background image

 

CONSIGLI PER L’UTILIZZO 

ATTENZIONE: inserire esclusivamente alimenti all’interno del forno a microonde. 

SCONGELAMENTO 
Utilizzare  sempre  piatti  o  contenitori  sopra  al  piatto  di  vetro  rotante  in  modo  da  raccogliere  i  liquidi  persi 
dagli alimenti durante l’operazione. 
Rivestire con una pellicola trasparente per mantenere pulito il forno. 
I tempi variano a seconda della quantità e del tipo di alimento. Controllare frequentemente per non superare il 
corretto tempo di scongelamento. 
Quando  si  decide  di  congelare  un  alimento  tenere  conto  del  successivo  scongelamento:  ad  esempio  è  bene 
congelare separatamente le singole fette di carne, poiché si avrà uno scongelamento più veloce ed omogeneo. 
RISCALDAMENTO E COTTURA A MICROONDE 
Prima  di  cuocere  o  riscaldare  è  bene  scongelare  gli  alimenti  per  avere  tempi  più  precisi.  Rivestire  con  una 
pellicola  trasparente  per  mantenere  pulito  il  forno.  La  cottura  dipende  dal  tipo  di  cibo,  dalla  quantità,  dalla 
potenza scelta. La funzione di cottura dipende da tali fattori. 
 

FUNZIONAMENTO  

L’impostazione della funzione desiderata si effettua con la manopola – Selezione cottura. L’impostazione del 
tempo di cottura si effettua con la Manopola – Timer. 
Prima di collegare la spina inserire l’anello girevole (4) nell’apposito incavo ed incastrare il piatto in vetro (5) 
sopra l’anello. 

Montare sempre gli accessori prima dell’azionamento del forno

.  

Collegare la spina, a questo punto il microonde è pronto all’utilizzo.  
Inserire gli alimenti da scongelare o da cuocere ed impostare la potenza del microonde e il tempo di cottura 
con  le  apposite  manopole  sul  pannello  di  controllo.  Alla  chiusura  dello  sportello  la  cottura  parte  e  la  luce 
interna  si  accende.  Questa  rimane  accesa  durante  il  funzionamento  del  forno,  come  il  meccanismo  di 
rotazione  del  piatto  di  vetro.  La  luce  si  spegne  solo  se  la  porta  è  chiusa  ed  il  forno  non  è  in  funzione. 
Attendere  la  fine  della  cottura  lasciando  chiuso  lo  sportello.  Quando  questo  viene  aperto  il  dispositivo  di 
sicurezza blocca le microonde. Se si vuole procedere con la cottura è necessario richiudere lo sportello. 
 

FUNZIONI 

A) Scongelamento con microonde

  

Spostando la manopola per la regolazione della potenza su “Defrost” il forno eroga la potenza di microonde 
adatta a questa operazione. Impostare il tempo di cottura (fino a 35 min, indicato in minuti sulla manopola). 
Fare attenzione durante lo scongelamento controllando frequentemente lo stato degli alimenti. 

B) Riscaldamento e cottura con microonde 

Porre la manopola per la regolazione della potenza sulla potenza desiderata:

 

 

-

 

 HIGH: 100%,  700W (Cottura veloce) 

-

 

 M. HIGH: 77%, 539W 

-

 

 MED: 55%, 385W (Cottura lenta) 

-

 

 DEFROST: 33%, 231W 

-

 

LOW: 17%, 119W (Riscaldamento alimenti) 

Impostare il tempo di cottura con la manopola timer fino ad un massimo di 35 
minuti. Fare attenzione durante la cottura controllando frequentemente lo stato degli alimenti. 
 

PULIZIA - 

Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciar raffreddare ogni parte del forno prima 

di eseguire qualsiasi operazione di pulizia

Non immergere il forno in acqua, evitare che spruzzi d’acqua o di altri liquidi lo raggiungano. Non utilizzare 
spugne troppo bagnate per pulire la superficie esterna o il vano di cottura. Porre attenzione a non far penetrare 
gocce d’acqua nelle aperture di areazione o nei fori posti sulle pareti del vano di cottura. 
Effettuare la pulizia del vano di cottura e della superficie esterna con una spugna umida (o un panno), facendo 
attenzione a non spruzzare detergenti sul forno; applicarli sulla spugna. 
Il piatto in vetro può essere lavato come normale stoviglia, con spugna non abrasiva e detersivo per piatti, ma 
non in lavastoviglie. Asciugarlo completamente prima di reinserirlo nel forno. 

Содержание Otello G10172

Страница 1: ...Forno a Microonde Microwave oven OTELLO MANUALE D USO MOD G10172 Technical model MM720C2GX www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL DE FR...

Страница 2: ...niche p 8 Piccolo ricettario per microonde p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 10 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 10 General information p 12 G10...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso i...

Страница 6: ...lo ricambi ed accessori originali e compatibili INFORMAZIONI D USO Posizionare la parete sul retro contro un muro Non utilizzare l apparecchio a vuoto o senza piatto rotante in vetro potrebbe danneggi...

Страница 7: ...roonde Infatti tali onde possono essere respinte da alcune superfici provocando surriscaldamento e quindi pericolo Cristalli o vetri contenenti piombo Vaschette o fogli di alluminio Metalli Plastica c...

Страница 8: ...rno come il meccanismo di rotazione del piatto di vetro La luce si spegne solo se la porta chiusa ed il forno non in funzione Attendere la fine della cottura lasciando chiuso lo sportello Quando quest...

Страница 9: ...Tagliate a striscioline il prosciutto e imburrate un recipiente tondo a bordi bassi Mettete nel recipiente met del risotto e sgranatelo Stendetelo bene copritelo con striscioline di prosciutto Su ques...

Страница 10: ...pesce con attorno le verdure Infornate alla massima potenza per 2 minuti e mescolate Fate due tagli paralleli sue due lati del pesce non troppo profondi Mettete un pizzico di sale e pepe nel pesce e m...

Страница 11: ...iguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo o restituito al riv...

Страница 12: ...s the maximum power shown on multiple adaptor Do not leave the unit plugged better to remove the plug from the mains when the device is not in use Always disconnect from power supply if you leave it u...

Страница 13: ...other than functional surfaces may develop high temperatures Since temperatures are perceived differently by different people this device should be used with CAUTION Hold the appliance exclusively to...

Страница 14: ...compartment The oven is very heavy put it on a solid and stable surface When the oven is in use leave enough space at both sides of it Do not use the oven as a shelf support for objects or as a place...

Страница 15: ...nsert the rotating ring 4 into the notch and fit the glass plate 5 over the ring Always install these accessories before turning on the oven Connect the power plug and the microwave oven is ready for...

Страница 16: ...th the requirements of the new directives introduced to protect the environment 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need furthe...

Страница 17: ...e desconecte o aparelho da fonte de alimenta o se for deixado sem supervis o e antes de mont lo e desmont lo Sempre que o aparelho estiver fora de uso e seja decidido n o o reparar recomenda se a sua...

Страница 18: ...as indica es pode comprometer a seguran a do aparelho e tornar inv lida a garantia ATEN O este aparelho inclui uma fun o de aquecimento Algumas superf cies mesmo que n o a placa propriamente dita pode...

Страница 19: ...extrac o Manusear com cuidado os alimentos acabados de cozinhar porque poder o escaldar Para evitar o perigo de exposi o a microondas n o utilize indevidamente nem remova nenhum dos componentes do fo...

Страница 20: ...necess rio cozinhar os alimentos supra mencionados ou similares importante furar os respectivos inv lucros em diversos pontos antes de come ar a cozinh los Recipientes selados n o aquecer gua outros...

Страница 21: ...idos N o utilizar esponjas demasiado molhadas para limpar o exterior ou o v o de cozedura Aten o para n o deixar penetrar gotas de gua nas aberturas de ventila o ou nos furos existentes nas paredes do...

Страница 22: ...m s cabe recordar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles con los de la red el ctrica la instalaci n se debe efect...

Страница 23: ...o de cortocircuitos llevar a reparar el producto por parte de un centro de asistencia autorizado Este aparato puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y por personas con capacidades f sicas se...

Страница 24: ...tancia Utilice nicamente piezas de repuesto y accesorios originales No someta el producto a impactos fuertes se producir n da os serios Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables calor puntos...

Страница 25: ...stos objetos o materiales no se pueden introducir en el horno cuando se usa como microondas De hecho estas ondas podr an ser rechazadas por algunas superficies provocando sobrecalentamiento y por tant...

Страница 26: ...de cocci n con los botones correspondientes en el panel de control Al cerrarse la puerta se inicia la cocci n Esperar al final de la cocci n dejando cerrada la puerta Cuando esta se abre el dispositiv...

Страница 27: ...oducto cumple con los requisitos de las nuevas directivas adoptadas para proteger el medio ambiente 2002 96 CE 2003 108 CE 2002 95 CE 2012 19 CE y debe desecharse adecuadamente al final de su vida til...

Страница 28: ...cht barfu Verwenden Sie das Netzkabel nicht in der N he von scharfen Gegenst nden oder hei en Oberfl chen und ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose Lassen Sie es nicht von de...

Страница 29: ...den Sie sich an eine vom Hersteller autorisierte Werkstatt Vertragswerkstatt und fordern Sie den Einsatz von Original Ersatzteilen Die Nichtbeachtung der obigen Vorschriften kann die Sicherheit beeint...

Страница 30: ...t wird Um die Exposition von Mikrowellengefahr zu vermeiden nicht missbrauchen und entfernen Sie keinen Komponenten solche Eingriffe d rfen nur von qualifiziertes Personal durchgef hrt werden Benutzen...

Страница 31: ...s von einem minimalen zu einem maximalen Wert 700W zu w hlen Die beste angegebene Leistung zum Auftauen ist die wie in Auftauen gezeigt die andere k nnen zum Aufw rmen oder Kochen von Lebensmittel ben...

Страница 32: ...Sie das es von Wasserspritzen oder andere Fl ssigkeiten erreicht wird Keine zu nassen Schw mme benutzen um die Au enseite oder den Kochraum zu reinigen Achten Sie darauf dass keine Wassertropfen in d...

Страница 33: ...e des enfants car elles constituent des potentielles sources de danger en autre il faut rappeler que ces parties doivent tre objet de coll cte differenci de r sidus Certifiez vous que les donn s cons...

Страница 34: ...apporter l appareil a un centre d assistence autoris L appareil n est pas indiqu pour tre expos des conditions m t orologiques d favorables pluie vent humidit la glace etc Gardez le dans un endroit se...

Страница 35: ...de protection contre la chaleur conseill es comme d s poign es ou des gants de cuisine Cet appareil est destin tre utilis dans les m nages et des applications similaires les cuisines du personnel dan...

Страница 36: ...viter des claboussures qui peuvent l atteindre Un dispositif de s curit arr te l mission d ondes lorsque la porte est ouverte Il est pr f rable d arr ter la cuisson avant l ouverture L appareil ne s...

Страница 37: ...type d aliment V rifiez souvent pour vous assurer que le temps de d givrage n est pas d pass Lorsque vous d cidez de congeler un aliment tenez compte de la d cong lation ult rieure par exemple il est...

Страница 38: ...s au lave vaisselle S chez les soigneusement avant de les remettre dans le four Si de la vapeur s est accumul e l int rieur du compartiment ouvrez la porte pour permettre la vapeur de s chapper et ess...

Страница 39: ...38...

Страница 40: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: