  wody

GS1

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

210

165

165

210

210

240

Odpływ  wody  do  c.o.

GS2

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

310

250

250

290

290

320

Osłona  czujnika

GS3

G"

R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm R3/8-150mm

mm

400

375

375

435

435

570

Cyrkulacja

GS4

G"

3/4

3/4

3/4

3/4

3/4

3/4

mm

500

450

450

680

650

770

Dopływ  gorącej  wody  z  c.o.

GS5

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

710

750

750

790

750

870

Odpływ  c.w.u.

GS6

G"

3/4

3/4

3/4

1

1

1

mm

790

920

1070

860

1135

1420

Wejście  na  grzałkę

GS7

G"

5/4

5/4

5/4

6/4

6/4

6/4

mm

195

195

195

570

800

930

Waga

kg

55

60

65

84

122

147


SGW(S) 

100

SGW(S) 

120

SGW(S) 

140

SGW(S) 

200

SGW(S) 

300

SGW(S) 

400

Op

ór

 p

rz

ep

ły

wu

 [m

ba

r]

3

Ilość  wody  grzewczej  [m /h]

1

360

320

280

240

200

160

120

80

40

0

2

3

4

5

Legenda

SGW(S)  100

SGW(S)  120-140

SGW(S)  200-300

SGW(S)  400

D  E  K  L  A  R  A  C  J  A      Z  G  O  D  N  O  Ś  C  I

w  zakresie  Dyrektywy 

97/23/WE

P.P.U.H.  "  GALMET  "  S.  D.  R.  Galara  sp.  j.

(nazwa  Firmy)

48-100  GŁUBCZYCE,  RACIBORSKA  36

oświadcza,  że  wyroby:

Podgrzewacze,  (wymienniki)  typu:

SGW(S)  100,  SGW(S)  120,  SGW(S)  140,  SGW(S)  200,  SGW(S)  300,  SGW(S)  400,

SG(S)  100,  SG(S)  120,  SG(S)  140,  SG(S)  200,  SG(S)  300,  SG(S)  400,

SGW(S)B  200,  SGW(S)B  250,  SGW(S)B  300,  SGW(S)B  400

do  których  odnosi  się  niniejsza  deklaracja  są  zgodne  z  n/w  dyrektywą:

-  dyrektywa  urządzeń  ciśnieniowych  97/23/WE

Podpis  osoby  upoważnionej

Miejscowość  i  data

Głubczyce,  01.05.2004

...........................................

...........................................

h1

h3

h2

h4

h5

h6

5

6

*

mounting bracket feet

SGW(S) 200-300 (horizontal)

5. Technical specification

Содержание SG(S) 100

Страница 1: ...W S Tower vertical SGW S BigTower vertical SGW S BTowerBiwal vertical SG S vertical SGW S horizontal Type Cover Colour Spiral coils 100 120 140 200 250 300 400 500 700 800 1000 1500 skay artificial leather white grey red blue Version standard slim one two bivalent two in the lower part of the tank without spiral coils Anode magnesium titanium option Insulation detachable non detachable Cat No Seri...

Страница 2: ...cheme of the SGW S Tower Slim 200 300 11 5 6 Technical specification of the SGW S Tower Slim 800 1000 12 5 7 Scheme of the SGW S Tower Slim 800 1000 13 5 8 Technical specification of the SGW S BTower Biwal 200 1500 14 5 9 Scheme of the SGW S BTower Biwal 200 1500 15 5 10 Technical specification of the SGW S BTower Biwal Max 200 500 with two spiral coils at the bottom part of the tank 16 5 11 Schem...

Страница 3: ...ttom on the heels of 5 4 200 500 l 2 700 1500 l Heaters are equipped with additional connections 3 4 capacity 100 140 l and 1 capacity 200 1500 l where you can install the drain valve In the SGW S B 200 SGW S SLIM 200 300 SGW S B 200 300 SLIM and SGW S horizontal 140 300 water heaters it is recommended to install a tee on the cold water inlet as well as a the drain valve in order to properly drain...

Страница 4: ... The hose should be heat resistant up to 80 C with internal diameter of9mmandmax lengthof1 2m runtoadrainwithadowngrade min 3 inanenvironmentoftemperaturenotlowerthan0 C Thehosemustbe protected against bottlenecking squeezing plugging and its discharge end should be visible in order to verify operation of the valve 7 The water quality shall be in accordance with the Regulation of the Minister of H...

Страница 5: ...r s housing Ks water outlet drain C circulation GE connection for the heating element W S spiral coil Tr thermometer Cz sensor cover 2 2 Exemplary connection scheme of the water heater in an closed system N expansion vessel Zb1 safety valve Zb2 CH installation safety valve Z1 shut off valve on cold water inlet Z2 shut off valve on hot water outlet Z3 Z4 shut off valve on water inlet from the heati...

Страница 6: ...in the heating module 230V electrical scheme heater 2 3 kW grz grz grz L1 L2 L3 A1 A2 A3 B1 B2 B3 2 N PE 3 4 1 400V electrical scheme heater 4 5 9 kW 400V electrical scheme heater 12 24 kW 3 Troubleshooting MALFUNCTION CAUSE METHOD OF REMOVAL The relief valve does not open also at the attempt of blowing through Relief valve is seized Clean or replace the valve Relief valve leaks The faying surface...

Страница 7: ...n the electronic part and the anode is connected incorrectly Lack of contact between the ground tank and the electrical part of the anode The anode is contacted with the mass of the tank Fill the tank with water Put the cables at the anode Check and clean the rust all connections Properly isolate the anode from the tank It is NECESSARY to use a dielectric connectors made out of a plastic material ...

Страница 8: ...onnections for the SGW S 100 400 700 1000 water heaters h1 Coldwaterinlet G mm 210 165 165 1 210 1 210 1 130 1 240 6 4 215 6 4 250 h2 CHwateroutflow G mm 310 250 250 1 290 1 285 1 280 1 320 1 375 1 450 h3 Sensorcover G mm R3 8 400 R3 8 375 R3 8 375 R3 8 435 R3 8 440 R3 8 435 R3 8 570 R3 8 575 R3 8 590 crk Circulation G mm 500 450 450 680 600 650 770 5 4 925 5 4 875 h4 CHhotwaterinflow G mm 710 750...

Страница 9: ... Warranty Card SGW S SGW S B SG S 9 5 3 Scheme of the SGW S MiniTower 100 140 Tower 200 500 BigTower 700 1500 crk h3 h2 h1 h5 h4 SGW S 100 140 SGW S 200 250 400 crk h3 h2 h1 h5 h4 crk h3 h2 h1 h5 h4 SGW S 300 700 1000 SGW S 500 1500 crk h3 h2 h1 h5 h4 5 Technical specification ...

Страница 10: ... 38x400 M8 screw 38x200 38x200 38x200 Connections for the SGW S Tower Slim 200 water heaters h1 Cold water inlet G mm 1 140 h2 CH water outflow G mm 1 225 h3 Sensor cover G mm 325 h4 Circulation G mm 485 h5 CH hot water inflow G mm 1 585 h6 DHW outflow G mm 1 1025 Connections for the SGW S Tower Slim 250 300 water heaters h1 Cold water inlet G mm 1 140 1 140 h2 CH water outflow G mm 1 225 1 225 h3...

Страница 11: ... o Sp K Installation and Operating Manual Warranty Card SGW S SGW S B SG S 11 5 5 Scheme of the SGW S Tower Slim 200 300 h1 L h2 h3 h4 h5 h6 h1 L h2 h3 h4 h5 h6 SGW S Tower Slim 200 I SGW S Tower Slim 250 300 l 5 Technical specification ...

Страница 12: ...MPa 1 6 1 6 Coil surface m2 2 4 3 7 Coil power 70 10 45 C kW 44 5 60 Efficiency l h 1099 1468 Magnesium anode 2 plug 38x600 38x600 5 4 plug 38x400 38x400 Connections h1 Cold water inlet G mm 6 4 210 6 4 210 h2 CH water outflow G mm 1 380 1 380 h3 Sensor cover G mm 610 610 h4 CH hot water inflow G mm 1 1030 1 1265 h5 Circulation G mm 5 4 1352 5 4 1640 h6 DHW outflow G mm 6 4 1610 6 4 1910 Dimension...

Страница 13: ...l rights reserved Galmet Sp z o o Sp K Installation and Operating Manual Warranty Card SGW S SGW S B SG S 13 5 7 Scheme of the SGW S Tower Slim 800 1000 SGW S Tower Slim 800 1000 5 Technical specification ...

Страница 14: ... 375 1 450 h3 Sensor cover I G mm R 3 8 355 R 3 8 400 R 3 8 435 R 3 8 570 R 3 8 575 R 3 8 590 crk Circulation G mm 450 595 650 770 5 4 925 5 4 880 h4 Hot water inflow from solar collector G mm 1 550 1 695 1 750 1 870 1 1045 1 1000 h5 CH water outflow G mm 1 635 1 795 1 860 1 980 1 1175 1 1100 h6 Sensor cover II G mm 3 8 765 3 8 900 3 8 1030 3 8 1150 3 8 1365 3 8 1250 h7 CH hot water inflow G mm 1 ...

Страница 15: ...rating Manual Warranty Card SGW S SGW S B SG S 15 5 9 Scheme of the SGW S BTower Biwal 200 1500 crk h3 h2 h1 h5 h6 h7 h8 h4 crk h3 h2 h1 h5 h6 h7 h8 h4 SGW S B 200 300 700 1000 SGW S B 250 400 SGW S B 500 1500 crk h3 h2 h1 h5 h6 h7 h8 h4 5 Technical specification ...

Страница 16: ... 24 24 43 48 Additional source coil s power 70 10 45 C kW 24 24 24 24 Dimensions h1 Cold water inlet G mm 1 130 1 130 1 160 1 160 h2 Coil return I G mm 1 210 1 180 1 240 1 240 h3 Coil return II G mm 1 280 1 250 1 325 1 340 h4 Sensor cover I G mm 3 8 380 3 8 350 3 8 475 3 8 510 h5 Sensor cover II G mm 3 8 480 3 8 475 3 8 625 3 8 640 h6 Coil supply II G mm 1 580 Circulation 1 590 1 905 1 990 h7 Coil...

Страница 17: ...S BTower Biwal Max 200 500 with two spiral coils at the bottom part of the tank d D h7 h5 h3 h2 0 h4 h6 L h8 h9 d D h7 h5 h3 h2 h1 0 h4 h6 L h8 h9 SGW S BTower Biwal Max 200 with two spiral coils at the bottom part of the tank SGW S BTower Biwal Max 300 500 with two spiral coils at the bottom part of the tank 5 Technical specification ...

Страница 18: ...GW S BTower Biwal Slim 200 water heaters h1 Cold water inlet G mm 1 140 h2 Water outflow to solar collector G mm 1 225 h3 Sensor cover I G mm 325 h4 Circulation G mm 1 485 h5 Hot water inflow from solar collector G mm 1 585 h6 CH water outflow G mm 695 h7 Sensor cover II G mm 820 h8 CH hot water inflow G mm 1 945 h9 DHW outflow G mm 1 1025 Connections for the SGW S BTower Biwal Slim 250 300 water ...

Страница 19: ... and Operating Manual Warranty Card SGW S SGW S B SG S 19 5 13 Scheme of the SGW S BTower Biwal Slim 200 300 h1 L h2 h3 h4 h5 h6 h7 h8 h9 h1 L h2 h3 h4 h5 h6 h7 h8 h9 SGW S BTower Biwal Slim 200 I SGW S BTower Biwal Slim 250 300 l 5 Technical specification ...

Страница 20: ...CH coil s surface m2 1 2 1 8 CH coil s power 70 10 45 C kW 24 5 39 CH coil s efficiency l h 600 958 Magnesium anode 2 plug 38x600 38x600 5 4 plug 38x400 38x400 Connections h1 Cold water inlet G mm 6 4 210 6 4 210 h2 Water outflow to solar collector G mm 1 380 1 380 h3 Sensor cover I G mm 610 610 h4 Hot water inflow from solar collector G mm 1 1030 1 1265 h5 CH water outflow G mm 1 1145 1 1380 h6 S...

Страница 21: ...s reserved Galmet Sp z o o Sp K Installation and Operating Manual Warranty Card SGW S SGW S B SG S 21 5 15 Scheme of the SGW S BTower Biwal Slim 800 1000 SGW S BTower Biwal Slim 800 1000 5 Technical specification ...

Страница 22: ...70 h6 DHW outflow Gw 3 4 mm 790 920 1070 Connections for the SG S 200 400 tanks h1 Water drain Gw 1 mm 130 160 h2 Cold water inlet Gw 1 mm 210 240 h3 Sensor cover I Gw 1 2 mm 440 570 h4 Sensor cover II Gw 1 2 mm 1100 h5 Circulation Gw 3 4 mm 680 1200 h6 DHW outflow Gw 3 4 mm 865 1480 Connections for the SG S 300 500 tanks h1 Water drain Gw 3 4 mm 130 180 h2 Cold water inlet Gw 3 4 mm 205 260 h3 Se...

Страница 23: ... reserved Galmet Sp z o o Sp K Installation and Operating Manual Warranty Card SGW S SGW S B SG S 23 5 17 Scheme of the SG S 100 500 SG S 100 140 SG S 200 400 SG S 300 500 h1 h2 h3 h4 h5 5 Technical specification ...

Страница 24: ...lug 38x200 38x400 38x400 Connections h1 Cold water inlet Gw 6 4 mm 250 270 270 h2 Additional source inlet Gw 6 4 mm 360 380 380 h3 Sensor cover I Gw 1 2 mm 650 600 600 h4 Additional source inlet Gw 6 4 mm 1270 1105 1750 h5 Sensor cover II Gw 1 2 mm 1330 1200 1630 h6 Circulation Gw 5 4 mm 1470 1290 1950 h7 DHW outflow Gw 6 4 mm 1750 1570 2250 Dimensions d Internal diameter Ø 700 900 900 D External ...

Страница 25: ... All rights reserved Galmet Sp z o o Sp K Installation and Operating Manual Warranty Card SGW S SGW S B SG S 25 5 19 Scheme of the SG S 700 1500 SG S 700 1500 5 Technical specification ...

Страница 26: ...45 C kW 23 24 24 Efficiency l h 560 570 570 Coil power 80 10 45 C kW 30 4 32 32 Efficiency l h 740 760 760 Demand for heating water from CH boiler m3 h 2 6 2 9 2 9 Magnesium anode 5 4 plug 25x390 38x200 38x200 M8screw 38x400 38x400 Connections h1 Cold water inlet 1 mm 175 235 235 h2 CH water outflow 1 mm 275 275 h3 Circulation 3 4 mm 375 315 485 h4 Sensor cover 1 2 mm 535 700 h5 CH hot water inflo...

Страница 27: ...omy z wężownica spi Typ Jedn SGW S poziomy 140 S pozi Pojemność l 140 Max ciśnienie pracy zbiornika MPa Max ciśnienie wężownicy MPa Pow wymiennika do c o m2 0 95 Moc wymiennika do c o 70 10 450 C kW 23 Wydajność l h 560 Moc wymiennika do c o 80 10 450 C kW 30 4 Rysunek nr 9 Podgrzewacz 140 l Rysunek nr 10 Podgrzewacz 200 300 l 5 6 mounting bracket feet connection for circulation connectionfor circ...

Страница 28: ...W The wall thickness of the jackets and the bottoms as well as the material the exchangers were made of are listed below Type Diameter Ø Bottoms Material Jackets Material Material thickness Material thickness SG S 100 400 2 0 S235JR 2 0 S235JR SG S 120 400 2 0 2 5 SG S 140 400 2 0 2 5 SG S 200 550 3 0 2 5 SG S 300 550 3 0 2 5 SG S 400 600 3 5 3 0 SG S 500 630 3 5 3 0 SG S 700 708 3 5 3 8 SG S 1000...

Страница 29: ...l as the material the exchangers were made of are listed below Type Diameter Ø Bottoms Material Jackets Material Material thickness Material thickness SGW S MiniTower 100 400 2 0 S235JR 2 2 S235JR SGW S MiniTower 120 400 2 0 2 2 SGW S MiniTower 140 400 2 0 2 2 SGW S horizontal 140 400 2 5 2 5 SGW S Tower Slim 200 500 3 0 2 5 SGW S Tower 200 550 3 0 2 5 SGW S horizontal 200 550 3 0 2 5 SGW S Tower ...

Страница 30: ...ets and the bottoms as well as the material the exchangers were made of are listed below Type Diameter Ø Bottoms Material Jackets Material Material thickness Material thickness SGW S BTower Biwal Slim 200 500 3 0 S235JR 2 5 S235JR SGW S BTower Biwal 200 550 3 0 2 5 SGW S BTower Biwal Slim 250 500 3 0 2 5 SGW S BTower Biwal 250 550 3 0 2 5 SGW S BTower Biwal Slim 300 500 3 0 2 5 SGW S BTower Biwal ...

Страница 31: ... Tower Slim ErP class C 1 EN Supplier s name or trade mark Galmet 2 EN Supplier s model identifier SGW S SLIM 200 SGW S SLIM 250 SGW S SLIM 300 3 EN Energy efficiency class C C C 4 EN Standing loss W 75 83 92 5 EN Storage volume L 205 247 292 7 3 SGW S Tower Slim ErP class A 1 EN Supplier s name or trade mark Galmet 2 EN Supplier s model identifier SGW S SLIM 200 SGW S SLIM 250 SGW S SLIM 300 3 EN...

Страница 32: ...A A A 4 EN Standing loss W 42 46 48 5 EN Storage volume L 199 240 286 7 8 SGW S BTower Biwal Max 1 EN Supplier s name or trade mark Galmet 2 EN Supplier s model identifier SGW S Bd 200 SGW S Bd 300 SGW S Bd 400 SGW S Bd 500 3 EN Energy efficiency class B B C B 4 EN Standing loss W 60 67 95 82 5 EN Storage volume L 197 300 396 497 7 9 SG S 1 EN Supplier s name or trade mark Galmet 2 EN Supplier s m...

Страница 33: ...bleddirectlyinfrontoftheheateronthepipesupplyingitwithcoldwater Onlyvalvesacceptablebyadequateorgansshould beused adjustedtostoragewaterheaters Safetyvalveshouldbeusedaccordingtotheoperatingmanualforthevalve 9 Itisstrictlyforbiddentoassembleadditionalequipment e g shut offvalve checkvalveetc betweenthesafetyvalveandtheheater Itisonlyrecommended toassembleathree way adapterinordertoemptytheheater 1...

Страница 34: ...emethodforrepairshallbespecifiedbythemanufacturer 21 Multiple repairs will not include the following heater adjustment replacement of magnesium anode replacement of gaskets nor any element wearing duringnormaloperationoftheequipment 22 Themanufacturershallexcludetheirliabilitybyvirtueofanysuretyforphysicaldamagesoftheequipment Thebuyershallbeentitledtoaguaranteebased onprinciples withinperiodandmo...

Страница 35: ...of repair Service s seal Service s seal Service s seal Service s seal Owner s name and address Owner s name and address Owner s name and address Owner s name and address Owner s signature Owner s signature Owner s signature Owner s signature No Date of receipt Description of the repair Date of workmanship Serviceman s signature ...

Страница 36: ... Installation confirmation Type Factory no Date of sale Seller s stamp and signature Warranty coupon 1 Warranty coupon 2 Warranty coupon 3 Warranty coupon 4 Type Type Type Type Factory no Factory no Factory no Factory no Date of sale Date of sale Date of sale Date of sale Seller s stamp and signature Seller s stamp and signature Seller s stamp and signature Seller s stamp and signature ...

Отзывы: