Gallagher MB1800i Скачать руководство пользователя страница 1

Instructions

Installatie instucties

Notice d’installation

Betriebsanleitung

Monteringsvejledning

Instrucciones

Monteringsinstrucktioner

Istruzioni per l’installazione

-  ENG                      

- NED

- FRA

- DEU

- DAN

- ESP

- SVE

- ITA

   

FENCE ENERGIZER

MB1000i / MB1800i / 
MB2800i

Содержание MB1800i

Страница 1: ...llatie instucties Notice d installation Betriebsanleitung Monteringsvejledning Instrucciones Monteringsinstrucktioner Istruzioni per l installazione ENG NED FRA DEU DAN ESP SVE ITA FENCE ENERGIZER MB1000i MB1800i MB2800i ...

Страница 2: ...Whilst every effort has been made to ensure accuracy neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decisions or ac ons they may make as a result of using this informa on In accordance with the Gallagher policy of con nuing development design and specifica ons are subject to change without no ce Developed and manufa...

Страница 3: ...Afgedankte elektrische en elektronische apparaten 40 Oplossen van problemen 41 Français Informa on importante 42 Comment fonc onne l électrificateur 45 Guide d installa on 46 Comprendre l électrificateur 50 Comprendre le fonc onnement du contrôleur de votre électrificateur 51 Guide ba erie 58 Spécifica ons du Produit 58 Accessoires en Op on 59 Déchets d équipements électriques et électroniques 60 Réso...

Страница 4: ... Resolución de problemas 119 Desecho de componentes y equipos electrónicos 119 Svenska Vik g informa on 120 Så här fungerar aggregatet 123 Installa onsguide 124 Lär dig förstå aggregat 128 Lär dig förstå aggregatkontrollenhet 129 Ba eriguide 135 Produktspecifika oner 135 Tillbehör som kan väljas ll 136 Felsökning 138 Avfall elektrisk och elektronisk utrustning 138 Italiano Informazioni Importan 139...

Страница 5: ... system If connected to a mains power circuit that doesn t have a Residual Current Device RCD then a plug in RCD should always be used Electric animal fences and their ancillary equipment shall be installed operated and maintained in a manner that minimises danger to persons animals or their surroundings WARNING INSTALLERS USERS SHOULD NOTE Avoid contac ng the fence with the head mouth neck or tor...

Страница 6: ...ectric animal fence crosses a public pathway a non electrified gate shall be incorporated in the electric animal fence at that point or a crossing by means of s les shall be provided At any such crossing the adjacent electrified wires shall carry warning signs Any part of an electric animal fence that is installed along a public road or pathway shall be iden fied by electric fence warning signs G6020...

Страница 7: ... systems of insula on are provided instead of grounding No equipment grounding means is provided in the supply cord of a double insulated controller nor should a means for equipment grounding be added to the controller Servicing a double insulated controller requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel Replacement parts of a double insulat...

Страница 8: ...o respect the fence It may take several days to train the animal and the fence may require minor adjustments Animals that are prone to jumping may be difficult to confine You may need to try different fence heights to determine the best height Use top quality insulators low quality or cracked insulators and plas c tubing are not recommended because they will cause shor ng Use joint clamps on all steel...

Страница 9: ...ch a Remove the black bezel surround from the controller allowing access to the 4 moun ng holes in each corner The 4 moun ng screws are located on the back surface of the controller b Using the template on the back page as a drilling guide drill 4 x 2 5mm 7 64 holes A B C D at least 35mm 1 4 deep c Fix the screws provided into the wall through the moun ng holes in each corner Place the black bezel...

Страница 10: ...ergizer incurring fire or mechanical damage and if possible away from heavy electrical equipment eg pumps or other items that may cause electrical interference e Using the template on the back page drill 2 x 4mm 5 32 holes E F f Fix the screws provided into the wall leaving the head of the screw about 3mm 1 8 out from the wall g Place the energizer over and slide down onto the moun ng screws h Remo...

Страница 11: ...oa ng from one end of the cable wire and connect to the green terminal on the energizer 2 A ach the cable to the earth system by removing 10cm 4 of insula on from the cable at each Earth Stake G879 and then clamp the exposed wire to each stake using an Earth Clamp G876 3 Tighten the clamp Note Poor grounding can cause interference on telephone lines radios and televisions This can be recognised by...

Страница 12: ...ew the terminal closed ensuring the wire is firmly clamped b A ach the other end of the cable to the fence using a Joint Clamp G603 For instruc ons on fence installa on see the Gallagher Electric Fence Guide or go to www gallagher com Step 4 Turn the Energizer On a Connect the power cable of the Energizer to either OR i ii 12 volt ba ery via the leadset 110 230 VAC mains power DC adapter G40132 Lea...

Страница 13: ...put Power On LED Green when the energizer is powered Fence Fault LED Flashing red when the energizer has detected a fence fault Solid red when there is a sudden increase in fence load Earth Terminal Connects to the earth system Earth Reference Terminal Connects to a separate earth stake Fence Terminal Connects to the fence wires ...

Страница 14: ...one performance Quickscan Bargraph Gives fast visual indica on of fence voltage Zone Indica on Arrow Highlights which energizer earth fence zone is being shown on the main display Status LED Green The energizer and fence are opera ng normally Red The energizer has detected a fault Check the LCD screen to determine where the problem is Flashing Red The energizer output voltage is low Quickscan Barg...

Страница 15: ...on of up to 6 Fence Monitors or Alarm Systems See Op onal Accessories p 19 Naviga on Bu ons The naviga on bu ons allow you to view the performance of different areas of your fence system By pressing or you can scroll through the zone indicators to view fence or earth voltage The zone you are looking at is highlighted by the zone indica on arrow Standby Bu on Pressing the standby bu on turns the ene...

Страница 16: ... over 7KV Controller showing the energizer opera ng normally Voltage Alarm If the energizer output voltage falls below the alarm level default 3KV then the status LED will flash red the energizer zone indicator will become highlighted and an internal buzzer will sound on the energizer The buzzer can be muted by pressing any key on the controller except when there is a sudden increase in fence load ...

Страница 17: ... insulators If the current goes above the alarm level you have set then the Energizer icon will flash and the status LED will flash red Controller showing the energizer in current alarm Status LED flashes red Adjus ng Turning Off Alarms a Press the setup bu on b Press the naviga on bu ons or to move the zone indica on arrow over the desired zone which will flash when selected c Press or to adjust the z...

Страница 18: ...gizer on and wait 30 seconds Check the earth system voltage using the naviga on keys The earth voltage should be 0 2 0 3KV or less If it is higher add earth stakes un l 0 2 0 3KV is achieved In dry condi ons or areas with low mineral content soil an earth return system may be required as described in the Gallagher Power Fence Manual or visit www gallagher com Quick Reference Display Descrip on Sol...

Страница 19: ... see Adjus ng Turning Off Alarms sec on p 15 Low Ba ery When viewing a zone if the ba ery icon is displayed then the zone device needs a ba ery replacement Controller showing the output voltage being adjusted Adjus ng the energizer output voltage a Press the setup bu on to enter setup mode and use the naviga on bu ons or to highlight the quickscan bargraph display it will start flashing b Press or t...

Страница 20: ... of the same type and manufacture can be connected in parallel to increase capacity Store ba ery in a dry place between 0 o C and 30 o C Do not leave ba eries below 50 charge 12 0 V for a prolonged period of me Ba eries must be in a well ven lated area while charging Ba ery Capacity Required Full Power Opera on days MB1000i MB1800i MB2800i 100 Ah 2 1 5 1 200 Ah 4 3 2 300 Ah 6 4 5 3 PRODUCT SPECIFI...

Страница 21: ...es instant no ce of fence faults and provides peace of mind Important Only 1 SMS Energizer Controller can be used per energizer Using your mobile phone you can Receive automa c alerts when the energizer detects a fence fault Turn your energizer on or off Query fence voltage earth system performance and any alarm zones installed Receive alerts due to mains power failure The SMS Energizer Controller ...

Страница 22: ...r solar panel requirements in your region or make contact with us at www gallagher com 110 230 V Mains Adapter This energizer can be powered by a 110 230 VAC Mains power adapter G40132 This adapter is a 15V 4 A 5A peak rated power supply If using this adapter then both the energizer and the Mains power adapter must be installed in a dry loca on under cover where it is protected from the environmen...

Страница 23: ... grass growth or short circuits on the fence Earth voltage is too high Earth system is inadequate Check connec ons to the earth system Add extra earth stakes No output and display shows Energizer is in standby mode Exit standby mode by pressing the standby bu on on the controller WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on the product indicates that this product packaging and with spe...

Страница 24: ...eling van dieren of personen kunnen leiden Als het schrikdraadapparaat van stroom wordt voorzien via de Gallagher voeding met elektrische scheiding moeten het schrikdraadapparaat en de voeding volledig worden beschermd tegen regen condensa e en andere vochtbronnen Niet monteren op plaatsen die blootgesteld zijn aan warmtebronnen zoals een opgewarmde muur door de zon Schrikdraadapparaten met een St...

Страница 25: ... elektrische afrasteringen in de buurt van bovengrondse leidingen worden geïnstalleerd mag de bovengrondse hoogte niet groter zijn dan 3 m 9 vt Deze hoogte geldt aan beide kanten van de loodrechte projec e op de grond vanuit de buitenste geleiders van de hoogspanningslijn op een afstand van 2 m 6 voor stroomleidingen met een nominale spanning van niet meer dan 1000 V 15m 48 voor stroomleidingen me...

Страница 26: ... reproduceren van informa e uit de Interna onale Publica e 60335 2 76 ed 2 2 2013 Bijlage BB 1 Alle extracten vallen onder copyright IEC Geneva Switzerland All rights reserved Meer informa e mbt IEC is beschikbaar op www iec ch Het IEC is niet verantwoordelijk voor de context waarin waarvoor de schrijver deze reproduc e hee gebruikt Ook is het IEC niet verantwoordelijk voor de rest van de inhoud o...

Страница 27: ...en de afrastering moet misschien lichtjes bijgesteld worden Dieren die gemakkelijk springen zijn soms moeilijk op te sluiten Wellicht dient u verschillende afrasteringshoogten uitproberen om de beste hoogte te bepalen Gebruik isolatoren van de beste kwaliteit isolatoren van mindere kwaliteit of gebarsten isolatoren en plas c buizen moeten worden vermeden omdat ze kortslui ng zullen veroorzaken Geb...

Страница 28: ...aneel neer te ze en op bijvoorbeeld een bureau a Verwijder de zwarte kap van het paneel om toegang te krijgen tot de 4 beves gingsgaten in de hoeken De 4 beves gingsschroeven bevinden zich op de achterzijde van het paneel b Boor 4 gaten van 2 5mm A B C D met behulp van het sjabloon op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing c Draai de meegeleverde schroeven in de muur door de beves gingsgaten in ...

Страница 29: ...chanische schade en indien mogelijk uit de buurt van zware elektrische apparaten zoals pompen en andere objecten die elektrische storing kunnen veroorzaken a Boor 2 gaten van 4mm E F met behulp van het sjabloon op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing b Draai de meegeleverde schroeven vast in de muur en zorg ervoor dat de schroe op ongeveer 3mm uit de muur steekt c Plaats het schrikdraadapparaa...

Страница 30: ...grondkabel art 062712 en sluit deze aan op de groene aansluitknop van het schrikdraadapparaat 2 Beves g de kabel aan het aardingssysteem door 10 cm van de isola e van de kabel bij alle aardpennen art 029181 te verwijderen waarna u de blootliggende draad met de aardklemmen van de aardpennen verankert 3 Draai de klem vast Opmerking een slechte aarding kan leiden tot interferen es met telefoon radio ...

Страница 31: ...dat de draad stevig wordt vastgeklemd b Beves g het andere eind van de kabel met een draadklem art 010851 aan de afrastering Voor verdere instruc es over het plaatsen van een raster zie de Gallagher Gids voor elektrische afrasteringen of ga naar www gallagher com Stap 4 Zet het schrikdraadapparaat aan a Sluit de voedingskabel van het schrikdraadapparaat aan op ofwel OF i ii 12 V accu via de kabels...

Страница 32: ...is aangesloten op het lichtnet Rasterfout indicator Knippert rood als het schrikdraadapparaat een rasterfout hee gedetecteerd Brandt rood als er een plotselinge toename is opgetreden in de belas ng van het raster Aarde aanslui ngspunt Verbinding met het aardingssysteem Referen eaarde aanslui ngspunt Verbinding met een afzonderlijke aardpen Raster aanslui ngspunt Verbinding met het raster ...

Страница 33: ...an het schrikdraadapparaat te zien Quickscan staafdiagram Gee een snelle visuele indica e weer van het rastervoltage Zone indica epijl Markeert welke zone getoond wordt op het bedieningspaneel Statusindicator Groen Het schrikdraadapparaat en raster werken normaal Rood Het schrikdraadapparaat hee een fout gedetecteerd Controleer het bedieningspaneel om te bepalen waar het probleem zich bevindt Knip...

Страница 34: ...es blz 39 Naviga eknoppen De naviga eknoppen bieden de mogelijkheid om de presta es van de verschillende zones van het rastersysteem te tonen Door op of te drukken kunt u door de zone indicatoren scrollen om de spanning van het schrikdraadapparaat raster of aarde te zien De zone die u ziet is gemarkeerd door de zone aanduidingspijl Standby knop Door de standby knop in te drukken zet u de pulsen va...

Страница 35: ...g van meer dan 7KV Spanningsalarm Als de uitgangsspanning van het schrikdraadapparaat beneden het alarmniveau standard 3KV komt dan zal de statusindicator rood knipperen de schrikdraadapparaat zone indicator zal gemarkeerd worden en er zal een interne zoemer klinken De zoemer zal stoppen door op een toets van het bedieningspaneel te drukken behalve wanneer er een plotselinge toename is van spannin...

Страница 36: ...oomsterkte uitgeschakeld en spanning op 3 0KV Stroomsterktealarm In de fabrieksinstelling is het stroomsterktealarm uitgeschakeld getoond door Om de mogelijkheid tot het vinden van storingen te verbeteren voordat uw afrastering niet meer effec ef is spanning te laag adviseert Gallagher om de stroomsterktealarminstellingen 10A boven normaal func oneren in te stellen Vele gebeurtenissen kunnen de str...

Страница 37: ...ierboven om het aardealarm aan te passen of uit te schakelen Beknopte handleiding Beeldscherm Omschrijving Oplossing Normale ac eve zone Opnemen van de zonestroomsterkte en spanning alse en referen e Knipperende zone Stroomsterkte Alarm Stroomsterkte is te hoog Verminder de belas ng op uw afrastering door het oplossen van storingen of door het verhogen van het stroomsterkte alarmniveau Omdraai ico...

Страница 38: ...e bodem is het noodzakelijk om een retour aardingssysteem te installeren zoals beschreven is in de Gallagher Power Fence Manual of bezoek www gallagher eu Afrastering zone 1 6 Bekijk de presta es van de rasterzone door op de naviga eknoppen of te drukken totdat de zone indica epijl de gewenste rasterzone 1 6 markeert De spanning stroomsterkte en alarminforma e van de afrasteringszones wordt getoon...

Страница 39: ...p de programmeerknop om de programmeermodus te ac veren en gebruik de naviga etoetsen of om de Quickscan staafdiagram te markeren deze zal gaan knipperen b Druk op of om het uitgangsvoltage naar boven of beneden aan te passen Het uitgangsvoltage kan worden aangepast van 4 5KV tot 8KV De standaard fabrieksinstelling is 8KV c Om de programmeermodus af te sluiten wacht u 10 seconden of drukt u op de ...

Страница 40: ... en makelij kunnen parallel worden aangesloten om de capaciteit te vergroten Bewaar de accu op een droge plek tussen 0o C en 30o C Laat accu s niet langdurig staan met minder dan 50 van hun lading 12 0 V Accu s moeten jdens het opladen in een goed geven leerde ruimte staan Vereiste accucapaciteit Werking op volle kracht dagen MB1000i MB1800i MB2800i 100 Ah 2 1 5 1 200 Ah 4 3 2 300 Ah 6 4 5 3 PRODU...

Страница 41: ...e onmiddellijk een waarschuwing bij rasterfouten en biedt een stuk zekerheid Belangrijk Er kan maximaal één SMS module aangesloten worden op een schrikdraadapparaat Door gebruik te maken van uw mobiele telefoon kunt u Automa sch waarschuwingen ontvangen wanneer het schrikdraadapparaat een fout contstateert Uw schrikdraadapparaat aan en uit ze en Opvragen van rasterspanning presta es van het aardin...

Страница 42: ...den opgesteld beschermd tegen de omgeving Om een van deze accessoires aan te schaffen gaat u naar uw Gallagher dealer in de buurt AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN Dit symbool op het product gee aan dat het product en de verpakking niet bij het restafval terecht mogen komen en dat extra zorgvuldig moet worden omgegaan met de accu U bent er zelf verantwoordelijk voor dat uw afgedankt...

Страница 43: ...e fout van het schrikdraadapparaat Schakel het schrikdraadapparaat uit gedurende 30 seconden Als de fout blij optreden breng dan uw schrikdraadapparaat terug naar uw lokale Gallagher dealer Toont Error 21 Geen communica e mogelijk tussen zone en schrikdraadapparaat Controleer dat het zoneapparaat aangesloten is en correct werkt Schrikdraadapparaat uitgangsspanning is laag Er is een storing in het ...

Страница 44: ...électrificateur doit impéra vement être débranché de la prise secteur si ce dernier doit être rendu pleinement inopérant Ne connectez pas deux électrificateurs sur une même prise de terre Si l appareil est branché sur secteur un disposi f différen el à courant résiduel DDR doit être u lisé disjoncteur Les clôtures électriques ainsi que leurs équipements auxiliaires doivent être installées u lisées et...

Страница 45: ...pour alimenter un système des né à dissuader les oiseaux de se percher sur des bâ ments ne pas raccorder de conducteur à la terre Un interrupteur doit être installé pour offrir un moyen d isoler l électrificateur de tous les piquets d alimenta on et des panneaux de mise en garde clairs doivent être installés à tous les points où des personnes peuvent facilement accéder aux conducteurs Lorsque qu une...

Страница 46: ...EZ CES INSTRUCTIONS DANGER RÉPARATION D APPAREILS À DOUBLE ISOLATION Dans un électrificateur à double isola on deux systèmes d isola on sont installés au lieu d une mise à la terre Aucun équipement de mise à la terre n est prévu sur le câble d alimenta on d un électrificateur à double isola on et aucun équipement de mise à la terre ne doit être ajouté à l électrificateur La répara on d un électrificat...

Страница 47: ... peut que des adapta ons mineures doivent être apportées à la clôture Il peut être difficile de garder à l intérieur d une clôture des animaux qui sont enclins à sauter Il peut être nécessaire d essayer différentes hauteurs de clôture afin de déterminer la meilleure hauteur U lisez des isolateurs de qualité supérieure une mauvaise qualité des isolateurs fissurés et des morceaux de tubes en plas que ne ...

Страница 48: ...ci sur un bureau ou un plan de travail a Ôtez le capot biseautée noire du contrôleur pour accéder aux 4 trous de fixa on placés dans chaque coin Les 4 vis de fixa on se trouvent sur la surface arrière du contrôleur b U lisez le modèle figurant en quatrième de couverture percez quatre trous A B C et D de 2 5 mm c Fixez les vis fournies au mur à travers les trous de fixa on situés dans chaque coin Place...

Страница 49: ...t de préférence loin d appareils électriques puissants tels que pompes ou autres objets suscep bles de provoquer des interférences électriques a À l aide du modèle en quatrième de couverture percez deux trous E et F de 4mm b Fixez les vis fournies dans le mur en les laissant dépasser d environ 3 mm du mur c Placez l électrificateur au mur au dessus des vis et faites le glissez vers le bas pour qu i...

Страница 50: ...a à la borne verte située sur l électrificateur 2 Ôtez 10 cm d isola on du câble et a achez le sur le système de mise à la terre à la hauteur de chaque prise de terre G879 en fixant le fil dénudé à la prise de terre à l aide d un collier de serrage G876 3 Serrez les colliers Remarque Une mauvaise mise à la terre peut causer des interférences dans les lignes téléphoniques les radios et les télévisions...

Страница 51: ...n vous assurant que le fil est bien serré b Fixez l autre extrémité du câble à l aide d un boulon d assemblage G603 sur la clôture Vous trouverez des instruc ons concernant l installa on de la clôture dans le Guide Gallagher clôtures électrifiées ou sur www gallagher com Étape 4 Mise en marche de l électrificateur a Brancher le câble d alimenta on de l électrificateur soit à OU i ii Ba erie 12 volts ...

Страница 52: ...umé Témoin LED de panne dans la clôture Le témoin rouge clignote quand l électrificateur a détecté une erreur dans la clôture La lumière du témoin rouge est constante en cas d augmenta on subite de la charge de la clôture Borne de mise à la terre Connexion au système de mise à la terre Borne de mise à la terre de référence Connexion à une prise de terre séparée Borne de la clôture Connexion aux fils...

Страница 53: ...lle ci produit encore une décharge électrique efficace Segments rouges Une forte charge est exercée sur la clôture et celle ci doit être entretenue Affichage du courant électrique Affiche la charge sur l électrificateur la terre la zone Témoin LED d état Indique rapidement l état de la clôture Indicateurs de zone Affiche le N de parc pour lequel les performances sont ac ves et indique si l alarme y est bra...

Страница 54: ...Op on p 59 Boutons de naviga on Les boutons de naviga on vous perme ent d afficher la performance des différents secteurs de votre système de clôture En pressant ou vous pouvez naviguez sur chacune des zones pour voir le voltage de votre électrificateur de votre clôture ou à la terre La zone que vous regardez est surlignée par la flèche d indica on de zone Bouton de veille En appuyant sur le bouton de ...

Страница 55: ...e sor e supérieure à 7 kV Alarme Tension Si la tension de sor e de l électrificateur est inférieure au niveau d alarme 3 kV par défaut le témoin d état LED rouge clignotera l indicateur de zone sera mis en évidence et une sonnerie interne s enclenchera Il est possible d éteindre l alarme en appuyant sur n importe quelle touche du contrôleur sauf lorsqu il y a une charge soudaine sur la clôture Dans...

Страница 56: ...re d alarme par défaut pour l électrificateur avec désac va on de l alarme Intensité et une tension à 3 0 KV Alarme Intensité Par défaut l alarme Intensité est désac vée état indiqué par Pour vous perme re de détecter plus facilement les défaillances avant que votre clôture devienne inefficace tension trop basse Gallagher recommande de régler l alarme courant 10 A au dessus du fonc onnement normal De...

Страница 57: ...mes p 54 pour régler ou éteindre l alarme de la terre Référence rapide Affichage Descrip on Solu on Zone ac ve normale Enregistrer l intensité et la tension de la zone en guise de valeurs de référence Zone clignotante Alarme Intensité L intensité est trop élevée Réduisez la charge sur votre clôture en réglant les problèmes ou augmentez le niveau de l alarme Intensité Icône Inversion Alarme Tension L...

Страница 58: ...ème de retour à la terre peut être requis comme décrit dans le Manuel Gallagher Power Fence ou visitez www gallagher eu Zones 1 à 6 de la clôture Affichez les performances de chacun des parcs de clôture en appuyant sur les boutons de naviga on ou jusqu à ce que la flèche indique le parc souhaité 1 6 Les informa ons rela ves à la tension à l intensité et à l alarme des zones de la clôture s affichent de...

Страница 59: ...utons de naviga on or pour me re en évidence le diagramme de lecture rapide des données qui se me ra à clignoter b Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la tension de sor e Il est possible de régler la tension de sor e entre 4 5 kV et 8 kV Le réglage d usine par défaut est de 8 kV c Pour qui er le mode de réglage a endre 10 secondes ou appuyer sur le bouton de réglage Contrôleur montrant la te...

Страница 60: ...e type et fabricant peuvent être connectées en parallèle pour accroître la capacité Stocker la ba erie dans un endroit sec entre 0 o C et 30 o C Ne pas laisser longtemps les ba eries sous les 50 de charge 12 0 V Les ba eries doivent se trouver dans un endroit bien ven lé lors de la charge Capacité de ba erie requise Fonc onnement à pleine puissance jours MB1000i MB1800i MB2800i 100 Ah 2 1 5 1 200 ...

Страница 61: ...es immédiatement ce qui offre plus de tranquillité Importante Il n est possible d u liser qu un seul contrôleur SMS par électrificateur Il est possible d u liser votre GSM pour Être automa quement aver quand l électrificateur détecte une panne sur la clôture Allumer ou éteindre votre électrificateur Connaître la tension de la clôture la performance du système de mise à la terre ainsi que des zones d a...

Страница 62: ...de l environnement Pour vous procurer l un de ces accessoires consultez votre revendeur local Gallagher DÉCHETS D ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Ce symbole appliqué au produit indique que le produit son emballage ainsi qu un soin par culier de la ba erie doivent être recyclé séparément des autres déchets Il est donc de votre responsabilité de recycler ce déchet d équipement électronique ...

Страница 63: ...r 14 à 19 s affiche Erreur interne de l électrificateur Éteignez l électrificateur pendant 30 secondes Si l erreur persiste retournez l électrificateur à votre distributeur Gallagher pour le faire contrôler L erreur 21 s affiche Zone morte Vérifiez que le moniteur de parc est connecté et qu il fonc onne correctement La tension de sor e de l électrificateur est basse Une panne est survenue sur la clôture En...

Страница 64: ...rische Zaunanlagen in denen sich Tiere oder Personen leicht verfangen könnten sollten vermieden werden Nicht an Orten oder Wänden platzieren wo das Weidezaungerät dauerha der Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Wenn das Elektrozaungerät über die Sicherheitsstromversorgung von Gallagher betrieben wird achten Sie darauf dass Gerät und Stromversorgung vollständig vor Regen Tau und anderen Feuch gkeitsq...

Страница 65: ...ls 3 m über dem Boden befinden Diese Höhe gilt an all den Stellen die ausgehend von der Originalprojek on der äußersten Leiter der Freileitungen in der folgenden En ernung zur Bodenoberfläche liegen 2 m bei Stromleitungen mit Nennspannungen bis zu 1000 V 15 m bei Stromleitungen mit Nennspannungen über 1000 V Für elektrische Weidezäune zur Abschreckung von Vögeln zum Zurückhalten von Haus eren oder T...

Страница 66: ...BB 1 abbilden zu dürfen Alle diese Auszüge sind urheberrechtlich durch die IEC in Genf Schweiz geschützt Sämtliche Rechte sind vorbehalten Weitere Informa onen über die IEC sind unter www iec ch verfügbar Die IEC übernimmt keine Verantwortung für die Platzierung und in welchen Zusammenhängen die Auszüge und Inhalte vom Autor wiedergegeben werden Des Weiteren ist die IEC in keiner Weise verantwortl...

Страница 67: ...e kann einige Tage dauern und der Zaun ist ggf leicht anzupassen Springende Tiere sind ggf schwer einzuzäunen Möglicherweise müssen Sie mehrere Zaunhöhen testen um die op male Lösung zu finden Verwenden Sie hochwer ge Isolatoren Minderwer ge oder rissige Isolatoren und Plas krohre sind nicht empfehlenswert da sie Kurzschlüsse verursachen Verwenden Sie an allen Stahldrahtverbindungen Verbindungsschr...

Страница 68: ...llt werden kann a Die schwarze Blende der Steuereinheit en ernen um Zugang zu den 4 Befes gungslöchern in den Ecken zu erhalten Die 4 Befes gungsschrauben finden Sie auf der Rückseite der Einheit b Benutzen Sie die Schablone an der Rückseite von der Bedienungsvorschri und bohren Sie 4 x 2 5 mm Löcher A B C D c Drehen Sie die mitgelieferten Schrauben durch die Befes gungslöcher in den Ecken in die L...

Страница 69: ...tzt ist Befes gen Sie das Gerät falls möglich nicht in der Nähe von leistungsstarken Elektrogeräten z B Pumpen die eventuell Störsignale abgeben a Benutzen Sie die Schablone an der Rückseite von der Bedie nungsvorschri und bohren Sie 2 x 4 mm Löcher E F b Befes gen Sie die mitgelieferten Schrauben in der Wand lassen Sie den Schraubenkopf etwa 3 mm aus der Wand herausragen c Bringen Sie das Elektro...

Страница 70: ...nen Sie 5 cm der Plas kisolierung von einem Ende des Kabels und befes gen Sie es am grünen Erdungsausgang des Geräts 2 Verbinden Sie das Kabel mit dem Erdungssystem indem Sie am Kabel 10 cm der Plas kisolierung an jedem Erdstab Ar kel 029181 en ernen dann den blanken Draht an jedem Erdstab mit der mitgelieferten Schraube befes gen 3 Ziehen Sie die Klemme fest Hinweis Schlechte Erdung kann Störunge...

Страница 71: ...t eingeklemmt ist b Befes gen Sie das andere Ende des Kabels mit der Drahtverbindungsschraube Ar kel 010851 am Zaun Anleitungen zur Installa on am Zaun finden Sie im Gallagher Elektrozaun Betriebsanleitung oder auf der Website www gallagher com Schritt 4 Schalten Sie das Elektrozaungerät ein a Sie haben zwei Möglichkeiten das Netzkabel des Elektrozaungeräts anzuschließen ODER i ii Mit dem Leitungs ...

Страница 72: ...Leuchtet grün auf wenn das Elektrozaungerät eingeschaltet ist Zaunkontroll LED Blinkt rot auf wenn das Elektrozaungerät einen Zaunfehler erkannt hat Leuchtet bei einem schlagar gen Belastungsans eg im Zaun konstant auf Erdklemme Für den Anschluss der Erdungsanlage Bezugserdklemme Für denr Anschluss eines separaten Erdstabs Zaunklemme Für den Anschluss der Zaundrähte ...

Страница 73: ...die Überprüfung der Leistungsfähigkeit des Elektrozaungerätes Quickscan Bargraph Balkenanzeige für eine visuelle Darstellung der Zaunspannung Abschni smar kierung Markiert den im Hauptdisplay angezeigten Abschni Weidezaungerät Zaun Erdung Status LED Grün Elektrozaungerät und Zaun funk onieren einwandfrei Rot Das Elektrozaungerät hat einen Fehler entdeckt Am LCD Schirm kann festgestellt werden wo d...

Страница 74: ...ite 79 Naviga onstasten Mit Hilfe der Naviga onstasten können Sie die Leistung in verschiedenen Bereichen Ihrer Zaunanlage näher betrachten Durch das Betä gen der oder Tasten können Sie durch die jeweiligen Zaunsek onen blä ern um die Spannung des Weidezaungerätes des Zaunes oder der Erdung zu überprüfen Die Sek on die Sie gerade sehen ist durch den Sek onen Indika onspfeil hervorgehoben Standby T...

Страница 75: ...sgangsspannung des Elektrozaungerätes unter die Alarmschwelle in der Standardeinstellung 3 kV fällt blinkt die Status LED rot auf wird die Abschni sanzeige des Elektrozaungerätes hervorgehoben und ertönt am Elektrozaungerät ein eingebauter Summer Durch Drücken einer beliebigen Taste an der Steuereinheit kann der Signaltongeber unterdrückt werden Ausgenommen wenn im Zaun ein unerwartend starker Ans...

Страница 76: ...ung des Weidezaungerätes mit ausgeschaltetem Strom und Spannung bei 3 0 KV Stromalarm Bei der werksei gen Voreinstellung ist der Stromalarm deak viert dargestellt durch Damit die Möglichkeit besteht Fehler in Ihrem Zaun zu finden empfehlen wir Ihnen die Einstellung auf 10 Ampere oberhalb des normalen Betriebes festzulegen bevor Ihr Zaun durch zu niedrige Spannung inak v wird Viele Ereignisse beispi...

Страница 77: ...es Alarmes S 74 um den Erdungsalarm abstellen zu können Quick Referenz Display Beschreibung Lösung Normale und ak ve Sek on Strom und Spannung der erfassten Sek on als Referenz Aufleuchtende Sek on Stromalarm Der Stromfluss ist zu hoch Reduzieren Sie die Belastung an Ihrem Zaun durch die Behebung der Fehlerquellen oder erhöhen sie die eingestellte Alarmstufe an Ihrem Weidezaungerät Rückfluss Symbol S...

Страница 78: ... Power Fence Handbuch oder besuchen Sie uns auf www gallagher eu Zaun Sek on 1 6 Die Leistung der Zaunsek onen können Sie durch das Drücken der Naviga onstasten oder überprüfen in dem Sie die Tasten solange betä gen bis die gewünschte Sek on 1 6 au linkt und durch den Sek onen Indika onspfeil markiert wurde Die Alarminforma onen über Spannung und Strom werden in der gleichen Art und Weise am Weide...

Страница 79: ...en Setup Modus wechseln und mit den Naviga onstasten oder die Anzeige des Quickscan Bargraphs hervorheben beginnt zu blinken b Die Ausgangsspannung mit den Tasten oder einstellen Die Ausgangsspannung kann auf einen Wert zwischen 4 5 8 0 kV eingestellt werden Die Werkseinstellung ist 8 0 kV c Wenn für die Dauer von 10 Sekunden keine weitere Tastatureingabe erfolgt oder wenn Sie die Setup Taste noch...

Страница 80: ...e Sie können mehrere Ba erien desselben Typs und Herstellers parallel schalten um die Kapazität zu erhöhen Die Ba erie an einem trockenen Ort und bei einer Temperatur zwischen 0 o C und 30 o C lagern Lagern Sie keine unter 50 geladenen Ba erien 12 0 V über einen längeren Zeitraum Während des Ladens müssen sich die Ba erien in einem gut belü eten Raum befinden Erforderliche Ba eriekapazität Vollbetr...

Страница 81: ... bei Defekten am Zaun direkt informiert so dass Sie sich über die Sicherheit Ihres Zauns keine überflüssigen Sorgen machen müssen Achtung Pro Elektrozaungerät kann maximal 1 SMS Controller verwendet werden Mit Ihrem Mobiltelefon können Sie automa sche Warnmeldungen erhalten wenn das Elektrozaungerät einen Defekt am Zaun entdeckt Ihr Elektrozaungerät ein und ausschalten die Zaunspannung die Leistung...

Страница 82: ... aufgestellt werden wo sie vor jeglichen Umwelteinflüssen geschützt sind Zum Kauf des op onalen Zubehörs wenden Sie sich bi e an Ihren lokalen regionalen Gallagher Fachhändler ELEKTRISCHE UND ELEKTRONISCHE ABFALLPRODUKTE Dieses Symbol bedeutet dass das betreffende Produkt die Verpackung und insbesondere die Ba erie nicht mit dem herkömmlichen Müll entsorgt werden darf Es obliegt sta dessen Ihrer Ver...

Страница 83: ...ätestörung Das Elektrozaungerät ausschalten und nach 30 Sekunden wieder einschalten Wenn der Fehler weiterhin au reten sollte übergeben Sie das Elektrozaungerät Ihrem Gallagher Händler zur Instandsetzung Fehlermeldung 21 Stromlose Sek on Prüfen Sie bi e ob die Sek onenüberwachung angeschlossen ist und einwandfrei funk oniert Die Ausgangsspannung des Weidezaungerätes ist sehr niedrig Im Zaun liegt ...

Страница 84: ...trømsa ryder HFI relæ Elektriske hegn og lbehørsudstyr skal installeres betjenes og vedligeholdes således at det ikke udgør nogen fare for personer eller dyr eller deres omgivelser ADVARSEL INSTALLATØRER BRUGERE BØR BEMÆRKE FØLGENDE Undgå at berøre elektriske hegn med hoved mund hals eller torso Kravl ikke over eller igennem et flertrådshegn Brug ledåbningerne eller låger Et elektrisk hegn må ikke ...

Страница 85: ...ver del af et elektrisk dyrehegn som er installeret langs en offentlig vej eller gangs skal markeres med advarselsskilte mod elektrisk hegn G6020 for hver 10 m 33 og disse advarselsskilte skal være sikkert fastgjort l hegnspælene eller klemt fast på hegnets ledninger Advarselsskiltet skal være mindst 100 mm x 200 mm i størrelsen Baggrundsfarven på begge sider af advarselsskiltet skal være gul Indsk...

Страница 86: ...er ikke beregnet l jording Et sådant aggregat bør derfor ikke jordes på primær siden Service og repara on af disse aggregater er meget kompliceret og skal al d foregå på et autoriseret værksted Udski ede dele bør al d ersta es af iden ske dele En dobbelt isoleret kontroller er mærket med teksten DOUBLE INSULATION dobbelt isolering eller DOUBLE INSULATED dobbelt isoleret Symbolet for dobbelt isoler...

Страница 87: ...g l elhegnet Det kan tage flere dage og i denne periode kan det være nødvendigt at ændre hegnet Dyr som har let ved at springe kan være vanskelige at holde inden for hegnet Ved at afprøve forskellige hegnshøjder kan du bestemme den højde som virker bedst i dit lfælde Brug kun kvalitetsisolatorer Isolatorer af dårlig kvalitet eller defekte isolatorer samt plas krør anbefales ikke fordi de forårsager...

Страница 88: ...an ops lles på et bord eller en arbejdsbænk a Fjern den sorte frontplade fra kontrolleren for at få adgang l de 4 monteringshuller i hvert hjørne De 4 monteringsskruer er placeret på bagsiden af kontrolleren b Brug skabelonen på bagsiden af instruk onsbogen l at bore tre 4 x 2 5 mm huller A B C D c Skru de medfølgende skruer i væggen gennem monteringshullerne i hvert hjørne Anbring den sorte front...

Страница 89: ...kade på apparatet og så lang væk som muligt fra tungt elektrisk udstyr f eks pumper eller andre maskiner der kan forårsage elektrisk interferens a Brug skabelonen på bagsiden af instruk onsbogen l at bore tre 2 x 4 mm huller E F b Skru de tre medfølgende skruer fast i væggen men lad der være 3 mm lu mellem væggen og skruernes hoved c Tag fat om spændingsgiveren og lad den glide ned over monterings...

Страница 90: ...ning af jordkablet 1 Tag jordkablet G627 ern 5 cm af plas klaget i den ene ende af kablet og lslut det l den grønne terminal på spændingsgiveren 2 Tilslut kablet l jordforbindelsen ved at erne 10 cm af isoleringen på kablet ved hvert jordspyd G879 og fastspænde den fritlagte tråd l hvert spyd vha en jordklemme G876 3 Stram klemmen NB Dårlig jordforbindelse kan forårsage støj på telene et og radio ...

Страница 91: ... kontroller at tråden er klemt godt fast i klemmen b Forbind den anden ende af kablet l hegnet vha en kabelklemme G603 For instruk oner om installa on af hegn se Vejledning l Gallaghers elhegn eller gå l hjemmesiden www gallagher com Trin 4 Tænd spændingsgiveren a Slut spændingsgiverens strømkabel l enten ELLER i ii 12 V ba eri via ledningssæt 110 230 VAC netspænding DC adapter G40132 Ledningssæt ...

Страница 92: ...trøm l LED Grøn når spændingsgiveren forsynes med strøm Hegnfejl LED Blinker rødt når spændingsgiveren har detekteret en fejl i elhegnet Lyser kon nuerligt rødt ved en pludselig s gning i elhegnets belastning Jordklemme Tilslutning l jordforbindelse Reference jordklemme Tilslutning l et separat jordspyd Hegnsklemme Tilslutning l hegnstråde ...

Страница 93: ...indelsen eller hegnszonerne for at få vist ydeevnen Quickscan stregdiagram Viser hur gt elhegnets spænding Zoneindikatorpil Fremhæver hvilken spændingsgiver jordforbindelse eller hvilke hegnszoner der er vist i hoveddisplayet Status LED Grøn Spændingsgiveren og elhegnet fungerer normalt Rød Spændingsgiveren har registreret en fejl Se på LCD skærmen for at afgøre hvor problemet er opstået Blinker r...

Страница 94: ...frit Tilbehør s 98 Naviga onsknapper Ved hjælp af naviga onsknapperne kan du se ydelsen i elhegnssystemets forskellige områder Ved at trykke på eller kan du rulle gennem zoneindikatorerne for at se spændingsgiverens elhegnets eller jordforbindelsens spænding Den zone som du ser på er fremhævet ved hjælp af zoneindika onspilen Standby knap Ved at trykke på standby knappen de ak veres spændingsgiver...

Страница 95: ...Spændings alarm Hvis spændingsgiverens udgangsspænding falder l under alarmniveauet standard 3 kV blinker status LED en rødt zoneindikatoren fremhæves på spændingsgiveren og den interne summer i spændingsgiveren afgiver en lyd Summeren kan slukkes ved at trykke på en vilkårlig tast på kontrolleren undtagen når der sker en pludselig forøgelse i hegnsforbruget I denne situa on vil summeren slukke e ...

Страница 96: ...Styreenheden viser standard spændingsgiverens alarmopsaetning med strømstyrken deak veret og spænding på 3 0 KV Strømstryrke alarm Fabriksinds llingen er strømstryrke alarm deak veret vist ved For at forbedre din evne l at finde fejl før dit hegn bliver ineffek v for lav spænding Gallagher anbefaler at strømstryrke alarmen inds lles 10 A over normal dri Mange hændelser kan udløse strømstryrken l at ...

Страница 97: ...0 sekunder Kontroller jordforbindelsens spænding ved hjælp af naviga onsknapperne Jordspændingen bør være 0 2 0 3 kV eller lavere Hvis jordspændingen er højere skal der lføjes jordspyd ind l 0 2 0 3 kV er nået Ved tørre jordbundsforhold eller i jord med et lavt mineralindhold kan der kræves et returspændingssystem for jordforbindelsen som beskrevet i Gallagher Power Fence vejledningen eller gå l h...

Страница 98: ...usteres eller slukkes se afsni et Justering slukning af alarmer s 94 Lavt ba eri Ved visning af en zone hvis ba eri ikonet vises zone enheden vil kræve udski ning af ba eriet Justering af spændingsgiverens udgangsspænding skal bekræ es i forhold l det endelige produkt a Tryk på inds llingsknappen for at gå l inds llingsmodusen og brug navi ga onsknapperne eller for at fremhæve displayet med quicks...

Страница 99: ...er af samme type og mærke kan parallelforbindes så kapaciteten øges Opbevar ba eriet på et tørt sted ved mellem 0 o C og 30 o C E erlad ikke ba eriet ved under 50 opladning 12 0 V i længere d Ba erier skal oplades på et sted med god ven la on Nødvendig ba erikapacitet Dri med fuld effekt dage MB1000i MB1800i MB2800i 100 Ah 2 1 5 1 200 Ah 4 3 2 300 Ah 6 4 5 3 PRODUKTSPECIFIKATIONER MB1000i MB1800i M...

Страница 100: ...in mobiltelefon På den måde gøres du omgående opmærksom på eventuelle fejl i elhegnet og det giver ro i sindet Vig gt Der kan kun anvendes 1 SMS kontroller pr spændingsgiver Ved hjælp af din mobiltelefon kan du modtage automa ske alarmer når spændingsgiveren registrerer en fejl i elhegnet tænde eller slukke for spændingsgiveren forespørge elhegnets spænding jordforbindelsessystemets ydelse og alle...

Страница 101: ...rhandler vedrørende kravene l solpaneler i dit område eller kontakt os på www gallagher com 110 230 V netadapter Denne spændingsgiver kan strømforsynes af en 110 230 VAC netadapter G40132 Denne adapter er en strømforsyning med nominelt 15 V 4 A 5 A spids Ved brug af denne adapter skal både spændingsforsyning og netadapter installeres på et tørt overdækket sted besky et mod det omgivende miljø Kont...

Страница 102: ...ntuel overskydende græsvækst eller kortslutninger i elhegnet Jordspænding er for høj Jordforbindelsessystemet er u lstrækkeligt Kontroller lslutningerne på jordforbindelsessystemet Tilføj yderligere jordspyd Ingen udgangsstrøm og displayet viser Spændingsgiver er i standby modus Afslut standby modus ved at trykke på standby knappen på kontrolleren AFFALD AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR De e sym...

Страница 103: ...el empo p e una pared donde le de excesivamente el sol Los energizadores con modo standby se pueden encender y apagar sin aviso El energizador debe ser desconectado de la red si necesita estar totalmente inopera vo No conecte dos energizadores en el mismo sistema de erra Si se conecta a un circuíto eléctrico que no tenga un disposi vo de corriente residual RDC se debería entonces u lizar un enchuf...

Страница 104: ...actorios y seguros Sistema disuasivo para pájaros Cuando el energizador se u liza para proporcionar un sistema de conductores para disuadir a los pájaros de descansar sobre los edificios los conductores no se deben conectar a erra Se debe instalar un interruptor para proporcionar un medio de aislamiento del energizador y señales de aviso que deben ser colocadas en los lugares donde las personas pue...

Страница 105: ...l autor así como tampoco es responsable en modo alguno de los otros contenidos o exac tud contenida GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO REPARACIÓN DE APARATOS CON DOBLE AISLADO En un sistema de doble aislado se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de una toma de erra El que no exista toma de erra significa que se suministra en el cable de alimentación de un controlador de doble aislado ...

Страница 106: ...de llevar varios días entrenar al animal y puede que la cerca precise ajustes menores Los animales con tendencia a saltar pueden ser di ciles de controlar Puede que necesite intentar diferentes alturas para determinar cual es la mejor U lice aisladores de máxima calidad Los aisladores de baja calidad o rotos y los tubos de plás co no se recomiendan ya que podrían causar un cortocircuito U lice abr...

Страница 107: ...ender permi endo que este se sujete a Quite el protector del controlador permi endo el acceso a los 4 agujeros para montarlo en cada esquina Los 4 tornillos se encuentran el la parte trasera del controlador b U lizando la plan lla de la úl ma página taladre cuatro agujeros de 2 5 mm A B C y D c Fije los tornillos en la pared Monte la protección negra en el controlador d Lleve el cable del controla...

Страница 108: ...fuego al Energizador Si es posible instalar lejos de otro equipamiento eléctrico pesado ej bombas de agua o otras cosas que puede causar interferencia eléctrica a U lizando la plan lla de la úl ma página taladre agujeros de dos agujeros de 4mm E F b Asegurar los tornillos en la pared dejando la cabeza del tornillo 3mm 1 8 fuera de la pared c Poner el Energizador sobre los tornillos y bajarlo sobre...

Страница 109: ... co de una punta del cable y conectar al terminal verde del Energizador 2 Acoplar el cable al sistema de erra sacando 10cm 4 aislante del cable en cada varilla G8790 y agarrar el cable junto a cada varilla u lizando una abrazadera G8760 3 Apriete la abrazadera Nota Una toma de erra pobre puede causar interferencias en las líneas telefónicas radios y televisores Esto se puede reconocer al escuchar ...

Страница 110: ...ese de que el cable está sujeto firmemente b Fijar la otra punta del cable a la cerca con una abrazadera de línea G6030 Para instrucciones para la instalación de la cerca vea el Guía de la cerca eléctrica Gallagher o vaya a www gallagher com Paso 4 Encender el Energizador a Conecte el cable de suministro eléctrico del energizador a O i ii Batería de 12 vol os a través del juego de cables Adaptador ...

Страница 111: ... Verde cuando el Energizador está encendido LED de fallo en la cerca Parpadeo rojo cuando el Energizador ha detectado un fallo en la cerca Rojo fijo cuando hay un aumento repen no de la carga en la cerca Terminal de erra Conexión al sistema de erra Terminal de referencia de erra Conexiones a una pica de erra separada Terminal de la cerca Conexion a los cables de la cerca ...

Страница 112: ...ona de la cerca Gráfico de barras de escaneo rápido Proporciona una indicación visual rápida del voltaje de la cerca Flecha de indicación de zona Señala que zona se muestra en la pantalla LED de estado Verde El Energizador y la cerca están funcionando normalmente Rojo El Energizador ha detectado un fallo Revise la pantalla LCD para determinar donde se encuentra el problema Parpadeo en rojo El volta...

Страница 113: ...talando una combinación de hasta 6 monitores de cerca o sistemas de alarma Vea los Accesorios p 117 Botones de navegación Los botones de navegación le permiten ver el funcionamiento de las diferentes áreas de sus cerca Pulsando o puede desplazarse a través de los indicadores de zona para visualizar el voltaje del Energizador la cerca o la erra La zona que está visualizando es indicada con una flech...

Страница 114: ...or encima de 7KV Alarma de Voltaje Si el voltaje de salida del Energizador cae por debajo del nivel de alarma por defecto 3KV el LED de estado parpadeará en rojo el indicador de zona del Energizador se marcará y un zumbido interno sonará en el Energizador El zumbido se puede parar pulsando cualquier botón del controlador excepto cuando hay un aumento repen no en la carga de la cerca En esta situac...

Страница 115: ...reestablecida por defecto con la corriente desac vada y voltaje a 3 0 KV Alarma de Corriente Por defecto la alarma viene de fábrica desac vada lo que se muestra Para mejorar su habilidad para encontrar fallos antes de que su cerca no sea efec va voltaje demasiado bajo Gallagher recomienda fijar el nivel de alarma de la corriente 10A por debajo del funcionamiento normal Son muchas las circunstancias...

Страница 116: ...e erra u lizando las teclas de navegación El voltaje de erra debería ser de 0 2 0 3 KV o inferior Si es superior añada picas de erra hasta conseguir de 0 2 a 0 3 KV En condiciones de suelos secos o con bajo contenido en minerales puede que sea necesario un sistema de retorno a erra como se describe en el Manual de Cercas Eléctricas Gallagher o visite en www gallagher com Referencia rápida Pantalla...

Страница 117: ...armas de zona de la cerca vea la sección Ajustar Apagar las alarmas p 113 Batería baja Cuando se está visualizando una zona si el icono de la batería se muestra en pantalla significa que el disposi vo que esta en la zona necesita un cambio de batería Ajustando el voltaje de salida del Energizador a Pulse el botón de ajuste para entrar en el modo ajuste y u lice los botones de navegación o para seña...

Страница 118: ...en paralelo para aumentar la capacidad Almacene las baterías en un lugar seco entre 0 o C y 30 o C No deje las baterías con una carga inferior al 50 12 V durante un largo periodo de empo Las baterías deben cargarse en una zona con buena ven lación Capacidad necesaria de las baterías Funcionamiento a plena potencia días MB1000i MB1800i MB2800i 100 Ah 2 1 5 1 200 Ah 4 3 2 300 Ah 6 4 5 3 ESPECIFICACI...

Страница 119: ...la cerca y le proporciona tranquilidad Importante Solo se puede u lizar un controlador SMS por Energizador U lizando su móvil Vd Puede Recibir alertas automá cas cuando el energizador detecta un fallo en la cerca Enciende Apaga su Energizador Interroga a cerca del voltaje de la cerca funcionamiento del sistema de erra y cualquier zona de alarma instalada Recibe alertas debido a un fallo en el sumi...

Страница 120: ...ocer los requisitos de su región en cuanto a paneles solares o póngase en contacto con nosotros en www gallagher com Adaptador de red de 110 230 V Este energizador puede alimentarse mediante un adaptador de red de 110 230 VCA G40132 Este adaptador está diseñado para un suministro eléctrico nominal de 15 V 4 A máximo 5 A Si u liza este adaptador este y el energizador deben instalarse en un lugar se...

Страница 121: ... correctamente El voltaje de salida del energizador está bajo Hay un fallo en la cerca Quite el exceso de hierba o cortocircuitos en su cerca El voltaje de erra es demasiado algo El sistema de erra es inadecuado Revise las conexiones en el sistema de erra Añada picas de erra extra No hay voltaje de salida y la pantalla muestra El energizador está en el modo Pausa Salga del modo pausa presionando e...

Страница 122: ...tem Om aggregatet är anslutet ll en strömkälla utan jordfelsbrytare skall det all d användas en s ckpropp med jordfelsbrytare Elstängsel och llhörande utrustning ska installeras användas och underhållas på e sä som minimerar faror för personer djur och deras omgivning VARNING INSTALLATÖRER ANVÄNDARE BÖR TÄNKA PÅ Undvik kontakt med elstängseltrådar speciellt med huvudet nacken och bröstkorgen Klä r...

Страница 123: ...gsel korsar en allmän s g skall en elfri grind införas vid denna punkt eller så ska en korsning med hjälp av stä or upprä as Vid alla sådana korsningar skall in lliggande eltrådar förses med varningsskyltar 021888 Elstängsel som är monterade utmed allmän väg eller s g måste regelbundet förses med varningsskyltar fast förankrade på stängselstolpar eller fästa på den elektriska tråden Storleken på v...

Страница 124: ...erad kontroller finns två isoleringssystem i stället för jordning Inget verktyg för jordning finns alltså i en dubbelisolerad kontrollers strömförsörjningssladd inte heller ska en sådan finnas där A underhålla en dubbelisolerad kontroller kräver extrem noggrannhet och kunskap om systemet och endast kvalificerad servicepersonal kan åta sig det Ersä ningsdelar för en dubbelisolerad kontroller måste vara...

Страница 125: ...oll Alla djur behöver en inlärningsperiod för a lära sig respektera stängslet Det kan ta flera dagar a träna djuret och stängslet behöver kanske justeras lite Djur som är hoppbenägna kan vara svåra a stängsla in Du kanske får prova dig fram ll rä höjd på stängslet Använd all d högkvalita va isolatorer Isolatorer med dålig kvalitet trasiga isolatorer och plaströr är inte a rekommendera e ersom de o ...

Страница 126: ... så a den kan stå på e bord eller en bänk a Avlägsna den svarta ringen runt kontrollenheten för a komma åt de 4 monteringshålen i varje hörn De 4 monteringsskruvarna finns på baksidan av kontrollenheten b Borra 4 x 2 5 mm hål A B C D använd mallen på baksidan av denna manual c Fäst de medföljande skruvarna i väggen genom monteringshålen i varje hörn Placera den svarta ringen på kontrollenheten d Fö...

Страница 127: ...d eller mekanisk skada och om möjligt på avstånd från tung elektrisk utrustning som exempelvis pumpar eller annan liknande utrustning som kan orsaka elektriska störningar a Borra 2 x 4 millimeters hål E F med hjälp av monteringsmallen på baksidan av denna manual b Fäst de medföljande skruvarna i väggen och lämna dess huvuden ca 3 millimeter utanför väggen c Placera aggregatet över skruvarna och lå...

Страница 128: ...cm av plastöverdraget från kabelns ena ände och koppla ll den gröna anslutningen på aggregatet 2 Koppla kabeln ll jordningssystemet genom a avlägsna 10cm av kabelns isola on vid varje jordspjut Kläm sedan fast änden utan isola on i varje jordspjut med en jordklämma 044030 3 Spänn klämman OBS Dålig jordning kan orsaka störningar i din telefon tv apparat och radio De a märks genom e klickande ljud i...

Страница 129: ...öppningen Skruva fast terminalen och se ll a kabeln är ordentligt fastklämd b Fäst den andra änden av kabeln i stängslet med hjälp av en kontaktklämma 010851 För instruk oner kring stängselinstalla on se bruksanvisningen för Gallagher elstängsel eller gå ll www gallagher com Steg 4 Slå på aggregatet a Anslut aggregatets strömkabel ll an ngen ELLER i ii 12 volts ba eri via kabelsatsen 110 230 V nät...

Страница 130: ...tning Lampa Ström på Grön när aggregatet är påslaget Lampa Stängselfel Blinkar röd när aggregatet har upptäckt e stängselfel Fast rö sken när stängslets belastning plötsligt s ger Jordningsanslutning Ansluter ll jordningssystemet Jordningsreferens terminal Ansluter ll e separat jordningsspjut Stängselterminal Ansluter ll stängseltrådarna ...

Страница 131: ...ängsel för a se resultat Snabbskan ningsdiagram Ger en snabb visuell indika on om stängslets spänning Zonindika onspil Markerar vilken zon som visas på huvuddisplayen aggregat jord stängsel Statuslampa Grön Aggregatet och stängslet fungerar normalt Röd Aggregatet har detekterat e fel Kontrollera LCD skärmen för a ta reda på problemet Blinkar röd Aggregatets utgångsspänning är låg Snabbskanningsdia...

Страница 132: ... on av upp ll 6 stängselmonitorer eller larmsystem Se Tillbehör som kan väljas ll s 136 Naviga onsknappar Naviga onsknapparna låter dig se presta onen i olika områden i di stängselsystem Genom a trycka på eller kan du bläddra igenom zon indikatorerna för a se aggregat stängsel eller jordspänning Zonen som visas markeras med zonindikatorpilen Standbyknapp När man trycker på standbyknappen slås aggr...

Страница 133: ...ng över 7 KV Spänningslarm Om aggregatets utgångsspänning sjunker under larmnivån standard 3 KV blinkar statuslampan röd aggregatets zonindikator markeras och en intern signal ljuder i aggregatet Signalen kan kopplas bort genom a trycka på valfri knapp på handkontrollen förutom när det finns en plötslig ökning av belastning på stängslet I denna situa on tar signalen paus e er 15 minuter om aggregat...

Страница 134: ...a 10 sekunder Kontrollen visar aggregatets standardkonfigurerade larminställning med ström inak verad och spänning på 3 0Kv Strömlarm Fabriksinställningen är inak verat strömlarm visas med För a förbä ra din förmåga a hi a fel innan stängslet blir ineffek vt för låg spänning rekommenderar Gallagher en inställning på 10A över normal dri Mycket kan orsaka a strömmen ökar inklusive regn vegeta on trasi...

Страница 135: ...stemets spänning med naviga onsknapparna Jordningsspänningen måste vara 0 2 0 3 KV eller mindre Om den är högre anslut fler jordningsspjut lls 0 2 0 3 KV nås Under torra förhållanden eller i områden med låg mineralhalt kan det bli nödvändigt med e jordningsretursystem enligt beskrivningen i bruksanvisningen för Gallagher Power Fence eller gå ll www gallagher eu Snabb referens Skärm Beskrivning Lösn...

Страница 136: ...eras från 4 5 KV ll 8 KV Fabriksinställningen är 8 KV c För a lämna inställningsläget vänta i 10 sekunder eller tryck på inställningsknappen Stängsel zon 1 6 Visa stängselzonens prestanda genom a trycka på naviga onsknapparna eller lls zonindikatorns pil visar önskad stängselzon 1 6 Stängselzonernas spänning ström och larm informa on visas på samma sä som aggregatets utgående informa on Se Aggrega...

Страница 137: ...rån samma llverkare kan parallellkopplas för a öka kapaciteten Lagra ba eriet på e torrt ställe mellan 0 o C och 30 o C Låt inte ba eriet stå med mindre än 50 laddning 12 0 V under längre d Ba erier ska vara placerade på en väl ven lerad plats under laddning Nödvändig ba erikapacitet Dri med full effekt dagar MB1000i MB1800i MB2800i 100 Ah 2 1 5 1 200 Ah 4 3 2 300 Ah 6 4 5 3 PRODUKTSPECIFIKATIONER ...

Страница 138: ...llenheten llhandahåller textmeddelandekontroll och informa on direkt ll din mobiltelefon Den informerar genast om stängselfel och du slipper oroa dig Vik gt Endast 1 SMS kontrollenhet kan användas per aggregat Med mobiltelefonen kan man ta emot automa ska larm när aggregatet detekterar e stängselfel slå på eller av aggregatet skicka förfrågan om stängselspänning jordningssystempresta on och eventu...

Страница 139: ...åter försäljare angående krav på solceller i di område eller ta kontakt med oss på www gallagher com 110 230 V nätadapter De a aggregat kan strömförsörjas av en 110 230 V nätadapter G40132 Denna adapter ger 15 V 4 A 5 A toppvärde Om nätadapter används så ska både aggregat och nätadapter installeras på en torr plats under skydd där det är skyddat från omgivningen För a köpa något av ovanstående llb...

Страница 140: ...är låg Det är något fel på stängslet Avlägsna hög vegeta on eller kortslutningar på stängslet Jordningsspänningen är för hög Jordningssystemet är felak gt Kontrollera anslutningarna på jordningssystemet Använd fler jordningsspjut Ingen uteffekt och displayen visar Aggregatet är i standbyläge Lämna standbyläget genom a trycka på standbyknappen på kontrollenheten AVFALL ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUS...

Страница 141: ...ER INSTALLATORI UTENTI Evitare di toccare i fili della recinzione ele rica specialmente con la testa il collo o il torso Non cercare di passare so o a raverso o scavalcare i fili di una recinzione a va ma u lizzare cancelli o pun di passaggio appositamente costrui Un recinto ele rico per animali non deve essere alimentato da due diversi ele rificatori o da circui di recin indipenden dello stesso ele ...

Страница 142: ...o di montan In ciascuno di ques incroci vicino ai cavi ele rifica bisogna affiggere dei cartelli di avver mento Ogni parte di un recinto ele rico per animali installata lungo una strada o una via pubblica deve essere iden ficata a intervalli regolari da cartelli di avver mento saldamente fissa ai pali del recinto o ai suoi fili Le dimensioni dei cartelli di avver mento devono essere almeno di 100 mm 200...

Страница 143: ...di messa a terra deve essere aggiunto all ele rificatore La riparazione di apparecchi con doppio isolamento richiede molta a enzione e conoscenza del sistema e deve essere effe uata solo da personale qualificato Le par di ricambio devono essere iden che a quelle che sos tuiscono Un controller a doppio isolamento è contrassegnato con la dicitura DOUBLE INSULATION o DOUBLE INSULATED Il simbolo di doppi...

Страница 144: ...no necessari pochi minu ma in altri casi anche alcuni giorni ed eventualmente un miglioramento della recinzione Gli animali propensi al salto possono essere più difficili da recintare In ques casi è opportuno fare delle prove per determinare la corre a altezza della recinzione Usare sempre isolatori di buona qualità Isolatori scaden o ro tubi di plas ca o nastri isolan possono causare dispersioni o ...

Страница 145: ... su una scrivania o un qualsiasi piano orizzontale a Rimuovere il frontalino del monitor per accedere ai 4 fori di montaggio pos sugli angoli dello schermo Le 4 vi necessarie per l installazione sono poste nella parte posteriore del monitor di controllo b Usando come modello l ul ma pagina di questo manuale e pra care 4 fori da 2 5mm nelle posizioni A B C e D c Fissare il monitor al muro con le qu...

Страница 146: ...cchio possa essere danneggiato Installarlo possibilmente lontano da grossi impian o apparecchi ele rici che possano causare interferenze ele riche a Usando come modello l ul ma pagina di questo manuale e pra care 2 fori da 4mm nelle posizioni E ed F b Fissare nel muro le vi in dotazione lasciando la testa della vite 3 mm fuori dal muro c Collocare l ele rificatore sopra le vi appena montate e farlo...

Страница 147: ...2713 Rimuovere 5 cm di rives mento plas co da un capo del cavo e conne erlo al terminale verde dell ele rificatore 2 Collegare il cavo al sistema di messa a terra rimuovendo 10 cm di rives mento vicino ad ogni picche o di messa a terra e fissandolo ai picche con gli apposi morse 044030 3 Stringere i morse NOTA Un inadeguato sistema di messa a terra può causare interferenze con linee telefoniche e si...

Страница 148: ...he il cavo sia ben fissato b Usare un morse o 010851 o 010868 per conne ere saldamente il cavo a doppio isolamento alla recinzione Per maggiori informazioni sull installazione delle recinzioni consultare il Manuale alla recinzione ele rica Gallagher o andare a www gallagher com Punto 4 Accendere l elettrificatore a Collegare il cavo di alimentazione dell ele rificatore a O i ii una ba eria da 12 vol...

Страница 149: ... apparecchio è acceso LED segnalazione guas Rosso lampeggiante quando l ele rificatore individua un malfunzionamento Rosso fisso in caso di improvviso incremento del carico della recinzione Messa a Terra Collegamento al sistema principale di Messa a Terra Messa a terra di riferimento Collegamento al picche o di messa a terra di riferimento Recinzione Collegamento alla recinzione ...

Страница 150: ... voltaggio d uscita Indicatore zona selezionata Evidenzia la zona ele rificatore messa a terra recinzione della quale si stanno visualizzando i valori e Voltaggio d uscita Indica il voltaggio dell ele rificatore della messa a terra e le diverse zone della recinzione LED di controllo Verde L ele rificatore e la recinzione funzionano regolarmente Rosso L ele rificatore segnala un malfunzionamento Verific...

Страница 151: ...Pulsan di navigazione I pulsan di navigazione consentono di visualizzare le prestazioni delle diverse zone della recinzione Premendo il tasto o è possibile navigare sull indicatore di zona per visualizzare il voltaggio della recinzione della messa a terra della zona selezionata La zona selezionata è evidenziata dalla freccia indicatrice Pulsante di standby Il pulsante di Standby consente di interr...

Страница 152: ...zionamento regolare dell ele rificatore Allarme Voltaggio Se il voltaggio d uscita scende so o il livello d allarme impostato per default a 3KV Il LED di controllo inizia a lampeggiare rosso la zona ele rificatore viene evidenziata e l ele rificatore eme e un suono d allarme Il suono d allarme può essere fermato premendo un qualsiasi pulsante del monitor di controllo ecce o quando si verifica un repen...

Страница 153: ...rme corrente disabilitato ed quello del voltaggio a 3 0KV Allarme Corrente L allarme corrente è per impostazione di fabbrica disabilitato indicato da Per migliorare la capacità di individuare corto circui e dispersioni prima che la recinzione diven inefficace voltaggio troppo basso Gallagher raccomanda di impostare l allarme 10A sopra il normale valore di funzionamento le cause di un aumento della c...

Страница 154: ... sezione Regolazione degli Allarmi p 151 Guida Rapida Display Descrizione Soluzione Icona di zona normale Registrare corrente e voltaggio per riferimento Icona di zona lampeggiante Allarme corrente La corrente è troppo alta Ridurre i carichi sulla recinzione eliminando le dispersioni oppure aumentare il livello dell allarme Icona di zona nega va Allarme voltaggio Il voltaggio è troppo basso e l effi...

Страница 155: ... terra Ulteriori informazioni sulla realizzazione di un efficace sistema di messa sono disponibili sul manuale Gallagher o presso i nostri distributori specializza Zone della recinzione 1 6 Controllare le prestazioni delle diverse zone della recinzione premendo i pulsan di navigazione e fino a che la freccia indica la zona desiderata 1 6 I valori di voltaggio e corrente delle singole zone sono mostra...

Страница 156: ...e a Premere il pulsante per entrare nel modo programmazione ed u lizzare i tas di navigazione o per selezionare la barra a LED che inizia a lampeggiare b Premere i tas e per regolare il voltaggio d uscita Il voltaggio d uscita può essere regolato da 4 5KV a 8 0KV regolazione di fabbrica a 8 0KV c Per uscire dal modo programmazione a endere 10 secondi o premere il tasto ...

Страница 157: ...allelo ba erie dello stesso po e produ ore per aumentare la capacità Stoccare la ba eria in un luogo asciu o e ad una temperatura compresa tra 0 o C e 30 o C Non lasciare le ba erie al di so o del 50 di carica 12 0 V per periodi di tempo prolunga Tenere le ba erie in un area ben ven lata in fase di carica Capacità della ba eria richiesta Funzionamento a pieno regime giorni MB1000i MB1800i MB2800i ...

Страница 158: ...e in qualsiasi momento e dappertu o le condizioni della recinzione Importante è possibile collegare ad ogni apparecchio una sola scheda SMS U lizzando un semplice telefonino è possibile Ricevere un allarme in caso di malfunzionamen della recinzione Accendere e spegnere l ele rificatore Chiedere informazioni sul voltaggio del sistema e delle zone monitorate Ricevere un allarme in caso di blackout o ...

Страница 159: ...er conoscere i requisi dei pannelli solari per la propria area geografica o conta are Gallagher tramite il sito www gallagher com Adattatore 110 230 V L ele rificatore può essere alimentato da un ada atore di corrente da 110 230 VCA G40132 L ada atore è un alimentatore con potenza nominale di 15V 4 A picco da 5 A Se si usa questo ada atore installare l ele rificatore e l ada atore di corrente in un l...

Страница 160: ...PROBLEMI Problema Causa Soluzione Impulsi emessi a frequenza rido a La temperatura interna dell ele rificatore è troppo alta Installare l ele rificatore in una zona più fresca all ombra e con adeguata ven lazione Errore 11 Tensione in ingresso troppo elevato Verificare la tensione in ingresso dell ele rificatore Errore 12 Tensione in ingresso troppo basso Verificare la tensione in ingresso dell ele rifi...

Страница 161: ...dingsgiver Controlador Aggregatets kontrollenhet Controllo dell ele rificatore A B C D E F Energizer Schrikdraadapparaat L électrificateur Elektrozaungerät Spændingsgiver Energizador Aggregatet L ele rificatore E F TEMPLATE SJABLOON GABARIT BOHRVORLAGE BORELÆRE PLANTILLA MALL MASCHERINA MB1000i MB1800i M2800i ...

Страница 162: ...www gallagher com Gallagher Private Bag 3026 Hamilton New Zealand ...

Отзывы: