Gaggia 10002511 Скачать руководство пользователя страница 1

Operation and maintenance manual

Before using the machine, please read the attached operating instructions.

Carefully read the safety rules

Manual de uso e manutenção

Antes de utilizar a máquina consulte estas instruções.

Leia atentamente as normas de segurança.

Содержание 10002511

Страница 1: ...nual Before using the machine please read the attached operating instructions Carefully read the safety rules Manual de uso e manutenção Antes de utilizar a máquina consulte estas instruções Leia atentamente as normas de segurança ...

Страница 2: ... CLEAN THE MACHINE 28 CLEANING THE BREW GROUP 29 TROUBLESHOOTING 32 SAFETY RULES 34 DADOS TÉCNICOS 3 PRECAUÇÕES IMPORTANTES 5 APARELHO 8 ACESSÓRIOS 8 INSTALAÇÃO 9 LIGAÇÃO DA MÁQUINA 9 FILTRO AQUA PRIMA 11 PAINEL DE COMANDO 12 AJUSTES 14 ALTURA DO CAFÉ NA CHÁVENA 14 AJUSTE DAALTURA DA BANDEJA DE LIMPEZA 14 AJUSTE DO MOINHO DE CAFÉ 15 OPTI DOSE INDICAÇÃO DA QUANTIDADE DE CAFÉ MOÍDO 16 CONSISTÊNCIA D...

Страница 3: ...peia 89 336 CEE Decreto legislativo 476 de 04 12 92 relativa à eliminação das rádio interferências TECHNICAL DATA DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA Nominal voltage See label on the appliance Power rating See label on the appliance Power supply See label on the appliance Shell material ABS Thermoplastics Size w x h x d 320 x 370 x 415 mm 12 60 x 14 57 x 16 34 in Weight 9 Kg 19 84 lbs Cable length 1200 ...

Страница 4: ...ded by the manufacturer can cause damage to property or injury to persons Do not use the espresso machine outdoors Make sure the cord does not dangle or touch hot surfaces Keep the espresso machine away from heat sources Make sure the espresso machine s main switch is in the Off position before plugging it in To turn it off turn the switch to Off and unplug the cord from the socket Be extremely ca...

Страница 5: ...nselhados pelo fabricante pode causar danos a coisas e pessoas Não utilize a máquina de café expresso ao ar livre Evite que o cabo penda da mesa ou que toque em superfícies quentes Ponha a máquna de café expresso longe de fontes de calor Certifique se de que a máquina de café expresso tenha o interruptor geral sobre a posição Desligado antes de introduzir a ficha na tomada Para desligá la posicion...

Страница 6: ...INSTRUCTIONS CAREFULLY TO PREVENT SERIOUS INJURIES HOW TO USE THESE OPERATING INSTRUCTIONS Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone else who would use the coffee machine For further information or in case of problems please refer to any authorized service center KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE A short electrical cord has been provided to keep...

Страница 7: ...gua quente Atenção não se assume qualquer responsabilidade por eventuais danos ocorridos por uso errado ou não conforme com as finalidades previstas consertos não realizados nos centros de assistência autorizados alteração do cabo de alimentação alteração de qualquer componente da máquina uso de peças sobresselentes e acessórios não originais não descalcificação da máquina ou utilização com temper...

Страница 8: ...per cover Tampa recipiente de café em grãos Drip tray Reservatório de recuperação de líquidos Control panel Painel de comando Dispensing head Distribuidor Drip tray grill Bandeja de limpeza grelha Hot water steam spout Tubo de distribuição de água quente vapor Water tank Reservatório de água Hot water steam knob Botão da torneira água quente vapor Grinder adjustment key Chave de ajuste da moagem L...

Страница 9: ...rima Veja pág 11 Fill the container with coffee beans Close the cover placing it correctly on the hopper Encha o recipiente com café em grãos Recoloque correctamente a tampa no recipiente de café Fill the tank with fresh drinking water up to the MAX level Reinsert the tank Encha o reservatório com água fresca potável até o nível MAX indicado Recoloque o reservatório Firmly push down the power butt...

Страница 10: ...Pressione de novo o botão O indicador luminoso apagar se á Remova o recipiente A máquina está pronta Turn the knob until it is in the rest position Vire o botão até a posição de repouso When the correct temperature is reached the machine performs a rinse cycle of the internal circuits A small amount of water is dispensed during this phase the lights flash counterclockwise Wait for this cycle to be...

Страница 11: ...ilter soak for 30 minutes After 30 minutes discard the water in the tank and refill with fresh water Encha o reservatório com água fresca potável Deixe o filtro no depósito cheio durante 30 minutos Insert the filter in the empty tank The reference mark and the groove must match Push firmly until it is completely inserted Introduza o filtro no reservatório vazio o ponto de referência e a estria dev...

Страница 12: ... necessidade de esvaziar as borras esta operação deve ser realizada com a máquina ligada Itens 1 e 2 de pág 27 Coffee dose adjusting knob see page 14 Botão de ajuste da altura do café na chávena veja pág 14 Coffee button slow flash 1 coffee has been selected the button has been pushed once quick flash 2 coffees have been selected the button has been pushed twice Botão de distribuição do café lampe...

Страница 13: ... knob is not correctly turned to the desired position on and quickly flashing signals the need to prime the water circuit Indicador luminoso de alarme aceso fixo um ou mais eventos sinaliza falta de café reservatório de água vazio necessidade de esvaziar o reservatório de recuperação dos líquidos neste caso deite fora também as borras de café para evitar mal funcionamentos aceso lampejante lento u...

Страница 14: ...sso coffee Café expresso DRIP TRAY HEIGHT ADJUSTMENT Height adjustable drip tray To adjust the drip tray pull the lever and manually raise or lower it until the desired height is reached release the lever to lock it in position Note empty and clean the drip tray daily Bandeja de limpeza ajustável em altura Para ajustar a bandeja de limpeza puxe a alavanca e levante a ou baixe a manualmente até alc...

Страница 15: ...es located inside the container indicate the grind setting A máquina permite realizar um leve ajuste do grau de moagem do café Isto permitir lhe á optimizar a distribuição de café a seu gosto O ajuste deverá ser realizado através do pino presente dentro do recipiente de café este deverá ser pressionado e virado só através da chave fornecida Pressione e vire o pino de uma posição de cada vez e dist...

Страница 16: ...e start status If this occurs reduce the quantity of coffee to be ground using the aroma opti dose function For example if you have chosen strong aroma press the opti dose button until you reach medium aroma Then brew your coffee again Medium aroma Strong aroma OPTI DOSE INDICAÇÃO DA QUANTIDADE DE CAFÉ MOÍDO Com a máquina de café Gaggia é possível utilizar todos os tipos de café em grãos à venda n...

Страница 17: ...ste you desire Simply turn the knob and you will notice that the coffee goes from mild intensity to strong intensity CAFÉ MÉDIO CAFÉ FORTE CAFÉ SUAVE Para programar a consistência do café distribuído O ajuste pode ser realizado também durante a distribuição do café Este ajuste tem um efeito imediato na distribuição seleccionada E PLUS SYSTEM ESPRESSO PLUS SYSTEM O E Plus System foi realizado de pr...

Страница 18: ...djust the drip tray according to the height of the cup s Ajuste a altura da bandeja de limpeza de acordo com a altura da s chávena s Place two cups if you want two coffees Posicione duas chávenas se quiser dois cafés Place one cup if you want one coffee only Posicione uma chávena se quiser apenas um café Adjust the quantity of coffee by turning the knob Select the aroma by pushing the button one o...

Страница 19: ...NSING DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA QUENTE HOT WATER DISPENSING DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA QUENTE Adjust the height of the drip tray Ajuste a altura da bandeja de limpeza Press the button to select the hot water function The hot water light will turn on Pressione o botão para activar a função O indicador luminoso acender se á Place a container beneath the steam spout Coloque um recipiente por baixo do tubo do va...

Страница 20: ...Use the appropriate handle only No início da distribuição podem se verificar breves jactos de água quente com perigo de queimaduras O bico de distribuição de água quente vapor pode alcançar temperaturas elevadas evite tocar nele directamente com as mãos utilize exclusivamente a pega apropriada Immerse the steam spout in the milk Mergulhe o tubo de vapor no leite Adjust the height of the drip tray ...

Страница 21: ...n the knob until it is in the rest position Vire o botão até a posição de repouso When the spout has cooled down disassemble it and wash it carefully Quando o bico estiver frio desmonte o e lave o cuidadosamente After frothing the milk brew coffee into the cup for a creamy cappuccino Depois de batido o leite prossiga logo depois com a distribuição de café para obter um óptimo cappuccino ...

Страница 22: ... facilidade e comodidade óptimos cappuccinos Atenção antes de utilizar o Milk Island consulte o respectivo manual onde são indicadas todas as precauções para uma correcta utilização Nota importante a quantidade de leite na jarra não deve ser inferior ao nível mínimo MIN e nunca deve ultrapassar o nível máximo MAX Depois de utilizado o Milk Island limpe cuidadosamente todos os seus componentes Para...

Страница 23: ...osition Vire o botão até a posição de repouso Gently swirl the jug and pour the milk into the cup Depois de executados uns leves movimentos circulares deite o leite na chávena Position the cup with frothed milk under the dispensing head Brew coffee into the cup for a delicious cappuccino Posicione a chávena com o leite batido por baixo do distribuidor Distribua o café na chávena ...

Страница 24: ...a de 40 minutos Atenção Nunca utilize o vinagre como descalcificante A descalcificação deve ser realizada quando a máquina a sinalizar Utilize um descalcificante não tóxico ou nocivo A solução a ser utilizada deverá ser eliminada de acordo com quanto previsto pelo fabricante e ou pelas normas vigentes no país de utilização Nota antes de iniciar a descalcificação certifique se de 1 ter à disposição...

Страница 25: ...rest position Vire o botão até a posição de repouso Empty the container with the used descaling solution Esvazie o recipiente da solução descalcificante Press the button to turn off the machine After 10 minutes turn on the machine again Pressione o botão para desligar a máquina Após 10 minutos ligue novamente a máquina Repeat steps 3 8 until all the descaling solution in the tank has been dispense...

Страница 26: ...ara esvaziar o reservatório de água Depois de terminado ponha o na posição de repouso Press the hot water button for 6 seconds to disable the descaling alarm Pressione o botão durante 6 segundos para desactivar o alarme de descalcificação Fill the tank again with fresh drinking water Encha de novo o reservatório com água fresca potável Depois de realizado a descalcificação 1 Instale quando present...

Страница 27: ...ENANCE DURING OPERATION During normal operation the message for emptying the coffee grounds may appear on the display see page 12 This operation must be performed when the machine is on Durante o normal funcionamento pode aparecer a sinalização que indica de esvaziar as borras veja pág 12 Esta operação deverá ser realizada com a máquina ligada MANUTENÇÃO DURANTE O FUNCIONAMENTO Insert the grounds ...

Страница 28: ... água permanecer no reservatório por muitos dias deverá ser eliminada nas descargas apropriadas Não seque a máquina e ou seus componentes utilizando um forno microondas e ou um forno convencional Turn off the machine and unplug it Desligue a máquina e tire a ficha da tomada Remove the filter if fitted and wash the water tank Retire o filtro quando presente e lave o reservatório de água Remove the ...

Страница 29: ...so retirar a gaveta de recolha das borras como indicado na fig 1 da pág 27 Depois de lavado e introduzido o grupo de distribuição introduza a gaveta de recolha das borras e feche a portinhola de serviço Lubrifique o grupo de distribuição depois de cerca de 500 distribuições É possível comprar a graxa para a lubrificação do grupo de distribuição nos centros de assistência autorizados LIMPEZA DO GRU...

Страница 30: ... correcta O gancho mostrado deve ficar na posição correcta para verificá lo pressione firmemente a tecla PUSH Apply the lubricant evenly on both side guides Distribua a graxa uniformemente nas duas guias laterais Insert the washed and dried Brew Group DO NOT PRESS THE PUSH BUTTON Introduza o grupo lavado e seco NÃO PRESSIONE O BOTÃO PUSH Insert the grounds drawer and close the service door Introdu...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ... correct position Coffee grounds drawer is inserted Remove the grounds drawer first then the brew group Coffee is not brewed Water tank is empty Fill the water tank and prime the circuit again Brew Group is dirty Clean the Brew Group Circuit is not primed Prime the circuit again by dispensing water from the steam spout Knob to adjust the quantity of coffee per cup is in wrong position Turn the kno...

Страница 33: ...amente para a posição inicial Gaveta de recolha das borras introduzida Retire a gaveta de recolha das borras antes de extrair o grupo de distribuição O café não sai Falta a água Encha o reservatório de água e recarregue o circuito Grupo sujo Limpe o grupo de distribuição Circuito não carregado Recarregue o circuito distribuindo água pelo tubo vapor Botão de ajuste da quantidade de café na chávena ...

Страница 34: ...Do not keep the machine at temperatures below 0 C 32 F danger of freezing damage There must be easy access to the socket at all times The power cable must not be damaged tied up with clamps placed on very hot surfaces etc The power cable must not hang Danger of tripping or dropping the appliance Do not use the power cable to carry or pull the coffee machine DANGER This appliance is not intended fo...

Страница 35: ...e distância das paredes e das chapas de cozinhar Não deixe a a temperaturas inferiores a 0 C perigo de danos por congelação A tomada de corrente deve ser alcançável a qualquer momento O cabo de alimentação não deve estar danificado ligado com bornes posicionado sobre superfícies incandescentes etc Não deixe pender o cabo de alimentação Atenção Perigo de tropeçar ou de fazer cair o aparelho no chão...

Страница 36: ... recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal...

Страница 37: ...rrectamente estará a ajudar a evitar possiveis consequências negativas para o ambiente e saúde pública que resultariam se este produto não fosse manipulado de forma adquada Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto por favor contacte o gabinete da câmara municipal da sua cidade ou a loja onde comprou o produto INFORMAÇÕES ADICIONAIS PARA O USO CORRETO DO FILTRO AQUA P...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...70 888 Internet www gaggia it E mail gaggia gaggia it Type SUP034OR Cod 15001276 Rev 00 del 15 03 08 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice O fabricante reserva se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio ...

Отзывы: