Gaggenau VF 230 614 Скачать руководство пользователя страница 9

9

9

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

C O N S I G N E S

  D E

  S É C U R I T É

  I M P O R T A N T E S LI RE

 

ET

 

C

O

NSERVER

  C

ES

  I NSTRUC

TI O

NS

INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC 
L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION 
TERMINÉE.

IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS 
POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE 
LOCAL.

AVERTISSEMENT

Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement, 
il peut en résulter un incendie ou un choc électrique 
causant des dommages à la propriété, des blessures ou 
la mort.

AVERTISSEMENT

Ne réparez, remplacez, ni ne retirez aucune partie de 
l'appareil, excepté si les manuels recommandent de le 
faire. Une installation, un entretien ou une inspection 
incorrects peuvent occasionner des blessures ou des 
dommages matériels. Reportez-vous au présent manuel 
pour obtenir des indications. Toute autre intervention 
doit être effectuée par un technicien agréé.

Sécurité de manutention des 
appareils

Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants. 
Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou 
en dessous.

Codes et normes de sécurité

Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des 
normes suivantes :

UL 858, norme pour la sécurité des cuisinières 
électriques domestiques

UL 923, norme pour la sécurité des appareils de 
cuisson à micro-ondes

UL 507, norme pour la sécurité des ventilateurs 
électriques

ANSI Z21.1, norme nationale américaine pour les 
appareils de cuisson à gaz domestiques

CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984, Ventilateurs et 
soufflantes

CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89, Cuisinières pour usage 
ménager

Il incombe au propriétaire et à l'installateur de 
déterminer si des exigences additionnelles et/ou 
normes s'appliquent pour des installations spécifiques.

Sécurité électrique

AVERTISSEMENT

Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute 
mise sous tension, assurez-vous que toutes les 
commandes sont en position OFF (d'arrêt).

S'il y a lieu, conformément au Code national de 
l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet 
appareil doit être installé sur un circuit de dérivation 
séparé.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique ou d'incendie

Le cadre est mis à la terre au neutre par le conducteur 
de terre. La mise à la terre par le conducteur neutre est 
interdite pour les nouvelles installations de circuit 
terminal (NEC 1996), les maisons mobiles et les 
véhicules de plaisance ou dans les endroits où les 
codes locaux interdisent la mise à la terre par un 
conducteur neutre.
Pour les installations où la mise à la terre par le 
conducteur neutre est interdite,
a)

débrancher la liaison du neutre,

b)

utiliser la borne de terre ou le fil pour mettre 
l'appareil à la terre,

c)

brancher la borne neutre sur le fil neutre du circuit 
terminal de la façon habituelle (lorsque l'appareil 
doit être branché au moyen d'un nécessaire de 
cordon, utiliser un cordon à 4 fils homologué par 
l'Underwritters Laboratory prévu à cet effet). 

S'assurer que l'appareil est installé et mis à la terre par 
un technicien qualifié. L'installation, les connexions 
électriques et la mise à la terre doivent être conformes à 
tous les codes applicables.

Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au 
panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée 
d'électricité pour éviter que le courant ne soit 
accidentellement rétabli.

Содержание VF 230 614

Страница 1: ...Gaggenau Installation instructions 2 Notice de montage 8 Instrucciones de instalaci n 14 VF 230 614 Deep Fryer Friteuse Freidora...

Страница 2: ...repare Installation Space 6 Install Appliance 6 Connect Electrical Supply 6 Check the Installation 7 Removing appliance 7 Customer Service 7 9 Safety DefinitionsSafetyDefinitions 9 WARNING This indica...

Страница 3: ...Before you plug in an electrical cord or turn on power supply make sure all controls are in the OFF position If required by the National Electrical Code or Canadian Electrical Code this appliance must...

Страница 4: ...top over a single oven be sure to follow both the oven s and cooktop s installation manuals Ventilation Recommendations We strongly recommend the installation of a ventilation hood above this applianc...

Страница 5: ...flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet metal 0 015 inch 0 4 mm stainless steel 0 024 inch 0 6 mm aluminium or copper Notes Care must be taken that the necessary space is...

Страница 6: ...t and rear edge of the cut out The leading edges of the mounting rails must lie upon the countertop The center marking of the mounting rails must correspond precisely with the center marking of the cu...

Страница 7: ...p solve problems quickly and without unnecessary service calls getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible When you call please indicate the product numbe...

Страница 8: ...Pr paration des meubles 12 Pose de l appareil 12 Brancher l alimentation lectrique 12 V rification de l installation 13 D pose de l appareil 13 Service apr s vente 13 9 D finitions de s curit D finit...

Страница 9: ...A C22 2 No 61 M89 Cuisini res pour usage m nager Il incombe au propri taire et l installateur de d terminer si des exigences additionnelles et ou normes s appliquent pour des installations sp cifiques...

Страница 10: ...risque peut tre r duit en installant une hotte aspirante qui d passe horizontalement d au moins 5 po 127 mm la base du placard V rifiez que la profondeur des armoires situ es au dessus de la table de...

Страница 11: ...moins po 6 35 mm couvert par pas moins d une t le d acier MSG n 28 d acier inoxydable de 0 015 po 0 4 mm d paisseur d aluminium ou de cuivre de 0 024 po 0 6 mm d paisseur Remarques Tenez compte de la...

Страница 12: ...upe Fixer les rails de fixation sur les bords avant et arri re de la d coupe Les nez des rails de fixation doivent reposer sur le plan de travail Le milieu marqu sur les rails de fixation doit co ncid...

Страница 13: ...l appareil hors tension Faire sortir l appareil en le poussant par le bas 9 ATTENTION Risque de d t rioration Ne pas extraire l appareil par le haut en faisant levier Service apr s venteServiceapr s...

Страница 14: ...dimiento de instalaci n 18 Preparaci n de los muebles de montaje 18 Montaje del aparato 18 Conexi n de la alimentaci n el ctrica 18 Pruebe la instalaci n 19 Desmontaje del aparato 19 Servicio de atenc...

Страница 15: ...as para cocinar de uso dom stico American National Standard for Household Cooking Gas Appliances CAN CSA C22 2 N 113 M1984 Ventiladores Fans and Ventilators CAN CSA C22 2 N 61 M89 Estufas de uso dom s...

Страница 16: ...las unidades de la superficie En el caso de que haya almacenamiento en gabinetes se puede reducir el riesgo instalando una campana que se proyecte horizontalmente 5 pulgadas 127 mm como m nimo de la...

Страница 17: ...6 35 mm de grosor cubierto por una l mina de acero MSG N 28 acero inoxidable de 0 015 0 4 mm de grosor aluminio o cobre de 0 024 0 6 mm de grosor como m nimo Notas Compruebe el espacio necesario en e...

Страница 18: ...n el centro del recorte Fijar los carriles de fijaci n al borde delantero y trasero del recorte Las pesta as de los carriles de fijaci n deben apoyarse en la encimera La marca en el centro de los carr...

Страница 19: ...No intente extraer el aparato haciendo palanca desde arriba Servicio de atenci n al clienteServiciodeatenci nal cliente Si su aparato necesita una reparaci n nuestro servicio de atenci n al cliente es...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 442 4436 www gaggenau com us 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 9000576966 9000576...

Отзывы: