background image

 

Istruzioni per l'uso uso originali per motoseghe a benzina serie FX-KS 

 

 

 

 

 

Non azionare la motosega se non nelle 
condizioni tecniche specificate e for-
nite dal costruttore. 

Modifiche non auto-

rizzate all'apparecchio escludono la re-
sponsabilità del produttore per eventuali 
danni risultanti. 

 

I pezzi di ricambio devono soddisfare i 
requisiti specificati dal produttore. Per-
tanto, utilizzare solo ricambi originali o 
parti di ricambio approvate dal produt-
tore.

 In questo modo si garantisce la sicu-

rezza della motosega. Osservare le istru-
zioni di montaggio fornite con la sostitu-
zione. 

 

Far eseguire le riparazioni solo da uno 
specialista qualificato o da un'officina 
specializzata. 
 
 

 

Se il meccanismo di taglio colpisce un 
oggetto estraneo o se la motosega 
emette rumori o vibrazioni insolite, spe-
gnere la motosega. Aspettate che la 
motosega si fermi.  
Adottare le seguenti misure: 

  Ispezionare l'apparecchio per verificare 

la presenza di eventuali danni. 

  Controllare che non vi siano parti allen-

tate e, se necessario, serrarle. 

  Far sostituire o riparare le parti danneg-

giate, assicurandosi che le parti di ri-
cambio siano delle specifiche corrette. 

 

Prima di iniziare a lavorare, familiariz-
zate con il funzionamento della moto-
sega. 

Rumore e vibrazioni 

 

 

NOTE 

I valori per i livelli di rumore e i totali delle vi-
brazioni sono riportati nella tabella "Dati tec-
nici". 

 

ATTENZIONE! 

I valori di misura specificati si riferiscono ai 
nuovi apparecchi. L'utilizzo quotidiano fa 
cambiare i valori di rumore e vibrazioni. 

 

NOTE 

Il livello di vibrazione specificato in queste 
istruzioni viene misurato secondo una proce-
dura di misura standardizzata nella norma 
EN 60745. 
Se la motosega non viene sottoposta ad una 
manutenzione adeguata, il livello delle vibra-
zioni durante il funzionamento può variare. 
Questo può aumentare significativamente il 
livello di vibrazione durante l'intero periodo di 
lavoro. 
Per una stima accurata dell'esposizione alle 
vibrazioni, è necessario tenere conto anche 
dei tempi di spegnimento della macchina. 
Questo può ridurre significativamente il livello 
di vibrazione per l'intero periodo di lavoro. 

 

 

 

ATTENZIONE! 

Indossare una protezione per l'udito se la 
pressione sonora supera gli 85 dB(A). 

Informazioni sullo sviluppo del ru-
more 

 

ATTENZIONE! 

Il valore effettivo di emissione di vibrazioni 
durante l'uso della macchina può differire da 
quello indicato nelle istruzioni per l'uso o dal 
costruttore. Ciò può essere causato dai se-
guenti fattori di influenza, che devono essere 
osservati prima o durante l'uso: 

 

Se la motosega viene utilizzata corretta-
mente 

 

È la procedura per la lavorazione e il ta-
glio del legno corretta e appropriata. 

 

La condizione di utilizzo della macchina 
è in ordine? Nitidezza dell'utensile da 
taglio o utensile da taglio corretto 

 

Se le impugnature sono montate con 
impugnature a vibrazione opzionali e 
sono saldamente fissate al corpo mac-
china 

 

 

NOTE 

Ci possono essere normative nazionali (am-
biente; salute e sicurezza sul lavoro) che 
possono limitare l'uso della motosega. 

 

L'inquinamento acustico di questo dispositivo 
non può essere evitato. Rimanda il lavoro ru-
moroso a orari approvati e specificati. Se ne-

Содержание FX-KS255

Страница 1: ...Kettens ge Chainsaw Tron onneuse Motosega FX KS255 FX KS262 de Originalbedienungsanleitung en Original operating instructions fr Notice d instructions d origine it Istruzioni per l uso originali...

Страница 2: ...s lde ckels Hinweise zum Schalter Dr cken Sie den Schalter in Stel lung O STOP wird der Mo tor ausgeschaltet Position Links neben Handgriff EIN AUS Schalter Wenn der Chokeknopf siehe S 9 Nr 16 bis zum...

Страница 3: ...lauben die Kettens ge zu benutzen Stellen Sie sicher dass Kinder und unbe fugte Personen nicht mit der Kettens ge in Ber hrung kommen Bestimmungsgem e Verwendung Die Kettens ge ist ausschlie lich best...

Страница 4: ...Abgase enthalten gef hrliches Kohlenmonoxid S gen Sie nicht bei schlechtem Wetter ung nstigen Sichtverh ltnissen oder ext rem hohen oder niedrigen Temperaturen Stellen Sie sicher dass ein zu s gender...

Страница 5: ...to en werden Tritt einer dieser beiden Vorg nge ein k n nen Sie die Kontrolle ber die Kettens ge verlieren Das kann schwerwiegende Verlet zungen zur Folge haben Verlassen Sie sich deshalb nicht aus sc...

Страница 6: ...n Tragen Sie pers nliche Schutzausr s tung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheits schuhe Schutzhelm und Geh rschutz verringert das...

Страница 7: ...erhalten bleibt Beachten Sie beim Austausch die mitgelieferten Einbau hinweise Lassen Sie Reparaturen ausschlie lich von einer qualifizierten Fachkraft oder einer Fachwerkstatt durchf hren Wenn der Sc...

Страница 8: ...daf r be stimmte Zeiten Halten Sie sich gegebenen falls an Ruhezeiten und beschr nken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwendige Tragen Sie zu ihrem pers nlichen Schutz und zum Schutz in der N he befind...

Страница 9: ...iene 10 Kraftstofftank 2 S gekette 11 Startergriff 3 Vorderer Handschutz Kettenbremshebel 12 ltank 4 Vorderer Handgriff 13 Transportschutz 5 Luftfilterabdeckung 14 Choke 6 Gashebelsperre 15 Einstellsc...

Страница 10: ...ahl min 1 3 000 300 minimale Kupplungsdrehzahl min 1 4500 maximale Kettengeschwindigkeit m s 24 1 Vibrationen nach DIN EN ISO 22867 vorderer Handgriff hinterer Handgriff m s m s 7 5 K 1 5 8 0 K 1 5 7...

Страница 11: ...gesichert abstellen und gegen unbefugtes Einschalten sichern VORSICHT F llen Sie Kraftstoffgemisch und S ge ketten l der erforderlichen Qualit t erst auf nachdem Sie alle erforderlichen Montage Einst...

Страница 12: ...die Kettenbremse nicht aktiviert ist 2 Muttern 2 an der Kettenabdeckung ab schrauben und Kettenabdeckung abneh men 3 S gekette 2 auf Antriebsrad auflegen F hrungsschiene 1 mit dem Langloch auf Stehbol...

Страница 13: ...ose S geketten nutzen schnell ab und k n nen von der F hrungsschiene rutschen Deshalb nach dem ersten S gen Kettens ge ausschalten Kettenspannung berpr fen und gegebenenfalls nachspannen 2 Muttern mit...

Страница 14: ...n VORSICHT Explosionsgefahr Das Kraftstoff lgemisch entwickelt fl ch tige leicht entz ndliche Gase Stellen Sie sicher dass beim Einf llen des Kraftstoff lgemischs kein Kraftstoff dane benl uft und kei...

Страница 15: ...rbaren Einrasten nach vorn schie ben 1 Stoppschalter in Position I schalten 2 Transportschutz abziehen Choke bis zum Anschlag herausziehen 3 Kettens ge auf ebenem Boden abstellen und sichern Dazu rec...

Страница 16: ...tellen auf dem Boden vor einem Motorstartversuch darauf achten dass die S gekette keinen Bodenkontakt hat Bei Bodenkontakt w hrend eines Motorstarts besteht akute Unfallgefahr Es k nnen Komponenten de...

Страница 17: ...ettenbremshebel nach vorn schieben F hrungsschiene mit S gekette mit der Spitze auf Holz dr cken und versuchen die S gekette zu drehen Blockiert die S gekette ist die Kettenbremse in Ordnung Blockiert...

Страница 18: ...en Der Benutzer muss die nach hinten schie bende Kraft durch seine K rperkraft ausglei chen Sonst besteht die Gefahr dass nur noch die Spitze der S geschiene Kontakt zum Holz hat und ein R ckschlag er...

Страница 19: ...Niemals auf den Stamm stellen Darauf achten dass abges gte Baumst cke nicht verrollen Bei Arbeiten am Hang immer an der obe ren Hangseite stehen und arbeiten Alle Sicherheitshinweise die mit einem m g...

Страница 20: ...S gen Sie nicht ber Schulterh he Halten Sie die Kettens ge immer mit beiden H nden Zuerst den Ast von unten nach oben ans gen 1 Dann den Ast von der Oberseite her durchs gen 2 Wartung und Pflege WARNU...

Страница 21: ...use einsetzen und mit Filter schraube festschrauben Filterdeckel wieder aufsetzen und mit Schnellschlussklammern sichern Bohrung lzufuhr F hrunsschiene demontieren lzuf hrungsbohrung N mit geeignetem...

Страница 22: ...Kraftstoffbeh lters abschrau ben 1 und abnehmen 2 Mit gebogenem Draht Filtereinsatz 3 herausziehen Filtereinsatz mit Benzin auswaschen wenn erforderlich ersetzen Sichtpr fung der Dichtung des Deckels...

Страница 23: ...it zen S gekette HINWEIS Besorgen Sie sich die notwendigen Informa tionen ber erforderliches Zubeh r Lehren zugeh rige Feilen etc und Anweisungen zum Nachsch rfen ihrer S gekette beim Hersteller oder...

Страница 24: ...ung wieder festspannen Jetzt alle noch nicht gesch rften S ge z hne sch rfen Tiefenbegrenzer 1 Tiefenlehre Feilrichtung Flachfeile 2 Zahnschulter abrunden 3 Tiefenlehre Standardma 0 65 mm Nach dem Sch...

Страница 25: ...rze Strecken WARNUNG Akute Unfallgefahr Auf keinen Fall Kettens ge bei laufender S gekette transportieren Transportschutz aufstecken Kettenbremse aktivieren Kettens ge am vorderen Handgriff tragen F h...

Страница 26: ...und autorisiertem Fachpersonal ausgef hrt wer den Konformit t Wir erkl ren hiermit dass das Produkt Kettens ge f r Waldarbeit zum Schneiden von Baumholz in seiner Gestaltung und Bau art sowie in der...

Страница 27: ...oil Location Above oil cap Switch notices Pressing the switch to the O STOP posi tion switches off the engine Location On left next to ON OFF switch handle Pulling the choke button see page 9 no 16 as...

Страница 28: ...unks square timber up to a diameter appropriate for the length of cutting rail used In the way detailed in the descriptions and safety instructions of the operating manual Only materials made of wood...

Страница 29: ...et caught in the chain throw you off balance and cause injuries Be aware of potential kickback when cut ting a branch under load Always perform cleaning and maintenance measures before placing in stor...

Страница 30: ...recommended spare parts if the guide rail or saw chain need replacing Danger of suffocation from carbon monoxide Only allow the combustion engine to operate in open spaces Danger of explosion and fir...

Страница 31: ...amp conditions Ensure that the saw chain does not come into contact with the ground or other objects Wait until the chainsaw has come to rest before placing it down Do not leave the equipment unattend...

Страница 32: ...correct and appro priate Is the machine in a good state of repair is the sharpness of the cutting tool OK and is the correct cutting tool being used Are the handles or if necessary op tional vibration...

Страница 33: ...Guide rail 10 Fuel tank 2 Saw chain 11 Starter handle 3 Front hand guard chain brake lever 12 Oil tank 4 Front handle 13 Transit cover 5 Air filter cover 14 Choke 6 Throttle trigger lock 15 Setting s...

Страница 34: ...Maximum engine speed rpm 12 500 No load speed rpm 3000 300 Minimum clutch speed rpm 4500 Maximum chain speed m s 24 1 Vibrations as per DIN EN ISO 22867 front handle rear handle m s m s 7 5 K 1 5 8 0...

Страница 35: ...pment must be made safe and secured against unauthorised activation CAUTION Do not replenish the fuel mixture and chain saw oil in the required quality until all of the necessary assembly adjustment a...

Страница 36: ...ndle 4 1 Check to ensure that the chain brake is not activated Unscrew 2 nuts 2 on the chain guard and remove the chain guard 3 Place the saw chain 2 on the drive wheel Through the elongated hole push...

Страница 37: ...ength of the guide rail NOTE A new saw chain stretches during operation Loose saw chains wear very quickly and can slip off the guide rail Therefore switch off after sawing the first few times check t...

Страница 38: ...anufacturer Replenishing fuel oil mixture CAUTION Danger of explosion The fuel oil mixture develops volatile highly inflammable gases Ensure when replenishing the fuel oil mixture that no fuel spills...

Страница 39: ...and guard forwards until it is heard to engage 1 Turn the stop switch to the I position 2 Remove the transit cover Pull out the choke as far as stop 3 Place the chainsaw on even ground and secure Step...

Страница 40: ...he engine ensure that the saw chain is not in contact with the ground If there is ground contact while the engine is being started there is an acute risk of acci dent Components of the chainsaw could...

Страница 41: ...inst some wood and try to turn the saw chain If the saw chain blocks the chain brake is OK If the saw chain does not block sufficiently or at all immediately stop work with the chain saw and have the...

Страница 42: ...ourself with the chainsaw and read through the safety instructions again Always heed the relevant safety regulations Only cut wood It is not permitted to cut any other type of material risk of acciden...

Страница 43: ...ground Cut the trunk halfway through Turn the trunk over Cut through the trunk from the opposite side Cutting supported trunks Area A First cut from the bottom up to approx 1 3 of the trunk s diamete...

Страница 44: ...pecialist personnel If work is per formed incorrectly equipment damage may ensue which can cause very serious injuries WARNING Before carrying out any maintenance repair cleaning and inspection measur...

Страница 45: ...rail with compressed air The oil for lubrication of the front gear ring Q and saw chain is supplied from the oil pump of the chainsaw Visual checks Check the chainsaw for fuel leaks loosen attachment...

Страница 46: ...r using a screwdriver Remove the filter cover and filter Pull off the spark plug connector Unscrew 5 securing bolts 2 countersunk securing bolts next to the quick fit clips 2 securing bolts that are a...

Страница 47: ...protection Use files and gauges suitable for the saw chain these vary depending on the model Model FX KS155 162 0 325 058 72 Sharpening the saw teeth Prerequisite All of the tools and equipment requir...

Страница 48: ...sures may lead to material damage and malfunctions Do not spray the chainsaw with water Keep the vent slots clean and free of dust Clean the saw chain and guide rail after every use For external clean...

Страница 49: ...ly for separate recycling NOTE Find out about suitable means of disposal from your specialist dealer or local council Warranty This product was manufactured according to the highest standards of quali...

Страница 50: ...es any parts and or modifications added or made by the end user 1 Description Petrol powered chainsaw 2 Model FX KS255 FX KS262 3 Current serial no On warning notice sign 4 Applicable EC directives 20...

Страница 51: ...ion au dessus du bou chon de carburant Orifice de remplissage d huile de cha ne Position au dessus du bou chon d huile Remarques concernant le com mutateur si vous mettez le commutateur en position O...

Страница 52: ...rnis les r gles et prescriptions pr ventives des accidents applicables sur le site d utilisation Utilisateurs La tron onneuse n est pas pr vue pour tre utilis e par des personnes dont les capacit s ph...

Страница 53: ...e s cu rit et instructions Le non respect des con signes de s curit et instructions peut d clencher un incendie et ou provoquer des blessures graves Veuillez conserver toutes les consignes de s curit...

Страница 54: ...t possible lorsque la pointe du guide cha ne touche un objet lorsque le bois couper se resserre et pince le guide cha ne dans la section de coupe Le contact de la pointe du guide cha ne avec un objet...

Страница 55: ...e contr le de la tron onneuse S curit des personnes Restez vigilant surveillez ce que vous faites Faites preuve de bon sens en uti lisant la tron onneuse N utilisez pas la tron onneuse lorsque vous te...

Страница 56: ...ent dans l tat technique livr et prescrit par le fabricant Les modifications appor t es sur la machine l initiative de l utilisa teur excluent toute responsabilit du fabri cant pour les dommages en r...

Страница 57: ...poign es antivibrations op tionnelles sont elles mont es et fix es au corps de machine REMARQUE Des r glementations nationales existantes environnement s curit au travail peuvent limiter l utilisatio...

Страница 58: ...t 2 Cha ne de scie 11 Poign e du lanceur 3 Prot ge main avant levier du frein de cha ne 12 R servoir d huile 4 Poign e avant 13 Prot ge guide 5 Cache du filtre air 14 Starter 6 Verrouillage d acc l ra...

Страница 59: ...mal du moteur tr min 12 500 R gime de ralenti tr min 3 000 300 Vitesse d embrayage minimale tr min 4 500 Vitesse de cha ne maximale m s 24 1 Vibrations selon DIN EN ISO 22867 Poign e avant Poign e arr...

Страница 60: ...ce mettez celle ci hors service et prot gez la contre tout red mar rage non autoris PRUDENCE Remplissez de m lange de carburant et d huile de tron onneuse de la qualit requise uniquement apr s avoir p...

Страница 61: ...st pas activ D visser les 2 crous 2 au niveau du cache de cha ne et retirer le cache de cha ne 3 Mettre la cha ne 2 sur la roue d entra ne ment Pousser le guide cha ne 1 l aide du trou oblong sur les...

Страница 62: ...ha nes l ches s usent rapidement et peuvent glisser du guide cha ne Par cons quent apr s la premi re utilisation teindre la tron onneuse v rifier la tension de la cha ne et la retendre le cas ch ant S...

Страница 63: ...s du fabricant Remplissage de m lange carbu rant huile PRUDENCE Risque d explosion Le m lange carburant huile d gage des gaz volatils facilement inflammables Lors du remplissage de m lange carbu rant...

Страница 64: ...e sol Tout contact avec le sol pendant un d mar rage du moteur entra ne un risque d accident imminent Des composants de la tron onneuse peu vent tre d truits Bloquer le frein de cha ne via le prot ge...

Страница 65: ...re rapide et brutale sur la poign e du lanceur Bloquer le frein de cha ne via le prot ge main avant Pour ce faire pousser vers l avant le prot ge main avant de fa on entendre un clic Mettre le bouton...

Страница 66: ...mm diatement les dysfonctionnements du frein de cha ne par un atelier sp cialis La tron onneuse est quip e d un frein de cha ne automatique Si un rebond se produit pendant le sciage le frein se d clen...

Страница 67: ...s pas suffisamment pr par ou qualifi M thode tir e Dans le cas de cette technique on scie du haut vers le bas avec le c t inf rieur de la lame de tron onneuse La cha ne pousse en l occurrence la tron...

Страница 68: ...battage Avant de commencer le travail d terminer le sens d abattage de l arbre Veillez en l occurrence au sens du vent l inclinaison de l arbre la position des grosses branches la probl matique des tr...

Страница 69: ...ue de blessures Lors de l branchage d un arbre sur pied ga rantissez de mani re conforme la s curit des personnes Veillez la bonne stabilit de l chelle ou du moyen d l vation utilis N utilisez pas d c...

Страница 70: ...au niveau du couvercle de filtre en faisant levier l aide d un tournevis Enlever le couvercle de filtre Desserrer et enlever la vis de filtre Retirer le filtre S parer le filtre en deux parties l aide...

Страница 71: ...notam ment guide cha ne et cha ne les composants endommag s poign es etc liminer les d fauts avant la mise en service suivante Entretien p riodique Filtre carburant Poser la tron onneuse de telle sort...

Страница 72: ...faisant levier l aide d un tournevis D monter le couvercle de filtre et le filtre Enlever le capuchon de bougie D monter les 5 vis de fixation 2 vis de fixation encastr es pr s des pinces de fermeture...

Страница 73: ...r refroidir activer le frein de cha ne bien tendre la cha ne de scie sur le guide cha ne porter des gants de protection anti cou pure utiliser des limes et des gabarits adap t s pour la cha ne selon l...

Страница 74: ...cha ne Appliquer la r gle sur le guide cha ne et sur le c t ext rieur d une dent de scie S il y a un cart entre le guide cha ne et la r gle la rainure de guidage est en bon tat S il n y a pas d cart...

Страница 75: ...ns qu un atelier de SAV agr par le fabricant Consignes pour la mise au rebut AVERTISSEMENT Avant la mise au rebut rendre la tron on neuse usag e inutilisable Vider enti rement toutes les mati res cons...

Страница 76: ...entales de s curit et de sant des directives suivantes voir 4 aussi bien dans sa conception que dans sa version commercialis e par nos soins La pr sente d claration concerne unique ment le produit l t...

Страница 77: ...Notice d instructions d origine tron onneuse essence s rie FX KS 77...

Страница 78: ...Posizione tappo dell olio Istruzioni sull interruttore posi zionare l interruttore su O STOP il motore si ferma im mediatamente Posizione a sinistra accanto alla maniglia dell interruttore ON OFF Tira...

Страница 79: ...e non autorizzate non vengano a contatto con la motosega Uso previsto La motosega destinata esclusivamente Per il taglio di rami tronchi d albero le gname squadrato fino ad un diametro cor rispondente...

Страница 80: ...ecchie Indossare sempre guanti di sicurezza te stati con protezione antitaglio quando si la vora con la motosega Tutte le operazioni di manutenzione che non figurano sul libretto di istruzioni opera t...

Страница 81: ...e dita che circondano sal damente l impugnatura della motosega Una presa ferma contribuir a ridurre il ri schio di contraccolpo e a mantenere il controllo della macchina Assicurarsi che la zona dove s...

Страница 82: ...otosega in situazioni im previste Rischi residui Anche quando l utensile viene utilizzato correttamente c sempre un rischio resi duo che non pu essere escluso Dal tipo e dalla struttura della motosega...

Страница 83: ...mbiare i valori di rumore e vibrazioni NOTE Il livello di vibrazione specificato in queste istruzioni viene misurato secondo una proce dura di misura standardizzata nella norma EN 60745 Se la motosega...

Страница 84: ...ituale o di lunga durata Se si nota una sensazione sgradevole o una decolorazione della pelle sulle mani durante l uso della macchina smettere im mediatamente di lavorare Consultare im mediatamente un...

Страница 85: ...avviamento 3 Paramano frontale Leva del freno catena 12 Serbatoio dell olio 4 Impugnatura frontale 13 Protezione per il trasporto 5 Coperchio filtro dell aria 14 Manopola choke 6 Grilletto accelerator...

Страница 86: ...00 Velocit di rotazione al minimo min 1 3 000 300 Velocit minima della frizione min 1 4500 Velocit massima della catena m s 24 1 Vibrazioni secondo DIN EN ISO 22867 impugnatura anteriore impugnatura p...

Страница 87: ...curo e assicurarlo contro l accensione non autorizzata ATTENZIONE Riempite con miscela combustibile e olio per catene della qualit richiesta solo dopo aver eseguito tutti i necessari lavori di montagg...

Страница 88: ...natura an teriore 4 1 Controllare che il freno non sia attivato Allentare le 2 ghiere 2 sul coperchio della catena e rimuovere il coperchio della catena 3 Posizionare la catena 2 sulla ruota mo trice...

Страница 89: ...o la barra di guida NOTE Una nuova catena si allenta onc il funziona mento Le catene con una tensione scorretta si consumano rapidamente e possono scivo lare via dalla barra di guida Pertanto dopo il...

Страница 90: ...nga du rata del motore 2 tempi l olio 2 tempi FUX TEC Made in Germany disponibile direttamente dal produttore Riempimento della miscela carbu rante olio ATTENZIONE Pericolo di esplosione La miscela ca...

Страница 91: ...ttamente presso FUXTEC o presso un rivenditore spe cializzato Utilizzare la motosega Requisiti La motosega correttamente montata e pulita Tutte le modifiche necessarie sono state apportate alla motose...

Страница 92: ...ntamente e in modo sicuro da terra Non toccare il gril letto acceleratore Con la mano sinistra tirare la protezione anteriore leva del freno a catena verso l impugnatura anteriore il freno a catena vi...

Страница 93: ...golazione per il dosaggio dell olio si trova sul fondo della motosega Un segnale allegato descrive come aumen tare o diminuire il flusso d olio per lubrificare la catena Vite di regolazione olio per c...

Страница 94: ...e gime Iniziare a tagliare solo con la motosega in funzione Non toccare mai gli ostacoli o il terreno du rante il funzionamento Interrompere pi spesso il lavoro durante il funzionamento prolungato e r...

Страница 95: ...motore a pieno regime e applicare solo una leggera pressione sulla moto sega quando si inizia a tagliare Fermare immediatamente la motosega se la catena si blocca nella barra di guida Non estrarre la...

Страница 96: ...reno piano Tagliare il tronco a met Girare il tronco Tagliare il tronco dal lato opposto Taglio di tronchi su supporto Area A Tagliare prima dal basso verso l alto fino a circa 1 3 del diametro del tr...

Страница 97: ...evono es sere eseguiti da personale specializzato qua lificato e autorizzato Un lavoro eseguito in modo improprio pu causare danni all unit e di conseguenza gravi lesioni AVVERTENZE Prima di eseguire...

Страница 98: ...uscita dell olio Il guida catena viene smontato Soffiare la scanalatura del guida catena e il pignone anteriore Q con aria com pressa Pulire lo sporco ostinato nella scanalatura della barra di guida u...

Страница 99: ...o Pulire gli elettrodi con una spazzola metal lica Controllare la distanza fra gli elettrodi X con il calibro se necessario regolarla su 0 6 0 7 mm Avvitare la candela con la guarnizione nel carter Mo...

Страница 100: ...enti della sega osservare le seguenti angolazioni W1 Angolo di affi latura In base alla catena 25 35 W2 Angolo della pi astra laterale 60 W3 Angolo di taglio 85 4 Lunghezza dente di sega minimo 4 mm 5...

Страница 101: ...rra di guida deve essere controllata ad intervalli regolari per verificare l usura della scanalatura di guida La scanalatura di guida deve essere ad an golo retto per garantire un funzionamento re gol...

Страница 102: ...lo con il serba toio del carburante e dell olio vuoto Riparazioni Far eseguire le riparazioni solo da un officina autorizzata dal costruttore Procedura di smaltimento AVVERTENZE Prima dello smaltiment...

Страница 103: ...tali di sicurezza e salute delle seguenti direttive vedi 4 La presente dichiarazione si riferisce solo al pro dotto nelle condizioni in cui stato immesso sul mercato ed esclude le parti montate e o le...

Страница 104: ...bH Kappstra e 69 71083 Herrenberg Germany FX KS255 FX KS262_rev03 07 2021 Technische nderungen vorbehalten Technical changes possible Sous r serve de modifications techniques Con riserva di modifiche...

Отзывы: