background image

34

Causas de daños

9

ATENCION

Peligro de daños por corrosión. Encender 
siempre el aparato cuando se vaya a cocinar con 
el fin de evitar la formación de agua condensada. 
El agua condensada puede conllevar daños por 
corrosión.

Peligro de daños por humedad que penetre en el 
sistema eléctrico. Nunca limpie los elementos de 
operación con trapos mojados.

Daño en la superficie por limpieza inadecuada. Limpie 
las superficies de acero inoxidable solamente en 
dirección del tallado original. No utilice limpiador para 
acero inoxidable para elementos de servicio.

Daño en la superficie por productos de limpieza 
agresivos o por frotación. Nunca use productos de 
limpieza agresivos o por frotación.

Los objetos situados sobre el aparato pueden dañar el 
aparato o la placa de cocción contigua al introducir o 
extraer el filtro metálico antigrasa. No colocar ningún 
objeto sobre las piezas móviles del aparato.

Protección del medio ambiente

Saque el equipo de su empaque y elimine éste de forma 
ecológica.

Modos de funcionamiento

Este equipo se puede utilizar en funcionamiento con 
extracción de aire o con funcionamiento de circulación 
de aire.

Funcionamiento con extracción de 
aire

Nota: 

La emisión de los gases no se debe canalizar 

hacia una chimenea de humo o de gases de escape que 
esté en funcionamiento, ni hacia un tiro que sirva para 
sacar el aire de las habitaciones donde haya equipos 
con fuego.

Si los gases de escape se van a canalizar hacia una 
chimenea de humo o de gases de escape que no 
esté en funcionamiento, se tiene que conseguir la 
aprobación del especialista en chimeneas 
correspondiente.

Si las emisiones de gases se canalizan a través del 
muro externo, se tiene que utilizar una caja 
telescópica para muros.

Circulación del aire

Nota: 

Para controlar los olores en el aire en circulación 

se tiene que instalar un filtro de carbón activado. Las 
diferentes posibilidades de operar el equipo con 
circulación de aire las puede consultar de la 
información del folleto, o consultando a su distribuidor 
autorizado. Los accesorios necesarios para ello los 
puede conseguir en el comercio especializado, en el 
departamento de servicio al cliente, o en la tienda en 
línea.

Cuando se use en modo de recirculación, usar solo el 
kit de conversión modelo AA413722

 

para reducir el 

riesgo de incendio y de descarga eléctrica. Ver la 
sección «Accesorios» de este manual.

El aire aspirado se limpia con los 
filtros de grasa y se canaliza hacia el 
aire libre a través de un sistema de 
tubos.

El aire aspirado se limpia con un filtro de 
grasas y un filtro de carbón activado, y se 
vuelve a canalizar hacia la cocina.

Содержание AL400721/01

Страница 1: ...Gaggenau Use and care manual Notice d utilisation Manual de instrucciones AL 400 721 791 Backsplash ventilation Hotte de plan de travail Extractor de superficie...

Страница 2: ...2 Table of Contents 3 Table des Mati res 15 Contenido 29...

Страница 3: ...10 Saturation notification 10 Safety shut off 10 Cleaning and maintenance 11 Removing and installing the metal grease filter 12 Faults what to do 13 Customer service 14 Additional information on produ...

Страница 4: ...o not cover cord with throw rugs runners or similar coverings Do not route cord under furniture or appliances Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over In the event tha...

Страница 5: ...position Suffocate flames carefully with a lid a fire blanket or similar Burn Prevention WARNING Risk of burns The accessible parts get hot during operation Never touch hot parts Keep children away C...

Страница 6: ...anual Refer all servicing to a factory authorized service center CAUTION Grease left on filters can remelt and move into the vent Hidden surfaces may have sharp edges Use caution when reaching behind...

Страница 7: ...air must neither be discharged into an operating smoke or waste gas chimney nor into a shaft that serves to ventilate rooms where heat producing appliances are installed The local chimney sweep s con...

Страница 8: ...p of the saturation display blinks Installation accessories 1 Retract extend the switches 2 Lighting 3 Control panel 4 Filter cover Light On Off Saturation display Run on function Intensive setting 3...

Страница 9: ...bjects from the area of movement of the appliance 2 Press the button on the top of the appliance The appliance extends fully Retracting the appliance The filter cover must be closed completely 1 Remov...

Страница 10: ...el selected flash alternately The interval ventilation is switched on Switching off Press the button The interval ventilation is switched off Lighting The lighting can be switched on and off independe...

Страница 11: ...ply to your appliance 9 WARNING Risk of fire Grease deposits in the grease filter can ignite Clean the grease filter at least every two months Never operate the appliance without the grease filter Not...

Страница 12: ...tal grease filters must not be jammed in Removing and installing the metal grease filter Open the filter cover 1 Grip filter cover in the middle and pull upward 2 Fold the filter cover forward Uninsta...

Страница 13: ...ous Only an authorized servicer may perform repairs and may replace damaged plug and connections Remove the power plug or turn off the circuit breaker or fuse in the fuse box if the appliance is damag...

Страница 14: ...mer support telephone number here Please read the use and care instructions provided with your appliance Failure to do so may result in an error in using the appliance This could result in a service c...

Страница 15: ...ion intermittente 23 clairage 23 Indicateur de saturation 23 Coupure de s curit 23 Nettoyage et entretien 24 D pose et pose des filtres graisse m talliques 25 D rangements Que faire si 27 Service apr...

Страница 16: ...flammes dans le filtre Les d p ts de graisse sur les filtre risquent alors de s enflammer ATTENTION Appareil con u exclusivement pour la ventilation g n rale Ne pas utiliser pour vacuer des mati res e...

Страница 17: ...00 Btu hr 5 kW wok chauffe autant que deux br leurs gaz AVERTISSEMENT Risque d incendie Le fonctionnement simultan de plusieurs feux gaz engendre une forte production de chaleur Le cas ch ant l appare...

Страница 18: ...EMENT Risque de blessure Des objets pos s sur l appareil risquent de tomber Ne pas d poser d objets sur l appareil Installation et entretien corrects Demandez l installateur de vous montrer o se trouv...

Страница 19: ...fix es au mur ou gr ce d autres mesures techniques telles qu un verrouillage r ciproque etc AVERTISSEMENT vitez l intoxication au monoxyde de carbone Pr voyez une admission d air ad quate pour emp ch...

Страница 20: ...en mode recyclage Mode vacuation Remarque Il ne faut pas rejeter l air us dans une chemin e d vacuation en service ni dans un conduit servant la ventilation de pi ces o sont install s des foyers Pour...

Страница 21: ...installation 1 Allumer teindre l appareil 2 clairage 3 Bandeau de commande 4 Capot du filtre Allumer teindre l clairage Indicateur de saturation Fonction poursuite de fonctionnement Aspiration intens...

Страница 22: ...ploiement de l appareil 2 Appuyer sur la touche situ e sur le dessus de l appareil L appareil se d ploie compl tement Escamoter l appareil Le capot du filtre doit tre compl tement ferm 1 Enlever tous...

Страница 23: ...3 2 Appuyer deux fois sur la touche La touche et la touche de la puissance d aspiration s lectionn e clignotent en alternance La ventilation intermittente est activ e D sactivation Appuyer sur la touc...

Страница 24: ...s vapeur Avant d utiliser des lavettes ponges neuves rincez les soigneusement Respectez l ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage Surface Nettoyants Inox Eau...

Страница 25: ...main la main Remarque Pour les salissures tenaces vous pouvez utiliser un solvant graisse sp cial disponible en particulier sur la boutique en ligne Faites tremper les filtres m talliques dans de l ea...

Страница 26: ...m tallique 2 Rabattre le filtre graisse m tallique vers l arri re et enclencher le verrouillage 3 R initialiser l indicateur de saturation en appuyant sur la touche L indicateur de saturation s teint...

Страница 27: ...tement les lampes DEL allum es Tableau des anomalies Anomalie Cause possible Solution L appareil ne fonctionne pas La fiche d ali mentation n est pas branch e Brancher l appareil au secteur Panne d le...

Страница 28: ...bas sur le devant de l appareil Pour cela ouvrez la por te du meuble dans lequel l appareil est encastr Pour ne pas avoir chercher longtemps en cas de besoin vous pouvez inscrire ici les r f rences d...

Страница 29: ...n de marcha en inercia 37 Ventilaci n a intervalos 37 Iluminaci n 37 Indicador de saturaci n 37 Desconexi n de seguridad 37 Limpieza y mantenimiento 38 Montaje y desmontaje de los filtros met licos p...

Страница 30: ...hacia el filtro Siempre existe el riesgo de incendio debido a los dep sitos en el filtro de grasa ATENCION Solo para la ventilaci n general No utilizar para la extracci n de sustancias y vapores peli...

Страница 31: ...encia de dos quemadores de gas ADVERTENCIA Riesgo de incendio Cuando se usan simult neamente varios quemadores de gas se genera mucho calor El aparato de ventilaci n puede da arse o incendiarse El apa...

Страница 32: ...objetos situados sobre el aparato pueden caerse No colocar objetos sobre el aparato Instalaci n y mantenimiento adecuados P dale al instalador que le muestre la ubicaci n del disyuntor o el fusible M...

Страница 33: ...en la pared o mediante otras medidas t cnicas como enclavamiento rec proco etc ADVERTENCIA Evite la intoxicaci n por mon xido de carbono proporcione una entrada de aire suficiente para que los gases d...

Страница 34: ...es no se debe canalizar hacia una chimenea de humo o de gases de escape que est en funcionamiento ni hacia un tiro que sirva para sacar el aire de las habitaciones donde haya equipos con fuego Si los...

Страница 35: ...a la instalaci n 1 Introducir extraer el mando 2 Iluminaci n 3 Cuadro de mandos 4 Tapa del filtro Luz encendida apagada Indicador de saturaci n Funci n de marcha en inercia Nivel intensivo 3 Nivel de...

Страница 36: ...tos de la zona m vil del aparato 2 Pulsar la tecla situada en la parte superior del aparato El aparato se extrae por completo Introducci n del aparato La tapa del filtro debe estar completamente cerra...

Страница 37: ...sar dos veces la tecla La tecla y la tecla del nivel de ventilador seleccionado parpadean alternadamente La ventilaci n a intervalos est activada Desconexi n Oprimir la tecla La ventilaci n a interval...

Страница 38: ...e alta presi n o por chorro de vapor Lavar a fondo los pa os de cocina nuevos antes de usarlos Tener en cuenta todas las instrucciones y avisos que incluyen los productos de limpieza Zona Productos de...

Страница 39: ...ebelde se puede usar un solvente especial para la grasa Este producto se puede solicitar en la tienda en l nea Deje que los filtros met licos para grasa se aflojen en agua caliente con jab n para tras...

Страница 40: ...Montar el filtro de metal antigrasa 1 Colocar el filtro de metal antigrasa 2 Plegar hacia atr s el filtro de metal antigrasa y fijar el bloqueo 3 Restablecer el indicador de saturaci n pulsando la tec...

Страница 41: ...abla de fallas Falla Posible causa Soluci n El equipo no funciona El enchufe no est conectado Conectar el equipo a la red el ctrica Corte de luz Verificar si est n funcio nando los dem s apara tos de...

Страница 42: ...acceder a ella abrir la puerta del mueble en el que est empotrado el aparato Para evitar tener que buscar los datos de su aparato cuando los precise es aconsejable anotarlos aqu conjuntamente con el n...

Страница 43: ......

Страница 44: ...Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 442 4436 www gaggenau com us 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 9000972464 9000972...

Отзывы: