background image

F

ranç
ais

 

CCD-0005506 Rev: 08-16-22

- 26 -

 

L’intérieur du four doit être nettoyé de préférence après utilisation, lorsqu’il 
est encore chaud, avec de l’eau chaude et du savon; le savon doit être 
rincé et l’intérieur doit être séché à fond. Évitez d’utiliser des détergents 
abrasifs (par exemple des poudres de nettoyage, etc.) et des éponges 
abrasives pour la vaisselle ou des acides (par exemple du détartrant, etc.), 
car ils pourraient endommager l’émail. Si les taches de graisse et la saleté 

sont particulièrement difficiles à éliminer, utilisez un produit spécial pour le 

nettoyage du four en suivant les instructions fournies sur l’emballage.

 

Si vous utilisez votre four pendant une période prolongée, de la 

condensation peut se former. Séchez-le à l’aide d’un chiffon doux.

 

L’ouverture du four est entourée d’un joint en caoutchouc qui garantit son 

bon fonctionnement. Vérifiez régulièrement l’état de ce joint. Si nécessaire, 

nettoyez-le et évitez d’utiliser des produits ou des objets abrasifs pour le 
faire. S’il est endommagé, adressez-vous au service après-vente le plus 
proche. Nous vous recommandons d’éviter d’utiliser le four jusqu’à ce qu’il 
ait été réparé.

 

Ne recouvrez jamais la sole du four d’une feuille d’aluminium, car 
l’accumulation de chaleur qui en résulterait pourrait compromettre la 
cuisson et même endommager l’émail.

 

Nettoyez la porte vitrée avec des produits non abrasifs ou des éponges et 

séchez-la avec un chiffon doux.

Guide des grilles du four

La grille du

 four est dotée d’un système de verrouillage anti-basculement. 

 

Pour retirer la grille, poussez-la à fond vers l’intérieur, puis déclipsez les 
languettes arrière du canal de verrouillage en poussant vers le haut et en 
tirant la grille vers l’avant.

 

Pour insérer la grille du four, placez-la juste au-dessus de l’emplacement 
souhaité. La grille doit glisser vers l’arrière et s’abaisser une fois qu’elle est 
complètement insérée. Pour verrouiller la grille en position, tirez légèrement 
la grille vers l’avant, puis poussez-la pour verrouiller la partie avant de la grille. 

(Fig. 13)

Fig. 13

Position du rack

Rack

Rack

Guide du plateau de diffusion

Le plateau du diffuseur est amovible pour le nettoyage. Il est équipé d’un 

dispositif de verrouillage anti-basculement. 

 

Pour retirer le plateau du diffuseur

 - Tirez le plateau du diffuseur 

vers l’extérieur jusqu’à ce que la languette arrière et la languette avant du 

système de verrouillage soient alignées avec les 2 ouvertures du rail en 

relief, Déclipsez ensuite ces languettes en les poussant vers le haut et en les 
faisant glisser vers l’avant.

 

Pour insérer le 

plateau diffuseur

, placez-le juste au-dessus de la position 

la plus basse. Le 

plateau diffuseur

 doit glisser vers l’arrière et s’abaissera 

une fois qu’il sera complètement enfoncé. (Fig. 14)

REMARQUE :

 Le plateau de diffusion ne peut être utilisé et placé que dans la 

position la plus basse pour un fonctionnement correct. Veillez à ce qu’il soit bien 
à plat lorsque vous le remontez après le nettoyage.

Plateau diffuseur

Fig. 14

Retrait de la porte du four

 AVERTISSEMENT

Lors de la dépose de la porte :

 

Ne placez pas de poids excessif sur une porte de four ouverte et ne 
vous tenez pas debout sur une porte de four ouverte, car, dans certains 
cas, cela pourrait faire basculer la cuisinière, casser ou endommager la 
porte au point de rendre l’utilisation de la cuisinière dangereuse ou de 
causer des blessures graves à l’utilisateur.

 

Lorsque vous ouvrez la porte du four, laissez la vapeur et l’air chaud 

s’échapper avant de mettre la main dans le four pour vérifier, ajouter ou 

retirer des aliments.

 

Assurez-vous que le four est refroidi et éteint avant de retirer la porte. Le 
non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique 
ou des brûlures.

 

La porte du four est lourde et fragile. Utilisez les deux mains pour retirer 
la porte du four. La façade de la porte est en verre. Manipulez-la avec 
précaution pour éviter de la casser.

 

Saisissez uniquement les côtés gauche et droit de la porte du four. Ne 
saisissez pas la poignée, car elle pourrait se balancer dans votre main 
et causer des dommages ou des blessures.

 

Si vous ne saisissez pas la porte du four fermement et correctement, 
vous risquez de vous blesser ou d’endommager le produit.

 

Pour éviter que le support de la charnière ne se referme en claquant, 
assurez-vous que les deux leviers sont bien en place avant de retirer la 

porte (Fig. 15a). Ne forcez pas non plus la porte pour l’ouvrir ou la fermer : 

la charnière pourrait être endommagée et des blessures pourraient en 
résulter.

1. 

Veillez à lire l’

AVERTISSEMENT

 ci-dessus avant de tenter de retirer la 

porte du four.

2. 

Ouvrez la porte au maximum. (Fig. 15)

Fig. 15

Содержание 2021135689

Страница 1: ...3 QUEMADORES PARA VEH CULOS RECREATIVOS MODEL MOD LE MODELO FGR24D3A1A SS FGR24D3A1A BL LIPPERT NO N LIPPERT LIPPERT N 2021135689 2022119473 USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO Pict...

Страница 2: ...s WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapo...

Страница 3: ...Cabinet Cutout Instructions 6 Oven Installation 7 Grate Installation 9 Front Decorative Panel Installation 9 Operation 10 Lighting Instructions 10 Cooking Advice 11 Cleaning and Maintenance 11 How to...

Страница 4: ...uish any open flames including cigarettes and evacuate all persons from the vehicle Shut off gas supply at LP gas bottle If the user of this appliance fails to maintain it in the condition in which it...

Страница 5: ...ay of people walking past cooktop and or out of the reach of children Do not turn handles to where they are over the burners Do not use water on grease fires Never pick up a flaming pan Smother a flam...

Страница 6: ...ings and surfaces near these openings oven doors and windows of oven doors DO NOT touch the outer surface of the oven door or the oven vent while the oven is in use These areas may become hot enough t...

Страница 7: ...nal Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 In Canada the installation must conform with a Standard CAN CSA Z 240 4 2 08 Installation Requirements for Propane Appliances and Equipment in Recreational Vehicl...

Страница 8: ...e gas supply pipe in case of bend or damage during installation Make sure the gas supply pipe cannot contact any moving parts after installed Be sure all openings in the cabinet around the gas line ar...

Страница 9: ...e down the pressure reading on the gauge and wait 5 min Recheck to see if the reading on the gauge has decreased If the gauge reading has decreased there is a potential leak Please check the various g...

Страница 10: ...ooktop and leave a gap of 3 to 4 mm Fig 9 3 4mm Fig 9 2 Align the 2 plastic guides located on the each side of the vent cover and insert them into the groove of the rear decorative panel Fig 10 3 Plac...

Страница 11: ...ghts You will hear a clicking sound when the knob is pushed in 5 If ignition does not occur in 5 seconds turn gas control knob off wait 5 minutes and repeat the lighting procedure 6 Once the pilot fla...

Страница 12: ...use a wire brush or metallic item for cleaning burner ports or orifices Brush may shed bristles that may lodge in the orifice or burner ports and cause a fire or explosion Clean all surfaces as soon...

Страница 13: ...k Position Rack Rack Diffuser Tray Guide The diffuser tray is removable for cleaning it is integrated with an anti tip locking feature To remove the diffuser tray Pull the diffuser tray outward until...

Страница 14: ...o the top slot as shown in Fig 20 a Open the door to its fully open position as shown in Fig 20 b Ensure the hinge buckle has released from the lever as shown in Fig 20 c c b b a Fig 20 Hinge Lever Re...

Страница 15: ...ghly Burner ports or slots are clogged With the burner off clean ports with a small gauge wire or needle to clean ports or slots Burner flame is orange Dust particles in main line Allow the burner to...

Страница 16: ...ntenuesdanscemanuelnesontpassuivies lalettre unincendie ouuneexplosionpeutseproduireetentra nerdesdommagesmat riels desblessuresoulamort Ne stockez pas et n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs...

Страница 17: ...d coupe des armoires 20 Installation du four 21 Installation de la grille 23 Installation du panneau d coratif avant 23 Fonctionnement 24 Instructions d clairage 24 Conseils de cuisson 25 Nettoyage et...

Страница 18: ...GPL Si l utilisateur de cet appareil ne le maintient pas dans l tat dans lequel il a t exp di de l usine ou si l appareil n est pas utilis uniquement pour l usage auquel il est destin ou si l apparei...

Страница 19: ...serole enfeu touffezunecasseroleenflamm eavecuncouvercleouunecasserole plate Lagraisseenflamm e l ext rieurdelacasserolepeut tre teinteavec dubicarbonatedesoudeouunextincteur poudrepolyvalent Ne laiss...

Страница 20: ...pr s de ces ouvertures les portes du four et les fen tres des portes du four NE touchez PAS la surface ext rieure de la porte du four ou de l vent du four lorsque le four est en cours d utilisation Ce...

Страница 21: ...A 1192 b National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Au Canada l installation doit tre conforme a La norme CAN CSA Z 240 4 2 08 Exigences d installation des appareils et quipements au propane dans les...

Страница 22: ...ue le tuyau d alimentation en gaz ne peut pas entrer en contact avec des pi ces mobiles apr s son installation Assurez vous que toutes les ouvertures dans l armoire autour de la conduite de gaz sont s...

Страница 23: ...manom tre et attendez 5 minutes V rifiez nouveau si la lecture du manom tre a diminu Si la lecture de la jauge a diminu il y a une fuite potentielle Veuillez v rifier les diff rents raccords de gaz l...

Страница 24: ...les 2 guides en plastique situ s de chaque c t du couvercle de ventilation et ins rez les dans la rainure du panneau d coratif arri re Fig 10 3 Placez le panneau d a ration sur le panneau d coratif ar...

Страница 25: ...ifier que le br leur du four est allum 4 Poussez et tournez le bouton de r glage du gaz dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que la veilleuse s allume Vous entendrez un cliquetis l...

Страница 26: ...ou d objet m tallique pour nettoyer les orifices des br leurs La brosse pourrait perdre des poils qui pourraient se loger dans l orifice ou les ports du br leur et provoquer un incendie ou une explos...

Страница 27: ...Pour retirer le plateau du diffuseur Tirez le plateau du diffuseur vers l ext rieur jusqu ce que la languette arri re et la languette avant du syst me de verrouillage soient align es avec les 2 ouvert...

Страница 28: ...teaumaximumcommeindiqu surlafigure20 b commeindiqu surlafigure20 Assurez vousquelaboucledela charni res estlib r eduleviercommeindiqu surlaFig20 c c b b a Fig 20 Charni re Levier Remplacement de la la...

Страница 29: ...du br leur sont obstru s Le br leur tant teint nettoyez les orifices avec un fil de petit calibre ou une aiguille pour nettoyer les orifices ou les fentes La flamme du br leur est orange Des particul...

Страница 30: ...ormaci n de este manual puede producirse un incendio o una explosi n que cause da os materiales lesiones personales o la muerte No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y l quidos inflamables c...

Страница 31: ...orte del gabinete 34 Instalaci n del horno 35 Instalaci n de la rejilla 37 Instalaci n del panel decorativo frontal 37 Funcionamiento 38 Instrucciones de iluminaci n 38 Consejo para la cocci n 39 Limp...

Страница 32: ...ositivo no lo mantiene en las condiciones en las que fue enviado desde la f brica o si el dispositivo no se utiliza exclusivamente para el fin previsto o si no se mantiene de acuerdo con las instrucci...

Страница 33: ...as Apague una olla en llamas con una tapa o una sart n plana La grasa que se prende fuego fuera de la olla puede extinguirse con bicarbonato de sodio o con un extintor qu mico seco de usos m ltiples N...

Страница 34: ...rcanas a estas aberturas las puertas del horno y las ventanas de las puertas del horno NO toque la superficie exterior de la puerta del horno ni la rejilla de ventilaci n mientras est en uso Estas zon...

Страница 35: ...223 1 NFPA 54 En Canad la instalaci n debe cumplir con a La norma CAN CSA Z 240 4 2 08 Requisitos de instalaci n para dispositivos y equipos de propano en veh culos recreativos b Todos los c digos y r...

Страница 36: ...a edurantelainstalaci n Aseg resedeque latuber adesuministrodegasnopuedaentrarencontactoconningunapiezam vil despu sdelainstalaci n Aseg resedequetodaslasaberturasdelosgabinetes alrededordelal neadega...

Страница 37: ...i la lectura del man metro ha disminuido Si la lectura del man metro ha disminuido hay una posible fuga Compruebe las distintas conexiones de gas mediante la prueba de la burbuja Si no se encuentra la...

Страница 38: ...de pl stico situadas a cada lado de la cubierta de la ventilaci n e ins rtelas en la ranura del panel decorativo trasero Fig 10 3 Coloque el panel de ventilaci n en el panel decorativo trasero con las...

Страница 39: ...y saber si el quemador del horno se encendi 4 Empuje y gire la perilla de control de gas en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posici n hasta que se encienda el piloto Se oir un chasqu...

Страница 40: ...y l quidos inflamables Nunca utilice un cepillo de alambre o un elemento met lico para limpiar los orificios o puertos de los quemadores Es posible que el cepillo desprenda cerdas que pueden alojarse...

Страница 41: ...limpieza y est integrada con un dispositivo de bloqueo antivuelco Para retirar la bandeja del difusor Tire de la bandeja del difusor hacia fuera hasta que la leng eta trasera y la delantera del sistem...

Страница 42: ...nlaFig 20 a Abralapuertahastasuposici ndeaperturatotalcomosemuestra enlaFig 20 b Aseg resedequeelbrochedelabisagrasehaya soltadodelapalanca comosemuestraenlaFig 20 c c b b a Fig 20 Bisagra Palanca Sus...

Страница 43: ...idos Con el quemador apagado limpie los puertos con un alambre de calibre peque o o una aguja para limpiar los puertos o las ranuras La llama del quemador es naranja Hay part culas de polvo en la l ne...

Страница 44: ...entation has been provided Any unauthorized use shall void any applicable warranty The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert Re...

Отзывы: