background image

fr 

Nettoyage et entretien

38

8.4 Démontage des filtres à graisse
métallique

AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !

Le capot du filtre peut osciller.

Ouvrez lentement le capot du filtre.

Maintenez ouvert le capot du filtre après l'ouverture,
jusqu'à ce qu'il n'oscille plus.

Fermez lentement le capot du filtre.

1.

Basculez vers le bas le capot du filtre pour l'ouvrir.

2. ATTENTION !

Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma-
ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous.

Avec une main sous le filtre à graisse, intercep-
tez ce dernier.

Ouvrir les dispositifs de verrouillage des filtres à
graisse.

3.

Retirez les filtres à graisse des fixations.
Pour éviter l'égouttement de graisse, tenez les filtres
à graisse à l'horizontale.

8.5 Nettoyage manuel des filtres à graisse

Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va-
peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement
nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des
graisses.

AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !

Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse
peuvent s'enflammer.

Condition :

 Les filtres à graisse sont retirés.

1.

Respectez les informations sur les produits de net-
toyage.

2.

Faites tremper les filtres à graisse dans un produit
de nettoyage chaud.

En présence de salissures tenaces, vous pouvez uti-
liser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dé-
graissant auprès du service après-vente ou sur la
boutique en ligne.

3.

Nettoyez les filtres à graisse à l'aide d'une brosse.

4.

Rincez-les soigneusement.

5.

Laissez s'égoutter les filtres à graisse.

8.6 Nettoyage des filtres à graisse au lave-
vaisselle

Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va-
peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement
nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des
graisses.

AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !

Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse
peuvent s'enflammer.

ATTENTION !

Les filtres à graisse peuvent être endommagés par pin-
cement.

Ne coincez pas les filtres à graisse.

Remarque : 

Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse

au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent ap-
paraître. Ces décolorations n'ont aucune influence sur
le fonctionnement des filtres à graisse.

Condition :

 Les filtres à graisse sont retirés.

1.

Respectez les informations sur les produits de net-
toyage.

2.

Placez les filtres à graisse en vrac dans le lave-vais-
selle.
Ne nettoyez pas les filtres à graisse très encrassés
avec de la vaisselle.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez uti-
liser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dé-
graissant auprès du service après-vente ou sur la
boutique en ligne.

3.

Démarrez le lave-vaisselle.
Pour le réglage de la température, choisissez 70 °C
maximum.

4.

Laissez s'égoutter les filtres à graisse.

8.7 Montage des filtres à graisse

ATTENTION !

Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager
la table de cuisson qui se trouve en-dessous.

Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez
ce dernier.

1.

Insérez le filtre à graisse.

2.

Basculez les filtres à graisse vers le haut, puis encli-
quetez les verrous.

3.

Assurez-vous que les verrous s'encliquettent.

4.

Fermez le capot des filtres.

Содержание AC2001.1

Страница 1: ...itung 2 en User manual and installation instructions 17 fr Manuel d utilisation et notice d installation 31 nl Gebruikershandleiding en installatie instructies 47 AC2001 1 Dunstabzugshaube Extractor h...

Страница 2: ...Ger t nicht mit einer externen Zeitschaltuhr 1 3 Einschr nkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken f r Kinder und gef hr dete Personen Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber und von...

Страница 3: ...r Fett mit Wasser l schen Kochstelle ausschalten Flammen vorsichtig mit Deckel L schdecke oder hnlichem ersticken Gaskochstellen ohne aufgesetztes Kochge schirr entwickeln im Betrieb gro e Hitze Ein d...

Страница 4: ...son dere keine Reinigungsmittel aus dem Ge werbebereich oder Industriebereich in Ver bindung mit Aluminiumteilen wie z B Fett filter von Dunstabzugshauben verwenden 2 Sachsch den vermeiden ACHTUNG Kon...

Страница 5: ...betrieb verwenden Die S ttigungsanzeige muss passend zu der gew hlten Betriebsart und den verwendeten Filtern eingestellt wer den 4 1 Abluftbetrieb Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter gerei...

Страница 6: ...t in L fterstufe 1 7 2 L fterstufe einstellen oder dr cken 7 3 Ger t ausschalten dr cken Hinweis Falls die L fterstufe 2 oder 3 eingeschaltet ist zweimal dr cken 7 4 Intensivstufe einschalten Wenn sic...

Страница 7: ...urehaltige Rei nigungsmittel verwenden Insbesondere keine Reini gungsmittel aus dem Gewerbebereich oder Indus triebereich in Verbindung mit Aluminiumteilen wie z B Fettfilter von Dunstabzugshauben ve...

Страница 8: ...werden Die Fettfilter nicht einklemmen Hinweis Bei der Reinigung des Fettfilters im Geschirr sp ler k nnen leichte Verf rbungen auftreten Die Ver f rbungen haben keinen Einfluss auf die Funktion der F...

Страница 9: ...Ger t defekt ist den Kundendienst rufen WARNUNG Stromschlaggefahr Unsachgem e Reparaturen sind gef hrlich Nur daf r geschultes Fachpersonal darf Reparatu ren am Ger t durchf hren Nur Original Ersatzte...

Страница 10: ...1 Kundendienst Wenn Sie Anwendungsfragen haben eine St rung am Ger t nicht selbst beheben k nnen oder das Ger t re pariert werden muss wenden Sie sich an unseren Kun dendienst Detaillierte Information...

Страница 11: ...druck im Aufstellraum der Feuerst tte 4 Pa 0 04 mbar nicht berschreitet Dies kann erreicht werden wenn durch nicht verschlie bare ffnun gen z B in T ren Fenstern in Verbindung mit einem Zuluft Abluftm...

Страница 12: ...det werden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge r ts besch digt wird muss sie durch ge schultes Fachpersonal ersetzt werden Unsachgem e Installationen sind gef hrlich Das Ger t nur gem den Angaben...

Страница 13: ...dungen die auf die Rohrstrecke zu r ckzuf hren sind Ein kurzes geradliniges Abluftrohr mit einem m g lichst gro en Rohrdurchmesser verwenden Lange raue Abluftrohre viele Rohrb gen oder klei ne Rohrdur...

Страница 14: ...ie Filterabdeckung an den vorderen Ecken grei fen und ruckartig nach unten ziehen 3 Die Scharniersicherung l sen und die Filterabde ckung entfernen 4 Die Fettfilter entnehmen Die Fettfilter nicht bieg...

Страница 15: ...n 3 Die Verbindungsstellen abdichten Umluftverbindung herstellen Umluftmodul Voraussetzung Das Beiblatt f r das Umluftmodul ist vorhanden und wird beachtet 1 Das Abluftrohr am Luftstutzen befestigen 2...

Страница 16: ...de Montageanleitung 16 6 Die Bedienfeldverkabelung und die Lichtverkabe lung l sen 7 Die Verschraubung mit dem Einbaum bel l sen 8 Das Ger t langsam herunternehmen...

Страница 17: ...ltitude of max 2000 m above sea level Do not use the appliance With an external timer 1 3 Restriction on user group Avoid risks to children and vulnerable per sons This appliance may be used by childr...

Страница 18: ...vise hot oil and fat Never extinguish burning oil or fat with wa ter Switch off the cooking zone Extinguish flames carefully using a lid fire blanket or something similar When gas burners are in opera...

Страница 19: ...in conjunction with aluminium parts e g grease filter on extractor hoods 2 Avoiding material damage ATTENTION Condensate may cause corrosion damage To prevent condensation from building up switch on t...

Страница 20: ...r circulating air mode The saturation indicator must be adjusted to the selec ted operating mode and the filters used 4 1 Air extraction mode The air which is drawn in is cleaned by the grease fil ter...

Страница 21: ...ol AA200510 7 Basic operation 7 1 Switching on the appliance Press a The appliance starts at fan setting 1 7 2 Setting a fan level Press or 7 3 Switching off the appliance Press Note If the fan is run...

Страница 22: ...r use highly caustic alkaline or highly acidic cleaning agents In particular do not use commer cial or industrial cleaning agents in conjunction with aluminium parts e g grease filter on extractor hoo...

Страница 23: ...leaning the grease filter in the dish washer light discolouration may occur This discoloura tion has no effect on the performance of the metal grease filters Requirement The grease filters have been r...

Страница 24: ...by trained specialist staff Only use genuine spare parts when repairing the appliance If the power cord of this appliance is damaged it must be replaced by trained specialist staff 9 1 Replacing defec...

Страница 25: ...arranty period and terms of warranty in your country is available from our after sales service your retailer or on our website If you contact Customer Service you will require the product number E Nr...

Страница 26: ...xhaust air wall boxes or by other technical means An incoming ex haust air wall box alone does not ensure compliance with the limit In any case consult your responsible chim ney sweep They are able to...

Страница 27: ...egory III and according to the installation regulations When installing the appliance check that the power cable is not trapped or dam aged 12 5 General information Follow these general instructions...

Страница 28: ...s Use flat ducts with an inner cross section that corres ponds to the diameter of the round pipes Diameter of 150 mm corresponds to ap prox 177 cm Diameter of 120 mm corresponds to ap prox 113 cm Use...

Страница 29: ...rs 5 Undo the control panel cabling and cabling for the lighting 6 Undo the screws in the frame and remove the frame Installing the appliance 1 Insert the appliance into the opening in the fitted unit...

Страница 30: ...pe connector 2 Establish the connection to the opening on the cir culating air module 3 Seal the joints 4 Insert the odour filter Connecting to the power supply 1 Insert the mains plug into the protec...

Страница 31: ...du niveau de la mer N utilisez pas l appareil avec un r veil externe 1 3 Restrictions du p rim tre utilisateurs vitez les risques pour les enfants et les per sonnes vuln rables Les enfants de 8 ans et...

Страница 32: ...areil par ex ne faites rien flamber Installez l appareil proximit d un foyer combustibles solides par ex bois ou char bon uniquement en pr sence d un capot ferm et non amovible Il ne doit pas y avoir...

Страница 33: ...l appareil Seules des pi ces de rechange d origine peuvent tre utilis es pour r parer l appa reil En cas d endommagement du cordon d ali mentation secteur celui ci doit tre rempla c par un personnel q...

Страница 34: ...sse du ventilateur l intensit des va peurs de cuisson Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d une faible consommation d nergie Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de besoin En cas...

Страница 35: ...i ce Pour lier les odeurs en mode recircula tion de l air vous devez installer un filtre anti odeurs Pour conna tre les diff rentes possibilit s d utiliser l appareil en mode recirculation de l air co...

Страница 36: ...7 1 Allumer l appareil Appuyer sur a L appareil d marre la vitesse de ventilation 1 7 2 R gler la puissance de ventilation Appuyer sur ou 7 3 Mettre l appareil hors tension Appuyer sur Remarque Si la...

Страница 37: ...itu es dans le compartiment de nettoyage du lave vaisselle N utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides Notamment n utilisez aucun pro duit de nettoyage d origine commercial...

Страница 38: ...osse 4 Rincez les soigneusement 5 Laissez s goutter les filtres graisse 8 6 Nettoyage des filtres graisse au lave vaisselle Les filtres graisse filtrent la graisse issue de la va peur de cuisson Des f...

Страница 39: ...de sorte qu il soit fermement maintenu par les aimants 9 D pannage Vous pouvez corriger par vous m me les petits d fauts de votre appareil Lisez les renseignements de d pan nage avant de contacter le...

Страница 40: ...ectronic equipment WEEE La directive d finit le cadre pour une reprise et une r cup ration des appa reils usag s applicables dans les pays de la CE 11 Service apr s vente Si vous avez des questions si...

Страница 41: ...ant cr e une pression n gative Les gaz toxiques provenant de la chemin e ou du conduit d vacuation sont r aspir s dans les pi ces d habitation En cas d utilisation simultan e de l appareil en mode vac...

Страница 42: ...du filtre Maintenez ouvert le capot du filtre apr s l ouverture jusqu ce qu il n oscille plus Fermez lentement le capot du filtre AVERTISSEMENT Risque d lectrocution Les composants ar tes vives l int...

Страница 43: ...uent utilisez uniquement cet appareil avec une prise conducteur de protection Ne branchez pas l appareil l alimentation lectri que pendant l installation Assurez vous que la protection contre les cont...

Страница 44: ...uit d vacuation d air soit au dessus du meuble d encastrement soit derri re le meuble d encastrement Pr parer l appareil 1 Monter et fixer les clapets anti retour sur la sortie d air 2 Ouvrir le capot...

Страница 45: ...fixation 3 Mettre en place le cadre et le visser l appareil par le bas 4 Fixer le cadre et l appareil l aide de vis Si les vis ne sont pas accessibles de l ext rieur elles peuvent galement tre mont e...

Страница 46: ...nti odeurs en place R aliser le raccordement lectrique 1 Ins rez la fiche secteur dans la prise du contact de mise la terre 2 Si un raccordement fixe est n cessaire respectez les consignes du chapitre...

Страница 47: ...et apparaat niet met een externe kookwekker 1 3 Inperking van de gebruikers Voorkom risico s voor kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden bediend door kinde ren vanaf 8 jaar en door per...

Страница 48: ...g heeft Er mogen geen vonken weg springen Hete olie en vet ontvlammen erg snel Hete olie en vet permanent in het oog hou den Nooit brandende olie of vet met water blus sen Schakel de kookzone uit Vlam...

Страница 49: ...niger gebruiken om het apparaat te reinigen WAARSCHUWING Kans op explosie Sterk bijtende alkalische of sterk zuurhouden de reinigingsmiddelen in combinatie met alu miniumdelen in de spoelruimte van va...

Страница 50: ...effectiviteit van het filter blijft behouden Het kookdeksel erop plaatsen De kookdampen en de condens verminderen 4 Functies U kunt uw apparaat gebruiken in de luchtafvoermodus of in de luchtcirculati...

Страница 51: ...t AA211812 Afstandsbediening AA200510 7 De Bediening in essentie 7 1 Apparaat inschakelen indrukken a Het apparaat start in ventilatorstand 1 7 2 Ventilatorstand instellen of indrukken 7 3 Machine uit...

Страница 52: ...leiden Nooit sterk bijtende alkalische of sterk zuurhouden de reinigingsmiddelen gebruiken Vooral geen pro fessionele of industri le reinigingsmiddelen gebrui ken in combinatie met aluminiumdelen zoa...

Страница 53: ...in de vaat wasmachine kunnen lichte verkleuringen optreden De verkleuringen hebben geen invloed op de werking van de vetfilters Vereiste De vetfilters zijn gedemonteerd 1 De informatie over de reinigi...

Страница 54: ...es aan het apparaat uitvoeren Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt voor reparatie van het apparaat Als het netsnoer van dit apparaat wordt beschadigd moet het door geschool...

Страница 55: ...ailleerde informatie over de garantieperiode en garantievoorwaarden in uw land kunt u opvragen bij onze servicedienst uw dealer of op onze website Als u contact opneemt met de servicedienst hebt u het...

Страница 56: ...d Een luchtaan voer afvoer in de muur alleen is niet vol doende om aan de minimale eisen te vol doen Raadpleeg in ieder geval het bedrijf dat in uw huis zorgt voor de schoorsteenreiniging Dit bedrijf...

Страница 57: ...e nstalleerd Nooit het apparaat via een externe schakel inrichting voeden bijvoorbeeld een tijd schakelaar of besturing op afstand Als het apparaat is ingebouwd moet de stekker van het netsnoer vrij t...

Страница 58: ...iameters verminderen het afzuigvermogen en verhogen het ventilatorgeluid Een afvoerbuis van niet brandbaar materiaal gebrui ken Om het teruglopen van condens te vermijden de af voerbuis vanuit het app...

Страница 59: ...ng aan de voorste hoeken vast pakken en met een ruk omlaag trekken 3 De scharnierbeveiliging losmaken en de filterafdek king verwijderen 4 De vetfilters verwijderen De vetfilters niet buigen om bescha...

Страница 60: ...fdichten Luchtcirculatieverbinding maken luchtcirculatiemodule Vereiste De bijlage voor de luchtcirculatiemodule is aanwezig en wordt in acht genomen 1 De luchtafvoerbuis op het afvoeraansluitstuk bev...

Страница 61: ...ntagehandleiding nl 61 6 De bekabeling van het bedieningsveld en de licht bekabeling losmaken 7 De schroefbevestiging met het inbouwmeubel los maken 8 Het apparaat langzaam naar onderen toe verwijde r...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...81739 M nchen GERMANY www gaggenau com 9001603991 9001603991 de en fr nl 001215 Valid within Great Britain Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd Grand Union House Old Wolverton Road Wol...

Отзывы: