Gaggenau AL 400 791 Скачать руководство пользователя страница 36

36

9

Fijar el racor de empalme en el aparato. Fijar el 
tubo de salida de aire en el racor de empalme y 
sellarlo debidamente.
Empalme con tubo redondo.

Nota: 

Si se utiliza un tubo flexible de aluminio, pulir 

previamente la zona de conexión.

10

Conectar el cable de conexión: insertar firmemente 
el cable de control desde la unidad de control hacia 
el aparato y el módulo del ventilador. Los enchufes 
tienen que encajar. Conectar la unidad de control y 
el módulo del ventilador a la red y comprobar si 
funcionan. Si el aparato no funciona: comprobar si 
el cable de conexión está colocado correctamente.

Nota: 

Los enchufes de conexión X1

 

y X2

 

son 

idénticos.

Salida de conexión adicional

9

ADVERTENCIA

Los trabajos en la salida de conexión adicional 
solo deben llevarlos a cabo electricistas 
profesionales que conozcan las disposiciones y 
normativas vigentes en el país correspondiente.

El aparato dispone de una salida de conexión adicional 
X16

 

(contacto libre de potencial) para conectar otros 

aparatos como, por ejemplo, un equipo de ventilación 
existente. El contacto se cierra si el ventilador está 
conectado y se abre si el ventilador está desconectado.

La salida de conexión se encuentra debajo de una 
cubierta. Potencia de conexión máxima 30 V/1 A (CA/
CC). La señal que se conecta al contacto debe ser de la 
clase de protección 3.

Conexión para interruptor de contacto 
de la ventana AA 400 510

Los trabajos en la conexión para el interruptor de 
contacto de la ventana solo deben llevarlos a cabo 
electricistas profesionales que conozcan las 
disposiciones y normativas vigentes en el país 
correspondiente.

El aparato cuenta con una conexión X17

 

para un 

interruptor de contacto de la ventana. El interruptor de 
contacto de la ventana es adecuado tanto para la 
instalación encajado como para la instalación en 
superficie. Se envía el interruptor de contacto de la 
ventana AA 400 510

 

por separado, como accesorio. Se 

deben tomar en cuenta las instrucciones de colocación 
adjuntas al interruptor de contacto de la ventana.

Cuando el interruptor de contacto de la ventana está 
conectado, la ventilación de la campana extractora 
funciona únicamente con la ventana abierta. La 
iluminación funciona también con la ventana cerrada. 

Si se conecta la ventilación con la ventana cerrada, 
parpadea el pulsador del nivel de ventilación 
seleccionado y la ventilación permanece desconectada. 

Si se cierra la ventana estando conectada la ventilación, 
el aparato desconecta la ventilación en un intervalo de 
5

 

s. El pulsador del nivel de ventilación seleccionado 

parpadea.

Un deshollinador debe valorar todas las conexiones de 
ventilación junto con un interruptor de contacto de la 
ventana.

Содержание AL 400 791

Страница 1: ...Gaggenau Installation instructions 2 Notice de montage 14 Instrucciones de instalaci n 26 AL 400 721 791 Backsplash ventilation Hotte de plan de travail Extractor de superficie...

Страница 2: ...ccur as a result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning NOTICE This indicates that damage to...

Страница 3: ...nal Fire Protection Association NFPA and the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceili...

Страница 4: ...heavy and requires at least two people or proper equipment to move Hidden surfaces may have sharp edges Use caution when reaching behind or under appliance WARNING Risk of injury The appliance may fa...

Страница 5: ...el and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a prominent warning device such a...

Страница 6: ...t air line must be made of non combustible material Use sealing strip for deviating duct diameters Electrical connection 9 WARNING Risk of electric shock Parts inside the appliance can have sharp edge...

Страница 7: ...materials may be necessary for installation in solid surface countertops Contact the countertop manufacturer Parts included Appliance dimensions Installation accessories AA 413 722 Recirculation kit...

Страница 8: ...the weight of the appliance including any payload Reinforcement material used must be resistant to heat and moisture Note Wait until the appliance has been installed in the installation opening before...

Страница 9: ...g make sure to perform a function test Join surrounding gap with a suitable temperature resistant silicone glue e g Novasil Pactan Smooth seal joint with a smoother recommended by the manufacturer Hee...

Страница 10: ...ng moisture may cause electric shock Do not secure the control unit to the base of the fitted unit 7 Attach furniture strut There are holes provided in the appliance for fastening the furniture struts...

Страница 11: ...er a cover Maximum switching power 30 V 1 A AC DC The signal that is connected to the contact must correspond to class of protection 3 Connection for window contact switch AA 400 510 Work on the conne...

Страница 12: ...ialization have a qualified electrician check that the system functions correctly Connect Electrical Supply 9 WARNING Risk of electric shock Parts inside the appliance can have sharp edges The connect...

Страница 13: ...of the cupboard in which the appliance is fitted To avoid having to search for a long time when you need it you can enter your appliance data and the customer support telephone number here Please read...

Страница 14: ...tra ner des blessures graves voire la mort 9 ATTENTION Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entra ner des blessures l g res ou de gravit moyenne AVIS Ceci indique que la non confo...

Страница 15: ...ction Association NFPA et par la American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE ainsi que par les autorit s locales Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou u...

Страница 16: ...Cet appareil est lourd et il faut au moins deux personnes ou l quipement appropri pour le d placer Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants Faire attention en tendant le bras derri re l...

Страница 17: ...ctrique et verrouillez les dispositifs de sectionnement afin d emp cher toute remise sous tension accidentelle S il est impossible de verrouiller les dispositifs de sectionnement fixez de mani re s re...

Страница 18: ...ans un mat riau ininflammable Pour raccorder des tuyaux de diam tres diff rents utiliser du ruban d tanch it Branchement lectrique 9 AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Les pi ces se trouvant dans...

Страница 19: ...rque Des mat riaux suppl mentaires peuvent tre n cessaires pour installer les plans de travail surface solide Contacter le fabricant du plan de travail Pi ces comprises Cotes de l appareil Accessoires...

Страница 20: ...ructures adapt es Tenir compte du poids des appareils sans oublier leur contenu et leurs accessoires Le mat riau utilis pour le renforcement doit r sister la chaleur et l humidit Remarque V rifier l a...

Страница 21: ...rstice p riph rique l aide d une colle au silicone r sistante la temp rature par ex NovasilMD PactanMD Lisser le joint l aide d un agent lissant recommand par le fabricant Respecter les directives du...

Страница 22: ...sque de provoquer une d charge lectrique Ne pas fixer l unit de commande sur le fond du meuble d encastrement 7 Fixer les supports du meuble Des trous permettant de fixer les supports sont d j pr vus...

Страница 23: ...e le ventilateur est teint La sortie de commutation se situe sous un couvercle Puissance de commutation maximale 30 V 1 A CA CC Le signal qui est raccord au contact doit correspondre la classe de prot...

Страница 24: ...ectrique 9 AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Les pi ces se trouvant dans l appareil peuvent pr senter des ar tes vives Le cordon de branchement peut tre endommag Ne pas couder ni coincer le cordo...

Страница 25: ...bas sur le devant de l appareil Pour cela ouvrez la por te du meuble dans lequel l appareil est encastr Pour ne pas avoir chercher longtemps en cas de besoin vous pouvez inscrire ici les r f rences d...

Страница 26: ...graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia AVISO Esto indica que puede...

Страница 27: ...cado conforme a todos los c digos y est ndares aplicables incluyendo construcci n contra incendios Se requiere suficiente aire para la combusti n y escape adecuado de gases por el conducto chimenea de...

Страница 28: ...e siempre que la subpresi n de la habitaci n donde est instalado el quemador no supere los 4 Pa 0 04 mbar Esto es posible si el aire de combusti n puede circular a trav s de aberturas que no puedan tr...

Страница 29: ...tierra compatible para evitar descargas el ctricas Si tiene alguna duda respecto de si el recept culo de pared est correctamente conectado a tierra el cliente debe solicitar la verificaci n de un elec...

Страница 30: ...fabricante no es responsable de ning n da o causado por una instalaci n incorrecta Nunca modifique ni altere la construcci n del electrodom stico Por ejemplo no retire las patas niveladoras paneles cu...

Страница 31: ...ser n mayores Los tubos o las mangueras para el tendido del conducto de salida del aire deben estar fabricados con material no inflamable Si los di metros del conducto difieren de lo anteriormente me...

Страница 32: ...tros materiales para la instalaci n en superficies de trabajo s lidas Comun quese con el fabricante de la superficie de trabajo Piezas incluidas Dimensiones del equipo Accesorios para la instalaci n A...

Страница 33: ...inferiores de apoyo adecuado especialmente en placas de trabajo delgadas Tome en cuenta el peso del equipo incluyendo la carga adicional El material de refuerzo utilizado debe ser resistente al calor...

Страница 34: ...miento Sellar la hendidura del contorno con un pegamento de base de silic n adecuado resistente a las altas temperaturas p ej Novasil Pactan Pulir la junta con los productos pulidores recomendados por...

Страница 35: ...descarga el ctrica No fijar la unidad de mando en el suelo del mueble de montaje 7 Fijar la riostra del mueble El aparato cuenta con orificios para fijarlo a la riostra del mueble Atornillar la riostr...

Страница 36: ...ma 30 V 1 A CA CC La se al que se conecta al contacto debe ser de la clase de protecci n 3 Conexi n para interruptor de contacto de la ventana AA 400 510 Los trabajos en la conexi n para el interrupto...

Страница 37: ...ERTENCIA Peligro de descarga el ctrica Los componentes dentro del equipo pueden tener bordes filosos Puede da arse el cable de conexi n No retorcer ni constre ir el cable durante la instalaci n Para m...

Страница 38: ...acceder a ella abrir la puerta del mueble en el que est empotrado el aparato Para evitar tener que buscar los datos de su aparato cuando los precise es aconsejable anotarlos aqu conjuntamente con el n...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 442 4436 www gaggenau com us 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 9000972462 9000972...

Отзывы: