background image

GALA  INDUSTRIAL

E

MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. FUENTES DE POTENCIA.
EQUIPOS INDUSTRIALES DE SOLDADURA MIG/MAG DE REGULACIÓN ELECTRÓNICA.

GB

TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. POWER SOURCES.
INDUSTRIAL MIG/MAG WELDING EQUIPMENT OF ELECTRONIC REGULATION.

   GALA MIG  4100

Ref. 420.00.000

   GALA MIG  5100

Ref. 421.00.000

   GALA 4100 COMPLET

Ref. 422.00.000

E

ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.

EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.

GB

THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.

TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.

Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain)

TLF.-34/976473410  FAX.-34/976472450

Ref. 420.17.045 / Ed3

Содержание 420.00.00

Страница 1: ...PMENT OF ELECTRONIC REGULATION GALA MIG 4100 Ref 420 00 000 GALA MIG 5100 Ref 421 00 000 GALA 4100 COMPLET Ref 422 00 000 E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA Spain TLF 34 976473410 FAX 34 976472450 R...

Страница 2: ...vicio no autorizado o modificaciones al producto no realizadas por GALA GAR La decisión de reparar sustituir piezas o facilitar un aparato nuevo será según criterio de GALA GAR Todas las piezas y productos sustituidos serán propiedad de GALA GAR Para hacer efectiva la garantía deberá entregarse el producto y la factura de compra debidamente cumplimentada y sellado por un Servicio Técnico autorizad...

Страница 3: ...0 GALA 4100 COMPLET Ref 422 00 00 TENSIÓN DE ENTRADA U1 TRIF 50 60Hz 1 230 400 V 230 400 V 230 400 V POTENCIA ABSORBIDA MÁXIMA P1max 16 3 KVA 21 5 KVA 18 4 KVA INTENSIDAD MÁXIMA DE ENTRADA I1max 41 A 23 5 A 59 A 34 A 46 A 26 A INTENSIDAD MÁXIMA EFECTIVA I1eff 32 A 18 A 41 A 24 A 33 A 19 A FACTOR DE POTENCIA Cos phi 0 94 0 94 0 83 MARGEN DE REGULACIÓN CONTINUO MIG MAG I2min I2max 20 A 350 A 20 425 ...

Страница 4: ...00 000 Cuatro ruletas GALA MIG 4100 Ref 420 00 000 Mig Mag GALA 4100 COMPLET Ref 422 00 000 Multiproceso SOPORTE BOTELLAS Ref 420 12 080 D 12 A Ref 618 00 000 Dos ruletas D 20 A Ref 621 00 000 Cuatro ruletas GALA MIG 4100 Ref 420 00 000 Mig Mag GALA 4100 COMPLET Ref 422 00 000 Multiproceso CARRO DE TRANSPORTE Ref 420 12 050 D 20 AR Ref 622 00 000 Cuatro ruletas GALA MIG 4100 Ref 420 00 000 Mig Mag...

Страница 5: ...TUD FINAL HILO SI SI SI CONTROL RAMPA ANTIPROYECCIONES SI SI SI PESO 13 5 Kg 14 Kg 14 5 Kg 1 3 ALARGADERAS DE CONEXIÓN ANTORCHA DE SOLDADURA TABLA 4 Alargaderas y antorchas de soldadura recomendadas DEVANADORAS Ref 618 00 000 Ref 621 00 000 Ref 622 00 000 D 12 A D 20 A D 20 AR Refrigerada Cable 35 mm2 5 mt Ref 637 00 000 Cable 50 mm2 5 mt Ref 638 00 000 Cable 70 mm2 5 mt Ref 639 00 000 Cable 35 mm...

Страница 6: ...uerdo con la placa de características Aconsejamos la elección de una característica Intensidad Tiempo tipo lenta Curva G dado que se podría producir falsos disparos por sobrecorrientes transitorias INTERRUPTOR DIFERENCIAL ID Tetrapolar o tripolar de una sensibilidad mínima de 300 mA La misión de este aparato es la de proteger a las personas de contactos directos o indirectos con partes eléctricas ...

Страница 7: ...ribe el proceso de instalación de los equipos GALA INDUSTRIAL sin refrigeración La unión se realiza mediante la alargadera de conexión A véase tabla 4 La instalación está compuesto de los siguientes elementos B Manguera de conductores de CONTROL C Conducción del GAS de protección D Polo POSITIVO de alimentación E Conducto de gas de protección F Manorreductor G Antorcha de soldadura H Tomas de masa...

Страница 8: ...n del equipo GALA INDUSTRIAL refrigerado La fuente de potencia sale de fábrica configurada para trabajar sin refrigeración Con el fin de que el sistema de protección del modulo de refrigeración ante la falta de presión sea efectivo debe realizarse la siguiente transformación Fig 6 Habilitación del sistema de protección ante falta de presión de agua en instalación refrigerada 1º Desmonte la tapa si...

Страница 9: ...reactancia MMA 2 5 INSTALACIÓN CON MODO DE TRABAJO TIG EN EQUIPOS MULTIPROCESO Fig 8 Instalación del equipo GALA INDUSTRIAL MULTIPROCESO en soldadura TIG MMA TIG 25 350 ON MIG 105 45 255 315 345 285 155 I 195 225 2 E TUBO DE GAS F MANORREDUCTOR G ANTORCHA DE SOLDADURA Colocada a negativo en toma de reactancia TIG Con válvula manual de control de gas J MASA DE SOLDADURA LA INSTALACIÓN TIG PODRÍA SE...

Страница 10: ...neta se encuentra demasiado floja el hilo puede llegar a patinar Una vez encajado el hilo ya puede engarzar la antorcha G 8º Colocar la masa J en la toma de masa H A partir de este momento ya podemos conectar el equipo mediante el interruptor de puesta en marcha para comenzar el proceso de soldadura En equipos multiproceso la puesta en marcha para la soldadura de ELECTRODO y TIG se realizará tenie...

Страница 11: ...a situación de puesta en marcha del equipo Debe quedar iluminada al accionar el mando N En caso contrario el fusible T podría estar SALTADO fallo en la red etc S INDICADOR SOBRECALENTAMIENTO TÉRMICO Lámpara indicadora de desconexión térmica de la fuente de potencia por sobrecalentamiento del rectificador de potencia Con esta lámpara iluminada la fuente de potencia no se encuentra operativa T PORTA...

Страница 12: ...o de la costura empeora El ajuste correcto de los parámetros de soldadura se traduce en un desarrollo de ésta suave y tranquilo con un sonido durante la operación característico Si la velocidad de hilo es elevada el hilo tiende a tropezar siendo el arco muy inestable Si la velocidad es baja pueden existir muchas proyecciones o el hilo puede llegar a quemarse Si el valor de la reactancia elegido es...

Страница 13: ... debe realizarse por personal especializado SOPLE PERIÓDICAMENTE CON AIRE COMPRIMIDO EL INTERIOR DE LA MAQUINA La acumulación interior de polvo metálico es una de las principales causas de averías en este tipo de equipos ya que están sometidos a una gran polución Como medida fundamental debe separarse el equipo del lugar de soldadura evitando una colocación a corta distancia Mantener la máquina li...

Страница 14: ...o proviene de la placa electrónica o bien es un fallo de conexión eléctrica Compruebe que las bobinas de contactor o y electroválvula no están abiertas AL DEJAR DE PULSAR EL GAS DE PROTECCIÓN SIGUE FLUYENDO Existe una impureza en la cámara interior de la electroválvula que impide que el embolo de esta cierre completamente Desmonte y limpie la electroválvula AL FINALIZAR DE SOLDAR EL HILO QUEDA PEG...

Страница 15: ...devanadora para obtener al final del proceso de soldadura MAYOR longitud final de hilo EL INICIO DE LA SOLDADURA ES MUY AGRESIVO EXISTEN MUCHAS PROYECCIONES La longitud de hilo al comenzar el proceso de soldadura es muy larga Regule convenientemente el potenciómetro de longitud final de hilo existente en la devanadora para obtener al final del proceso de soldadura MENOR longitud final de hilo LA I...

Страница 16: ...puede suceder con aquellos materiales que incorporen algún tipo de tratamiento superficial cincado galvanizado etc Evítese en todo momento la inhalación de los humos desprendidos en el proceso Protéjase del humo y polvo metálico que pueda originarse Utilice máscaras anti humo homologadas El trabajo con estos equipos debe realizarse en locales o puestos de trabajo donde exista una adecuada renovaci...

Страница 17: ...1 00 00 GALA 4100 COMPLET Ref 422 00 00 INPUT VOLTAGE U1 TRIF 50 60Hz 1 230 400 V 230 400 V 230 400 V MAXIMUM ABSORBED POWER P1max 16 3 KVA 21 5 KVA 18 4 KVA MAXIMUM INPUT INTENSITY I1max 41 A 23 5 A 59 A 34 A 46 A 26 A EFFECTIVE MAXIMUM INTENSITY I1eff 32 A 18 A 41 A 24 A 33 A 19 A POWER FACTOR Cosphi 0 94 0 94 0 83 CONTINUOUS ADJUSTMENT MARGIN MIG MAG I2min I2max 20 A 350 A 20 425 A 25 A 350 A N...

Страница 18: ... 000 Four roller GALA MIG 4100 Ref 420 00 000 Mig Mag GALA 4100 COMPLET Ref 422 00 000 Multiprocessing BOTTLE SUPPORT Ref 420 12 080 D 12 A Ref 618 00 000 Two rollers D 20 A Ref 621 00 000 Four rollers GALA MIG 4100 Ref 420 00 000 Mig Mag GALA 4100 COMPLET Ref 422 00 000 Multiprocessing TRANSPORT TROLLEY Ref 420 12 050 D 20 AR Ref 622 00 000 Four rollers GALA MIG 4100 Ref 420 00 000 Mig Mag GALA M...

Страница 19: ...CONTROL YES YES YES ANTI ARCING RAMP CONTROL YES YES YES WEIGHT 13 5 Kg 14 Kg 14 5 Kg 1 3 EXTENSION CORDS WELDING TORCHES TABLE 4 Recommended Extension Cords and Welding Torch WIRE FEED UNITS Ref 618 00 000 Ref 621 00 000 Ref 622 00 000 D 12 A D 20 A D 20 AR Cooled Cable 35 mm2 5 mt Ref 637 00 000 Cable 50 mm2 5 mt Ref 638 00 000 Cable 70 mm2 5 mt Ref 639 00 000 Cable 35 mm2 10 mt Ref 637 81 000 C...

Страница 20: ...be chosen according to the characteristics plate We advise choosing a slow type Intensity Time characteristic Curve G as false tripping could occur due to transitory overloads DIFFERENTIAL CIRCUIT BREAKER ID Four pole or three pole with minimum sensitivity of 300 mA The aim of this switch is to protect the personnel from direct or indirect contact with electrical parts under voltage The differenti...

Страница 21: ...nected to the power source Fig 4 describes the installation process of GALA INDUSTRIAL equipment without cooling The connection is made with the connection extension A see table 4 The installation is comprised of the following elements B CONTROL hose C Shielding GAS line D POSITIVE supply pole E Shielding gas hose F Pressure reducing valve G Welding torch H Earth taps M Welding earth clamp N Power...

Страница 22: ...5 Installation of the cooled GALA INDUSTRIAL equipment The power source leaves the factory set for work without cooling In order for the cooling module protection system to be effective if there is a lack of pressure the following transformation must be made Fig 6 Enabling of the protection system faced with lack of water pressure in cooled installation 1 Remove the lid on the rear panel of the po...

Страница 23: ...e tapping 2 5 INSTALLATION WITH TIG WORKING MODE IN MULTIPROCESSING EQUIPMENT Fig 8 Installation of the GALA INDUSTRIAL equipment MULTIPROCESSING in TIG welding MMA TIG 25 350 ON MIG 105 45 255 315 345 285 155 I 195 225 2 E GAS HOSE D PRESSURE REDUCING VALVE G ELECTRODE HOLDER CLAMP Placed on negative in TIG reactance tapping With manual gas control valve J EARTH CLAMP THE TIG INSTALLATION COULD B...

Страница 24: ...ack the wire could slip Once the wire has been fitted we can then hook up the G torch 8 Fit earth connector J into earth tap H After this you can connect the equipment with the on switch to start the welding process The start up of multiprocessing equipment for ELECTRODE and TIG welding will be carried out bearing in mind the installation defined in Figures 7 and 8 Do not forget to disconnect the ...

Страница 25: ...circuit R ON OFF INDICATOR Equipment ON OFF indicator light It must stay ON when activating control N If not fuse T could have BLOWN fault in the mains etc S THERMAL OVERHEATING INDICATOR Power source thermal disconnection indicator light which comes on when the power rectifier overheats With this light on the power source is not operative T FUSE HOLDER Control circuit protection fuse system U WOR...

Страница 26: ...s the seam aspect worsens The correct adjustment of the welding parameters results in a smooth and quiet operation with a typical sound during operation If the wire speed is high the wire tends to trip up and the arc becomes unstable If the speed is low there may be many projections or the wire can get burnt If the reactance value chosen is low respect to that needed the number of projections is h...

Страница 27: ... and repair operations BLOW THE INSIDE OF THE MACHINE WITH COMPRESSED AIR FROM TIME TO TIME The accumulation of metal dust on the inside is one of the main causes of breakdowns in this type of equipment as they are subject to a great amount of pollution As an essential measure the equipment must be kept separate from the welding place not placing it a short distance away Keeping the machine clean ...

Страница 28: ... Contactor or and solenoid valve It must be established whether the fault comes from the electronic board or if it is an electrical connection fault Check that the contactor coils or and solenoid valve are not open WHEN THE SHIELDING GAS IS RELEASED IT CONTINUES FLOWING There is impurity in the inside chamber of the solenoid valve which prevents the piston from closing completely Dismantle and cle...

Страница 29: ...d unit to obtain the GREATER final wire length at the end of the welding process THE WELDING START IS VERY AGGRESSIVE THERE ARE MANY PROJECTIONS The wire length at onset of welding process is too long Suitably regulate the existing final wire length potentiometer in the wire feed unit to obtain the LEAST final wire length at the end of the welding process SPECIALIZED PERSONNEL MUST CARRY OUT ANY W...

Страница 30: ...lso occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and metal dust which can be given off Use quality approved anti fume goggles Work with this equipment must be carried out in places or working posts where there is suitable air renewal If welding processes a...

Страница 31: ...AD DEL OPERARIO Y LAS REGLAMENTACIONES NACIONALES FORMULACIÓN PARA REALIZAR PEDIDOS DE PIEZAS DE REPUESTO Indique 1º Maquina Referencia y Nº de serie 2º Tensión de Alimentación Frecuencia 3º Nº de piezas descripción y referencia de las mismas EJEMPLO GALA MIG 4100 Ref 420 00 000 230 400V 50 60Hz 1 Ud VISOR VERDE Ref 420 16 031 RECOMMENDATIONS FOR REDUCING ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY CEM PROBLEMS...

Страница 32: ...2 42012215 42112215 42212215 BOBINA CENTRAL MIG 230 400V 3 42012315 42112315 42212315 BOBINA SALIDAS LARGAS MIG 230 400V 4 49800001 49800001 49800001 CHAPA NUCLEO EI 300 5 58316016 58316016 58316016 CUÑA BOBINA 6 56603005 56603005 56603005 CUÑA BOBINAS TIPO DAVID 7 45200006 45200006 45200006 SOPORTE TRAFO ANTERIOR CON CARTOLA 8 45200007 45200007 45200007 SOPORTE TRAFO ANTERIOR SIN CARTOLA ...

Страница 33: ...ROMECANICAS MANUFACTURE AND SALE OF AUTOGENOUS AND ELECTRIC WELDING APPLIANCES AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS CENTRAL Jaime Ferrán 19 nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA Teléfono 976 47 34 10 Telefax 976 47 24 50 E mail comercial galagar com Internet http www galagar com ...

Отзывы: