background image

MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL

de ninguna otra manera que no esté descrita en 
este  manual.  Para  todos  los  otros  servicios  de 
reparación,  se  debe  delegar  a  un  personal  de 
reparación calificado.

CARACTERÍSTICAS

M-8x

El estabilizador de tensión M-8x ofrece 9 salidas 
intercambiables para el equipamiento de energía 
eléctrica.  No  sólo  protege  todo  lo  que  esté  en-
chufado  contra  sobretensiones  y  corrientes  de 
fuga,  sino  que  además  cuenta  con  un  filtro  de 
ruido  de  CA  incorporado  para  evitar  la  interfer-
encia IFR/IME del sistema. Esto permite que el 
equipamiento funcione mejor y dure mucho más 
tiempo.

M-8Lx

Además de las características del M-8x, el M-8Lx 

cuenta  con  luces  en  el  bastidor.  Un  control  de 
graduación de luz para las luces del bastidor, el 
cual permite que el usuario adapte el nivel de ilu-
minación.

M-8Dx

Además de todas las características de la M-8Lx, 

la M-8Dx ofrece un laboratorio digital voltímetro 
de precisión que muestra los metros de tensión 
en 1 - voltios pasos. La precisión del voltímetro 
es ± 2 voltios.

FUNCIONAMIENTO

Luces  retractiles  en  el  bastidor  y  control  de 
graduación de luz:

El M-8Lx y M-8Dx utiliza un control de graduación 
para los dos tubos de luz del panel frontal retrac-
tiles. La perilla de graduación controla el brillo de 
ambos artefactos de luz. Gire en el sentido de las 
agujas del reloj para incrementar el brillo; gire en 
el sentido contrario de las agujas del reloj para 

disminuir  el  brillo.  Cuando  las  luces  no  se  utili-

zan, recomendamos pulsar todos los dispositivos 

dentro del bastidor para maximizar la vida útil de 
las bombillas.

Interruptor oscilante de encendido/apagado:

Los interruptores oscilantes de encendido/apaga-
do del panel frontal permiten encender y apagar 
todas las tomas de corrientes (incluso la toma de 
corriente del panel frontal), así como también las 
luces retractiles. Este interruptor de alimentación 
de capacidad de 15 amperios fue especialmente 
diseñado para tolerar las enormes demandas de 
corriente de entrada de muchos de los amplifica-
dores de energía.

Interruptor:

Si no tiene energía en los toma corrientes aunque 
la  unidad  está  enchufada,  el  interruptor  puede 
haberse desconectado. Para reajustar el interrup-
tor, pulse el botón redondo de reinicio ubicado en 
el panel trasero.

Indicador de protección: 

Aunque  los  supresores  de  picos  de  voltaje  con 

cero  contaminación  de  tierra  de  Furman  rara-
mente requieren servicio, la naturaleza tiene una 
forma de crear ocasionalmente fuerzas eléctricas 
que están más allá de la capacidad de absorción 

y atenuación de cualquier dispositivo supresor de 

picos de voltaje, provocando un daño en ellos. En 
caso de que esto llegue a suceder, el LED de pro-

tección  (“Protection  OK”)  se  apagará.  En  este 
caso,el  circuito  de  protección  de  Furman  está 
siendo comprometido. Launidad deberá enviarse 

a servicio para su reparación.

Digital del voltímetro (M-8Dx): 

Furman digital del voltímetro continuamente me-
didas de las tensiones dentro de una típica toler-

Содержание M-8 Series

Страница 1: ...MERIT Series Power ConditionerS ENGLISH...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ur power stays clean Protection OK indicator 8 rear panel outlets with front panel convenience outlet 15 amp rating with circuit breaker Two retractable incandescent light fixtures with dimmer control...

Страница 4: ...lace your Merit Series unit near heat sources such as radiators heat registers stoves or other appliances that produce heat 4 The Merit Series units should only be con nected to a 120 VAC 60Hz 15 amp...

Страница 5: ...e fixtures all the way into the chassis engaging the off switches to better maximize the life of the bulbs On Off Rocker Switch The front panel on off rocker switches power on and off to all outlets i...

Страница 6: ...EXPRESS OR IMPLIED IN CLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Manufacturer does not warrant against dam ages or defects arising out o...

Страница 7: ...omputer equipment Spikes can also foul switch contacts and degrade wiring insulation They are an unavoidable component of electric power They are caused unpredictably by elec tric motors switching on...

Страница 8: ...M 8x DATE MyahMandarelli 10 26 07 x M8Lx FrontBezel B FURMAN SIZE DRAWING PARTNO A REV DIMENSIONSAREIN INCHES MILLIMETERS TOLERANCES ANGULAR 25 TWOPLACEDECIMAL 01 THREEPLACEDECIMAL 005 DATE DRAWNBY C...

Страница 9: ...Dissipation 170 joules Peak Impulse Current 12 000 amps Maximum Continuous Operating Voltage 130 VAC RMS Let Through Voltage 125 amps with 820uS waveform 400 volts Noise attenuation Transverse Mode M...

Страница 10: ...MERIT Series Power ConditionerS ENGLISH...

Страница 11: ...surtensions assurant la s curit de vos quipements et la propret de votre alimentation Indicateur Protection OK 8 prises arri re et une prise pratique l avant Capacit lectrique de 15 amp res avec disj...

Страница 12: ...1 Veuillez lire et observer toutes les mesures de s curit et les instructions de fonctionnement avant d installer votre dispositif de condi tionnement de l alimentation de la s rie Merit Veuillez cons...

Страница 13: ...x appareils de fonc tionner mieux et de durer plus longtemps M 8Lx En plus des caract ristiques du M 8x le M 8Lx comporte des lampes permettant d clairer le b ti Un gradateur des lumi res du b ti perm...

Страница 14: ...doit tre pr sent e Furman Sound Furman Sound LLC dont l tablissement com mercial principal est situ au 1690 Corporate Circle Petaluma CA 94954 ci apr s le fabri cant garantit ce dispositif de la s rie...

Страница 15: ...ac cessoires particuliers ou cons cutifs TOUTE D CLARATION des employ s ou repr sentants du fabricant qu elle soit ORALE OU CRITE NE CONSTITUERA PAS UNE GARANTIE et l acheteur ne devra pas s y fier e...

Страница 16: ...ROTECTION OK POWER ON M 8x DATE MyahMandarelli 10 26 07 x M8Lx FrontBezel B FURMAN SIZE DRAWING PARTNO A REV DIMENSIONSAREIN INCHES MILLIMETERS TOLERANCES ANGULAR 25 TWOPLACEDECIMAL 01 THREEPLACEDECIM...

Страница 17: ...Mode de Pointe Ligne Neutre Dissipation d nergie 170 Joules Courant d Impulsion maximal 12 000 amps Voltage Op rant Continu Maximum 130 VAC RMS Voltage Laisse passer 125 amps avec 8 20uS waveform 400...

Страница 18: ...Conditionneur d alimentation MERIT fran ais 16...

Страница 19: ...el equipamiento est seguro y que su energ a sea limpia 8 tomas de corrientes en el panel trasero con toma de corriente de conveniencia en el panel frontal 15 amperios de valor nominal con interruptor...

Страница 20: ...el futuro 2 Su unidad Merit Series no deber a utilizarse cerca del agua por ejemplo cerca de una tina lavatorio lavaplatos lavadero en una superficie h meda cerca de una piscina etc 3 No coloque su un...

Страница 21: ...entido contrario de las agujas del reloj para disminuir el brillo Cuando las luces no se utili zan recomendamos pulsar todos los dispositivos dentro del bastidor para maximizar la vida til de las bomb...

Страница 22: ...en la cual se pueda ver la fecha de compra Los gastos de env o a la f brica de Furman o a una instalaci n de reparaci n autorizada deben ser previamente pagados por el Comprador del producto El Fab r...

Страница 23: ...r en vigencia REPARACI N Antes de devolver alg n equipamiento para su reparaci n aseg rese de que est correctamente embalado y bien protegido contra golpes durante el env o y que est asegurado Sugerim...

Страница 24: ...ON OK POWER ON M 8x DATE MyahMandarelli 10 26 07 x M8Lx FrontBezel B FURMAN SIZE DRAWING PARTNO A REV DIMENSIONSAREIN INCHES MILLIMETERS TOLERANCES ANGULAR 25 TWOPLACEDECIMAL 01 THREEPLACEDECIMAL 005...

Страница 25: ...Tensi n de l nea neutra Disipaci n de energ a 170 Julios Corriente de impulso m ximo 12 000 Amperios Voltaje de operaciones continuo m ximo 130 VAC RMS Deje Por Voltaje 125 amps con 8 20uS waveform 40...

Страница 26: ...MERIT ACONDICIONADOR DE ENERG A ESPA OL 24...

Страница 27: ...MERIT ACONDICIONADOR DE ENERG A ESPA OL 25...

Страница 28: ...Petaluma California 94954 6919 US Phone 707 763 1010 US Fax 707 283 5901 Web www furmansound com E mail info furmansound com Engineered in the USA Manufactured in China Con u aux E U A Fabriqu en Chin...

Отзывы: