Gaggenau AI 400720 Скачать руководство пользователя страница 40

40

ADVERTENCIA – Asegúrese de que las luces del
electrodoméstico estén frías y de que el suministro
eléctrico al electrodoméstico esté apagado antes
de cambiar el (los) foco(s). No hacerlo puede
ocasionar una descarga eléctrica o quemaduras.

Las lentes (si vienen incluidas) deben estar en su
lugar al usar el electrodoméstico.

Las lentes (si vienen incluidas) sirven para proteger
el foco contra roturas.

Las lentes (si vienen incluidas) están hechas de
vidrio. Manipúlelas con cuidado para que no se
rompan.

El vidrio roto puede causar una lesión.

Este electrodoméstico debe ser correctamente
instalado y conectado a tierra por un técnico
calificado. Conéctelo sólo a una toma de corriente
correctamente conectada a tierra. Para obtener
más información, consulte las Instrucciones de
instalación.

Este electrodoméstico ha sido diseñado para el uso
doméstico normal de una familia únicamente. No
está aprobado para uso en exteriores. Consulte la
garantía. Si tiene alguna pregunta, comuníquese
con el fabricante.

PRECAUCIÓN – USAR SÓLO PARA
VENTILACIÓN GENERAL. No usar para evacuar
materiales peligrosos o explosivos y vapores.

No almacene ni utilice productos químicos
corrosivos, vapores, materiales inflamables ni
productos no alimenticios dentro de este
electrodoméstico ni cerca de él. Está
específicamente diseñado para usarlo al calentar o
cocinar alimentos. El uso de productos químicos
corrosivos al calentar o limpiar dañará el
electrodoméstico y podría causar lesiones.

No utilice este electrodoméstico si no funciona
correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese
con un centro de servicio técnico autorizado.

No repare ni cambie ninguna parte del
electrodoméstico, a menos que se recomiende
específicamente en este manual. Remita todas las
reparaciones a un centro de servicio técnico
autorizado por la fábrica.

Seguridad técnica

La presente campana ha abandonado la fábrica
en perfecto estado. No obstante le
aconsejamos controle el aparato antes de
proceder a su montaje por si presentara huellas
visibles de daños o desperfectos. Las
campanas que presentaran huellas de daños o
desperfectos no deberán ponerse en marcha.

En caso de producirse daños en el cable de
conexión del aparato, éste sólo podrá ser
sustituido por el fabricante, un técnico
especializado del Servicio de Asistencia

Técnica Oficial o un técnico especializado del
ramo a fin de evitar posibles situaciones de
peligro.

El montaje del aparato (incluyendo la conexión
a la red eléctrica), así como los trabajos de
mantenimiento o reparación, sólo podrán ser
ejecutados por personal técnico debidamente
cualificado. En cualquier caso hay que
desconectar la campana extractora de la red
eléctrica extrayendo para ello el cable de
conexión de la toma de corriente o
desconectando el fusible.

El montaje, el mantenimiento o las reparaciones
ejecutadas de modo erróneo o incorrecto
pueden dar lugar a situaciones de serio peligro
para el usuario de las que no se responsabiliza
en absoluto el fabricante.

Las modificaciones o transformaciones de la
estructura eléctrica o mecánica del aparato
pueden ser peligrosas y por ello no deberán
realizarse. Además pueden perturbar el
funcionamiento normal del aparato.

Funcionamiento simultáneo de la campana
extractora y un hogar dependiente de una
chimenea

Por hogares dependientes de una chimenea se
entienden, por ejemplo, calefacciones de gas,
gas-oil o carbón, calentadores instantáneos,
calentadores de agua, placas de cocción u
cocinas que absorben el aire necesario para la
combustión del recinto en donde se encuentran
instalados y cuyos los gases de humo se
pueden evacuar al exterior a través de una
chimenea.

PELIGRO DE INTOXICACIÓN

En caso de utilizar la campana con evacuación del
aire al exterior simultáneamente con fuentes de
calor u hogares dependientes de una chimenea en
un recinto cerrado, puede ocurrir que se produzca
una excesiva aspiración de aire para la combustión,
pudiendo retornar en tal caso los gases de
combustión tóxicos al interior del recinto por efecto
de la depresión (presión negativa) existente. 

Содержание AI 400720

Страница 1: ...AI 400720 Gaggenau en Operating and installation instructions fr Mode d emploi et notice de montage es Instrucciones de uso y de montaje...

Страница 2: ...30 2 Fig 1 GAZ Abb 1 ELECTRO en page 03 19 fr page 20 36 es p gina 37 53 30 min 30 min 30...

Страница 3: ...Operating modes 9 Exhaust air mode 9 Circulating air mode 9 Operating procedure 10 Cleaning and care 12 Removing and installing the grease filters 13 Removing and installing the metal mesh grease fil...

Страница 4: ...ime Note These operating instructions apply to several appliance models It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance Before switching on your new applianc...

Страница 5: ...rate blower during a cooktop fire However do not reach through fire to turn off blower When children become old enough to use the appliance it is the legal responsibility of the parents or legal guard...

Страница 6: ...damage before installation If it is damaged do not switch it on If the power cord of the extractor hood is damaged it must be replaced by the manufacturer his customer service or a similarly qualified...

Страница 7: ...lling the extractor hood above gas hobs observe the appropriate national statutory regulations Observe the currently valid installation regulations and instructions of the gas appliance manufacturer D...

Страница 8: ...an extractor hood can be operated or not If the manufacturer of the cooker has not specified any significant safety distances the following minimum distances apply 30 between electric hob and the low...

Страница 9: ...s steel design ventilation duct AD 010 126 for ceiling heights of 94 7 8 107 1 2 AD 010 136 for ceiling heights of 107 1 2 117 11 16 The air which is drawn in is cleaned by the grease filters and an a...

Страница 10: ...be pressed when browning and frying in an open pan If you have switched on the hood by selecting the intensive level it will be switched off again automatically after 5 minutes If you press the Int ke...

Страница 11: ...very hour You can activate this function by simultaneously pressing the 0 key and depending on the required extraction capacity the 1 2 or 3 key This mode of operation is indicated by alternating illu...

Страница 12: ...ease filters The metal mesh grease filters absorb the grease particles from the kitchen fumes The filter mats consist of fire proof metal RISK OF FIRE As the filters become more saturated with greasy...

Страница 13: ...ature of 131 F Note when putting the glass plates back in place make sure that you do not scratch the chimney Replace the glass plates with the printed side facing down Position the glass plates at th...

Страница 14: ...changing the bulbs always follow the instructions and warnings in the chapter entitled Safety instructions The description of changing the bulbs applies to several appliance models Note Observe the w...

Страница 15: ...possible radii Note If long rough exhaust air pipes a lot of pipe bends or pipe diameters less than 5 7 8 are used the air capacity will be less than optimum and there will be an increase in noise Us...

Страница 16: ...ch the earthed socket as directly as possible behind the flue duct The earthed socket should be connected via its own circuit If the earthed socket is no longer accessible following installation of th...

Страница 17: ...bs Design subject to modification in line with technical development Note At least one screw for the mounting must be installed through a stud Note the extractor hood is to be installed to a kitchen c...

Страница 18: ...only there are four brackets which fix the circulating air switch module to the top of the support frame These should be bent outward in a 90 angle 5 Hang the support frame with the two key holes to...

Страница 19: ...top chimney duct unit which has no magnetic strips with 2 screws on the top of the support frame 14 The second top chimney duct which has magnetic strips should be slightly bent open in order to slide...

Страница 20: ...correct 25 Modes de service 26 Mode vacuation de l air 26 Mode Recyclage de l air 26 Utilisation 27 Nettoyage et entretien 29 D pose et incorporation des filtres graisse 30 D pose et incorporation de...

Страница 21: ...ppareil hors de port e des enfants Avant la premi re utilisation Remarque Cette notice de montage vaut pour plusieurs mod les Certains quipements qui ne s appliquent pas votre appareil peuvent y tre d...

Страница 22: ...incteur de classe ABC et vous savez d j vous en servir 2 Le feu est de faible importance et confin dans la zone o il a pris 3 Les pompiers ont d j t appel s 4 Vous pouvez combattre le feu en ayant le...

Страница 23: ...on autoris Ne pas r parer ou remplacer une pi ce quelconque de l appareil moins de recommandations sp cifiques figurant dans ce manuel Toute r paration doit tre confi e un centre de r paration agr par...

Страница 24: ...sus de foyers au gaz il faut respecter les dispositions l gales respectives en vigueur dans votre pays en Allemagne les r gles techniques TRGI applicable aux installations gaz Il faut respecter les pr...

Страница 25: ...aspirante au dessus Si le fabricant de l appareil de cuisson n a pas sp cifi d carts de s curit plus importants il faut respecter les carts minimums suivants entre des foyers lectriques et le bord in...

Страница 26: ...de Recyclage de l air Accessoires de pose pour mode recyclage conduit de recyclage en finition inox AD 010 126 pour hauteur de plafond 94 7 8 107 1 2 AD 010 136 pour hauteur de plafond 107 1 2 117 11...

Страница 27: ...faut choisir la touche de super vitesse Int Lorsque vous avez allum la hotte en choisissant la super vitesse elle s arr tera automatiquement au bout de 5 minutes Si vous appuyez sur la touche Int alor...

Страница 28: ...matique de l aspiration pendant 5 minutes toutes les heures Pour s lectionner cette fonction appuyez en m me temps sur les touches 0 et suivant la puissance d aspiration souhait e sur l une des touche...

Страница 29: ...ge de couverture Filtres m talliques graisse Les filtres m talliques graisse retiennent les particules grasses en suspension dans les bu es de cuisson Les nattes filtrantes sont en m tal ininflammable...

Страница 30: ...elle une temp rature maximale de 131 F Remarque en reposant les plaques faites attention ne pas rayer le conduit de chemin e Placez les plaques c t imprim tourn vers le bas en commen ant par le bord r...

Страница 31: ...mplacer les ampoules veuillez imp rativement respecter les consignes et avertissements figurant au chapitre Consignes de s curit La description du changement de lampe vaut pour plusieurs versions d ap...

Страница 32: ...e possibles Remarque Des conduits d vacuation longs aux parois rugueuses de nombreux coudes ou des conduits de moins de 5 7 8 de diam tre font que la circulation de l air n est plus optimale et la hot...

Страница 33: ...e capot de la hotte Il faudrait que la prise femelle contacts de terre soit raccord e via un circuit lectrique d di Si apr s le montage de la hotte aspirante la prise contacts de terre n est plus acce...

Страница 34: ...ez ce que les chevilles offrent une retenue suffisante Poids max 110 lbs Sous r serve de modifications de la conception dans le cadre du progr s technique Remarque posez au moins une vis de montage da...

Страница 35: ...cyclage repliez 90 vers l ext rieur les quatre pattes de fixation de la d rivation de recyclage en haut du b ti porteur 5 Fixez le b ti porteur avec les deux trous de serrure aux vis se trouvant dans...

Страница 36: ...xez avec 2 vis en haut du b ti porteur la partie sup rieure de la chemin e sans bande magn tique 14 Cintrez l g rement la deuxi me moiti de la chemin e avec bande magn tique la faire glisser sur la pr...

Страница 37: ...Modalidades de funcionamiento 43 Evacuaci n del aire al exterior 43 Evacuaci n del aire hacia el interior sistema de recirculaci n del aire 43 Manejo 44 Limpieza y cuidados 46 Desmontar y montar los f...

Страница 38: ...on v lidas para diferentes modelos de aparato por ello puede ser posible que se describan detalles y caracter sticas de equipamiento que no concuerden ntegramente con las de su aparato concreto Antes...

Страница 39: ...iene un extinguidor CLASE ABC y ya sabe c mo usarlo 2 El fuego es peque o y reducido al rea donde se ha originado 3 Se ha llamado a los bomberos 4 Puede combatir el fuego teniendo una v a de salida a...

Страница 40: ...ntrole el aparato antes de proceder a su montaje por si presentara huellas visibles de da os o desperfectos Las campanas que presentaran huellas de da os o desperfectos no deber n ponerse en marcha En...

Страница 41: ...deber n observarse estrictamente las normas y disposiciones legales vigentes en cada pa s en Alemania por ejemplo son las Normas T cnicas para Instalaci n de Equipos de Gas TRGI Obs rvense las normas...

Страница 42: ...n y el funcionamiento de una campana extractora por encima de stas En caso de no prescribir el fabricante de la cocina o placa de cocci n una distancia de seguridad superior deber n observarse las sig...

Страница 43: ...e extracci n de aire en dise o de acero inoxidable AD 010 126 para alturas de techo 94 7 8 107 1 2 AD 010 136 para alturas de techo 107 1 2 117 11 16 El ventilador que incorpora la campana extractora...

Страница 44: ...ecla Int para el nivel intensivo Si ha activado la campana accionando el nivel intensivo sta se desconecta autom ticamente transcurridos unos 5 minutos Pulse la tecla Int mientras que la campana est f...

Страница 45: ...pulsando simult neamente la tecla 0 y seg n potencia de extracci n deseada las teclas 1 2 o 3 Esta clase de servicio es indicada mediante el encendido alternativo del pulsador y de la indicaci n de n...

Страница 46: ...ntigrasa met licos Los filtros antigrasa met licos absorben las part culas s lidas contenidas en los vahos de la cocina Las esterillas de filtro est n fabricadas en material no inflamable PELIGRO DE I...

Страница 47: ...ura m x de 131 F Nota Preste atenci n al colocar las placas de cristal de no ara ar la chimenea Coloque las placas de cristal con el lado impreso hacia abajo en el aparato Coloque en este proceso las...

Страница 48: ...La descripci n de las operaciones de sustituci n de las l mparas son v lidas para diferentes modelos de aparato Advertencia Obs rvense las condiciones de garant a que figuran en el cuaderno de servici...

Страница 49: ...or a los 5 7 8 perjudica el rendimiento ptimo del aparato y provoca un aumento del nivel sonoro del aparato Para la evacuaci n del aire al exterior s lo de podr empelar tubos o tuber as flexibles fabr...

Страница 50: ...ovista de puesta a tierra La toma de corriente deber encontrarse o montarse directamente detr s del revestimiento decorativo de la campana La toma caja de corriente deber poseer un circuito de corrien...

Страница 51: ...nillos Cerciorarse del asiento firme y seguro de los tacos M ximo peso 110 lbs Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones o cambios constructivos en los aparatos como consecuencia del prog...

Страница 52: ...tro pesta as para la fijaci n del desv o del aire de recirculaci n en la parte superior del bastidor de soporte en unos 90 hacia el exterior 5 Cuelgue el soporte del bastidor con los dos orificios de...

Страница 53: ...rte superior de la chimenea sin tiras magn ticas con 2 tornillos en la parte superior del bastidor de soporte 14 Abrir ligeramente la segunda mitad superior de chimenea con tiras magn ticas y deslizar...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55 KF001 010 AD010016 AD010026 AD010126 AD010136 1 2 3 2x 10x 4 5 6 2x...

Страница 56: ...enau 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Telephone 877 4GAGGENAU USA www gaggenau usa com Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen Germany www gaggenau com 9000520492 EB 9...

Отзывы: