background image

29

Cinta de hermetización para la 
instalación enrasada

Colocar la cinta de hermetización alrededor de los 
bordes de la encimera.

Nota: 

No colocar la cinta de hermetización en la placa 

de cocción.

Asegure la placa a la superficie de 
trabajo

9

ATENCION

No “dejar caer" el vidrio de la placa en su 
ubicación, debe sujetarse en todo su perímetro 
por una superficie amplia de los bordes en el 
momento de “instalar" la placa de cocción en su 
hueco.

La placa debe asegurarse a la superficie de trabajo con 
los soportes de sujeción provistos, asi que no se puede 
mover.

1

Dé vuelta a la placa y fije los soportes a la chapa 
envolvente con los tornillos sin apretarlos. 
Posicione los soportes asi que puede coloquar la 
placa en el hueco.

2

Coloque la placa en el hueco.

3

Introduzca los tornillos de sujeción en el soporte y 
asegure la placa a la superficie de trabajo. Apretar 
los tornillos.

Nota: 

Utilice un bloque de madera para proteger 

los materiales frágiles de la superficie de trabajo.

Содержание CI 292 610

Страница 1: ...Gaggenau Installation instructions 2 Notice de montage 12 Instrucciones de instalaci n 22 CI 292 600 CI 292 610 CI 282 610 Induction cooktop Table de cuisson induction Placa de inducci n...

Страница 2: ...ure 8 Installing the heat shield 8 Sealing tape for flush installation 9 Secure the cooktop to countertop 9 Electrical Installation 10 Electrical requirements 10 Connect Electrical Supply 10 Check the...

Страница 3: ...gnets which may affect electronic implants e g heart pacemakers or insulin pumps Therefore during installation wearers of electronic implants must maintain a minimum distance of 4 inch 10 cm from the...

Страница 4: ...ted above the surface units should be avoided If cabinet storage is to be provided the risk can be reduced by installing a hood that projects horizontally a minimum of 5 inches 127 mm beyond the botto...

Страница 5: ...rdant millboard covered with not less than no 28 gauge sheet metal 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper Verify that the cabinets above the cooktop are a maximum of...

Страница 6: ...ed must be heat resistant up to 140 F 90 C The worktop must be reinforced if it is less than 4 5 inch 20 mm thick If the thickness of the worktop into which the cooktop is installed does not comply wi...

Страница 7: ...t be designed accordingly The following is required for this A minimum clearance between the rear of the cupboard and the kitchen wall and between the surface of the worktop and the upper area of the...

Страница 8: ...s heavy It is advisable to install it with a second person Installing the heat shield 9 CAUTION Sharp edges Use protective gloves when installing the plate For safety reasons the heat shield must be p...

Страница 9: ...cooktop into the cutout The appliance must be secured from below using the hold down brackets provided so it does not slip 1 Rotate the appliance and fit it so that the screws provided are seated loo...

Страница 10: ...e sizes and the connections must conform to the requirements of the National Electrical Code or Canadian Electrical Code and all local codes and ordinances Attach flexible conduit to the junction box...

Страница 11: ...will find the type plate with these numbers on the bottom of the appliance To avoid having to search for a long time when you need it you can enter your appliance data and the customer support teleph...

Страница 12: ...ure d installation 18 Installation de l cran pare chaleur 18 Bande d tanch it pour une installation affleurante 19 Fixer la plaque au plan de travail 19 Installation lectrique 20 Crit res lectriques 2...

Страница 13: ...maximale de 13 100 pieds 4 000 m La garantie ne couvre pas une mauvaise installation AVERTISSEMENT Porteurs d implants lectroniques Cet appareil peut contenir des aimants permanents qui pourraient aff...

Страница 14: ...peut tre r duit en installant une hotte aspirante qui d passe horizontalement d au moins 5 po 127 mm la base du placard V rifiez que la profondeur des armoires situ es au dessus de la table de cuisso...

Страница 15: ...t au minimum de t le de calibre 28 d acier inoxydable de 0 015 po 0 4 mm d aluminium de 0 024 po 0 6 mm ou de cuivre de 0 020 po 0 5 mm V rifiez que la profondeur des armoires au dessus de la table de...

Страница 16: ...oit r sister des temp ratures allant jusqu 90 C 140 F Le plan de travail doit tre renforc si son paisseur est de moins de 20 mm 4 5 po Si l paisseur du plan de travail qui accueillera la table de cuis...

Страница 17: ...doit tre con ue de fa on appropri e Pour y parvenir veuillez respecter les exigences suivantes Un d gagement minimal entre l arri re de l armoire et le mur de la cuisine et entre la surface du plan d...

Страница 18: ...lourd Pour l ins rer dans la d coupe faite vous aider par une otre personne Installation de l cran pare chaleur 9 ATTENTION Bords coupants Utiliser des gants de protection pour installer la table Pour...

Страница 19: ...s bords au moment de placer la table de cuisson sur la d coupe L appareil doit tre fix e au plan de travail pour eviter glissement avec les supports de fixation fournis 1 Retourner la plaque et fixer...

Страница 20: ...onnaires la taille des c bles et les connexions doivent tre conformes aux exigences du Code lectrique national ou du Code lectrique canadien ainsi qu tous les codes et r glements locaux Brancher le co...

Страница 21: ...du produit n E et le num ro de s rie n FD afin que nous puissions vous donner une r ponse pr cise La plaquette d identification comportant ces num ros se trouve sur le dessous de l appareil Pour ne pa...

Страница 22: ...aci n 27 Procedimiento de instalaci n 28 Instalaci n del protector t rmico 28 Cinta de hermetizaci n para la instalaci n enrasada 29 Asegure la placa a la superficie de trabajo 29 Instalaci n el ctric...

Страница 23: ...TENCIA Portadores de implantes electr nicos El electrodom stico puede contener imanes permanentes que podr an afectar a los implantes electr nicos p ej marcapasos cardiacos o bombas de insulina Por el...

Страница 24: ...s se puede reducir el riesgo instalando una campana que se proyecte horizontalmente 5 pulgadas 127 mm como m nimo de la parte inferior del gabinete Verifique que los gabinetes que se encuentran sobre...

Страница 25: ...menos calibre 28 acero inoxidable de 0 015 in 0 4 mm aluminio de 0 024 in 0 6 mm o cobre de 0 020 in 0 5 mm Verifique que los gabinetes que se encuentran arriba de la placa tengan como m ximo 13 in 33...

Страница 26: ...y debe soportar temperaturas de hasta 140 F 90 C La cubierta debe estar reforzada si tiene menos de 4 5 de pulgada 20 mm de espesor Si el espesor de la cubierta en la que est instalada la placa de coc...

Страница 27: ...or del aparato requiere suficiente suministro de aire fresco el gabinete debe estar dise ado apropiadamente Para ello se requiere lo siguiente Un espacio m nimo entre la parte trasera del gabinete y l...

Страница 28: ...nstalar la placa Nota El aparato pesa demasiado Se aconseja dos personas para insertarlo Instalaci n del protector t rmico 9 ATENCION Bordes afilados Utilice guantes de protecci n para instalar la pla...

Страница 29: ...omento de instalar la placa de cocci n en su hueco La placa debe asegurarse a la superficie de trabajo con los soportes de sujeci n provistos asi que no se puede mover 1 D vuelta a la placa y fije los...

Страница 30: ...a de caracter sticas en Servicio El amperaje m ximo de los disyuntores derivados la secci n de los cables y las conexiones deben ser conformes con los requisitos del Reglamento electrot cnico nacional...

Страница 31: ...roducto N E y el n mero de fabricaci n N FD para que podamos ofrecerle un servicio cualificado La placa de identificaci n con los n meros correspondientes los encontrar en la parte inferior del aparat...

Страница 32: ...poration 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 442 4436 USA www gaggenau usa com 2017 BSH Home Appliances Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 9001096144 90010...

Отзывы: