background image

FM

35

FC66003653 - Rev 00

/ All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden.

CONTROL LOGICS FOR 2-PIPE SYSTEM

With Thermoelectric Valve Configuration

COOL MODE

• 

MTV2, AUX1 and heater are always off.

• If  Tr  ≥  Ts  +  1ºC  (or  +  4ºC  if  economy  contact  is  activated),  cool 

operation is activated, MTV1 and AUX2 are turned on. Indoor fan runs 
at set speed.

• 

If Tr < Ts, cool operation is terminated, MTV1 and AUX2 are turned off. 
Indoor fan runs at set speed.

• 

The range of Ts is 16 -30ºC

• 

Indoor fan speed can be adjusted for low, medium, high and auto.

• 

When turned on, MTV1 requires 30 seconds before it is fully open.

• 

When turned off, MTV1 requires 120 seconds before it is fully closed.

• 

When the unit is turned off, indoor fan will delay for 5 seconds before it 
is turned off.

LOW TEMPERATURE PROTECTION OF INDOOR COIL

• If Ti1 ≤ 2ºC for 2 minutes, MTV1 and AUX2 are turned off. If indoor fan 

is set for low speed, it will run at medium speed. If it is set at medium or 
high speed, it will keep running at the same speed.

• If Ti1 ≥ 5ºC for 2 minutes, MTV1 and AUX2 are turned on. Indoor fun 

runs at set speed.

FAN MODE

• 

Indoor fan runs at the set speed while heater, MTV1, MTV2, AUX1 and 
AUX2 are turned off.

• 

Indoor fan speed can be adjusted for low, medium and high.

HEAT MODE

• 

MTV2, AUX2 and heater are always off.

• If Tr ≤ Ts﹣1ºC (or ﹣ 4ºC if economy contact is activated), heat operation 

is activated, MTV1 and AUX1 are turned on. Indoor fan runs at the set 
speed.

• 

If Tr > Ts, heat operation is terminated, MTV1 and AUX1 are turned off. 
Indoor fan runs at 200RPM.

• 

The range of Ts is 16 - 30ºC.

• 

Indoor fan speed can be adjusted for low, medium, high and auto.

• 

MTV1 will delay for 30 seconds before it is turned on.

• 

MTV1 will delay for 120 seconds before it is turned off.

PRE-HEAT

Pre-Heat without Electrical Heater:

• 

If Ti1 < 36ºC (or 28ºC depends on DIP setting), when MTV1 and AUX1 
are on, indoor fan runs at 200RPM.

• If Ti1 ≥ 38ºC (or 30ºC depends on DIP setting), when MTV1 and AUX1 

are on, indoor fan runs at set speed.

• 

If indoor coil temperature sensor is damaged, pre-heat time is set for 2 
minutes and indoor fan runs at set speed.

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale.

LOGICA DI CONTROLLO PER SISTEMA A 2 TUBI

Con configurazione della valvola termoelettrica

MODALITÀ RAFFREDDAMENTO

• 

MTV2, AUX1 e riscaldatore sono sempre spenti.

• Se  Tr  ≥  Ts  +  1  ºC  (o  +  4  ºC  se  è  attivato  il  contatto  di  risparmio 

energetico), viene attivato il funzionamento con raffreddamento e 
MTV1 e AUX2 sono accesi. Il ventilatore interno funziona alla velocità 
selezionata.

• 

Se Tr < Ts, l'operazione di raffreddamento viene conclusa e MTV1 
e AUX2 vengono spenti. Il ventilatore interno funziona alla velocità 
selezionata.

• 

L'intervallo di Ts è 16 - 30 ºC

• 

La velocità del ventilatore interno può essere regolata su bassa, media, 
alta e automatica.

• 

Una volta acceso, MTV1 richiede 30 secondi prima di essere 
completamente aperto.

• 

Una volta spento, MTV1 richiede 120 secondi prima di essere 
completamente chiuso.

• 

Quando viene spenta l'unità, il ventilatore interno ritarderà per 5 secondi 
prima di spegnersi.

PROTEZIONE DA BASSA TEMPERATURA DEL CONVETTORE INTERNO

• Se  Ti1  ≤  2  ºC  per  2  minuti,  MTV1  e  AUX2  vengono  spenti.  Se  il 

ventilatore interno è impostato su una velocità bassa, funzionerà a 
velocità media. Se è impostato a velocità media o alta, continuerà a 
funzionare alla stessa velocità.

• Se Ti1 ≥ 5 ºC per 2 minuti, MTV1 e AUX2 vengono accesi. Il ventilatore 

interno funziona alla velocità selezionata.

MODALITÀ VENTILATORE

• 

Il ventilatore interno funziona alla velocità selezionata, mentre il 
riscaldatore, MTV1, MTV2, AUX1 e AUX2 sono spenti.

• 

La velocità del ventilatore interno può essere regolata su bassa, media 
e alta.

MODALITÀ RISCALDAMENTO

• 

MTV2, AUX2 e riscaldatore sono sempre spenti.

• Se  Tr  ≤  Ts  ﹣  1  ºC  (o  ﹣  4  ºC  se  è  attivato  il  contatto  di  risparmio 

energetico), viene attivato il funzionamento con riscaldamento e MTV1 e 
AUX1 sono accesi. Il ventilatore interno funziona alla velocità selezionata.

• 

Se Tr > Ts, l'operazione di riscaldamento viene conclusa e MTV1 e AUX1 
vengono spenti. Il ventilatore interno funziona a 200 giri/min.

• 

L'intervallo di Ts è 16 - 30 ºC.

• 

La velocità del ventilatore interno può essere regolata su bassa, media, 
alta e automatica.

• 

MTV1 ritarderà per 30 secondi prima di accendersi.

• 

MTV1 ritarderà per 120 secondi prima di spegnersi.

PRE-RISCALDO

Pre-riscaldo senza riscaldatore elettrico:

• 

Se Ti1 < 36 ºC (o 28 ºC a seconda dell'impostazione DIP), quando 
MTV1 e AUX1 sono accesi il ventilatore interno funziona a 200 giri/min.

• Se  Ti1  ≥  38  ºC  (o  30  ºC  a  seconda  dell'impostazione  DIP),  quando 

MTV1 e AUX1 sono accesi il ventilatore interno funziona alla velocità 
selezionata.

• 

Se il sensore della temperatura interna del convettore è danneggiato, il 
tempo di pre-riscaldo è impostato a 2 minuti con il ventilatore interno in 
funzione alla velocità selezionata.

Содержание FM 22/23

Страница 1: ...COIL UNITS MANUALE DI FUNZIONAMENTO INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE I VENTILCONVETTORI A PARETE ALTA BENUTZER INSTALLATIONS WARTUNGSHANDBUCH D VENTILATORKONVEKTOREINHEIT F R HOHE W NDE F GUIDE D UTILISA...

Страница 2: ...Revision Series name Size Valve no of Control included Motor Other GB severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale DICHIARAZIONE DI CONFORMIT La Galletti S p A dichiara sotto l...

Страница 3: ...lo potenza sonora Uscita e 46 38 35 52 43 38 57 51 45 Impianto elettrico Potenza motore ventilatoree H W 13 20 30 M 10 13 20 L 8 10 13 Potenza apparente motore ventilatore 32 50 83 Corrente di funzion...

Страница 4: ...utlet e 46 38 35 52 43 38 57 51 45 Electrical Fan Motor Powere H W 13 20 30 M 10 13 20 L 8 10 13 Fan Motor Apparent Power 32 50 83 Fan Motor Running Current A 0 142 0 182 0 272 Hydraulic Cooling Water...

Страница 5: ...43 severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale INDICE 1 GENERALIT 5 2 PRESENTAZIONE 6 3 MONTAGGIO 9 4 COLLEGAMENTI 13 5 GRIGLIA SOLLEVABILE 20 6 AVVIO 21 7 NOME DELLE PARTI E...

Страница 6: ...PRESENTAZIONE 2 1 DESCRIZIONE I ventilconvettori a parete alta serie FM sono disponibili in 3 modelli completi di motore BLDC ad inverter valvola ON OFF incorporata a 2 o 3 vie e telecomando a raggi...

Страница 7: ...42 43 200 55 30 30 220 229 10 300 Model Unit Dimensions mm 1 2 3 4 FM 22 23 32 33 42 43 665 170 710 125 severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 2 3 INGOMBRI COMPLESSIVI Mo...

Страница 8: ...rt Differential pressure Chart Valve Dimensions mm Valve Model DN A B C D DFPS HWS 007b D15 G1 2 52 70 35 86 severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 2 3 1 INFORMAZIONI VAL...

Страница 9: ...zione anche parziale di questo manuale 3 MONTAGGIO 3 1 SCELTA DEL COLLOCAMENTO Selezionare la posizione dell unit a parete alta in base alle seguenti considerazioni La parte anteriore dell ingresso e...

Страница 10: ...ate by means of expansion screws or tapping screws severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 3 2 MONTAGGIO 3 2 1 DIMENSIONI PIASTRA DI MONTAGGIO FM 22 23 32 33 42 43 Pratica...

Страница 11: ...he rear Mounting plate Fit the scale to the line Center of piping hole severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale Foro bullone di ancoraggio Fissaggio temporaneo Piastra di m...

Страница 12: ...mly hooked up on the mounting plate Hook Putty severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 3 2 3 CREAZIONE DEL FORO DI SCARICO DELLA CONDENSA Assicurarsi che il foro di scaric...

Страница 13: ...as shown severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 4 COLLEGAMENTI 4 1 ATTACCO CONDENSA Installare il flessibile di scarico in modo che sia leggermente inclinato verso il bas...

Страница 14: ...llations other bleeders may be required on the hydraulic network In Out severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale Nel caso che l eventuale tubo flessibile collegato passi at...

Страница 15: ...ation conditions and with regard to current standards severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 4 3 COLLEGAMENTI ELETTRICI 4 3 1 GENERALIT I condotti dei collegamenti elettr...

Страница 16: ...ng contact Auxiliary cooling contact severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 4 4 SCHEMI ELETTRICI Abbreviazioni Ts temperatura di impostazione Tr temperatura ambiente Ti1...

Страница 17: ...parziale di questo manuale Cablaggio di fabbrica Cablaggio sul campo DIPA S1 SW1 5 imposta l indirizzo dell unit SW6 imposta il tipo unit master o slave Configurazioni modalit SW7 0 SW8 0 l unit funzi...

Страница 18: ...MTV 1 With valve 0 No valve 1 ON 0 OFF severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 4 4 1 IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE ATTENZIONE Assicurarsi che l unit terminale sia spenta...

Страница 19: ...igurazione unit I DIP switch integrati su DIPB sono utilizzati per la configurazione seguente SW1 Impostazione contatto R O 0 Contatto risparmio energetico 1 Contatto finestra SW2 Impostazione di sist...

Страница 20: ...of the front cover and pull the entire assembly out and up towards you severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 5 GRIGLIA SOLLEVABILE 5 1 APERTURA E CHIUSURA DELLA GRIGLIA...

Страница 21: ...ubbles appear Open the water outlet valve severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 6 AVVIO IMPORTANTE Prima di effettuare qualsiasi intervento sul climatizzatore assicurars...

Страница 22: ...er lamp Green Protection lamp Red LED screen Temp display Signal Receiver Operation lamp Green Timer lamp Yellow severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 7 NOME DELLE PARTI...

Страница 23: ...s in operation severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale REQUISITI ELETTRICI Prima dell installazione assicuratevi che la tensione dell alimentazione elettrica di rete sia u...

Страница 24: ...tervallo aumenta dopo 4 secondi di pressione continua del tasto Verr aggiornata a velocit elevata dopo 6 secondi di pressione continua del tasto Timer di spegnimento La prima pressione indica l ultima...

Страница 25: ...f interval updating increase after 4 seconds of continuous key press It will update at high speed after 6 seconds of continuous key press Off Timer First press shows the last timer setting Subsequent...

Страница 26: ...empo Per regolare l impostazione RTC o per l utilizzo nella programmazione del timer di accensione spegnimento per regolare le impostazioni del timer Pulsante annullamento timer Per annullare le impos...

Страница 27: ...st the RTC setting or to be used in timer on off programming to adjust timer setting Timer cancel button To cancel on off setting in timer programming mode Unit display area Display Unit address ERR E...

Страница 28: ...nta un orologio interno in tempo reale per l indicazione dell ora e per la funzione del timer di accensione spegnimento La visualizzazione dell orologio in tempo reale indica l orologio interno che pu...

Страница 29: ...alla modalit di programmazione del timer Quindi le impostazioni verranno caricate sull unit slave selezionata Le impostazioni per il giorno successivo della settimana possono essere effettuate solo al...

Страница 30: ...RETE Premere il pulsante NET per entrare in modalit di controllo di rete L area dell unit lampeggiante indicata l unit slave controllata Premere TIME o TIME per selezionare l unit slave desiderata le...

Страница 31: ...display will resume normal severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale IMPOSTAZIONE REGIME UNIT EC Spegnere l unit Aprire il coperchio posteriore del comando a parete saranno...

Страница 32: ...D di funzionamento verde Descrizione errore Lampeggio Motivo Soluzione Guasto riscaldatore elettrico Il LED verde lampeggia 1 volta si arresta per 3 secondi Solo per unit con riscaldatore elettrico In...

Страница 33: ...nication plug and fix it Unit 26 failure RED LED blink 26 times stop 3 sec Check unit 26 communication plug and fix it severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale INDICAZIONE...

Страница 34: ...a per 3 secondi Controllare la spina di comunicazione dell unit 22 e ripararla Guasto unit 23 Il LED ROSSO lampeggia 23 volte si arresta per 3 secondi Controllare la spina di comunicazione dell unit 2...

Страница 35: ...e riscaldatore sono sempre spenti Se Tr Ts 1 C o 4 C se attivato il contatto di risparmio energetico viene attivato il funzionamento con raffreddamento e MTV1 e AUX2 sono accesi Il ventilatore interno...

Страница 36: ...e interno continua a funzionare alla velocit selezionata Se 36 C Ti1 38 C quando MTV1 e AUX1 sono spenti Il ventilatore interno mantiene lo stato originario Se Ti1 36 C MTV1 e AUX1 sono spenti Il vent...

Страница 37: ...p on Sleep off Hour The COOL mode SLEEP profile is The HEAT mode sleep profile is Set temperature Sleep Sleep off Hour severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale Temperatura...

Страница 38: ...more than 30 seconds Low Low Medium High Low Medium High severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale Massima Media Minima Minima Massima Media Minima VELOCIT VENTILATORE AUTO...

Страница 39: ...funzione il deflettore di uscita aria pu oscillare o fermarsi nella posizione desiderata Angolo deflettore di uscita aria 0 100 si apre in senso orario con angolo massimo di 100 Angolo di oscillazion...

Страница 40: ...vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 8 SISTEMA DI RETE 8 1 Rete master slave Il PCB di controllo pu essere impostato come unit master o slave FUNZIONE UNIT MASTER L unit master in...

Страница 41: ...a multimeter First unit First unit Middle unit Middle unit Last unit Last unit severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale Cavo di collegamento Se la lunghezza totale del cavo...

Страница 42: ...3rd contact 4th contact 5th contact 6th contact severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale Controllare 1 e 2 3 e 4 5 e 6 per assicurarsi che i collegamenti siano corretti Se...

Страница 43: ...ave severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 8 1 4 Utilizzo del comando a parete per impostare l unit di controllo master Collegare tutti i PCB delle unit in base ai colori...

Страница 44: ...ing Scheme Wiring diagram for a master slave network connection severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale DIPA S1 SW6 DIPA S1 SW5 DIPA S1 SW4 DIPA S1 SW3 DIPA S1 SW2 DIPA S1...

Страница 45: ...rite data not succeed severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 8 1 7 Protocollo Modbus aperto Modalit di trasferimento RTU BAUD Rate 9600 bps 8 bit di dati 1 bit di stop ne...

Страница 46: ...osition indicated by the arrow Remove the filter from the grille Filter severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 9 MANUTENZIONE IMPORTANTE Prima di effettuare qualsiasi int...

Страница 47: ...rical wiring is securely held in their connecting terminals severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale Pulizia Utilizzare un aspirapolvere per togliere la polvere Se la polve...

Страница 48: ...7 27 8 969 9 16 9 351 6 43 61 45 17 46 77 28 8 584 8 77 8 957 5 41 36 42 82 44 31 29 8 218 8 4 8 582 4 39 25 40 61 42 30 7 869 8 047 8 225 3 37 26 38 53 39 83 31 7 537 7 71 7 885 2 35 38 36 56 37 78 3...

Страница 49: ...2 568 2 655 96 0 7258 0 7599 0 7953 60 2 394 2 477 2 562 97 0 7043 0 7376 0 7722 61 2 309 2 39 2 472 98 0 6836 0 7161 0 7499 62 2 227 2 306 2 386 99 0 6635 0 6953 0 7283 63 2 149 2 225 2 304 100 0 64...

Страница 50: ...oose screws Tighten screws severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale 11 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il ventilconvettore non si avvia Tensione assente Controllare che...

Страница 51: ...FM 51 FC66003653 Rev 00 NOTES All copying even partial of this manual is strictly forbidden severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale...

Страница 52: ...0 Revision Serienname Gr e Ventil Nr von Inklusive Kontrolle Motor Andere D Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite D CLARATION DE CONFORMIT Galletti S p a certifie e...

Страница 53: ...6 40 34 Niveau de puissance acoustique sortie e 46 38 35 52 43 38 57 51 45 lectrique Puissance du moteur du ventilateuree H W 13 20 30 M 10 13 20 L 8 10 13 Puissance nominale du moteur du ventilateur...

Страница 54: ...27 46 40 34 Schallleistungspegel Auslass e 46 38 35 52 43 38 57 51 45 Elektrisch L ftermotorleistunge H B 13 20 30 M 10 13 20 L 8 10 13 L ftermotorscheinleistung 32 50 83 L ftermotorbetriebsstrom A 0...

Страница 55: ...r Personen vorgesehen 1 6 MODELLE FM 22 23 FM 32 33 FM 42 43 Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite TABLE DES MATI RES 1 G N RALIT S 55 2 PR SENTATION 56 3 MONTAGE 59...

Страница 56: ...um Bohren der Befestigungsl cher Installations und Bedienungsanleitung Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite 2 PR SENTATION 2 1 DESCRIPTION Les ventilateurs muraux F...

Страница 57: ...3 200 55 30 30 220 229 10 300 Modell Ger tema e mm 1 2 3 4 FM 22 23 32 33 42 43 665 170 710 125 Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite 2 3 ENCOMBREMENT Mod le Dimensi...

Страница 58: ...renzdruckdiagramm Ventilma e mm Ventilmodell DN A B C D DFPS HWS 007b D15 G1 2 52 70 35 86 Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite 2 3 1 DONN ES DE LA VANNE Dimensions...

Страница 59: ...sind abgeschirmte Sensorkabel verwenden Einen St rschutzfilter installieren wenn sch dliche St rger usche in der Stromversorgung vorhanden sind H her als Augenh he Toute reproduction m me partielle de...

Страница 60: ...Innenr umen und zu unnormalen Ger uschen f hren Die Befestigungsplatte mit Dehnschrauben oder Schneidschrauben befestigen Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite 3 2...

Страница 61: ...en sicher befestigen Bei der Installation der Leitung von der Hinterseite Befestigungsplatte Die Skala an die Gerade anlegen Mitte der Leistungsbohrung Toute reproduction m me partielle de ce manuel e...

Страница 62: ...cherstellen dass die Ger te fest an der Befestigungsplatte angeschlossen sind Haken Spachtelmasse Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite 3 2 3 PER AGE DU TROU D COULE...

Страница 63: ...ch nicht im Lieferumfang enthalten erweitern Unbedingt den verbindenden Teil des Verl ngerungsablassschlauchs mit einem Rohrschutz wie gezeigt isolieren Toute reproduction m me partielle de ce manuel...

Страница 64: ...l sse ausger stet Je nach Anlage kann es n tig sein im Hydrauliknetz weitere Entl ftungsventile zu installieren Ein Aus Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite Si le t...

Страница 65: ...ndend Sie m ssen nachgepr ft und wenn n tig den Installationsbedingungen und den geltenden Vorschriften angepasst werden Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite 4 3 BR...

Страница 66: ...pad Gelb gr n Hilfsheizkontakt Hilfsk hlkontakt Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite 4 4 SCH MAS LECTRIQUES Abr viations Ts R glage de la temp rature Tr Temp rature...

Страница 67: ...die Stromversorgung unterbrochen wurde um einen Stromschlag zu vermeiden Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite C blage d usine C blage externe DIPA S1 SW1 5 utilis...

Страница 68: ...Mit Ventil 0 Kein Ventil 1 ON 0 OFF Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite 4 4 1 PARAM TRES DE CONFIGURATION AVERTISSEMENT Afin d viter un choc lectrique s assurer q...

Страница 69: ...dpadeinstellung vor dem letzten Ausschalten Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite Configuration de l unit Les commutateurs DIP sur le tableau DIPB sont utilis s pour...

Страница 70: ...indlichen Schrauben entfernen Den unteren Teil der Frontabdeckung greifen und die gesamte Baugruppe heraus und nach oben zu sich ziehen Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement i...

Страница 71: ...oteile nicht zu ber hren Das Entl ftungsventil schlie en wenn keine Blasen erscheinen Das Wasserauslaufventil ffnen Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite 6 D MARRAGE...

Страница 72: ...ignalempf nger Betriebsleuchte Gr n Timerleuchte Gelb Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite 7 D SIGNATION DES COMPOSANTS ET COMMANDE A DISTANCE 7 1 Voyants DEL Pour...

Страница 73: ...zum Einschalten des Klimager ts dr cken Die Betriebskontrolllampe des Ger ts leuchtet Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite INSTALLATIONS LECTRIQUES Avant l install...

Страница 74: ...tera apr s 4 secondes d appui continu de la touche Elle augmentera encore plus vite apr s 6 secondes d appui continu de la touche Programmation Off La premi re pression montre les r glages de la derni...

Страница 75: ...ekunden dauerhaften Dr ckens der Taste Nach 6 Sekunden dauerhaften Dr ckens der Taste wird sie sich mit Hochgeschwindigkeit aktualisieren Timer Off Beim ersten Dr cken wird die letzte Timereinstellung...

Страница 76: ...du r seau Touche de r glage de l heure Pour r gler l heure r elle ou tre utilis en mode programmation Touche d annulation de la programmation Pour annuler les r glages du mode programmation Zone d af...

Страница 77: ...r Verwendung bei der Timer On Off Programmier ung zum ndern der Timereinstellung Timerl schtaste Zum L schen der On Off Einstellung im Timerprogrammiermodus Ger teanzeigenbereich Ger teadresse anzeige...

Страница 78: ...u ndern Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite AFFICHAGE ET R GLAGE DE L HEURE Le syst me est dot d une horloge pour l indication de l heure en temps r el et la progr...

Страница 79: ...OFF STEUERUNG zum Starten oder Stoppen des Klimager ts dr cken Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite Une fois la modification du r glage de la fonction pour le jour...

Страница 80: ...anuel est strictement interdite COMMANDE SERVEUR CLIENT EN R SEAU SEULE LA COMMANDE MURALE SERVEUR PEUT CONTR LER LES AUTRES UNIT S DU R SEAU Appuyer sur la touche NET pour activer la commande du r se...

Страница 81: ...Abschluss der RPM Einstellung den DIP Schalter 1 in die Position OFF stellen Die Anzeige des verkabelten Wandpads wird wieder die bliche sein Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strict...

Страница 82: ...al Stopp 3 Sek Keine R ckmeld von elektr K hlermotor 1 Die DIPB SW5 und SW6 Einstellung kontrollieren 2 Den elektrischen K hlermotor kontrollieren Toute reproduction m me partielle de ce manuel est st...

Страница 83: ...18 pr fen und reparieren Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite RENSEIGNEMENT LED SUR LA CONNEXION SERVEUR CLIENT Pour l unit serveur indiquant les pannes pour toutes...

Страница 84: ...fen und reparieren Ger t 31 Fehler ROTE LED blinkt 31 Mal Stopp 3 Sek Den Kommunikationsanschluss von Ger t 31 pr fen und reparieren Ger t 32 Fehler ROTE LED blinkt 32 Mal Stopp 3 Sek Den Kommunikati...

Страница 85: ...n der Innenraumk hl heizschlangentemperatursensor besch digt ist ist die Vorw rmzeit auf 2 Minuten eingestellt und der Innenrauml fter l uft mit der eingestellten Geschwindigkeit Toute reproduction m...

Страница 86: ...er nachdem der SLEEP Modus eingestellt wurde mit der eingestellten Geschwindigkeit und Ts sinkt innerhalb von 2 Stunden um 2 C Bei nderung des Betriebsmodus wird der SLEEP Modus gel scht Toute reprodu...

Страница 87: ...s Uhrzeit Das K HL Modus SLEEP Profil ist Das HEIZ Modus SLEEP Profil ist Eingestellte Temperatur Sleep Sleep aus Uhrzeit Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite R gla...

Страница 88: ...r mit dieser Geschwindigkeit mehr als 30 Sekunden gelaufen ist Niedrig Niedrig Mittel Hoch Niedrig Mittel Hoch Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite Rapide Moyenne P...

Страница 89: ...ger t piept einmal Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite VOLET Pour la t l commande Lorsque le ventilateur fonctionne le volet peut pivoter ou s arr ter dans la posi...

Страница 90: ...chlie en der Kabel die Verbindung A zu A und B zu B sicherstellen Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite 8 FONCTIONNEMENT DU SYST ME DE CONT LE 8 1 R seau serveur cli...

Страница 91: ...elkontakt durch Verwendung eines Multimeters pr fen Erstes Ger t Erstes Ger t Mittleres Ger t Mittleres Ger t Letztes Ger t Letztes Ger t Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement...

Страница 92: ...s eines Befehls w hrend das Slaveger t einmal piept 1 Kontakt 2 Kontakt 3 Kontakt 4 Kontakt 5 Kontakt 6 Kontakt Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite V rifier 1 et 2...

Страница 93: ...e 0 0 1 1 1 1 16 Slave 0 1 0 0 0 0 17 Slave 0 1 0 0 0 1 18 Slave Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite 8 1 4 Utilisation de la commande murale comme unit de commande...

Страница 94: ...en verwenden 8 1 6 Ger tenetzwerk Schaltplan Stromlaufplan f r eine Master Slave Netzwerkverbindung Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite DIPA S1 SW6 DIPA S1 SW5 DIP...

Страница 95: ...ten Data au erhalb des Definitionsbereichs 04 04H Schreiben von Daten nicht erfolgreich Schreiben von Daten nicht erfolgreich Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite 8...

Страница 96: ...durch Anheben aus der durch den Pfeil angezeigten unteren Position ffnen Den Filter aus dem Gitter nehmen Filter Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite 9 ENTRETIEN IM...

Страница 97: ...stauben J hrlich ist auch zu pr fen ob die elektrischen Leiter noch einwandfrei in den Klemmen befestigt sind Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite Nettoyage Utilise...

Страница 98: ...16 9 351 6 43 61 45 17 46 77 28 8 584 8 77 8 957 5 41 36 42 82 44 31 29 8 218 8 4 8 582 4 39 25 40 61 42 30 7 869 8 047 8 225 3 37 26 38 53 39 83 31 7 537 7 71 7 885 2 35 38 36 56 37 78 32 7 221 7 39...

Страница 99: ...68 2 655 96 0 7258 0 7599 0 7953 60 2 394 2 477 2 562 97 0 7043 0 7376 0 7722 61 2 309 2 39 2 472 98 0 6836 0 7161 0 7499 62 2 227 2 306 2 386 99 0 6635 0 6953 0 7283 63 2 149 2 225 2 304 100 0 6442 0...

Страница 100: ...gen Kontakt zwischen Metallteilen Auf sich l sende Teile pr fen Schrauben l sen Schrauben festziehen Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite 11 GUIDE DE RESOLUTION DES...

Страница 101: ...FM 101 FC66003653 Rev 00 NOTES Das Kopieren auch von Teilen dieses Handbuchs ist streng verboten Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite...

Страница 102: ...FM 102 FC66003653 Rev 00 NOTES Das Kopieren auch von Teilen dieses Handbuchs ist streng verboten Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite...

Страница 103: ...FM 103 FC66003653 Rev 00 NOTES Das Kopieren auch von Teilen dieses Handbuchs ist streng verboten Toute reproduction m me partielle de ce manuel est strictement interdite...

Страница 104: ...www galletti it 40010 Bentivoglio BO Via Romagnoli 12 a Tel 051 8908111 Fax 051 8908122 Azienda certificata UNI EN ISO 9001 e OHSAS 18001 Company UNI EN ISO 9001 and OHSAS 18001 certified...

Отзывы: