background image

23

 Procédure d’installation  

fr-ca

9

ATTENTION

Éviter de plier ou coincer le câble de 
raccordement ou de l’acheminer sur des bords 
tranchants. Si la table de cuisson est installée 
par-dessus un four encastré, acheminer le câble 
dans les coins arrières du four en direction de 
la prise électrique. Le câble est installé de 
sorte qu’il ne touche pas du tout à une pièce 
chaude quelconque de la table de cuisson ou 
du four.

3.

Uniquement en cas d'encastrement affleurant :

 

Remarque :  

Avant de poser les joints, effectuez 

impérativement un test fonctionnel !

Comblez l'interstice périphérique à l'aide d'une colle 
au silicone résistante à la température (p. 
ex. OTTOSEAL

®

 S 70). Lissez le joint à l'aide d'un 

agent lissant recommandé par le fabricant. Respectez 
les directives du fabricant de la colle au silicone. 
Mettez l'appareil en service uniquement lorsque la 
colle au silicone est entièrement sèche (au moins 
24 heures, selon la température ambiante).

AVIS

L'utilisation d'une colle au silicone non adaptée peut 
entraîner une décoloration indélébile des plans de 
travail en pierre naturelle.

Brancher l'alimentation électrique

Consulter la plaque signalétique pour en savoir plus. 
Pour savoir où se trouve la plaque signalétique, se 
reporter à la rubrique "Service après-vente".

Le courant admissible des disjoncteurs divisionnaires, la 
taille des câbles et les connexions doivent être 
conformes aux exigences du Code électrique national ou 
du Code électrique canadien ainsi qu'à tous les codes et 
règlements locaux.

Brancher le conduit souple à la boîte de jonction. 
Brancher les fils de sortie aux fils d'alimentation de la 
boîte de jonction en respectant les phases :

noir (L1) avec noir

rouge (L2) avec rouge

vert ou dénudé avec la terre

Vérification de l'installation

9

AVERTISSEMENT

Avant tout raccordement de cordon électrique ou 
toute mise sous tension, assurez-vous que toutes 
les commandes sont en position OFF (d'arrêt).

Tout enlever de la surface de la table de cuisson. 
Nettoyer la surface de la table de cuisson à l'aide d'une 
crème de nettoyage pour table de cuisson.

Mettre le disjoncteur en circuit.

Vérifier que les éléments fonctionnent correctement.

Dépose de l'appareil

Mettre l'appareil hors tension. Si les appareils sont 
posés en affleurement, enlever le joint en silicone. Faire 
sortir l'appareil en le soulevant par-dessus.

9

ATTENTION

Risque de détérioration ! Ne pas extraire l'appareil 
par le haut en faisant levier sur le cadre.

Содержание VI 422 611

Страница 1: ...DJJHQDX Table of Contents 2 Table des mati res 13 ndice 25 VI 422 611 Cooktop Surface de cuisson Placa...

Страница 2: ...ion Procedure 9 Mounting Control Knobs 9 Installing the heat shield 10 Install Appliance 11 Connect Electrical Supply 12 Check the Installation 12 Removing appliance 12 Customer Service 12 Safety Defi...

Страница 3: ...Destroy the packaging after unpacking the appliance Never allow children to play with packaging material Hidden surfaces may have sharp edges Use caution when reaching behind or under appliance This...

Страница 4: ...d technician in accordance with these installation instructions The manufacturer is not responsible for any damage resulting from incorrect installation Never modify or alter the construction of the a...

Страница 5: ...te of California Proposition 65 Warnings 9 WARNING This product can expose you to chemicals including vinyl chloride which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or othe...

Страница 6: ...6 35 mm flame retardant millboard covered with not less than no 28 gauge sheet metal 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper Verify that the cabinets above the cookt...

Страница 7: ...material until it reaches the minimum thickness Otherwise sufficient stability cannot be assured The worktop into which the cooktop is installed should withstand loads of approx 133 lbs 60 kg Only che...

Страница 8: ...Control Knob Possible types of installation Installation in the front of the base cabinet Installation in the countertop next to the appliance Installation in the countertop in front of the appliance...

Страница 9: ...n that is not described here you must ensure that the cooktop is sufficiently ventilated Installation Procedure InstallationProcedure9 CAUTION Sharp edges Use protective gloves when installing the coo...

Страница 10: ...back with the enclosed installation aid D 5 Connect all of the control knobs with the enclosed shorter cables The plugs must snap into the sockets E Note The two cable connectors on the control knob...

Страница 11: ...able on the rear corners of the oven to the power outlet The cable must be installed such that it does not come into contact with any hot pars of the cooktop or oven 3 Only for flush mount installatio...

Страница 12: ...s repairs our customer service is there for you We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls getting your appliance back up and running correctly in the least amou...

Страница 13: ...allation 21 Monter les boutons de commande 21 Installation de l cran pare chaleur 22 Pose de l appareil 22 Brancher l alimentation lectrique 23 V rification de l installation 23 D pose de l appareil 2...

Страница 14: ...n entretien ou une inspection incorrects peuvent occasionner des blessures ou des dommages mat riels Reportez vous au pr sent manuel pour obtenir des indications Toute autre intervention doit tre effe...

Страница 15: ...tionnelles et ou normes s appliquent pour des installations sp cifiques S curit lectrique 9 AVERTISSEMENT Avant tout raccordement de cordon lectrique ou toute mise sous tension assurez vous que toutes...

Страница 16: ...ards au dessus des l ments de surface Si l installation de placards est pr vue le risque peut tre r duit en installant une hotte aspirante qui d passe horizontalement d au moins 5 po 127 mm la base du...

Страница 17: ...m lequel est recouvert au minimum de t le de calibre 28 d acier inoxydable de 0 015 po 0 4 mm d aluminium de 0 024 po 0 6 mm ou de cuivre de 0 020 po 0 5 mm V rifiez que la profondeur des armoires au...

Страница 18: ...ous de l appareil et les meubles voisins une distance minimale de 3 8 10 mm Le plan de travail qui accueillera la table de cuisson doit r sister des temp ratures allant jusqu 90 C 140 F Le plan de tra...

Страница 19: ...tions d application du fabricant du silicone Association de plusieurs appareils Vario Pour combiner plusieurs appareils Vario il faut utiliser la barrette de jonction VA 420 000 001 010 011 Elle est d...

Страница 20: ...agement minimal entre l arri re de l armoire et le mur de la cuisine et entre la surface du plan de travail et la zone sup rieure du tiroir Une ouverture sur le dessus l arri re de l armoire Si le d g...

Страница 21: ...au niveau de la perforation chaque t le de maintien a t s curis e contre toute torsion avec 2 vis C En cas de plan de travail en pierre collez la t le de maintien avec une colle deux composants m tal...

Страница 22: ...ansport il est viss au bo tier du br leur Apr s avoir d ball la table de cuisson d visser l cran pare chaleur L cran pare chaleur pourra tourner librement comme le montre la figure Pose de l appareil...

Страница 23: ...Consulter la plaque signal tique pour en savoir plus Pour savoir o se trouve la plaque signal tique se reporter la rubrique Service apr s vente Le courant admissible des disjoncteurs divisionnaires l...

Страница 24: ...avoir chercher longtemps en cas de besoin vous pouvez inscrire ici les r f rences de l appareil et le num ro de t l phone du service apr s vente N oubliez pas qu en cas de fausse man uvre la visite d...

Страница 25: ...entilaci n 31 Procedimiento de instalaci n 32 Colocar las perillas de control 32 Instalaci n del protector t rmico 33 Montaje del aparato 34 Conexi n de la alimentaci n el ctrica 35 Pruebe la instalac...

Страница 26: ...nimiento inadecuados pueden causar lesiones o da os materiales Consultar este manual para recibir ayuda Todos los dem s servicios debe realizarlos un agente autorizado Retire toda la cinta y el embala...

Страница 27: ...na separaci n de contacto de al menos 3 mm en todos los polos Aseg rese de que el electrodom stico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un t cnico calificado La instalaci n las conexio...

Страница 28: ...abinete Verifique que los gabinetes que se encuentran sobre la placa tengan 13 pulg 330 mm de profundidad como m ximo Debajo de la placa de cocci n no se pueden montar neveras lavavajillas hornos si v...

Страница 29: ...aca met lica de al menos calibre 28 acero inoxidable de 0 015 in 0 4 mm aluminio de 0 024 in 0 6 mm o cobre de 0 020 in 0 5 mm Verifique que los gabinetes que se encuentran arriba de la placa tengan c...

Страница 30: ...te inferior del aparato y los muebles La cubierta en la que est instalada la placa de cocci n debe ser resistente al calor y debe soportar temperaturas de hasta 140 F 90 C La cubierta debe estar refor...

Страница 31: ...espacio para la barra de conexi n entre los aparatos al elaborar el corte ver las Instrucciones de instalaci n VA 420 000 001 010 011 Los aparatos tambi n se pueden montar en recortes independientes r...

Страница 32: ...en la parte inferior Nota Si el aparato se instala en una unidad de isla o en otro montaje no descrito aqu hay que asegurarse de que la cubierta de cocci n est suficientemente ventilada Procedimiento...

Страница 33: ...perillas de control con los cables cortos adjuntos Los conectores tienen que encajar en las tomas E Nota Los dos recept culos del cable de la perilla de control son id nticos 6 Introducir en una de l...

Страница 34: ...traseras del horno hasta la toma de corriente El cable debe extenderse de tal forma que no entre en contacto con ning n rea caliente de la cubierta de cocci n ni del horno 3 Solo para la instalaci n e...

Страница 35: ...aparato No intente extraer el aparato haciendo palanca desde arriba Servicio de atenci n al cliente Serviciodeatenci nalclienteSi su aparato necesita una reparaci n nuestro servicio de atenci n al cli...

Страница 36: ...DJJHQDX 6 RPH SSOLDQFH RUSRUDWLRQ 0DLQ 6WUHHW 6XLWH UYLQH 86 ZZZ JDJJHQDX XVD FRP 6 RPH SSOLDQFHV DJJHQDX DXVJHUlWH PE DUO HU 6WUD H 0 QFKHQ 50 1 9001322346 9001322346 970720 en us es mx fr ca...

Отзывы: