background image

F

ranç
ais

 

CCD-0005506 Rev: 08-16-22

- 24 -

FONCTIONNEMENT

 AVERTISSEMENT

Veillez à ce que vos bras et votre visage ne se trouvent pas directement au-
dessus de la zone de cuisson lorsque vous utilisez l’appareil. 

1

2

3

4

5

6

Article

Icône

Description

1

Voyant du four

2

Bouton de commande du four

3

Bouton de commande gauche de la table de cuisson

4

Bouton de commande central de la table de cuisson

5

Bouton de commande droit de la table de cuisson

6

Voyant du bouton de commande de la table de 
cuisson

Instructions d’éclairage

REMARQUE : 

Cette cuisinière est équipée d’un dispositif de détection de 

flamme sur chaque brûleur de la table de cuisson et sur le brûleur du four. 

Pendant le processus d’allumage, veillez à maintenir le bouton enfoncé 

pendant 5 à 10 secondes pour chauffer le thermocouple. S’il n’est pas 
maintenu enfoncé suffisamment longtemps, le dispositif de détection de 
flamme arrêtera l’arrivée du gaz au brûleur.

Utilisation des brûleurs de la table de cuisson

1. 

Avant d’allumer, remettez les boutons de commande du 
gaz en 

POSITION

 d’arrêt.

2. 

Vérifiez que le robinet d’arrivée de gaz principal est 

OUVERT

.

3.  Poussez et tournez le bouton de commande du gaz 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à 
ce que   le brûleur s’allume. (Vous entendrez un cliquetis lorsque le 
bouton est enfoncé).

4. 

Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes, éteignez le bouton de 
commande du gaz, attendez 5 minutes et répétez la procédure d’allumage.

5. 

Une fois la flamme du brûleur allumée, maintenez le bouton de 
commande de la table de cuisson enfoncé pendant 5 à 10 secondes, puis 
relâchez le bouton et vérifiez que le brûleur de la table de cuisson reste 
allumé. Répétez les étapes ci-dessus si la flamme du brûleur de la table de 

cuisson s’éteint après avoir relâché le bouton de commande.

6. 

Une fois la flamme du brûleur de la table de cuisson allumée et le bouton 

de commande relâché, tournez le bouton de commande dans le sens 
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au réglage 

souhaité

 de la flamme 

du brûleur.

7. 

Vérifiez visuellement que le brûleur de la table de cuisson s’est allumé une 

fois que le bouton de commande a été réglé sur le paramètre souhaité. La 

flamme du brûleur devrait s’allumer en quelques secondes.

8.  Pour éteindre le brûleur de la table de cuisson, tournez le bouton de la table 

de cuisson dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position d’arrêt.

Utilisation du four

1. 

Avant d’allumer, remettez les boutons de commande du 

 

gaz en 

POSITION

 d’arrêt.

2. 

Vérifiez que le robinet d’arrivée de gaz principal est 

OUVERT

.

3.  Maintenez la porte du four en position ouverte pendant 

toute la durée du processus d’allumage pour voir la 

veilleuse et vérifier que le brûleur du four est allumé.

4.  Poussez et tournez le bouton de réglage du gaz dans le sens inverse 

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que   la veilleuse s’allume. (Vous 

entendrez un cliquetis lorsque le bouton est enfoncé).

5. 

Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes, éteignez le bouton de 

commande du gaz, attendez 5 minutes et répétez la procédure d’allumage.

6.  Une fois la veilleuse allumée, maintenez le bouton de commande du four 

enfoncé pendant 5 à 10 secondes, puis relâchez le bouton et vérifiez que 

la veilleuse reste allumée. Répétez les étapes ci-dessus si la flamme de 

la veilleuse s’éteint après avoir relâché le bouton. (Laissez la porte du four 

ouverte pendant cette opération).

7.  Une fois la veilleuse allumée et le bouton de commande relâché, tournez 

le bouton de commande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 

jusqu’au réglage de la température souhaitée.

8. 

Vérifiez visuellement que le brûleur du four s’est allumé une fois que 

le bouton de commande a été réglé sur la température souhaitée. La 

flamme du brûleur devrait s’allumer en quelques secondes.

9. 

Après avoir vérifié que le brûleur s’est allumé, veuillez fermer la porte du 

four pour poursuivre le processus de préchauffage.

10.  Pour éteindre le brûleur du four, tournez le bouton de commande du four 

dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position d’arrêt. Assurez-

vous que la flamme du brûleur et la flamme de la veilleuse se sont éteintes.

Si le brûleur ne s’allume pas

Si le brûleur ne s’allume pas dans les 5 secondes, tournez immédiatement le 

bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position 

OFF

. Attendez au moins 5 minutes et répétez la procédure d’allumage. Si 

l’allumage ne se produit toujours pas, utilisez un briquet à gaz ou une allumette 

pour allumer le brûleur. Reportez-vous à la section 

« Allumage manuel »

.

Allumage manuel

 AVERTISSEMENT

Faites attention lorsque vous allumez les brûleurs à la main. Si un brûleur s’allume de 
manière inattendue ou si votre main est trop proche du brûleur, vous risquez de vous brûler.

En cas d’échec de l’allumage du brûleur avec l’allumage standard, vous 

pouvez allumer le brûleur manuellement en suivant les étapes ci-dessous :

1. 

Enfoncez et tournez le bouton de commande du brûleur 
approprié dans le sens inverse des aiguilles d’une 
montre   jusqu’à la position.

2.  Placez immédiatement une longue allumette en bois 

enflammée ou un briquet à gaz près du brûleur de la 

table de cuisson (

1

) (

2

a

 et 

2

b

) à la lumière. 

2

a

1

2

b

Retirer le plateau du 

diffuseur

3. 

Une fois que la flamme du brûleur ou le cadre de la veilleuse est allumé, continuez 
à maintenir le bouton de commande enfoncé pendant 5 à 10 secondes, puis 
relâchez le bouton et vérifiez que le cadre reste allumé. Répétez les étapes ci-
dessus si la flamme s’éteint après avoir relâché le bouton de commande.

4. 

Répétez les étapes 1 à 3 pour allumer le ou les autres brûleurs selon les besoins.

5. 

Tournez le bouton de commande du brûleur pour régler la flamme au niveau 

souhaité.

Содержание 2021135689

Страница 1: ...3 QUEMADORES PARA VEH CULOS RECREATIVOS MODEL MOD LE MODELO FGR24D3A1A SS FGR24D3A1A BL LIPPERT NO N LIPPERT LIPPERT N 2021135689 2022119473 USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO Pict...

Страница 2: ...s WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapo...

Страница 3: ...Cabinet Cutout Instructions 6 Oven Installation 7 Grate Installation 9 Front Decorative Panel Installation 9 Operation 10 Lighting Instructions 10 Cooking Advice 11 Cleaning and Maintenance 11 How to...

Страница 4: ...uish any open flames including cigarettes and evacuate all persons from the vehicle Shut off gas supply at LP gas bottle If the user of this appliance fails to maintain it in the condition in which it...

Страница 5: ...ay of people walking past cooktop and or out of the reach of children Do not turn handles to where they are over the burners Do not use water on grease fires Never pick up a flaming pan Smother a flam...

Страница 6: ...ings and surfaces near these openings oven doors and windows of oven doors DO NOT touch the outer surface of the oven door or the oven vent while the oven is in use These areas may become hot enough t...

Страница 7: ...nal Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 In Canada the installation must conform with a Standard CAN CSA Z 240 4 2 08 Installation Requirements for Propane Appliances and Equipment in Recreational Vehicl...

Страница 8: ...e gas supply pipe in case of bend or damage during installation Make sure the gas supply pipe cannot contact any moving parts after installed Be sure all openings in the cabinet around the gas line ar...

Страница 9: ...e down the pressure reading on the gauge and wait 5 min Recheck to see if the reading on the gauge has decreased If the gauge reading has decreased there is a potential leak Please check the various g...

Страница 10: ...ooktop and leave a gap of 3 to 4 mm Fig 9 3 4mm Fig 9 2 Align the 2 plastic guides located on the each side of the vent cover and insert them into the groove of the rear decorative panel Fig 10 3 Plac...

Страница 11: ...ghts You will hear a clicking sound when the knob is pushed in 5 If ignition does not occur in 5 seconds turn gas control knob off wait 5 minutes and repeat the lighting procedure 6 Once the pilot fla...

Страница 12: ...use a wire brush or metallic item for cleaning burner ports or orifices Brush may shed bristles that may lodge in the orifice or burner ports and cause a fire or explosion Clean all surfaces as soon...

Страница 13: ...k Position Rack Rack Diffuser Tray Guide The diffuser tray is removable for cleaning it is integrated with an anti tip locking feature To remove the diffuser tray Pull the diffuser tray outward until...

Страница 14: ...o the top slot as shown in Fig 20 a Open the door to its fully open position as shown in Fig 20 b Ensure the hinge buckle has released from the lever as shown in Fig 20 c c b b a Fig 20 Hinge Lever Re...

Страница 15: ...ghly Burner ports or slots are clogged With the burner off clean ports with a small gauge wire or needle to clean ports or slots Burner flame is orange Dust particles in main line Allow the burner to...

Страница 16: ...ntenuesdanscemanuelnesontpassuivies lalettre unincendie ouuneexplosionpeutseproduireetentra nerdesdommagesmat riels desblessuresoulamort Ne stockez pas et n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs...

Страница 17: ...d coupe des armoires 20 Installation du four 21 Installation de la grille 23 Installation du panneau d coratif avant 23 Fonctionnement 24 Instructions d clairage 24 Conseils de cuisson 25 Nettoyage et...

Страница 18: ...GPL Si l utilisateur de cet appareil ne le maintient pas dans l tat dans lequel il a t exp di de l usine ou si l appareil n est pas utilis uniquement pour l usage auquel il est destin ou si l apparei...

Страница 19: ...serole enfeu touffezunecasseroleenflamm eavecuncouvercleouunecasserole plate Lagraisseenflamm e l ext rieurdelacasserolepeut tre teinteavec dubicarbonatedesoudeouunextincteur poudrepolyvalent Ne laiss...

Страница 20: ...pr s de ces ouvertures les portes du four et les fen tres des portes du four NE touchez PAS la surface ext rieure de la porte du four ou de l vent du four lorsque le four est en cours d utilisation Ce...

Страница 21: ...A 1192 b National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Au Canada l installation doit tre conforme a La norme CAN CSA Z 240 4 2 08 Exigences d installation des appareils et quipements au propane dans les...

Страница 22: ...ue le tuyau d alimentation en gaz ne peut pas entrer en contact avec des pi ces mobiles apr s son installation Assurez vous que toutes les ouvertures dans l armoire autour de la conduite de gaz sont s...

Страница 23: ...manom tre et attendez 5 minutes V rifiez nouveau si la lecture du manom tre a diminu Si la lecture de la jauge a diminu il y a une fuite potentielle Veuillez v rifier les diff rents raccords de gaz l...

Страница 24: ...les 2 guides en plastique situ s de chaque c t du couvercle de ventilation et ins rez les dans la rainure du panneau d coratif arri re Fig 10 3 Placez le panneau d a ration sur le panneau d coratif ar...

Страница 25: ...ifier que le br leur du four est allum 4 Poussez et tournez le bouton de r glage du gaz dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que la veilleuse s allume Vous entendrez un cliquetis l...

Страница 26: ...ou d objet m tallique pour nettoyer les orifices des br leurs La brosse pourrait perdre des poils qui pourraient se loger dans l orifice ou les ports du br leur et provoquer un incendie ou une explos...

Страница 27: ...Pour retirer le plateau du diffuseur Tirez le plateau du diffuseur vers l ext rieur jusqu ce que la languette arri re et la languette avant du syst me de verrouillage soient align es avec les 2 ouvert...

Страница 28: ...teaumaximumcommeindiqu surlafigure20 b commeindiqu surlafigure20 Assurez vousquelaboucledela charni res estlib r eduleviercommeindiqu surlaFig20 c c b b a Fig 20 Charni re Levier Remplacement de la la...

Страница 29: ...du br leur sont obstru s Le br leur tant teint nettoyez les orifices avec un fil de petit calibre ou une aiguille pour nettoyer les orifices ou les fentes La flamme du br leur est orange Des particul...

Страница 30: ...ormaci n de este manual puede producirse un incendio o una explosi n que cause da os materiales lesiones personales o la muerte No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y l quidos inflamables c...

Страница 31: ...orte del gabinete 34 Instalaci n del horno 35 Instalaci n de la rejilla 37 Instalaci n del panel decorativo frontal 37 Funcionamiento 38 Instrucciones de iluminaci n 38 Consejo para la cocci n 39 Limp...

Страница 32: ...ositivo no lo mantiene en las condiciones en las que fue enviado desde la f brica o si el dispositivo no se utiliza exclusivamente para el fin previsto o si no se mantiene de acuerdo con las instrucci...

Страница 33: ...as Apague una olla en llamas con una tapa o una sart n plana La grasa que se prende fuego fuera de la olla puede extinguirse con bicarbonato de sodio o con un extintor qu mico seco de usos m ltiples N...

Страница 34: ...rcanas a estas aberturas las puertas del horno y las ventanas de las puertas del horno NO toque la superficie exterior de la puerta del horno ni la rejilla de ventilaci n mientras est en uso Estas zon...

Страница 35: ...223 1 NFPA 54 En Canad la instalaci n debe cumplir con a La norma CAN CSA Z 240 4 2 08 Requisitos de instalaci n para dispositivos y equipos de propano en veh culos recreativos b Todos los c digos y r...

Страница 36: ...a edurantelainstalaci n Aseg resedeque latuber adesuministrodegasnopuedaentrarencontactoconningunapiezam vil despu sdelainstalaci n Aseg resedequetodaslasaberturasdelosgabinetes alrededordelal neadega...

Страница 37: ...i la lectura del man metro ha disminuido Si la lectura del man metro ha disminuido hay una posible fuga Compruebe las distintas conexiones de gas mediante la prueba de la burbuja Si no se encuentra la...

Страница 38: ...de pl stico situadas a cada lado de la cubierta de la ventilaci n e ins rtelas en la ranura del panel decorativo trasero Fig 10 3 Coloque el panel de ventilaci n en el panel decorativo trasero con las...

Страница 39: ...y saber si el quemador del horno se encendi 4 Empuje y gire la perilla de control de gas en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posici n hasta que se encienda el piloto Se oir un chasqu...

Страница 40: ...y l quidos inflamables Nunca utilice un cepillo de alambre o un elemento met lico para limpiar los orificios o puertos de los quemadores Es posible que el cepillo desprenda cerdas que pueden alojarse...

Страница 41: ...limpieza y est integrada con un dispositivo de bloqueo antivuelco Para retirar la bandeja del difusor Tire de la bandeja del difusor hacia fuera hasta que la leng eta trasera y la delantera del sistem...

Страница 42: ...nlaFig 20 a Abralapuertahastasuposici ndeaperturatotalcomosemuestra enlaFig 20 b Aseg resedequeelbrochedelabisagrasehaya soltadodelapalanca comosemuestraenlaFig 20 c c b b a Fig 20 Bisagra Palanca Sus...

Страница 43: ...idos Con el quemador apagado limpie los puertos con un alambre de calibre peque o o una aguja para limpiar los puertos o las ranuras La llama del quemador es naranja Hay part culas de polvo en la l ne...

Страница 44: ...entation has been provided Any unauthorized use shall void any applicable warranty The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert Re...

Отзывы: