Gaggia Milano BRERA Скачать руководство пользователя страница 16

• 16 •

• 16 •

At this point the button “

“ is pro-

grammed; each time it is pressed and 

released, the machine will brew the 

same amount of coffee that was just pro-

grammed.

The same operation can be repeated for 

the “

“ button. If the “

“ or “

“ 

button is pressed twice to brew coffee, 

the machine will brew double the stored 

quantity.

Standby

The machine is designed for energy sav-

ing. The machine automatically turns off 

after 60 minutes of inactivity. 

The “ “ button blinks when the machine 

is in stand-by mode.

Note: During the turning off 

phase, the machine performs 

a rinse cycle, if a coffee product has 

been brewed.

Warning: When turning the machine 

on after it has been turned com-

pletely off, the machine will be in 

stand-by mode

To turn the machine on again simply press 

the STAND-BY button (if the power but-

ton is set to “I”). In this case the machine 

will go through the rinse cycle only if the 

boiler is cold.

Dispensing Spout Adjust-

ment

Most cups on the market can be used 

with this coffee machine.

The height of the dispensing spout may 

be adjusted to better fit the dimensions 

of the cups that you wish to use.

Manually move the dispensing spout up 

or down to adjust its height by placing 

your fingers as shown in the figure.

The recommended positions are:

For use with small cups;

The machine allows slight adjustments to 

the coffee grinder to adapt it to the kind 

of coffee used.

To make any adjustment, press and turn 

the knob inside the coffee bean hopper.

Press and turn the knob by one notch at 

a time and brew 2-3 cups of coffee; this 

is the only way to notice differences in 

grind.

The reference marks inside the coffee 

bean hopper indicate the grind setting. 

There are 5 different grind settings to 

choose from with the following refer-

ences:

Large Mark - Coarse Grind

Small Mark - Fine Grind.

Adjusting the Coffee Length

The machine allows you to adjust the 

amount of brewed coffee according to 

your taste and/or the size of your cups.

Each time the “ “ or “ “ buttons are 

pressed and released, the machine brews 

a pre-set amount of coffee, as per fac-

tory settings. This amount may be repro-

grammed to your taste. Each button may 

be individually programmed for a specific 

brew setting.

As an example, the following procedure 

describes the programming of the button 

“ “, which is normally associated with 

espresso coffee.

•  Place a cup under the dispensing spout.
•  Hold the “ “ button pressed for 5 

seconds to enter the programming 

mode; the “ “ icon will blink quickly 

and the coffee will start to be brewed; 

the icon will flash during the whole 

coffee brewing cycle.

•  Press the “ “ button again when the 

amount of coffee in the cup reaches 

the desired level.

Blinking

4219-465-04361 GAG. MAN. BRERA US EN-ES-PT Rev 00.indd   16

15/10/2020   12:06:09

Содержание BRERA

Страница 1: ...ESPAÑOL Sup 037RG GAGGIA BRERA Operating instructions Mode d emploi Instrucciones para el uso FOR HOUSEHOLD USE ONLY USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 4219 465 04361 GAG MAN BRERA US EN ES PT Rev 00 indd 1 15 10 2020 12 05 47 ...

Страница 2: ... or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot ...

Страница 3: ...or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord B Longer detachable power supply cords or extension cords are available and...

Страница 4: ...ter or any other liquid Do not pour liquids on the power cord connector Toavoidthedangerofburns keepbodypartsawayfromhotwaterjetsprodu ced by the machine Do not touch hot surfaces Use handles and knobs Switch off the machine with the main switch located on the back if present and remove the mains plug from the wall socket If a malfunction occurs If you are not going to use the appliance for a long...

Страница 5: ...er Dispensing may be preceded by small jets of hot water Wait until the end of the dispensing cycle before you remove the hot water dispensing spout Caution General This machine is intended for normal household use only It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops offices farms or other work environments Always put the machine on a flat and stable surface Keep it in u...

Страница 6: ...machine Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Gaggia does not specifically recommend If you use such accessories or parts your warranty becomes invalid Regular cleaning and maintenance prolongs the lifetime of your machine and ensures optimum quality and taste of your coffee Themachineisexposedcontinuouslytomoisture coffeeandscale Thereforeit is very important to regu...

Страница 7: ... spout is open before you select a milk based coffee beverage or milk froth Do not put any other liquids in the milk jug carafe than water for cleaning or milk Do not clean the milk carafe in the dishwasher Machines with classic milk frother pannarello Warning To avoid the danger of burns be aware that dispensing may be preceded by small jets of hot water Never touch the classic milk frother with ...

Страница 8: ...d during the monthly cleaning procedure of the automatic milk frother Caution For hygienic reasons make sure that the outer surface of the hot water steam dispensing spout is clean After frothing milk quickly clean the automatic milk frother by dispensing a small quantity of hot water Follow the cleaning instructions in the user manual Be careful the hot water steam dispensing spout could be hot i...

Страница 9: ...r country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Warranty and support For service or support contact your local dealer or an authorized service center Contact details are included in the warranty booklet supplied separately or visit www gaggia com or www gaggia it 4219 465 0...

Страница 10: ... range 15 C 45 C The use of non original spare parts and accessories In these cases the warranty shall be deemed null and void Foryoursafetyandthesafetyofothers carefullyfollowtheinstructionspro videdinthe ImportantSafetyInformation manualsuppliedwiththemachine Keep the Important Safety Information manual together with the instruction manual TECHNICAL SPECIFICATIONS The manufacturer reserves the r...

Страница 11: ... button Hot water steam selector switch STAND BY Button Brew group Coffee grounds drawer Service door Grinder adjustment knob Pre ground coffee compartment Coffee bean hopper Cup stacking surface Dispensing spout Cup holder grill ON OFF power button Full drip tray indicator Drip tray Water tank Hot water steam wand Control panel Pannarello 4219 465 04361 GAG MAN BRERA US EN ES PT Rev 00 indd 11 15...

Страница 12: ...n on the machine when the tank is empty Make sure there is enough water in the tank Remove the coffee bean hopper cover Note Thehoppermaybepro vided with different safety featuresaccordingtotheregulations ofthecountryofuseofthemachine Slowly pour the coffee beans into the hopper Only coffee beans must be put into the coffee bean hop per Ground coffee instant coffee or any other object may damage t...

Страница 13: ...n warm up is complete themachineperformsarinse cycle of the internal circuits Duringthisphase theiconsdisplayed will blink in sequence When the operations described above arecompleted theiconsonthedisplay will illuminate The display will appear as shown to the side The dis played aroma is the factory setting when the machine is switch on for the first time or it is the same as the aroma that was s...

Страница 14: ...on The following icon will be displayed 9 Dispense water until the no water sig nal is displayed then turn the selector switch counter clockwise to set it to the position 10 At the end fill the water tank again Then the products can be brewed as described in the following sections Rinse Self cleaning Cycle This cycle allow rinsing the coffee circuits with fresh water The cycle is carried out At ma...

Страница 15: ...Do not insert any material other than coffee beans into the hopper The grinder contains movingpartsthatmaybedangerous Therefore do not insert fingers and or other objects The grind setting mayonlybeadjustedusingtheknob Turn off the machine and unplug it from the socket before carrying out any type of operation inside the cof fee bean hopper Do not pour coffee beans when the coffee grinder is worki...

Страница 16: ...ith small cups Themachineallowsslightadjustmentsto the coffee grinder to adapt it to the kind of coffee used To make any adjustment press and turn the knob inside the coffee bean hopper Press and turn the knob by one notch at a time and brew 2 3 cups of coffee this is the only way to notice differences in grind The reference marks inside the coffee bean hopper indicate the grind setting There are ...

Страница 17: ...on the display Checkthatthewatertankandcoffee been hopper are full Leave the selector on the coffee position during the dispensing phase Before brewing the cof fee adjust the height of the dispensing spout according to your needs and select the aroma or the pre ground coffee Using Coffee Beans To brew coffee press and release the button to select the desired aroma the buttonforanespressocoffee the...

Страница 18: ...e measuring scoop supplied with the machine to perform this operation Then close the cover Warning Onlyaddpre ground coffee to the compartment Other substances and objects may causeseveredamagetothemachine This damage will not be covered by warranty Press and release the buttonforanespressocoffee the button for a long coffee The brewing cycle then starts After the prebrewing cycle coffee begins to...

Страница 19: ...ceded by small jets of hot water The steam wand may reach high temperatures Never touch it with bare hands Important note immedi ately after using the steam to froth the milk clean the steam wand orPannarellowhenprovided When the machine is ready brew a small amount of hot water in a glass and clean the steam wand or Pan narello when provided externally Inthisway allpartswillbeperfectly When the m...

Страница 20: ...going to be used for some days Maintenance and cleaning operations can only be carried out when the ma chineiscoldanddisconnectedfromthe electric network Do not immerse the machine in water Do not wash any of its parts in the dishwasher Do not use sharp objects or harsh chemicalproducts solvents forclean ing Useasoft dampenedclothtocleanthe machine Do not dry the machine and or its components usin...

Страница 21: ...brew group is in the correct position Lubricate the brew group af ter approximately 500 brew ing cycles The grease to lubricate the brew group may be purchased at authorised service centres Lubricatethebrewgroupguidesusing the supplied grease only Apply the grease evenly on both side guides Insertthebrewgroupinitsseatuntilit locks into placeWITHOUT pressing the PUSH button Insertthecoffeegroundsdr...

Страница 22: ...move the In tenza filterbeforeaddingthe descaling solution Note should the containers fill up temporarily suspend the dispensing process in order to empty the containers 2 Pour the entire content of the GAGGIA concentrated descaling solution into the water tank and fill it with fresh drinking water up to the MAX level Place the tank back into the machine 3 Place an empty container under the steam ...

Страница 23: ...turn the selector switch clockwise to the position in this case thesteam hotwaterwandstarts dispensing the descaling solution at regular intervals 9 When there is no more descaling solu tion left in the water tank the and lights blink simul taneously 12 Remove the water tank rinse it and fill it up to the MAX level with fresh drinking water 11 The lightturnsonandthewater tankmustberemovedbeforeent...

Страница 24: ...d If the tank is not filled up to theMAXlevel thecyclemust be repeated from point 17 23 When the second rinse cycle is over themachineentersthestand bymode and the button starts blinking Empty the container under the steam wand 17 Whenthereisnomorerinsingwater leftinthewatertank the and lights blink simultane ously 16 When the and lights start blinking turntheselectorswitchclock wise to the positi...

Страница 25: ...ording to the manufacturer s instructions and ortheregulationsinforceinthe country of use After completing the des caling cycle wash the brew group as described in the Brew Group section in the Cleaning and Maintenance chapter Remarks on descaling The machine you have purchased is equipped with advanced software to check the quantity of used water in order to provide reliable information about the...

Страница 26: ...ng The machine is ready for pre ground coffee brewing Themachineisinthesteamdispensing phase The machine is in the hot water dis pensing phase The machine is brewing 1 espresso coffee or a long coffee The machine is brewing 2 espresso coffees or 2 long coffees The machine is programming the amount of coffee to be brewed each time the or button is pressed Steady on Steady on Steady on Blinking Stea...

Страница 27: ...nds drawer Insert the coffee grounds drawer Fill the water tank Alarm Signals Return the hot water steam knob to its correct position Insert the brew group in the machine Close the service door Blinking Steady on Steady on Steady on Blinking 4219 465 04361 GAG MAN BRERA US EN ES PT Rev 00 indd 27 15 10 2020 12 06 56 ...

Страница 28: ...ylimescale build up Descale the machine The brew group does not come out The brew group is out of place Turn the machine on Close the service door The brew group automatically returns to the correct position Dregdrawer is inserted Remove the dregdrawer first then the brew group Themachinegrindsthecoffeebeansbut no coffee comes out See note Water tank is empty Fillthewatertankandprimethecircuit sec...

Страница 29: ... dispensing head The dispensing head is clogged Clean the dispensing head and its holes Note Theseproblemscanbeconsiderednormalifthecoffeeblendhasbeenchangedorifthemachinehasjustbeeninstalled In this case wait until the machine performs a self adjusting operation as described in section Gaggia Adapting System Please contact Gaggia Customer Service or an authorized service center for any problems n...

Страница 30: ...après un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle manière Renvoyer l appareil au centre d assistance agréé le plus proche pour tout contrôle réparation et réglage 7 L utilisation d accessoires non recommandés par le constructeur de l appareil pourrait engendrer des incendies des chocs électriques et des blessures 8 Ne pas utiliser à l extérieur 9 Ne pas laisser...

Страница 31: ... pour assurer le bon goût du café Il sera toutefois nécessaire de procéder au détartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du café au préparation à base de sucre ex caramel ou mélangé avec toute autre recette INSTRUCTIONS SUR LE CORDON ELECTRIQUE A Votre appareil est muni d un cordon électrique court ou d un cordon d alimentation détachable afin d éviter de trébucher ou de s emm...

Страница 32: ...ion dans l eau ou dans tout autre liquide Ne versez pas de liquides sur le connecteur du cordon d alimentation Pour éviter le risque de brûlure évitez tout contact avec les jets d eau chaude émis par l appareil Évitez de toucher les surfaces chaudes Utilisez les poignées et boutons Éteignezlamachineaumoyendel interrupteurprincipalsituéàl arrière lecas échéant et retirez le cordon d alimentation de...

Страница 33: ...oyez prudent lorsque vous versez de l eau chaude De petits jets d eau chaude peuventprécéderl écoulementdel eau Attendezlafinducyclededistribution avant de retirer la buse de distribution de l eau chaude Attention Informations d ordre général Cettemachineestuniquementdestinéeàunusagedomestiquenormal Ellene peutêtreutiliséedansdesenvironnementstelsquedescuisinesréservéesaux employésdanslesentrepris...

Страница 34: ...de prolongée Il est possible que l eau soit contaminée Uti lisez de l eau fraîche à chaque utilisation de la machine N utilisez jamais d accessoires ou de pièces d un autre fabricant ou n ayant pas étéspécifiquementrecommandésparGaggia Votregarantien estplusvalable en cas d utilisation de tels accessoires ou pièces Un nettoyage et un entretien réguliers prolongent la durée de vie de votre machine ...

Страница 35: ...sion de jets de lait et de vapeur Attendez la fin du cycle avant de retirer la carafe à lait Attention Assurez vous que la carafe à lait est installée et que la buse de distribution de lait est ouverte avant de sélectionner un café à base de lait ou de la mousse de lait Ne placez aucun autre liquide que du lait ou de l eau à des fins de nettoyage dans la carafe à lait Ne passez pas la carafe à lai...

Страница 36: ... elle est présente soit orientée vers la tasse et non vers vous même Ne buvez jamais la solution distribuée pendant la procédure de nettoyage mensuel du mousseur à lait automatique Attention Pour des raisons d hygiène vérifiez que la surface extérieure de la buse de distribution d eau chaude de vapeur est propre Après la production de mousse de lait nettoyez rapidement le mousseur à lait automatiq...

Страница 37: ...s de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l environnement et la santé Garantie et assistance Si vous avez besoin d assistance contactez un point de vente local ou un centre d assistance agrée Nos contacts sont indiqués dans le dépliant de garantie fourni séparamment ou sur les sites www gaggia ...

Страница 38: ...r rapport à celles de fonctionnement 15 C 45 C emploi de pièces de rechange et d accessoires qui ne sont pas d origine Dans tous ces cas là la garantie cesse d exister Pour votre sécurité et celle des tiers respecter scrupuleusement les instruc tionsfourniesdanslanoticed instructions Informationsdesécuritéimportantes annexée à la machine Conserver la notice d instructions Informations de sécurité ...

Страница 39: ... chaude vapeur Touche STAND BY Groupe de distribution Tiroir à marc Porte de service Bouton de réglage mouture Logement café prémoulu Réservoir à café en grains Plaque pour poser les tasses Distributeur de café Grille égouttoir Interrupteur général de mise en marche arrêt total Indicateur bac d égouttement plein Bac d égouttement Réservoir à eau Buse de distribution d eau chaude vapeur Bandeau de ...

Страница 40: ...réservoir est suffisamment plein Enleverlecouvercleduréservoiràcafé Remarque le réservoir peut être équipé d un système de sécurité différent conformément aux normes du pays où la machine est utilisée Verser doucement le café en grains dans le réservoir Neverserqueducaféengrains dans le réservoir Le café moulu soluble ou autre risquerait d endommager la machine Remettre le couvercle sur le réservo...

Страница 41: ... chauffage Unefoislaphasedechauffage terminée la machine effectue un cycle de rinçage des circuits internes Pendant cette phase les symboles s allument en séquence sur l afficheur Après avoir effectué les opérations susmentionnées les symboles sur l afficheur s allument L affichagecorrespondàcelui quiestmontrédanslafigure à côté L arôme affiché est celui du réglage d usine pour la première mise en...

Страница 42: ...r de l eau jusqu à la signalisa tion de manque d eau tourner ensuite le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à le ra mener dans la position 10 À la fin de cette opération remplir à nouveau le réservoir à eau Il est ensu ite possible de distribuer les produits comme il est décrit aux sections sui vantes Cycle de rinçage auto net toyage Ce cycle permet de rincer les circui...

Страница 43: ...luble dans le réservoir à café en grains Il est interdit d y introduire une substance autre que du café en grains Le moulin à café présentedesélémentsenmouvement qui peuvent être dangereux il est interdit d y introduire ses doigts et oud autresobjets Àl aidedubouton il est uniquement possible de régler le degré de mouture Arrêter la machine et ôter la fiche de la prise Filtre à eau INTENZA en opti...

Страница 44: ...vant d intervenir pour une raison quelconque à l intérieur du réservoir à café Ne pas verser de caféengrainslorsquelemoulinàcafé est en marche La machine permet de régler légèrement le degré de mouture pour l adapter au type de café utilisé Le réglage doit être effectué à l aide du bouton situé à l intérieur du réservoir à café appuyer sur le bouton et le tourner Appuyer et tourner le bouton d un ...

Страница 45: ...eau est plein Avant de distribuer le café vérifier si le réservoir à eau etleréservoiràcafésontpleinsetles signalisations sur l afficheur Laisser le sélecteur en position café pendant la phase de distribution Avant de distribuer le café régler la hauteur de la buse de distribution du café à votre gré et sélectionner l arôme ou le café prémoulu Avec café en grains Pourdistribuerlecaféilfautappuyere...

Страница 46: ...iquement la mesure fournie avec la machine En suite fermer le couvercle Attention dans le logement verser uniquement du café prémoulu L introduction de substances ou d objets différents peut entraîner de graves dommages àlamachinen étantpascouvertspar la garantie Appuyer et relâcher la touche pour obtenir un café expresso la touche pour obtenir un café allongé Le cycle de distribution démarre ensu...

Страница 47: ...s boissons Danger de brûlures Il peut y avoir quelques éclaboussures d eau chaude au début de la distribution Letuyaudedistribution peut atteindre des températures élevées éviter tout contact direct avec les mains Remarque importante nettoyer tout de suite la buse de vapeur ou le Pannarello si présent après avoir utilisé la vapeur pour émulsionner le lait Lorsque la machine est prête distribuer un...

Страница 48: ...es jours Les autres opérations d entretien et de nettoyage ne peuvent être effectuées que si la machine est froide et débran chée du réseau électrique Ne pas plonger la machine dans l eau Nepaslaverlescomposantsamovibles au lave vaisselle Ne pas utiliser d objets pointus ou de produitschimiquesagressifs solvants pour le nettoyage Pourlenettoyagedelamachine utiliser un chiffon doux légèrement imbib...

Страница 49: ...elesdeuxrepèrescoïncident Vérifier que le levier est au contact de la base du Groupe de distribution Appuyer sur la touche PUSH pour s assurer que le Groupe de distribution est dans la bonne position Lubrifier le Groupe de distribution après 500 distributions environ Il est possible d acheter de la graisse pour lubrifier le Groupe de distribution auprès des centres d assistance agréés Ne lubrifier...

Страница 50: ...etien vider le bac d égouttement L insérer dans la machine avant de procéder 1 Placer un grand récipient sous la buse de distribution Éteindre la machine avec la touche STAND BY Attendre que la machine ait terminé le processus de rinçage Attention Retirer le filtre Intenza avantd introduire le détartrant Remarque si les récipients seremplissent ilestpossible de suspendre momentanément la distribut...

Страница 51: ...ecteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au point dans ce cas le détartrant est distribué à intervalles réguliers par la buse de vapeur eau chaude 9 Lorsque la solution détartrante à l intérieurduréservoiràeauesttermi née lesDEL et clignotent simultanément 12 Extraire le réservoir à eau le rincer et lerempliravecdel eaufraîchepotable jusqu au niveau MAX 11 Lorsque la DEL s allume il fa...

Страница 52: ...oirn estpasrempli jusqu au niveau MAX il faut répéter le cycle depuis le point 17 23 Lorsque le deuxième cycle de rinçage est terminé la machine se met en mode Stand by et la touche clignote Vider le récipient placé sous la buse de vapeur 17 Lorsque l eau de rinçage à l intérieur du réservoir est terminée les DEL et clignotent simultanément 16 Lorsque les DEL et clignotent tourner le sélecteur dan...

Страница 53: ...tartrante doit êtreéliminéeconformément à ce qui est prévu par le fabricant et ouparlesnormesenvigueurdans le Pays où la machine est utilisée Unefoislecyclededétartrage effectué procéder au lavage du groupe de distribution comme indiqué à la section Groupe de distribution de la section Nettoyage et entretien Remarquessurledétartrage Cette machine est équipée d un logiciel de pointe qui vérifie la ...

Страница 54: ...s et de l eau chaude Machine prête pour la distribution du café avec café prémoulu Machine en phase de distribution de vapeur Machineenphasededistributiond eau chaude Machineenphasededistributiond un café expresso ou d un café allongé Machine en phase de distribution de 2 cafés expresso ou de 2 cafés allongés Machine en phase de programmation de la quantité de café à distribuer chaque fois que l o...

Страница 55: ...c Insérer le tiroir à marc Remplir le réservoir à eau Signaux d alarme Remettre le bouton du robinet eau chaude vapeur sur la bonne position Le groupe de distribution doit être inséré dans la machine Fermer la porte de service Clignotants Fixe Fixe Fixe Clignotant 4219 465 04361 GAG MAN BRERA US EN ES PT Rev 00 indd 55 15 10 2020 12 07 59 ...

Страница 56: ...roupededistributionnepeut pas être démonté Le Groupe de distribution est mal posi tionné Mettre en marche la machine Fermer la porte de servi ce Le groupe de distribution revient automatiquement à sa position d origine Le tiroir à marc est inséré Retirer le tiroir à marc avant d extraire le groupe de di stribution La machine moud mais le café ne sort pas Voir remarque Le réservoir à eau est vide R...

Страница 57: ...afécoulehorsdudistributeur Le distributeur est obturé Nettoyer le distributeur et ses trous de sortie Remarque ces problèmes peuvent être normaux si le mélange de café a été changé ou si on est en train d effectuer la première installation dans ce cas là attendre que la machine ait effectué un réglage automatique comme il est décrit à la section Gaggia Adapting System Pourtoutepannenondétailléedan...

Страница 58: ...le de alimentación o la propia máquina han sufrido daños Enviar la máquina a un centro de asistencia autorizado para cualquier control o reparación 7 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante podría causar incendios choque eléctrico o daños a personas 8 No usar al aire libre 9 Evitar que el cable de alimentación cuelgue de la mesa o de la superficie de trabajo o que toque superficies ...

Страница 59: ...resivos Utilizar solo un paño suave impregnado de agua 5 Para obtener el mejor aroma de café utilizar agua embotellada o purificada Se recomienda efectuar de todas formas la descalcificación cada 2 3 meses 6 No utilizar granos de café caramelizados o aromatizados INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN A Se suministra un cable de alimentación corto o un cable de alimentación amovible para redu...

Страница 60: ...l aparato el enchufe ni el cable de red No vierta líquidos en el conector del cable de alimentación Manténgase alejado de los chorros de agua caliente que produce el aparato para evitar quemaduras en el cuerpo No toque las superficies calientes Utilice las asas y los botones Apague el aparato con el interruptor principal situado en la parte posterior si existe y desenchúfelo de la toma de corrient...

Страница 61: ...queños chorros de agua caliente Espere a que el ciclo haya finalizado antes de retirar la boquilla dispensadora de agua caliente Precaución General Este aparato está diseñado únicamente para un uso doméstico normal No se hadiseñadoparausarloenentornoscomococinasparaempleadosdetiendas oficinas granjas u otros entornos laborales Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable Manténg...

Страница 62: ...zasdeotrosfabricantesoqueGaggianoreco miende específicamente Si utiliza este tipo de accesorios o piezas la garantía quedará anulada Una limpieza y un mantenimiento regulares prolongan la vida de la cafetera y garantizan una calidad óptima y el sabor perfecto para su café La cafetera está expuesta de forma continuada a humedad café y cal Por eso es muy importante limpiar y mantener la cafetera con...

Страница 63: ...caféconleche o espuma de leche Añada solo leche o agua para limpiar en la jarra de leche No limpie la jarra de leche en el lavavajillas Cafeteras con espumador de leche clásico Advertencia Paraevitarquemaduras tengaencuentaqueantesdeladispensaciónpueden salir pequeños chorros de agua caliente No toque el espumador de leche clásico con las manos descubiertas porque podría estar muy caliente Utilice...

Страница 64: ...ensual del espumador de leche automático Precaución Por motivos de higiene asegúrese de que la superficie exterior de la boquilla dispensadora de agua caliente vapor está limpia Después de hacer espuma de leche limpie enseguida el espumador de leche automático mediante la dispensación de una pequeña cantidad de agua ca liente Siga las instrucciones que se indican en el manual de usuario Tenga cuid...

Страница 65: ...alarecogidaselectivade productoseléctricosyelectrónicos Eldesechadocorrectoayudaa evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana Garantía y asistencia Si necesita asistencia contacte con su distribuidor local o con un centro de asistencia autorizado Los datos de contacto se indican en el libro de garantía entregado por separado también puede visitar www gaggia com o www ga...

Страница 66: ...na a temperaturas no comprendidas entre los 15 y los 45 ºC utilización de repuestos y accesorios no originales En dichos casos la garantía pierde su validez Porsuseguridadyporlaseguridaddeterceraspersonas observaratentamente las instrucciones descritas en el folleto Información de seguridad importante pro porcionadoconlamáquina Guardarelfolleto Informacióndeseguridadimportante junto al manual de i...

Страница 67: ...iente vapor Botón STAND BY Grupo de café Cajón de recogida de posos Puerta de servicio Mando de regulación del grado de molido Compartimento de café premolido Contenedor de café en grano Superficie apoyatazas Salida de café Rejilla apoyatazas Interruptor general de encendido apagado total Indicador de bandeja de goteo llena Bandeja de goteo Depósito de agua Tubo de suministro de agua caliente vapo...

Страница 68: ...sito Retirar la tapa del contenedor de café Nota elcontenedorpuedeser equipado con un sistema de seguridad en función de las normas del país donde se utiliza la máquina Echar despacio el café en grano en el contenedor Introducir siempre en el contenedor sólo café en grano El café molido el café soluble y otros objetos pueden dañar la máquina Volveracolocarlatapaenelcontenedor de café Introducir el...

Страница 69: ...spuésdehaberterminado de calentarse la máquina realizará un ciclo de enjuague de los circuitos internos En esta fase en la pantalla los iconos se encienden en secuencia Una vez finalizadas las operaciones anteriormente descritas se iluminan los iconos en la pantalla Aparecelavisualizacióncomo la de la figura de al lado El aroma visualizado en el primer encendido es la configuración de fábrica o bi...

Страница 70: ...rar agua hasta la indicación de falta de agua después girar el se lectorenelsentidocontrarioalasagu jas del reloj hasta volver a colocarlo en la posición 10 Al terminar llenar de nuevo el depósi to de agua A continuación se pueden suministrarlosproductoscomosedes cribe en los siguientes apartados Ciclo de enjuague autolim pieza Este ciclo permite enjuagar los circuitos de café internos con agua fr...

Страница 71: ...iento No introducir café molido o soluble en el contenedor de café en grano No se debe introducir ningún material que no sea café en grano El molinillo de café contiene componentes en movimiento que pueden ser peligrosos no se deben introducir ni los dedos ni otros objetos Se puede sólo ajustar el grado de molido por medio del mando Antesdemanipularelinterior Filtro de agua INTENZA Opcional Parame...

Страница 72: ...a por el motivo que sea apagar la máquina y desconectar el enchufe de la toma de corriente No echar café en grano cuando el molinillo de café está en funcionamiento Lamáquinapermiterealizarunapequeña regulación del grado de molido del café para adaptarlo al tipo de café que se usa La regulación debe efectuarse mediante el mando situado en la parte interior del contenedor de café que debepresionars...

Страница 73: ...tenga agua Antes de suministrar café comprobar los avisos en la pantalla y que el depósito de agua y el contenedor de café estén llenos Mantener el selector en posición café durante la fase de suministro Antes de suministrar el café ajustar la altura de la salida decafécomoseprefierayseleccionar el aroma o el café premolido Con café en grano Para suministrar café es necesario pulsar y soltar el bo...

Страница 74: ...a suministrada con la máquina A continuación volver a cerrar la tapa Atención añadir sólo café premolido en el compartimento La garantía no cubre los daños graves ocasionados a la máquina por la introducción de otras sustancias u objetos Pulsar y soltar el botón para obtener un café exprés el botón para obtener un café largo A continuación inicia el ciclo de sum inistro Una vez finalizado el ciclo...

Страница 75: ...TRODEVAPOR CAPUCHINO El vapor puede utilizarse para montar la leche para el capuchino y también para calentar bebidas Riesgo de quemaduras Al empezar el suministro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua caliente El tubo de vapor puede alcanzar temperaturas elevadas no tocarlo directamente con las manos Nota importante después dehaberusadoelvaporpara montar la leche limpiar el tubo de vap...

Страница 76: ...de manten imiento y limpieza se pueden efec tuar sólo cuando la máquina esté fría y desconectada de la red eléctrica No sumergir la máquina en agua No lavar en el lavavajillas los compo nentes extraíbles No utilizar objetos puntiagudos o pro ductos químicos agresivos solventes para la limpieza Limpiar la máquina usando un paño humedecido con agua No secar la máquina ni sus compo nentesusandounhorn...

Страница 77: ...ferencias coincidan Comprobar que la palanca esté en contactoconlabasedelgrupodecafé Pulsar el botón PUSH para asegu rarsedequeelgrupodecaféestéenla posición correcta L u b r i c a r e l g r u p o de c afé después de aproximadamente 500 suministros La grasa para la lubricación del grupo de café puede comprarse en loscentrosdeasistenciaautorizados Lubricar las guías del grupo usando sólo la grasa q...

Страница 78: ...capítulo Limpieza y mantenimiento vaciarlabandejadegoteo Introducirla en la máquina antes de continuar 1 Colocar un recipiente grande bajo la salida de café Apagar la máquina pulsando el botón STAND BY Esperaraquelamáqui natermineelprocesodeenjuague Atención Quitar el filtro Intenza antes de añadir el producto descalcificante Nota en caso de que los recipientes se llenen se puede interrumpir tempo...

Страница 79: ... parpadeen girarelselectorenel sentido de las agujas del reloj hasta la posición enestecasoelproducto descalcificante se suministra a través del tubo de vapor agua caliente a intervalos regulares 9 Cuando ya no quede solución descal cificante en el depósito de agua los pilotosluminosos y comenzarán a parpadear al mismo tiempo 12 Extraereldepósitodeagua enjuagarlo yllenarloconaguafrescapotablehasta...

Страница 80: ... deberá repetir el ciclo desde el punto 17 23 Una vez que el segundo ciclo de en juague haya concluido la máquina se pondrá en modo stand by y el botón comenzará a parpadear Vaciar el recipiente colocado bajo el tubo de vapor 17 Cuando ya no quede agua de en juague en el depósito los pilotos lu minosos y comen zarán a parpadear al mismo tiempo 16 Cuando los pilotos luminosos y parpadeen girar el s...

Страница 81: ... según lo previsto por el fabricante y o por las normas vigentes en el país donde se utilice la máquina Después de realizar el ciclo de descalcificación lavar el grupo de café como se describe en el apartado Grupodecafé delcapítulo Limpieza y mantenimiento Notas sobre la descalcifica ción Esta máquina está equipada con un software avanzado que comprueba la cantidad de agua utilizada para dar una i...

Страница 82: ...ministrodecafé con café en grano y agua caliente Máquinalistaparaelsuministrodecafé con café premolido Máquina en fase de suministro de vapor Máquinaenfasedesuministrodeagua caliente Máquinaenfasedesuministrode1café exprés o café largo Máquina en fase de suministro de 2 cafés exprés o 2 cafés largos Máquinaenfasedeprogramacióndela cantidaddecaféasuministrarconcada presión del botón o Fijo Fijo Fij...

Страница 83: ...sos Introducirelcajónderecogidadeposos Llenar el depósito de agua Señales de alarma Volver a llevar el mando de agua caliente vapor a la posición correcta El grupo de café se debe introducir en la máquina Cerrar la puerta de servicio Parpadeanti Fijo Fijo Fijo Parpadeo 4219 465 04361 GAG MAN BRERA US EN ES PT Rev 00 indd 83 15 10 2020 12 08 55 ...

Страница 84: ...tá obstruido por la cal Descalcificar la máquina El grupo de café no se puede extraer El grupo de café no está correctamente co locado Encender la máquina Cerrar la puerta de servi cio El grupo de café vuelve automáticamente a la posición inicial Cajón de recogida de posos introducido Extraer el cajón de recogida de posos antes de extraer el grupo de café La máquina muele pero no sale café Véase n...

Страница 85: ...era de la salida de café Salida de café obstruida Limpiarlasalidadecaféysusorificiosdesalida Nota estos problemas pueden ser normales si se ha modificado la mezcla del café o en caso de que se esté efectuando la instalación inicial en dicho caso esperar a que la máquina realice una regulación automática tal y como se describe en el apartado Gaggia Adapting System Paralasaveríasnomencionadasenlatab...

Страница 86: ... 86 4219 465 04361 GAG MAN BRERA US EN ES PT Rev 00 indd 86 15 10 2020 12 08 56 ...

Страница 87: ... 87 4219 465 04361 GAG MAN BRERA US EN ES PT Rev 00 indd 87 15 10 2020 12 08 56 ...

Страница 88: ...cesarias GAGGIA S p A Sede Amministrativa Administrative Office ViaTorretta 240 40041 Gaggio Montano Bologna Italia 39 0534 771111 Fax 39 0534 31025 Sede Legale Registered Office Piazza A Diaz 1 20123 Milano Italia Capitale Sociale Euro 104 000 i v REA MI1387376 R I Cod Fisc 02069680367 Part IVA IT 13054780153 www gaggia it www gaggia com COD Rev 00 15 10 20 4219 465 04361 GAG MAN BRERA US EN ES P...

Отзывы: