background image

CondITIonnEuR d’aLIMEnTaTIon MERIT • fRançaIS

du produit ou toute manipulation inappropriée de 
celui-ci.  De même, les dommages survenant à la 
suite d’une mauvaise installation ou les défectu-
osités causées par des produits ou composants 
qui  ne  sont  pas  fabriqués  par  le  fabricant  ou 
encore,  contre  les  dommages  causés  par  des 
produits  ou  composants  qui  ne  sont  pas  fabri-
qués par le fabricant.  Cette garantie peut être, à 
la seule discrétion du fabricant, annulée par celui-
ci, si le produit a été modifié de quelque façon 
que ce soit sans l’autorisation écrite de Furman 
Sound.    Cette  garantie  ne  s’applique  pas  aux 
produits sur lesquels des réparations non auto-
risées ont été entreprises par des personnes ou 
parties n’ayant pas reçu d’autorisation écrite du 
fabricant.

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE.  La seule 
obligation  du  fabricant  sera  de  réparer  ou  de 
remplacer le produit défectueux, de la manière 
et au cours de la période mentionnée dans les 

présentes.  Le fabricant n’aura pas d’autres ob-
ligations en ce qui a trait aux produits ou toute 
pièce  correspondante,  que  la  responsabilité 
soit d’ordre contractuel ou basée sur des dom-
mages-intérêts  par  suite  d’un  délit  civil,  d’une 
obligation inconditionnelle ou autre.  En aucune 
circonstance, selon les dispositions de cette ga-
rantie limitée ou autrement, le fabricant ne sera 

tenu  responsable  des  dommages-intérêts  ac-
cessoires,  particuliers  ou  consécutifs.    TOUTE 
DÉCLARATION des employés ou représentants 
du  fabricant,  qu’elle  soit  ORALE  OU  ÉCRITE, 

NE  CONSTITUERA  PAS  UNE  GARANTIE,  et 
l’acheteur ne devra pas s’y fier et de telles décla-
rations ne font nullement partie de la convention 
d’achat-vente  de  cette  garantie  limitée.    Cette 
garantie limitée fait état de toutes les obligations 
du fabricant relativement au produit.  Si l’une des 
clauses  de  cette  garantie  limitée  s’avère  être 

nulle ou illégale, les autres dispositions demeu-
reront pleinement en vigueur. Le document de 
garantie  original  en  langue  anglaise  servira  de 
document officiel en cas de litige.

SERVICE

Avant  de  retourner  tout  produit  à  des  fins 

de  réparation,  veuillez  vous  assurer  de  bien 
l’emballer  dans  une  boîte  rembourrée  adé-
quatement, afin de le protéger contre les dom-
mages pouvant survenir lors du transport.  De 
plus, veillez à l’assurer.  Nous vous conseillons 
de conserver la boîte originale et les matériaux 
d’emballage qu’elle contient afin d’utiliser le tout 
pour  expédier  le  produit  à  des  fins  de  service.  
Finalement, écrivez une note expliquant le pro-
blème  et  n’oubliez  pas  d’y  inclure  votre  nom, 
adresse et numéro de téléphone. REMARQUE 
IMPORTANTE  :  Vous  devez  obtenir  un  nu-
méro d’autorisation de retour (“RA”) avant de 
retourner  un  produit  à  des  fins  de  réparation.  
Pour  vous  procurer  un  numéro  d’autorisation 
de retour, veuillez appeler le centre de service 
de Furman : 1-707-763-1010 ou écrire un cour-
riel  :  [email protected].    Veuillez 
afficher  visiblement  votre  numéro  “RA”  sur  la 
boîte d’expédition.

Содержание M-8 Series

Страница 1: ...MERIT Series Power ConditionerS ENGLISH...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ur power stays clean Protection OK indicator 8 rear panel outlets with front panel convenience outlet 15 amp rating with circuit breaker Two retractable incandescent light fixtures with dimmer control...

Страница 4: ...lace your Merit Series unit near heat sources such as radiators heat registers stoves or other appliances that produce heat 4 The Merit Series units should only be con nected to a 120 VAC 60Hz 15 amp...

Страница 5: ...e fixtures all the way into the chassis engaging the off switches to better maximize the life of the bulbs On Off Rocker Switch The front panel on off rocker switches power on and off to all outlets i...

Страница 6: ...EXPRESS OR IMPLIED IN CLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Manufacturer does not warrant against dam ages or defects arising out o...

Страница 7: ...omputer equipment Spikes can also foul switch contacts and degrade wiring insulation They are an unavoidable component of electric power They are caused unpredictably by elec tric motors switching on...

Страница 8: ...M 8x DATE MyahMandarelli 10 26 07 x M8Lx FrontBezel B FURMAN SIZE DRAWING PARTNO A REV DIMENSIONSAREIN INCHES MILLIMETERS TOLERANCES ANGULAR 25 TWOPLACEDECIMAL 01 THREEPLACEDECIMAL 005 DATE DRAWNBY C...

Страница 9: ...Dissipation 170 joules Peak Impulse Current 12 000 amps Maximum Continuous Operating Voltage 130 VAC RMS Let Through Voltage 125 amps with 820uS waveform 400 volts Noise attenuation Transverse Mode M...

Страница 10: ...MERIT Series Power ConditionerS ENGLISH...

Страница 11: ...surtensions assurant la s curit de vos quipements et la propret de votre alimentation Indicateur Protection OK 8 prises arri re et une prise pratique l avant Capacit lectrique de 15 amp res avec disj...

Страница 12: ...1 Veuillez lire et observer toutes les mesures de s curit et les instructions de fonctionnement avant d installer votre dispositif de condi tionnement de l alimentation de la s rie Merit Veuillez cons...

Страница 13: ...x appareils de fonc tionner mieux et de durer plus longtemps M 8Lx En plus des caract ristiques du M 8x le M 8Lx comporte des lampes permettant d clairer le b ti Un gradateur des lumi res du b ti perm...

Страница 14: ...doit tre pr sent e Furman Sound Furman Sound LLC dont l tablissement com mercial principal est situ au 1690 Corporate Circle Petaluma CA 94954 ci apr s le fabri cant garantit ce dispositif de la s rie...

Страница 15: ...ac cessoires particuliers ou cons cutifs TOUTE D CLARATION des employ s ou repr sentants du fabricant qu elle soit ORALE OU CRITE NE CONSTITUERA PAS UNE GARANTIE et l acheteur ne devra pas s y fier e...

Страница 16: ...ROTECTION OK POWER ON M 8x DATE MyahMandarelli 10 26 07 x M8Lx FrontBezel B FURMAN SIZE DRAWING PARTNO A REV DIMENSIONSAREIN INCHES MILLIMETERS TOLERANCES ANGULAR 25 TWOPLACEDECIMAL 01 THREEPLACEDECIM...

Страница 17: ...Mode de Pointe Ligne Neutre Dissipation d nergie 170 Joules Courant d Impulsion maximal 12 000 amps Voltage Op rant Continu Maximum 130 VAC RMS Voltage Laisse passer 125 amps avec 8 20uS waveform 400...

Страница 18: ...Conditionneur d alimentation MERIT fran ais 16...

Страница 19: ...el equipamiento est seguro y que su energ a sea limpia 8 tomas de corrientes en el panel trasero con toma de corriente de conveniencia en el panel frontal 15 amperios de valor nominal con interruptor...

Страница 20: ...el futuro 2 Su unidad Merit Series no deber a utilizarse cerca del agua por ejemplo cerca de una tina lavatorio lavaplatos lavadero en una superficie h meda cerca de una piscina etc 3 No coloque su un...

Страница 21: ...entido contrario de las agujas del reloj para disminuir el brillo Cuando las luces no se utili zan recomendamos pulsar todos los dispositivos dentro del bastidor para maximizar la vida til de las bomb...

Страница 22: ...en la cual se pueda ver la fecha de compra Los gastos de env o a la f brica de Furman o a una instalaci n de reparaci n autorizada deben ser previamente pagados por el Comprador del producto El Fab r...

Страница 23: ...r en vigencia REPARACI N Antes de devolver alg n equipamiento para su reparaci n aseg rese de que est correctamente embalado y bien protegido contra golpes durante el env o y que est asegurado Sugerim...

Страница 24: ...ON OK POWER ON M 8x DATE MyahMandarelli 10 26 07 x M8Lx FrontBezel B FURMAN SIZE DRAWING PARTNO A REV DIMENSIONSAREIN INCHES MILLIMETERS TOLERANCES ANGULAR 25 TWOPLACEDECIMAL 01 THREEPLACEDECIMAL 005...

Страница 25: ...Tensi n de l nea neutra Disipaci n de energ a 170 Julios Corriente de impulso m ximo 12 000 Amperios Voltaje de operaciones continuo m ximo 130 VAC RMS Deje Por Voltaje 125 amps con 8 20uS waveform 40...

Страница 26: ...MERIT ACONDICIONADOR DE ENERG A ESPA OL 24...

Страница 27: ...MERIT ACONDICIONADOR DE ENERG A ESPA OL 25...

Страница 28: ...Petaluma California 94954 6919 US Phone 707 763 1010 US Fax 707 283 5901 Web www furmansound com E mail info furmansound com Engineered in the USA Manufactured in China Con u aux E U A Fabriqu en Chin...

Отзывы: