Gaggenau AR 401 742 Скачать руководство пользователя страница 14

9

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

14

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de feu et pour évacuer 
correctement l'air, évacuez l'air vers l'extérieur. 
N'évacuez pas l'air dans les murs, les plafonds, les 
greniers, les vides sanitaires ou les garages.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de feu, utiliser uniquement des 
gaines en métal.

ATTENTION

Appareil conçu exclusivement pour la ventilation 
générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et 
vapeurs dangereuses ou explosives.

AVERTISSEMENT

Risque d’électrocution

L'humidité qui pénètre peut occasionner une 
électrocution. Veiller à isoler la plaque de fixation avec 
un matériau approprié vers le mur extérieur et s'assurer 
que les connexions des câbles électriques se situent à 
l'intérieur du bâtiment.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

Si l'appareil n'est pas correctement fixé au mur, il risque 
de tomber. Tous les éléments de fixation doivent être 
montés solidement et de façon sûre.

Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation 
domestique normale. Il n'est pas homologué pour un 
usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie 
Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec 
le fabricant.

Sécurité électrique

AVERTISSEMENT

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-
circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de 
choc électrique en offrant au courant électrique un fil 
d'évacuation. 
Cet appareil est muni d'un cordon électrique 
comportant un conducteur de terre et une prise de mise 
à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise qui 
a été installée et mise à la terre de façon appropriée. 

AVERTISSEMENT

Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque 
de choc électrique. Consultez un électricien 
qualifié si vous ne comprenez pas parfaitement les 
instructions de mise à la terre ou si vous avez des 
doutes quant à la qualité de la mise à la terre. N'utilisez 
pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop 
court, demandez à un électricien d'installer une prise à 
proximité de l'appareil. .

AVERTISSEMENT

Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute 
mise sous tension, assurez-vous que toutes les 
commandes sont en position OFF (d'arrêt).

Pour les appareils dotés d'un cordon et d'une fiche, ne 
pas couper ou enlever la broche de mise à la terre. Le 
cordon doit être branché dans une prise de courant 
adaptée de type mise à la terre pour éviter tout risque 
d'électrocution. S'il y a un doute en ce qui concerne la 
mise à la terre de la prise murale, le client devra 
s'adresser à un électricien qualifié.

S'il y a lieu, conformément au Code national de 
l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet 
appareil doit être installé sur un circuit de dérivation 
séparé.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de feu ou de choc électrique, ne 
pas utiliser cet aérateur avec un variateur de vitesse à 
semi-conducteur. 

Содержание AR 401 742

Страница 1: ...Gaggenau Installation instructions 2 Notice de montage 12 Instrucciones de instalaci n 22 AR 401 742 Remote fan unit Moteur M dulo del ventilador...

Страница 2: ...nect appliance 9 Additional switching output 9 Connection for window contact switch AA 400 510 10 Networked operation 10 Connect Electrical Supply 10 Removing the appliance 11 Customer service 11 9 Sa...

Страница 3: ...shed by the National Fire Protection Association NFPA and the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling i...

Страница 4: ...e ground prong It must be plugged into a matching grounding type receptacle to avoid electrical shock If there is any doubt as to whether the wall receptacle is properly grounded the customer should h...

Страница 5: ...Destroy the packaging after unpacking the appliance Never allow children to play with packaging material The appliance should only be used if installed by a qualified technician in accordance with th...

Страница 6: ...te Install the wall breakthrough with a slight outward gradient 1 downward slope Electrical connection 9 WARNING Risk of electric shock Parts inside the appliance can have sharp edges The connection c...

Страница 7: ...7 7 8 200 mm enclosed AD 702 042 pipe transition piece with dia 7 7 8 200 mm to dia 6 5 150 125 mm Adapt to dia 6 150 or 5 125 mm by sawing off the diameter not required Optional accessory please orde...

Страница 8: ...holes 5 16 8 mm and the cable passage with a diameter of at least 13 16 20 mm 3 Press in the wall plugs flush with the wall 4 Seal the mounting plate appropriately and tighten it 5 Guide the mains ca...

Страница 9: ...able is positioned correctly Additional switching output 9 WARNING Work must only be carried out on the additional switching output by a qualified electrician in accordance with the country specific r...

Страница 10: ...ally available network cable min Cat 5 shielded Maximum number of networked appliances 20 Total length of all of the network cables 131 feet 40 m During the initial installation a qualified electricia...

Страница 11: ...ort you in a qualified manner You will find the type plates with these numbers at the underside of the appliance To avoid having to search for a long time when you need it you can enter your appliance...

Страница 12: ...her l appareil 19 Sortie de commutation suppl mentaire 19 Raccord pour le contacteur de fen tre AA 400 510 20 Utilisation en r seau 20 Brancher l alimentation lectrique 20 D montage de l appareil 21 S...

Страница 13: ...ux codes et standards de construction y compris ceux concernant le feu Assurez vous que l a ration est suffisante pour permettre la combustion et l vacuation des gaz par le conduit de chemin e d un ap...

Страница 14: ...la mise la terre r duira le risque de choc lectrique en offrant au courant lectrique un fil d vacuation Cet appareil est muni d un cordon lectrique comportant un conducteur de terre et une prise de mi...

Страница 15: ...on de branchement pendant la pose S curit de manutention des appareils Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants Faire attention en tendant le bras derri re l appareil ou en dessous Codes...

Страница 16: ...ext rieur Branchement lectrique 9 AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Les pi ces se trouvant dans l appareil peuvent pr senter des ar tes vives Le cordon de branchement peut tre endommag Ne pas co...

Страница 17: ...ce de connexion 7 7 8 po 200 mm incluse AD 702 042 Raccord d adaptation de 7 7 8 po 200 mm 6 po 5 po 150 125 mm Adapter 6 po 150 ou 5 po 125 mm en sciant les diam tres qui ne sont pas n cessaires Acce...

Страница 18: ...de 5 16 po 8 mm et le passage de c ble d un diam tre d au moins 13 16 po 20 mm 3 Enfoncer les chevilles fleur du mur 4 tancher la plaque de fixation de fa on appropri e et la visser 5 Passer le c ble...

Страница 19: ...ation correcte des c bles de raccordement Sortie de commutation suppl mentaire 9 AVERTISSEMENT Les travaux sur la sortie de commutation suppl mentaire doivent uniquement tre effectu s par un lectricie...

Страница 20: ...commercial au moins Cat5 blind Nombre max de participants 20 appareils Longueur totale de tous les c bles r seau 40 m La fonction de l installation doit tre v rifi e par un technicien qualifi lors de...

Страница 21: ...llez nous indiquer le num ro de produit E Nr et le num ro de s rie FD Nr afin que nous puissions vous aider de fa on efficace Vous trouverez les plaques signal tiques comportant ces num ros sous l app...

Страница 22: ...pared 28 Conectar el aparato a la red el ctrica 29 Salida de conexi n adicional 29 Conexi n para interruptor de contacto de la ventana AA 400 510 30 Funcionamiento conectado 30 Conexi n de la alimenta...

Страница 23: ...est ndares aplicables incluyendo construcci n contra incendios Se requiere suficiente aire para la combusti n y escape adecuado de gases por el conducto chimenea del equipo que quema combustible para...

Страница 24: ...rcuito el ctrico la conexi n a tierra reduce el riesgo de descarga el ctrica proporcionando un cable de escape para la corriente el ctrica Este aparato viene equipado con un cable con un enchufe de co...

Страница 25: ...el cable durante la instalaci n Seguridad de manejo del electrodom stico Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodom stico por la parte tra...

Страница 26: ...s ligeramente inclinado hacia afuera pendiente de 1 Conexi n el ctrica 9 ADVERTENCIA Peligro de descarga el ctrica Los componentes dentro del equipo pueden tener bordes filosos Puede da arse el cable...

Страница 27: ...cor de empalme de 7 7 8 200 mm suministrado AD 702 042 pieza de acoplamiento de tubo de 7 7 8 200 mm a 6 5 150 125 mm Adaptar a 6 150 o 5 125 mm serruchando el di metro que no se necesite Accesorio es...

Страница 28: ...6 8 mm y uno para los cables con un di metro m nimo de 13 16 20 mm 3 Introducir los taquetes de forma que queden enrasados con la pared 4 Sellar y atornillar debidamente la placa de montaje 5 Pasar el...

Страница 29: ...unciona comprobar si el cable de conexi n est colocado correctamente Salida de conexi n adicional 9 ADVERTENCIA Los trabajos en la salida de conexi n adicional solo deben llevarlos a cabo electricista...

Страница 30: ...quivalentes El orden de la conexi n no influye Si los cables de red suministrados son demasiado cortos utilizar un cable de red convencional m n Cat5 blindado N mero m ximo de conexiones 20 aparatos L...

Страница 31: ...lva a funcionar correctamente en el menor tiempo posible Cuando llame por favor indique el n mero de producto E Nr y el n mero de serie FD Nr de manera que lo podamos apoyar de manera calificada Encon...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 442 4436 www gaggenau com us 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 9000973920 9000973...

Отзывы: