background image

F

ranç

ais

CCD-0005506 Rev: 08-16-22 

- 17 -

EXPLICATION DES SYMBOLES

Ce manuel contient des informations et des instructions de sécurité pour vous 
aider à éliminer ou à réduire les risques d’accidents et de blessures. Respectez 

toujours tous les avertissements de sécurité identifiés par ces symboles. Un 
mot de signalisation identifiera les messages de sécurité et les messages 

relatifs aux dommages matériels, et indiquera le degré ou le niveau de gravité 
du danger. 

 DANGER

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, 
entraînera la mort ou des blessures graves.

 AVERTISSEMENT

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 
peut entraîner la mort ou des blessures graves.

 MISE EN GARDE

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 
peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou des dommages 
matériels.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Les avertissements et les consignes de sécurité importantes figurant dans 

ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations 
possibles. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et d’attention lors de 
l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation de l’appareil.
Contactez toujours le fabricant en cas de problème ou de situation que vous 
ne comprenez pas.

Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil afin d’éviter 

tout risque d’incendie, de décharge électrique, de blessure ou de dommage à 
l’appareil résultant d’une utilisation incorrecte de celui-ci. N’utilisez l’appareil que 
pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce guide.
Si une source électrique externe est utilisée, l’appareil doit être mis à la terre 
conformément aux codes nationaux ou autres ou, en l’absence de tels codes, 
au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. N’essayez pas d’ajuster, de 
réparer, d’entretenir ou de remplacer une pièce de votre appareil, sauf si cela 

est spécifiquement recommandé dans ce guide. Toute autre intervention doit 
être confiée à un technicien qualifié.

Avertissements de sécurité générale

 AVERTISSEMENT

 

Une installation, un réglage, un service ou une maintenance incorrects 
peuvent entraîner des blessures, des dommages matériels ou la mort. 
Reportez-vous à ce manuel. Pour obtenir de l’aide ou des informations 

supplémentaires, consultez un installateur qualifié, une agence de 

service, le fabricant ou le fournisseur de gaz.

 

Évitez d’utiliser votre appareil ou tout autre appareil si vous sentez une 
odeur de gaz. Ne supposez pas que l’odeur de gaz dans votre VR est 
normale. Chaque fois que vous détectez une odeur de gaz, il faut la 
considérer comme un danger de mort et y remédier immédiatement. 

Éteignez toute flamme nue, y compris les cigarettes, et évacuez toutes 

les personnes du véhicule. Coupez l’alimentation en gaz à la bouteille de 
GPL.

 

Si l’utilisateur de cet appareil ne le maintient pas dans l’état dans lequel 
il a été expédié de l’usine ou si l’appareil n’est pas utilisé uniquement 
pour l’usage auquel il est destiné ou si l’appareil n’est pas entretenu 
conformément aux instructions de ce manuel, il existe un risque d’incendie 
et/ou de production de monoxyde de carbone, qui peut causer des 
blessures corporelles, des dommages matériels ou des pertes de vie.

 AVERTISSEMENT

EXPLOSION OU INCENDIE

 

Fermez tous les appareils à gaz et les lampes témoins lorsque vous faites 
le plein d’essence ou de GPL ou lorsque le véhicule est en mouvement.

 

Les appareils de cuisson au gaz Furrion ne doivent être utilisés qu’avec 

du gaz de pétrole liquéfié et ne doivent être installés que dans des 

véhicules de loisirs (caravanes, camping-cars, tentes de camping, etc.).

 AVERTISSEMENT

EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE

 

N’utilisez JAMAIS cet appareil comme chauffage d’appoint pour 
chauffer ou réchauffer la pièce. Cela pourrait entraîner une intoxication au 
monoxyde de carbone et une surchauffe du four.

 

Une fenêtre ou un conduit d’aération doit être légèrement ouvert lorsque 

vous utilisez un appareil de cuisson. Les flammes de gaz consomment 

de l’oxygène qui doit être remplacé pour assurer une bonne combustion.

 

NE PAS stocker ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides 

inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

 

NE PAS faire fonctionner l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne 
pas correctement.

 

N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Toute réparation 

ou installation de cet appareil doit être effectuée par un installateur qualifié, 

une agence de service ou le fournisseur de gaz et conformément aux 
instructions de ce manuel. L’entretien de votre appareil par une personne 
ou une agence non agréée peut entraîner une défaillance de l’intégrité de 
l’appareil et des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.

 

Demandez à votre revendeur de vous montrer où se trouve le robinet 
d’arrêt de gaz principal et comment le fermer en cas d’urgence.

 

N’utilisez votre appareil que pour l’usage auquel il est destiné.

 

Les enfants doivent apprendre que l’appareil n’est pas un jouet. Ils ne 
doivent pas être autorisés à jouer avec les commandes ou toute autre 
partie de l’appareil. Ne laissez personne s’asseoir ou se tenir debout sur 
l’appareil. Cela pourrait non seulement endommager l’appareil, mais aussi 
entraîner des blessures.

 

Ne stockez pas d’objets susceptibles d’intéresser les enfants dans les armoires 
situées au-dessus ou à proximité de l’appareil. Les enfants qui grimpent sur 
l’appareil pour atteindre des objets pourraient être gravement blessés.

 

Tous les boutons de commande doivent être éteints lorsqu’ils ne sont pas 
utilisés. Un risque d’incendie et/ou de brûlure peut se produire si un brûleur 
reste accidentellement allumé.

 

Si un brûleur s’éteint (après l’allumage initial ou à cause d’une explosion 
accidentelle), éteignez tous les boutons de commande et attendez cinq (5) 
minutes avant d’essayer de rallumer le brûleur.

Содержание 2021135689

Страница 1: ...3 QUEMADORES PARA VEH CULOS RECREATIVOS MODEL MOD LE MODELO FGR24D3A1A SS FGR24D3A1A BL LIPPERT NO N LIPPERT LIPPERT N 2021135689 2022119473 USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO Pict...

Страница 2: ...s WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapo...

Страница 3: ...Cabinet Cutout Instructions 6 Oven Installation 7 Grate Installation 9 Front Decorative Panel Installation 9 Operation 10 Lighting Instructions 10 Cooking Advice 11 Cleaning and Maintenance 11 How to...

Страница 4: ...uish any open flames including cigarettes and evacuate all persons from the vehicle Shut off gas supply at LP gas bottle If the user of this appliance fails to maintain it in the condition in which it...

Страница 5: ...ay of people walking past cooktop and or out of the reach of children Do not turn handles to where they are over the burners Do not use water on grease fires Never pick up a flaming pan Smother a flam...

Страница 6: ...ings and surfaces near these openings oven doors and windows of oven doors DO NOT touch the outer surface of the oven door or the oven vent while the oven is in use These areas may become hot enough t...

Страница 7: ...nal Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 In Canada the installation must conform with a Standard CAN CSA Z 240 4 2 08 Installation Requirements for Propane Appliances and Equipment in Recreational Vehicl...

Страница 8: ...e gas supply pipe in case of bend or damage during installation Make sure the gas supply pipe cannot contact any moving parts after installed Be sure all openings in the cabinet around the gas line ar...

Страница 9: ...e down the pressure reading on the gauge and wait 5 min Recheck to see if the reading on the gauge has decreased If the gauge reading has decreased there is a potential leak Please check the various g...

Страница 10: ...ooktop and leave a gap of 3 to 4 mm Fig 9 3 4mm Fig 9 2 Align the 2 plastic guides located on the each side of the vent cover and insert them into the groove of the rear decorative panel Fig 10 3 Plac...

Страница 11: ...ghts You will hear a clicking sound when the knob is pushed in 5 If ignition does not occur in 5 seconds turn gas control knob off wait 5 minutes and repeat the lighting procedure 6 Once the pilot fla...

Страница 12: ...use a wire brush or metallic item for cleaning burner ports or orifices Brush may shed bristles that may lodge in the orifice or burner ports and cause a fire or explosion Clean all surfaces as soon...

Страница 13: ...k Position Rack Rack Diffuser Tray Guide The diffuser tray is removable for cleaning it is integrated with an anti tip locking feature To remove the diffuser tray Pull the diffuser tray outward until...

Страница 14: ...o the top slot as shown in Fig 20 a Open the door to its fully open position as shown in Fig 20 b Ensure the hinge buckle has released from the lever as shown in Fig 20 c c b b a Fig 20 Hinge Lever Re...

Страница 15: ...ghly Burner ports or slots are clogged With the burner off clean ports with a small gauge wire or needle to clean ports or slots Burner flame is orange Dust particles in main line Allow the burner to...

Страница 16: ...ntenuesdanscemanuelnesontpassuivies lalettre unincendie ouuneexplosionpeutseproduireetentra nerdesdommagesmat riels desblessuresoulamort Ne stockez pas et n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs...

Страница 17: ...d coupe des armoires 20 Installation du four 21 Installation de la grille 23 Installation du panneau d coratif avant 23 Fonctionnement 24 Instructions d clairage 24 Conseils de cuisson 25 Nettoyage et...

Страница 18: ...GPL Si l utilisateur de cet appareil ne le maintient pas dans l tat dans lequel il a t exp di de l usine ou si l appareil n est pas utilis uniquement pour l usage auquel il est destin ou si l apparei...

Страница 19: ...serole enfeu touffezunecasseroleenflamm eavecuncouvercleouunecasserole plate Lagraisseenflamm e l ext rieurdelacasserolepeut tre teinteavec dubicarbonatedesoudeouunextincteur poudrepolyvalent Ne laiss...

Страница 20: ...pr s de ces ouvertures les portes du four et les fen tres des portes du four NE touchez PAS la surface ext rieure de la porte du four ou de l vent du four lorsque le four est en cours d utilisation Ce...

Страница 21: ...A 1192 b National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Au Canada l installation doit tre conforme a La norme CAN CSA Z 240 4 2 08 Exigences d installation des appareils et quipements au propane dans les...

Страница 22: ...ue le tuyau d alimentation en gaz ne peut pas entrer en contact avec des pi ces mobiles apr s son installation Assurez vous que toutes les ouvertures dans l armoire autour de la conduite de gaz sont s...

Страница 23: ...manom tre et attendez 5 minutes V rifiez nouveau si la lecture du manom tre a diminu Si la lecture de la jauge a diminu il y a une fuite potentielle Veuillez v rifier les diff rents raccords de gaz l...

Страница 24: ...les 2 guides en plastique situ s de chaque c t du couvercle de ventilation et ins rez les dans la rainure du panneau d coratif arri re Fig 10 3 Placez le panneau d a ration sur le panneau d coratif ar...

Страница 25: ...ifier que le br leur du four est allum 4 Poussez et tournez le bouton de r glage du gaz dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que la veilleuse s allume Vous entendrez un cliquetis l...

Страница 26: ...ou d objet m tallique pour nettoyer les orifices des br leurs La brosse pourrait perdre des poils qui pourraient se loger dans l orifice ou les ports du br leur et provoquer un incendie ou une explos...

Страница 27: ...Pour retirer le plateau du diffuseur Tirez le plateau du diffuseur vers l ext rieur jusqu ce que la languette arri re et la languette avant du syst me de verrouillage soient align es avec les 2 ouvert...

Страница 28: ...teaumaximumcommeindiqu surlafigure20 b commeindiqu surlafigure20 Assurez vousquelaboucledela charni res estlib r eduleviercommeindiqu surlaFig20 c c b b a Fig 20 Charni re Levier Remplacement de la la...

Страница 29: ...du br leur sont obstru s Le br leur tant teint nettoyez les orifices avec un fil de petit calibre ou une aiguille pour nettoyer les orifices ou les fentes La flamme du br leur est orange Des particul...

Страница 30: ...ormaci n de este manual puede producirse un incendio o una explosi n que cause da os materiales lesiones personales o la muerte No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y l quidos inflamables c...

Страница 31: ...orte del gabinete 34 Instalaci n del horno 35 Instalaci n de la rejilla 37 Instalaci n del panel decorativo frontal 37 Funcionamiento 38 Instrucciones de iluminaci n 38 Consejo para la cocci n 39 Limp...

Страница 32: ...ositivo no lo mantiene en las condiciones en las que fue enviado desde la f brica o si el dispositivo no se utiliza exclusivamente para el fin previsto o si no se mantiene de acuerdo con las instrucci...

Страница 33: ...as Apague una olla en llamas con una tapa o una sart n plana La grasa que se prende fuego fuera de la olla puede extinguirse con bicarbonato de sodio o con un extintor qu mico seco de usos m ltiples N...

Страница 34: ...rcanas a estas aberturas las puertas del horno y las ventanas de las puertas del horno NO toque la superficie exterior de la puerta del horno ni la rejilla de ventilaci n mientras est en uso Estas zon...

Страница 35: ...223 1 NFPA 54 En Canad la instalaci n debe cumplir con a La norma CAN CSA Z 240 4 2 08 Requisitos de instalaci n para dispositivos y equipos de propano en veh culos recreativos b Todos los c digos y r...

Страница 36: ...a edurantelainstalaci n Aseg resedeque latuber adesuministrodegasnopuedaentrarencontactoconningunapiezam vil despu sdelainstalaci n Aseg resedequetodaslasaberturasdelosgabinetes alrededordelal neadega...

Страница 37: ...i la lectura del man metro ha disminuido Si la lectura del man metro ha disminuido hay una posible fuga Compruebe las distintas conexiones de gas mediante la prueba de la burbuja Si no se encuentra la...

Страница 38: ...de pl stico situadas a cada lado de la cubierta de la ventilaci n e ins rtelas en la ranura del panel decorativo trasero Fig 10 3 Coloque el panel de ventilaci n en el panel decorativo trasero con las...

Страница 39: ...y saber si el quemador del horno se encendi 4 Empuje y gire la perilla de control de gas en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posici n hasta que se encienda el piloto Se oir un chasqu...

Страница 40: ...y l quidos inflamables Nunca utilice un cepillo de alambre o un elemento met lico para limpiar los orificios o puertos de los quemadores Es posible que el cepillo desprenda cerdas que pueden alojarse...

Страница 41: ...limpieza y est integrada con un dispositivo de bloqueo antivuelco Para retirar la bandeja del difusor Tire de la bandeja del difusor hacia fuera hasta que la leng eta trasera y la delantera del sistem...

Страница 42: ...nlaFig 20 a Abralapuertahastasuposici ndeaperturatotalcomosemuestra enlaFig 20 b Aseg resedequeelbrochedelabisagrasehaya soltadodelapalanca comosemuestraenlaFig 20 c c b b a Fig 20 Bisagra Palanca Sus...

Страница 43: ...idos Con el quemador apagado limpie los puertos con un alambre de calibre peque o o una aguja para limpiar los puertos o las ranuras La llama del quemador es naranja Hay part culas de polvo en la l ne...

Страница 44: ...entation has been provided Any unauthorized use shall void any applicable warranty The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert Re...

Отзывы: