Furnika S52815 Скачать руководство пользователя страница 1

The light source in this light fixture is not replaceable; when the light 
source is used up, the whole light fixture needs to be replaced.

PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI

1.DANE TECHNICZNE

Napięcie zasilania :  

100-240V 50/60Hz 

Napięcie zasilania LED :  

12VDC

Klasa ochrony :  

II

Stopień ochrony :  

IP20

Moc max zasilacza :  

15W

2.WARUNKI BEZPIECZNEGO MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

Zestaw lamp LED wykonany jest na napięcie 230V~50Hz. Zestaw jest
wykonany w II klasie ochronności i przeznaczony jest do montażu 
wewnątrz pomieszczeń. Zasilacz należy podłączyć w miejscu dostępnym,
z dala od źródeł ciepła wyłącznie do sprawnie działającej 

instalacji elektrycznej. Sumaryczna moc lamp LED nie może przekroczyć 
znamionowej mocy zasilacza. Podczas konserwacji lamp LED należy

bezwzględnie odłączyć zasilacz od sieci, do czyszczenia nie należy używać

środków chemicznych. 
Lampy LED muszą być podłączone do rozdzielacza układu zasilającego.
Nie należy używać niesprawnego zestawu. W przypadku nie używania
oświetlenia przez dłuższy czas, w celu oszczędności energii elektrycznej

należy odłączyć układ zasilający od sieci. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym
montażem, nieprawidłowym stosowaniem wyrobu lub zmianami

konstrukcyjnymi. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy
skontaktować się ze specjalistą. Jeżeli zewnętrzny przewód giętki lub

sznur jest uszkodzony, powinien być wymieniony tylko przez producenta
lub jego serwisanta, albo osobę o podobnych kwalifikacjach, w celu

uniknięcia ryzyka.

3.PRZEZNACZENIE:

Zestaw oświetleniowy LED przeznaczony jest do montażu w 
meblach (łóżkach) 

4.Sposób montażu i użytkowania.

Zestaw oświetlenia zamontować zgodnie z założeniami instrukcji 

ź

Zamontować oświetlenie LED do mebla zgodnie z instrukcjami
na rysunkach. Należy zwrócić uwagę aby zamontowane elementy 
oświetlenia nie stykały się ze sobą

ź

Zamontować czujnik dotykowy zgodnie z instrukcjami na rysunkach  
(zwrócić szczególną uwagę na poprawność podłączenia oczka sensora
czujnika dotykowego do oświetlenia LED zapewniając ciągłe 
połączenie metaliczne)

ź

Podłączyć przewody czujników, zasilacz i oświetlenia LED zgodnie ze 
 schematem elektrycznym pokazanym na rysunkach

5.Sposób działania:

OSTRZEŻENIE: Dostępne kable, przewody elektryczne, sznury, wstążki 
itp. stanowią zagrożenie uduszeniem dla małych dzieci. Dostępne 
elementy tego rodzaju powinny zawsze znajdować się poza zasięgiem 
małych dzieci.

Produkt do celów dekoracyjnych, nie jest przeznaczony do zapewnienia
pełnego lub częściowego oświetlenia obszaru poprzez zastąpienie lub
uzupełnienie światła naturalnego światłem sztucznym w celu poprawy
widoczności na danym obszarze.

Źródło światła tej oprawy oświetleniowej nie jest wymienialne,w
momencie zużycia źródła światła należy wymienić całą oprawę
oświetleniową.

UTYLIZACJA

Właściwa utylizacja sprzętu oświetleniowego na terenie UE:
Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/EU symbolem przekreślonego
kołowego kontenera na odpady oznacza się wszelkie urządzenia
elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego
produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do
punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informuje o tym symbol kołowego kontenera,umieszczony na produkcie, 
w instrukcji lub na opakowaniu.Informację o właściwym punkcie 
usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych można 
uzyskać od administracji lokalnej lub od sprzedawcy sprzętu.

Podłączając oświetlenie do zasilania sieciowego należy zapewnić 
odpowie warunki otoczenia.

UWAGA! 

Należy zwrócić uwagę aby do elementów oświetlenia 

nie przylegały (nie dotykały) inne elementy metalowe nie 
wchodzące w skład zestawu jak również aby nie odtykały ich 
żadne osoby.

Po zamontowaniu i podłączeniu do gniazda sieciowego 230V 
należy załączyć oświetlenie dotykając elementu oświetlenia, do 

którego podłączony został czujnik zbliżeniowy możliwie dużą 
powierzchnią dłoni. 

Wyłączanie odbywa się w taki sam sposób jak załączanie. 

Czas dotknięcia elementu oświetlenia w celu jego 
włączenia / wyłączenia powinien wynosić ok 1 sekundy. 

Odstępy pomiędzy włączeniem a wyłączeniem oświetlenie nie 
powinien być krótszy niż 5 sekund.

UWAGA! 

Zbyt szybkie dotykanie elementu do którego podłączony 

został czujnik zbliżeniowy (bądź dotykanie go zbyt małą powierzchnią 

dłoni) może powodować wadliwe działanie układu.

ź

ź

ź

ź

ź

Mount the LED ligh ng to the furniture in accordance to instruc ons 
shown on pictures.Make sure that the components oh ligh ng do 
not touch each other

Install the touch sensor according to the instruc ons shown on pictures.
(pay special a en on to the correctness of connec ng the sensor's 
eye to LED ligh ng providing con nuous metallic connec on)

Connect sensor leads, power supply and LED ligh ng according to
the electrical diagram shown in the drawings

ź

ź

ź

While connec ng ligh ng to mains, ensure that the environmental 

condi ons are correct.

ATTENTION!

 Pay a en on that the ligh ng elements DO NOT touch 

other metal elements included in the kit OR / AND any other people.

A er moun ng and connec ng to a 230V mains socket
the ligh ng should be switched on by touching the ligh ng element to
which the touch sensor has been connected as large as possible the 

surface of the hand.

Switching off takes place in the same way as switching on.

The  me the light element is touched should be about 1 second.

The  me between switching on / off ligh ng should not be less 
than 5 seconds

ź

ź

ź

ź

ź

ATTENTION!

 Too fast touching the element to which it is connected

the touch sensor has been connected(or touching it with not full surface 

of the hand e.x. only with finger) can cause system wil not work correctly.

Installer l`éclairage LED sur un meuble conformément avec la no ce de 
montage, conformément aux figures. Il faut a rer l`a en on sur le fait 
que les éléments d`éclairage montés ne peuvent pas entrer en contact, 
les uns avec les autres

Installer le capteur tac le, conformément la no ce de montage 

présen ée sur les dessins (il faut par culièrement a rer l`a en on 
sur l`exac tude du raccordement de l`œil du senseur du capteur tac le 
avec l`éclairage LED en assurant un contact métallique con nu)

Raccorder les câbles des capteurs, l`alimenteur et l`éclairage 

LED conformément avec le schémat électrique présenté sur les figures

ź

ź

ź

En raccordant l`éclairage avec l`alimenta on de réseau, il faut assurer les 

.

condi ons d`environnement appropriées

ATTENTION!

 

Il faut a rer l`a en on sur le fait que les éléments 

d`éclairage n`ont pas de contact (sans les toucher) avec d`autres 
éléments métalliques na faisant pas par e de l`ensemble et également 

.

sur le fait qu`aucune personne  erce ne les touche

Une fois le montage de l`ensemble d`éclairagfe el le raccordement avec 
la prise de réseau 230V réalisé, il faut me re l`éclairage sous tension en

 touchant l`élément d`éclairage qui est connecté avec le capteur de 
proximité en engageant la surfacu maximale de sa main. La déconnecxion 

s`effectue de la même manière que la connexion

.

Le temps de contact de l`élément d`éclairage visant à 
connecter / déconnecter l`appareil dure environ 1 seconde. 
Les intervalles entre la connec on et la déconnec on de l`éclairage 

doivent durer au moins 5 secondes

ATTENTION!

 

 Lorsqu`on touche l`élément connecté avec le capteur trop 

rapidement (soit en engageant une surface insuffisante de sa main), il est 
possible que le système fonc onne de manière incorrecte

.

WARNING:

 

Accessible cables, electrical wires, cords, strings, ribbons ...present 

a risk of strangulation for the young children. These accessible elements should 
 always be kept out of reach of young children.

A product for decora ve purposes; it is not intended to provide full or 
par al area ligh ng by replacing or supplemen ng the natural light with 
ar ficial light in order to improve visibility in a given area.

UTILISATION

Proper u lisa on of ligh ng equipment in the EU:
In accordance with WEEE Direc ve 2012/19/EU, the symbol of a 
crossed-out wheeled bin is used for marking all electrical and electronic 
equipment subject to selec ve collec on. A er the end of use, it is 
forbidden to dispose of this product through regular municipal waste 
collec on; instead, it must be returned to a collec on and treatment 
facility for electrical and electronic equipment. This informa on is 
conveyed by the symbol of a crossed-out wheeled bin placed on the 
product, in the manual, or on the packaging. Informa on about the 
appropriate collec on and treatment facility for electrical and electronic 
equipment can be obtained from the local administra on or the seller of 
the equipment.

Kolejność instalacji

 

S52815

LED SET 4 INLINE-L 340

ul.Przemysłowa 11
48-200 Prudnik
[email protected]
www.furnika.pl

01/11

EN - MANUAL

1.SPECIFICATIONS:

Supply voltage:  

       100-240 V 50/60 Hz 

LED supply voltage:  

       12 VDC

Protec on class: 

       II

IP ra ng: 

IP20

Power supply max power:  

      15 W

2.CONDITIONS OF SAFE INSTALLATION AND USAGE
 

The LED lamp set is manufactured for use with a voltage of 230V~50Hz. 

The set is manufactured in protec on classII and intended for indoor 
installa on. Connect the po er supply in an accessible locaa on,ar from 
any sources of heat, to a properly opera ng po er grid only. The total 
power of the LED lamps cannot exceed the power ra ng of the suppl. 
During the maintenance of the LED lamps, it is necessary to disconnect 
the power supply from the grid; do not use chemical cleaning agents. 
Perform the installa on ac ording to the guidelines set out in the 
installa on manual, in the manner and oder shown on the picture. 
When installing the ligh n , the power supply cannot be connected to a 
power source. The LED lamps must be connected to a power strip. Do 
not use a faulty set. Should the set remain unused for a longer period, 
disconnect the power supply from the grid to save energy. The 
manufacturer is not liable for any damage caused by incorrect 
installa on or use of the poduct, or by structural changes. In case of any 
doubts, please contact a specialist. If the flexible external cable is 
damaged, it should only be replaced by the manufacturer or its 
maintenance technician, or by a person with similar qualificaa ons, in 
order to avoid any risk.

3. PURPOSE:

The LED ligh ng set is i tended for installaa on in furnite (beds).

4. Installa on and use.

The ligh ng set should be intalled according to the manual and 
in the order indicated on the pictures.

Installa on order

5.Opera on:

 FR - MODE D'EMPLOI 

1.PARAMÈTRES TECHNIQUES

Tension d'alimenta on :

100-240V 50/60Hz 

Tension d'alimenta onLED :

12VDC 

Classe de protec on :

II 

Degré de protec on :

IP20 

Puissance max. de l'unité d'alimenta on :      15W 

2.INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION SÛRES

Le jeu de lampes à LED est conçu pour la tension de 230V ~ 50Hz. Le jeu est
fabriqué en 2ème classe de protec on et est des né à une installa on en 

intérieur. L'unité d'alimenta on électrique doit être connectée dans un 
endroit accessible, loin des sources de chaleur, seulement à une installa on 
électrique sans défaillance. La puissance totale des lampes à LED ne peut 
pas dépasser la puissance nominale de l'unité d'alimenta on. 

Lors de l'entre en des lampes à LED, il est nécessaire de débrancher 
l'unité d'alimenta on électrique du réseau. Ne pas u liser de produits 

chimiques pour le ne oyage. L'installa on doit être effectuée 
conformément aux instruc ons de montage, de la manière et dans l'ordre 
indiqués sur le dessin. L'unité d'alimenta on ne peut pas être connectée à 
une source d'alimenta on pendant l'installa on de l'éclairage. Les lampes à 

LED doivent être connectées au diviseur de l'alimenta on. Ne pas u liser 
un jeu défectueux. Si vous n'u lisez pas l'éclairage pendant une longue 
période pour économiser de l'électricité, débranchez l'alimenta on 

électrique du réseau. Le fabricant n'est pas responsable des dommages 
résultant d'un montage incorrect, d'une u lisa on incorrecte du produit ou 

de modifica ons de construc on. En cas de doute, contactez un spécialiste. 
Si le tuyau ou le cordon externe est endommagé, il ne doit être remplacé 
que par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualifica on
similaire pour éviter tout risque.

3. USAGE PRÉVU : 

Le jeu d'éclairage à LED est conçu pour être monté dans des meubles (lits). 

4. 

Manière d`installa on et l`u lisa on de l`appareil

Il faut installer l`ensemble d`éclairage conformément avec la no ce 
de montage

Ordre du montage 

5. 

Mode de fonc onnement 

AVERTISSEMENT : les pièces faisant par e de l`ensemble : les tuyaux, 
câbles électriquee, cordes, rubans etc. cons tuent un danger de 
suffoca on pour les pe ts enfants. Les éléments de ce type doivent être 

tenus toujours hors de la portée des pe ts enfants

 

Le produir est des né à des fins de décora on, il n`est pas des né à 
assurer un éclairage complet ou par el d`une zone par le remplacement ou
le complément de la lumière naturelle par la lumière ar ficielle afin 
d`améliorer la visibilité dans une zone donnée.

La source de la lumière du présent appareil d`éclairage n`est pas 

échangeable, lorsque la source de la lumière est épuisée, il faut remplacer 
tout l`appareil d`éclairage.

TRAITEMENT DES DÉCHETS

Le traitement adéquat des déchets d`équipement électrique sur 

le territoire de l`UE :
Conformément à la direc ve 

W

EEE 2012/19/EU, la poubelle sur roues 

barrée signifie tout appareil électrique et électronique qui est soumis à la 
collecte séparée.

 

À la fin de la période d`u lisa on, il est interdit de 

mélanger les déchets électriques avec d`autre déchets, il faut l`emmener 
sur un site amenagé par la municipalité et du recyclage des appareils 
électriques et électroniques.

 

La poubelle sur roues barrée figurant sur 

l`emballage du produit indique le site adéquat d`élimina on des déchets 
électriques et électroniques, il est possible d`obtenir des informa ons 

le concernant de la part de l`administra onj locale ou du vendeur du 
matériel.

INPUT: 100-240V~50/60Hz 

OUTPUT: 12VDC / MAX 15,0W 

IP20

Содержание S52815

Страница 1: ...rage qui est connect avec le capteur de proximit en engageant la surfacu maximale de sa main La d connecxion s e ectue de la m me mani re que la connexion Le temps de contact de l l ment d clairage vi...

Страница 2: ...en um st n na v robku v n vodu nebo na obalu Informaci o p slu n m sb rn m m st pro odstra ov n opot eben ch elektrick ch a elektronick ch za zen lze z skat od m stn administra vy nebo od prodejce za...

Страница 3: ...Ukupna snaga LED lampa ne mo e prema i nazivnu snagu napaja a Tijekom konzerviranja LED lampa treba bezobzirno otkop a napaja od mre e za i enje ne korisste kemjijska sredstva Monta u treba izvr i sho...

Страница 4: ...ruc iunile de instalare n modul i ordinea prezentate pe diagram n tmpul instal rii controlerul de comand nu poate racordat la sursa de alimentare L mpile LED trebuie conectate la repar orul sistemului...

Страница 5: ...u su bui n misatliekomis bet reikia perrduo elektros ir elektronin s rangos surinkimo ir perdirbimo punkt Apie tai informuoja perbrauktas iuk li d s simbolis ant produkto instrukcijoje arba ant pakuot...

Страница 6: ...rada No nal de sua vida l te produto n o deve ser descartado como lixo dom s o normal mas levado a um ponto de recolha para a reciclagem de equipamentos el ctricos e electr nicos Isto indicado pelo s...

Страница 7: ...r yspisteeseen Sii ed aa py re n konkon n symboli joka sijaitsee tuoteen p ll k sikirjassa ja pakkauksessa Tiedot asianmukaisesta s hk ja elektroniikkalaiteiden ker yspisteest voidaan saada kunnan vir...

Страница 8: ...vastavalt paigaldusjuhendi instruktsioonidele joonisel n idatud viisil ja j rjekorras Valgus paigaldamise ajal ei tohi toitur olla hendatud vooluv rku LED lambid tuleb hendada toites steemi voolujagaj...

Страница 9: ...DE FAQ C 1 Schalter E ke en 1 2 Check the correct connec on of the sensor touch with the lamp housing must be metallic connec on 1 4 Disconnect the power supply wait 15 seconds and connect it again p...

Страница 10: ...L 340 10 11 ul Przemys owa 11 48 200 Prudnik info furnika pl www furnika pl 50 2 1 2 1 3 1 3 1 4 1 5 1 5 1 5 1 5 1 4 1 2 1 4 1 3 1 5 1 6 1 7 1 8 1 1 A B C D S52815 19 09 18 48 200 PRUDNIK ul Przemys...

Страница 11: ...11 TOUCH ON OFF x12 M10x1 50mm 4 1 L E F T 300mm 300mm A B 1 3 1 5 1 5 1 5 1 5 1 4 1 4 1 3 1 3 1 2 1 2 1 8 1 6 1 6 1 6 1 7 1 11 11 S52815 LED SET 4 INLINE L 340 ul Przemys owa 11 48 200 Prudnik info f...

Страница 12: ...cumentation HU IT FR A f nyforr s s a k l n vez rl egys g an lk l is elt vol that tart san k ros tja ket a piacfel gyeleti hat s gok ltali ellen rz s c lj b l Az erre vonatkoz utas t sokat a term k m...

Страница 13: ...Ce produit contenant contient un quipement de commande s par qui peut tre remplac par l utilisateur nal See toode sisaldab eraldi juhtseadmeid mida l ppkasutaja saab asendada Ez a term k k l n vez rl...

Отзывы: