Gaggenau AI 400720 Скачать руководство пользователя страница 49

49

Advertencias relativas al montaje

¡Ténganse en cuenta estrictamente las
advertencias y consejos que se facilitan en el
capítulo «Consejos y advertencias de
seguridad» antes de proceder al montaje del
aparato!

Funcionamiento con evacuación del aire al
exterior

El aire de evacuación se transporta a través de
un túnel de ventilación hacia arriba o
directamente hacia el exterior, a través de la
correspondiente pared.

Advertencia: El aire de evacuación no debe pasar a
ninguna chimenea de humos o gases de escape en
servicio, ni tampoco a túneles de ventilación de
locales con hogares.

En caso de hacer pasar el aire de evacuación
de la campana a una chimenea de humos o
gases de escape fuera de servicio, deberá
consultarse con el deshollinador del distrito
competente.

Si el aire es evacuado pasando a través de la
pared exterior, deberá utilizarse una caja mural
telescópica.

La campana extractora alcanza su potencia de
funcionamiento óptima mediante:

un tubo de evacuación corto y recto, con

un diámetro lo más grande posible.

En caso de no poder prescindir de los codos,
éstos deberán tener el mayor radio posible. 

Advertencia: Los tubos de evacuación largos y con
desigualdades, así como la utilización de un gran
número de tubos y codos de diámetro pequeño
(inferior a los 5 

7

/

8

”), perjudica el rendimiento

óptimo del aparato y provoca un aumento del nivel
sonoro del aparato.

Para la evacuación del aire al exterior sólo de
podrá empelar tubos o tuberías flexibles
fabricados en materiales no inflamables.

El fabricante de las campanas extractoras no
asume ninguna responsabilidad por las
reclamaciones que atribuibles a la planificación
o ejecución de los tramos o recorridos de los
tubos de evacuación.

Conexión de los tubos de evacuación

El diámetro de evacuación o deberá inferior a
los 5 

7

/

8

”.

Tubos redondos:
Se aconseja emplear tubos con un diámetro
interior de 5 

7

/

8

”, como mínimo 4 

3

/

4

”.

Los canales planos deberán poseer una
sección interior equivalente a la de los tubos
redondos. 
No deben presentar ángulos demasiado
agudos.
Ø 5 

7

/

8

” aprox. 27 

1

/

8

” square inch

Ø 4 

3

/

4

” aprox. 17 

3

/

4

” square inch

En caso de usar tubos con diferentes
diámetros:
Colocar una tira estanqueizante.

Conexión de tubos de evacuación con diámetro
de 5 

7

/

8

” (tamaño aconsejado)

Fijar el tubo de evacuación
del aire directamente en el
racor de empalme;
estanqueizar el empalme
debidamente. En caso de
emplear tubos de aluminio hay
que alisar previamente la zona
de empalme.

Conexión de tubos de evacuación con 4 

3

/

4

” de

diámetro

Empalmar el tubo reductor
directamente en el racor de
empalme para la evacuación
del aire.

Fijar a continuación el tubo de
evacuación en el racor de
empalme para la evacuación
del aire.

Estanqueizar debidamente las
dos zonas de empalme.

Содержание AI 400720

Страница 1: ...AI 400720 Gaggenau en Operating and installation instructions fr Mode d emploi et notice de montage es Instrucciones de uso y de montaje...

Страница 2: ...30 2 Fig 1 GAZ Abb 1 ELECTRO en page 03 19 fr page 20 36 es p gina 37 53 30 min 30 min 30...

Страница 3: ...Operating modes 9 Exhaust air mode 9 Circulating air mode 9 Operating procedure 10 Cleaning and care 12 Removing and installing the grease filters 13 Removing and installing the metal mesh grease fil...

Страница 4: ...ime Note These operating instructions apply to several appliance models It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance Before switching on your new applianc...

Страница 5: ...rate blower during a cooktop fire However do not reach through fire to turn off blower When children become old enough to use the appliance it is the legal responsibility of the parents or legal guard...

Страница 6: ...damage before installation If it is damaged do not switch it on If the power cord of the extractor hood is damaged it must be replaced by the manufacturer his customer service or a similarly qualified...

Страница 7: ...lling the extractor hood above gas hobs observe the appropriate national statutory regulations Observe the currently valid installation regulations and instructions of the gas appliance manufacturer D...

Страница 8: ...an extractor hood can be operated or not If the manufacturer of the cooker has not specified any significant safety distances the following minimum distances apply 30 between electric hob and the low...

Страница 9: ...s steel design ventilation duct AD 010 126 for ceiling heights of 94 7 8 107 1 2 AD 010 136 for ceiling heights of 107 1 2 117 11 16 The air which is drawn in is cleaned by the grease filters and an a...

Страница 10: ...be pressed when browning and frying in an open pan If you have switched on the hood by selecting the intensive level it will be switched off again automatically after 5 minutes If you press the Int ke...

Страница 11: ...very hour You can activate this function by simultaneously pressing the 0 key and depending on the required extraction capacity the 1 2 or 3 key This mode of operation is indicated by alternating illu...

Страница 12: ...ease filters The metal mesh grease filters absorb the grease particles from the kitchen fumes The filter mats consist of fire proof metal RISK OF FIRE As the filters become more saturated with greasy...

Страница 13: ...ature of 131 F Note when putting the glass plates back in place make sure that you do not scratch the chimney Replace the glass plates with the printed side facing down Position the glass plates at th...

Страница 14: ...changing the bulbs always follow the instructions and warnings in the chapter entitled Safety instructions The description of changing the bulbs applies to several appliance models Note Observe the w...

Страница 15: ...possible radii Note If long rough exhaust air pipes a lot of pipe bends or pipe diameters less than 5 7 8 are used the air capacity will be less than optimum and there will be an increase in noise Us...

Страница 16: ...ch the earthed socket as directly as possible behind the flue duct The earthed socket should be connected via its own circuit If the earthed socket is no longer accessible following installation of th...

Страница 17: ...bs Design subject to modification in line with technical development Note At least one screw for the mounting must be installed through a stud Note the extractor hood is to be installed to a kitchen c...

Страница 18: ...only there are four brackets which fix the circulating air switch module to the top of the support frame These should be bent outward in a 90 angle 5 Hang the support frame with the two key holes to...

Страница 19: ...top chimney duct unit which has no magnetic strips with 2 screws on the top of the support frame 14 The second top chimney duct which has magnetic strips should be slightly bent open in order to slide...

Страница 20: ...correct 25 Modes de service 26 Mode vacuation de l air 26 Mode Recyclage de l air 26 Utilisation 27 Nettoyage et entretien 29 D pose et incorporation des filtres graisse 30 D pose et incorporation de...

Страница 21: ...ppareil hors de port e des enfants Avant la premi re utilisation Remarque Cette notice de montage vaut pour plusieurs mod les Certains quipements qui ne s appliquent pas votre appareil peuvent y tre d...

Страница 22: ...incteur de classe ABC et vous savez d j vous en servir 2 Le feu est de faible importance et confin dans la zone o il a pris 3 Les pompiers ont d j t appel s 4 Vous pouvez combattre le feu en ayant le...

Страница 23: ...on autoris Ne pas r parer ou remplacer une pi ce quelconque de l appareil moins de recommandations sp cifiques figurant dans ce manuel Toute r paration doit tre confi e un centre de r paration agr par...

Страница 24: ...sus de foyers au gaz il faut respecter les dispositions l gales respectives en vigueur dans votre pays en Allemagne les r gles techniques TRGI applicable aux installations gaz Il faut respecter les pr...

Страница 25: ...aspirante au dessus Si le fabricant de l appareil de cuisson n a pas sp cifi d carts de s curit plus importants il faut respecter les carts minimums suivants entre des foyers lectriques et le bord in...

Страница 26: ...de Recyclage de l air Accessoires de pose pour mode recyclage conduit de recyclage en finition inox AD 010 126 pour hauteur de plafond 94 7 8 107 1 2 AD 010 136 pour hauteur de plafond 107 1 2 117 11...

Страница 27: ...faut choisir la touche de super vitesse Int Lorsque vous avez allum la hotte en choisissant la super vitesse elle s arr tera automatiquement au bout de 5 minutes Si vous appuyez sur la touche Int alor...

Страница 28: ...matique de l aspiration pendant 5 minutes toutes les heures Pour s lectionner cette fonction appuyez en m me temps sur les touches 0 et suivant la puissance d aspiration souhait e sur l une des touche...

Страница 29: ...ge de couverture Filtres m talliques graisse Les filtres m talliques graisse retiennent les particules grasses en suspension dans les bu es de cuisson Les nattes filtrantes sont en m tal ininflammable...

Страница 30: ...elle une temp rature maximale de 131 F Remarque en reposant les plaques faites attention ne pas rayer le conduit de chemin e Placez les plaques c t imprim tourn vers le bas en commen ant par le bord r...

Страница 31: ...mplacer les ampoules veuillez imp rativement respecter les consignes et avertissements figurant au chapitre Consignes de s curit La description du changement de lampe vaut pour plusieurs versions d ap...

Страница 32: ...e possibles Remarque Des conduits d vacuation longs aux parois rugueuses de nombreux coudes ou des conduits de moins de 5 7 8 de diam tre font que la circulation de l air n est plus optimale et la hot...

Страница 33: ...e capot de la hotte Il faudrait que la prise femelle contacts de terre soit raccord e via un circuit lectrique d di Si apr s le montage de la hotte aspirante la prise contacts de terre n est plus acce...

Страница 34: ...ez ce que les chevilles offrent une retenue suffisante Poids max 110 lbs Sous r serve de modifications de la conception dans le cadre du progr s technique Remarque posez au moins une vis de montage da...

Страница 35: ...cyclage repliez 90 vers l ext rieur les quatre pattes de fixation de la d rivation de recyclage en haut du b ti porteur 5 Fixez le b ti porteur avec les deux trous de serrure aux vis se trouvant dans...

Страница 36: ...xez avec 2 vis en haut du b ti porteur la partie sup rieure de la chemin e sans bande magn tique 14 Cintrez l g rement la deuxi me moiti de la chemin e avec bande magn tique la faire glisser sur la pr...

Страница 37: ...Modalidades de funcionamiento 43 Evacuaci n del aire al exterior 43 Evacuaci n del aire hacia el interior sistema de recirculaci n del aire 43 Manejo 44 Limpieza y cuidados 46 Desmontar y montar los f...

Страница 38: ...on v lidas para diferentes modelos de aparato por ello puede ser posible que se describan detalles y caracter sticas de equipamiento que no concuerden ntegramente con las de su aparato concreto Antes...

Страница 39: ...iene un extinguidor CLASE ABC y ya sabe c mo usarlo 2 El fuego es peque o y reducido al rea donde se ha originado 3 Se ha llamado a los bomberos 4 Puede combatir el fuego teniendo una v a de salida a...

Страница 40: ...ntrole el aparato antes de proceder a su montaje por si presentara huellas visibles de da os o desperfectos Las campanas que presentaran huellas de da os o desperfectos no deber n ponerse en marcha En...

Страница 41: ...deber n observarse estrictamente las normas y disposiciones legales vigentes en cada pa s en Alemania por ejemplo son las Normas T cnicas para Instalaci n de Equipos de Gas TRGI Obs rvense las normas...

Страница 42: ...n y el funcionamiento de una campana extractora por encima de stas En caso de no prescribir el fabricante de la cocina o placa de cocci n una distancia de seguridad superior deber n observarse las sig...

Страница 43: ...e extracci n de aire en dise o de acero inoxidable AD 010 126 para alturas de techo 94 7 8 107 1 2 AD 010 136 para alturas de techo 107 1 2 117 11 16 El ventilador que incorpora la campana extractora...

Страница 44: ...ecla Int para el nivel intensivo Si ha activado la campana accionando el nivel intensivo sta se desconecta autom ticamente transcurridos unos 5 minutos Pulse la tecla Int mientras que la campana est f...

Страница 45: ...pulsando simult neamente la tecla 0 y seg n potencia de extracci n deseada las teclas 1 2 o 3 Esta clase de servicio es indicada mediante el encendido alternativo del pulsador y de la indicaci n de n...

Страница 46: ...ntigrasa met licos Los filtros antigrasa met licos absorben las part culas s lidas contenidas en los vahos de la cocina Las esterillas de filtro est n fabricadas en material no inflamable PELIGRO DE I...

Страница 47: ...ura m x de 131 F Nota Preste atenci n al colocar las placas de cristal de no ara ar la chimenea Coloque las placas de cristal con el lado impreso hacia abajo en el aparato Coloque en este proceso las...

Страница 48: ...La descripci n de las operaciones de sustituci n de las l mparas son v lidas para diferentes modelos de aparato Advertencia Obs rvense las condiciones de garant a que figuran en el cuaderno de servici...

Страница 49: ...or a los 5 7 8 perjudica el rendimiento ptimo del aparato y provoca un aumento del nivel sonoro del aparato Para la evacuaci n del aire al exterior s lo de podr empelar tubos o tuber as flexibles fabr...

Страница 50: ...ovista de puesta a tierra La toma de corriente deber encontrarse o montarse directamente detr s del revestimiento decorativo de la campana La toma caja de corriente deber poseer un circuito de corrien...

Страница 51: ...nillos Cerciorarse del asiento firme y seguro de los tacos M ximo peso 110 lbs Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones o cambios constructivos en los aparatos como consecuencia del prog...

Страница 52: ...tro pesta as para la fijaci n del desv o del aire de recirculaci n en la parte superior del bastidor de soporte en unos 90 hacia el exterior 5 Cuelgue el soporte del bastidor con los dos orificios de...

Страница 53: ...rte superior de la chimenea sin tiras magn ticas con 2 tornillos en la parte superior del bastidor de soporte 14 Abrir ligeramente la segunda mitad superior de chimenea con tiras magn ticas y deslizar...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55 KF001 010 AD010016 AD010026 AD010126 AD010136 1 2 3 2x 10x 4 5 6 2x...

Страница 56: ...enau 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Telephone 877 4GAGGENAU USA www gaggenau usa com Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen Germany www gaggenau com 9000520492 EB 9...

Отзывы: