background image

F

ranç
ais

 

CCD-0005506 Rev: 08-16-22

- 22 -

 AVERTISSEMENT

 

NE PAS utiliser d’allumettes, de bougies ou d’autres sources 

d’inflammation lors de la vérification des fuites de gaz.

 

Ne fumez pas pendant le test de fuite. 

 

Ne testez jamais les fuites avec une flamme nue. 

Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour effectuer le test d’étanchéité de 
l’appareil :

1. 

Éteignez toutes les flammes nues.

2.  Fermez le robinet d’alimentation en gaz et les boutons de commande.
3.  Préparez une solution savonneuse en mélangeant à parts égales du 

détergent doux ou du savon liquide et de l’eau.

4.  Pulvérisez la solution savonneuse sur tous les raccords et tuyaux de gaz 

de l’appareil.

5. 

Ouvrez la vanne d’alimentation en gaz et vérifiez l’absence de bulles dans 
tous les raccords de gaz :

 

Si aucune bulle n’apparaît, il n’y a pas de fuite de gaz dans l’appareil.

 

Si des bulles apparaissent, là où il y a des bulles, il y a un point de fuite.

6.  Si une fuite de gaz est détectée, resserrez le raccord et répétez les étapes 

ci-dessus. Si la fuite se situe sur le raccord de la conduite d’alimentation 
en gaz, remplacez la conduite d’alimentation en gaz et répétez les étapes 
ci-dessus.

REMARQUE :

 Il est également recommandé d’effectuer un test d’étanchéité 

au moins une fois par an, que la bouteille d’alimentation en gaz propane ait été 
débranchée ou non. 

Vérification de la pression

1. 

Éteignez toutes les flammes nues.

2.  Fermez le robinet d’alimentation en gaz et les boutons de commande.
3.  Retirez le panneau de décoration de l’évent arrière si ce dernier a été 

installé.  
(

REMARQUE

 : 

Voir la section Installation du panneau décoratif arrière 

pour connaître l’emplacement des vis).

4. 

Retirez la vis avec le joint d’étanchéité de l’orifice de test de pression de la 
cuisinière. (Fig. 5)

Fig. 5

5.  À l’aide du tube en caoutchouc de l’appareil de mesure de la pression, 

faites glisser le tube en caoutchouc vers le bas sur l’orifice de test de la 
pression du gaz. Le tube en caoutchouc doit sceller autour de l’orifice de 

test de pression de la cuisinière.

6. 

Ouvrez le gaz de pétrole liquéfié à l’appareil.

7. 

L’appareil de mesure de la pression devrait mesurer entre 10 » WC et 
13,8 » WC. (Fig. 6)

Fig. 6

8. 

Notez la lecture de la pression sur le manomètre et attendez 5 minutes. 
Vérifiez à nouveau si la lecture du manomètre a diminué. Si la lecture de 
la jauge a diminué, il y a une fuite potentielle. Veuillez vérifier les différents 

raccords de gaz à l’aide du test de bulles. Si la fuite ne peut être trouvée, 
consultez un professionnel et assurez-vous que l’arrivée de gaz à 
l’appareil est coupée.

9.  Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil.
10.  Retirez le tube en caoutchouc de l’appareil de mesure de contrôle de la 

pression.

11. 

Remplacez la vis par le joint de l’étape 2. Avant de remplacer la vis, 

inspectez le joint d’étanchéité en caoutchouc pour détecter tout signe de 
dommage. Remplacez le joint s’il est endommagé.

12. 

Serrez la vis à 1,3 Nm à 1,7 Nm.

REMARQUE :

 Assurez-vous que le produit est soumis à un contrôle 

d’étanchéité au gaz après le test de vérification de la pression en testant 
également la vis de l’orifice de vérification de la pression. Si des fuites sont 
détectées autour de la vis et du joint de l’orifice de contrôle de pression, un 

nouveau peut être acheté. Appelez le service d’assistance Furrion pour obtenir 
un remplacement.

Raccordement électrique

 AVERTISSEMENT

RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT

 

Connectez uniquement à un service 12V DC.

 

Connectez uniquement à un circuit protégé avec un fusible de 

15 ampères maximum.

 

NE PAS faire chauffer la cuisinière à moins que le système d’allumage 

électronique n’ait été déconnecté.

 

L’alimentation électrique de ce four est de 12V. Connectez les composants 
ci-dessous séparément. (Voir le schéma de câblage) 

REMARQUE :

 Veillez à connecter les fils en respectant la polarité. Le 

rouge est le « + » et le noir le « -».

 

Alimentation 12V pour :

 L’allumeur, la lumière du four, le ventilateur de 

refroidissement, la minuterie électronique et l’affichage, la commande du 

thermostat à 140

o

F (60

o

C.

 

Faites passer le câble par la découpe du cordon électrique située 
dans le coin supérieur arrière droit de l’armoire, utilisez un fusible de 

15 A à la source d’alimentation pour la protection.

 

La plaque signalétique est située sur le cadre de la cavité (près 
de la porte) du four, consultez l’étiquette pour connaître les 
caractéristiques techniques.

Position de la plaque 

signalétique

Schéma de câblage

Interrupteur 6

Interrupteur 5

In

terrup

teur 4

In

terrup

teur 3

In

terrup

teur 2

In

terrup

teur 1

DV12V+

DV12V-

Allumeur

Aiguille d’allumage 1

Aiguille d’allumage 2

Aiguille d’allumage 3

Aiguille d’allumage 4

LED 1

Lampe

LED 2 LED 3 LED 4

Содержание 2021135689

Страница 1: ...3 QUEMADORES PARA VEH CULOS RECREATIVOS MODEL MOD LE MODELO FGR24D3A1A SS FGR24D3A1A BL LIPPERT NO N LIPPERT LIPPERT N 2021135689 2022119473 USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO Pict...

Страница 2: ...s WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapo...

Страница 3: ...Cabinet Cutout Instructions 6 Oven Installation 7 Grate Installation 9 Front Decorative Panel Installation 9 Operation 10 Lighting Instructions 10 Cooking Advice 11 Cleaning and Maintenance 11 How to...

Страница 4: ...uish any open flames including cigarettes and evacuate all persons from the vehicle Shut off gas supply at LP gas bottle If the user of this appliance fails to maintain it in the condition in which it...

Страница 5: ...ay of people walking past cooktop and or out of the reach of children Do not turn handles to where they are over the burners Do not use water on grease fires Never pick up a flaming pan Smother a flam...

Страница 6: ...ings and surfaces near these openings oven doors and windows of oven doors DO NOT touch the outer surface of the oven door or the oven vent while the oven is in use These areas may become hot enough t...

Страница 7: ...nal Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 In Canada the installation must conform with a Standard CAN CSA Z 240 4 2 08 Installation Requirements for Propane Appliances and Equipment in Recreational Vehicl...

Страница 8: ...e gas supply pipe in case of bend or damage during installation Make sure the gas supply pipe cannot contact any moving parts after installed Be sure all openings in the cabinet around the gas line ar...

Страница 9: ...e down the pressure reading on the gauge and wait 5 min Recheck to see if the reading on the gauge has decreased If the gauge reading has decreased there is a potential leak Please check the various g...

Страница 10: ...ooktop and leave a gap of 3 to 4 mm Fig 9 3 4mm Fig 9 2 Align the 2 plastic guides located on the each side of the vent cover and insert them into the groove of the rear decorative panel Fig 10 3 Plac...

Страница 11: ...ghts You will hear a clicking sound when the knob is pushed in 5 If ignition does not occur in 5 seconds turn gas control knob off wait 5 minutes and repeat the lighting procedure 6 Once the pilot fla...

Страница 12: ...use a wire brush or metallic item for cleaning burner ports or orifices Brush may shed bristles that may lodge in the orifice or burner ports and cause a fire or explosion Clean all surfaces as soon...

Страница 13: ...k Position Rack Rack Diffuser Tray Guide The diffuser tray is removable for cleaning it is integrated with an anti tip locking feature To remove the diffuser tray Pull the diffuser tray outward until...

Страница 14: ...o the top slot as shown in Fig 20 a Open the door to its fully open position as shown in Fig 20 b Ensure the hinge buckle has released from the lever as shown in Fig 20 c c b b a Fig 20 Hinge Lever Re...

Страница 15: ...ghly Burner ports or slots are clogged With the burner off clean ports with a small gauge wire or needle to clean ports or slots Burner flame is orange Dust particles in main line Allow the burner to...

Страница 16: ...ntenuesdanscemanuelnesontpassuivies lalettre unincendie ouuneexplosionpeutseproduireetentra nerdesdommagesmat riels desblessuresoulamort Ne stockez pas et n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs...

Страница 17: ...d coupe des armoires 20 Installation du four 21 Installation de la grille 23 Installation du panneau d coratif avant 23 Fonctionnement 24 Instructions d clairage 24 Conseils de cuisson 25 Nettoyage et...

Страница 18: ...GPL Si l utilisateur de cet appareil ne le maintient pas dans l tat dans lequel il a t exp di de l usine ou si l appareil n est pas utilis uniquement pour l usage auquel il est destin ou si l apparei...

Страница 19: ...serole enfeu touffezunecasseroleenflamm eavecuncouvercleouunecasserole plate Lagraisseenflamm e l ext rieurdelacasserolepeut tre teinteavec dubicarbonatedesoudeouunextincteur poudrepolyvalent Ne laiss...

Страница 20: ...pr s de ces ouvertures les portes du four et les fen tres des portes du four NE touchez PAS la surface ext rieure de la porte du four ou de l vent du four lorsque le four est en cours d utilisation Ce...

Страница 21: ...A 1192 b National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Au Canada l installation doit tre conforme a La norme CAN CSA Z 240 4 2 08 Exigences d installation des appareils et quipements au propane dans les...

Страница 22: ...ue le tuyau d alimentation en gaz ne peut pas entrer en contact avec des pi ces mobiles apr s son installation Assurez vous que toutes les ouvertures dans l armoire autour de la conduite de gaz sont s...

Страница 23: ...manom tre et attendez 5 minutes V rifiez nouveau si la lecture du manom tre a diminu Si la lecture de la jauge a diminu il y a une fuite potentielle Veuillez v rifier les diff rents raccords de gaz l...

Страница 24: ...les 2 guides en plastique situ s de chaque c t du couvercle de ventilation et ins rez les dans la rainure du panneau d coratif arri re Fig 10 3 Placez le panneau d a ration sur le panneau d coratif ar...

Страница 25: ...ifier que le br leur du four est allum 4 Poussez et tournez le bouton de r glage du gaz dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que la veilleuse s allume Vous entendrez un cliquetis l...

Страница 26: ...ou d objet m tallique pour nettoyer les orifices des br leurs La brosse pourrait perdre des poils qui pourraient se loger dans l orifice ou les ports du br leur et provoquer un incendie ou une explos...

Страница 27: ...Pour retirer le plateau du diffuseur Tirez le plateau du diffuseur vers l ext rieur jusqu ce que la languette arri re et la languette avant du syst me de verrouillage soient align es avec les 2 ouvert...

Страница 28: ...teaumaximumcommeindiqu surlafigure20 b commeindiqu surlafigure20 Assurez vousquelaboucledela charni res estlib r eduleviercommeindiqu surlaFig20 c c b b a Fig 20 Charni re Levier Remplacement de la la...

Страница 29: ...du br leur sont obstru s Le br leur tant teint nettoyez les orifices avec un fil de petit calibre ou une aiguille pour nettoyer les orifices ou les fentes La flamme du br leur est orange Des particul...

Страница 30: ...ormaci n de este manual puede producirse un incendio o una explosi n que cause da os materiales lesiones personales o la muerte No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y l quidos inflamables c...

Страница 31: ...orte del gabinete 34 Instalaci n del horno 35 Instalaci n de la rejilla 37 Instalaci n del panel decorativo frontal 37 Funcionamiento 38 Instrucciones de iluminaci n 38 Consejo para la cocci n 39 Limp...

Страница 32: ...ositivo no lo mantiene en las condiciones en las que fue enviado desde la f brica o si el dispositivo no se utiliza exclusivamente para el fin previsto o si no se mantiene de acuerdo con las instrucci...

Страница 33: ...as Apague una olla en llamas con una tapa o una sart n plana La grasa que se prende fuego fuera de la olla puede extinguirse con bicarbonato de sodio o con un extintor qu mico seco de usos m ltiples N...

Страница 34: ...rcanas a estas aberturas las puertas del horno y las ventanas de las puertas del horno NO toque la superficie exterior de la puerta del horno ni la rejilla de ventilaci n mientras est en uso Estas zon...

Страница 35: ...223 1 NFPA 54 En Canad la instalaci n debe cumplir con a La norma CAN CSA Z 240 4 2 08 Requisitos de instalaci n para dispositivos y equipos de propano en veh culos recreativos b Todos los c digos y r...

Страница 36: ...a edurantelainstalaci n Aseg resedeque latuber adesuministrodegasnopuedaentrarencontactoconningunapiezam vil despu sdelainstalaci n Aseg resedequetodaslasaberturasdelosgabinetes alrededordelal neadega...

Страница 37: ...i la lectura del man metro ha disminuido Si la lectura del man metro ha disminuido hay una posible fuga Compruebe las distintas conexiones de gas mediante la prueba de la burbuja Si no se encuentra la...

Страница 38: ...de pl stico situadas a cada lado de la cubierta de la ventilaci n e ins rtelas en la ranura del panel decorativo trasero Fig 10 3 Coloque el panel de ventilaci n en el panel decorativo trasero con las...

Страница 39: ...y saber si el quemador del horno se encendi 4 Empuje y gire la perilla de control de gas en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posici n hasta que se encienda el piloto Se oir un chasqu...

Страница 40: ...y l quidos inflamables Nunca utilice un cepillo de alambre o un elemento met lico para limpiar los orificios o puertos de los quemadores Es posible que el cepillo desprenda cerdas que pueden alojarse...

Страница 41: ...limpieza y est integrada con un dispositivo de bloqueo antivuelco Para retirar la bandeja del difusor Tire de la bandeja del difusor hacia fuera hasta que la leng eta trasera y la delantera del sistem...

Страница 42: ...nlaFig 20 a Abralapuertahastasuposici ndeaperturatotalcomosemuestra enlaFig 20 b Aseg resedequeelbrochedelabisagrasehaya soltadodelapalanca comosemuestraenlaFig 20 c c b b a Fig 20 Bisagra Palanca Sus...

Страница 43: ...idos Con el quemador apagado limpie los puertos con un alambre de calibre peque o o una aguja para limpiar los puertos o las ranuras La llama del quemador es naranja Hay part culas de polvo en la l ne...

Страница 44: ...entation has been provided Any unauthorized use shall void any applicable warranty The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert Re...

Отзывы: