FULGOR f6pgr366s1 Скачать руководство пользователя страница 1

PRO-RANGE 30”- 36”  FULL GAS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Содержание f6pgr366s1

Страница 1: ...PRO RANGE 30 36 FULL GAS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... share a love and passion for cooking This unique community shares in the experience of creating quality dishes dishes that will satisfy the palate while bringing the warmth of families and friends together to share and rejoice Impress a loved one with your ability to combine flavours and ingredients or experiment with new foods and different culinary techniques to create unexpected pleasures ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ical Connection 20 IMPORTANT Save these instructions for the local electrical inspector use INSTALLER Please leave this manual with owner for future reference OWNER Please keep this manual for future reference GLOSSARY OF TERMS NG Natural Gas LP Liquid Propane Pay attention to these symbols present in this manual DANGER You can be killed or seriously injured if you don t IMMEDIATELY follow instruc...

Страница 6: ...Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland OH 44131 5575 NOTE This range is manufactured for use with Natural gas or Propane To convert to LP propane or NG natural gas see instructions in the gas conversion kit provided in the literature package Proper gas supply connection must be available See gas supply requirements WARN...

Страница 7: ... Min 36 1 8 91 7 Max 38 1 2 97 2 3 7 6 or 9 22 8 optional 27 1 4 69 1 3 7 6 or 9 22 8 optional 27 1 4 69 1 Min 37 1 8 94 4 Max 39 1 2 99 9 Min 37 1 8 94 4 Max 39 1 2 99 9 35 3 4 91 0 27 1 4 69 1 7 3 8 18 7 2 1 8 5 5 47 3 4 121 4 4 3 8 11 0 TO 27 1 2 69 7 29 3 4 75 6 2 Product Dimensions and Cutout Requirements ...

Страница 8: ...l codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Minimum clearances Above cooking surface above 36 91 4 cm Sides 6 15 2 cm Within 6 15 2 cm side clearance wall cabinets no deeper than 13 33 0 cm must be minimum 18 45 7 cm above cooking surface Wall cabinets directly above product must be a minimum of 48 122 cm above cooking surface Rear 0 with 9 backguard 0 with non combustible rear wal...

Страница 9: ...fer to the hood installation instructions for specific hood clearances CAUTION These ranges weigh up to 400 pounds Some disassembly will reduce the weight considerably Due to the weight and size of the range and to reduce the risk of personal injury or damage to the product TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION Anti Tip Bracket Installation WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip...

Страница 10: ...n installing against a combustible surface a minimum riser is required for a the range Follow all minimum clearances to combustible surfaces shown in the illustration on the previous pages Before moving the range protect any finished flooring and secure oven door s closed to prevent damage Do not lift or carry the range door by the door handle To eliminate the risk of burns or fire by reaching over h...

Страница 11: ...sition the appliance near its final location as the legs are not suitable for moving the appliance over long distances Legs are packed in the cardboard top pack CAUTION Doors and passageways leading to the installation location require at least 31 opening If the opening is less than 31 the oven door s and control knobs must be removed see Use Care manual for oven door removal instructions Note thel...

Страница 12: ...ers in cutout area to verify if flooring is level Adjust the leveling legs to the desired height and ensure range is level Turn the bottom section of each leg counter clockwise to raise the leg and clock wise to lower it Ensure floor is protected Slide unit into place making sure to engage the anti tip bracket STEP 8 Hook tabs on bottom of toekick into slots on either side of the frame and rotate up...

Страница 13: ...kPa GAS SHUT OFF VALVE OPEN POSITION TO APPLIANCE GAS SUPPLY All supply piping except as noted should use common National Pipe Thread N P T For all pipe connections use an approved pipe joint compound resistant to the action of LP gas This appliance is designed for use with NG gas or LP gas The gas pressure regulator is supplied with this appliance It must be installed in the gas ahead of the mani...

Страница 14: ...r than 36 inch 3 Not approved for installation in a bedroom or a bathroom unless unit is direct vent Pressure Testing The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 PSIG 3 5 kPa This appliance as well as its individual shut off va...

Страница 15: ...prohibited by local codes or ordinances a new A G A Certified flexible metal appliance connector may be used to connect this appliance to its gas supply The connector must have an internal diameter not less than nominal 1 2 NPT pipe and be no more than 5 feet in length A 1 2 NPT x 1 2 flare union adapter is required at each end of the flexible connector If a flexible connector is used assure that both ...

Страница 16: ... performed Replace Injectors two ring flame burner 1 Remove the grates and burner caps 2 Remove aluminium gas spreader 3 Remove the three screws from the simmer gas spreader 1 4 Remove the two screws of the injector cover 2 5 Remove injector A by using a 9 32 nut driver counter clockwise 6 Remove injector B by using a 9 32 box wrench counter clockwise 7 Install the injectors supplied with this appl...

Страница 17: ...by turning 9 32 nut driver counter clockwise 5 Install the injectors supplied with this appliances in the appropriate burner The injectors have small number stamped on the side this number codes the orifice diameter and its correct burner location see figure of the paragraph Injectors position 6 Turn clockwise to tighten tighten to a torque of 15 to 20 inch lbs 7 Replace all parts following the reve...

Страница 18: ...lied with this appliances in the appropriate burner The injectors have small number stamped on the side this number codes the orifice diameter and its correct burner location see figure of the paragraph Injectors position 5 Turn clockwise to tighten tighten to a torque of 15 to 20 inch lbs 6 Replace all parts following the reverse order paying attention to the correct placement of the burner 7 Save ...

Страница 19: ...flame at HI LO settings if the flame appears too large or too small make sure that all steps were completed correctly Pressure regulator conversion The appliances is designed for use with NG gas or LP gas The gas pressure regulator is supplied It must be installed in the gas supply line ahead of the manifold entrance It is pre set for use with the gas as indicated on the appliance label supplied wit...

Страница 20: ...EN 16 6 Conversion for LP or NG Gas INJECTORS POSITION NG DUAL FLAME RING 30 MAIN FLAME 180 SIMMER 72 210 175 NG DUAL FLAME RING 36 MAIN FLAME 180 SIMMER 72 230 200 ...

Страница 21: ...EN 17 6 Conversion for LP or NG Gas INJECTORS POSITION LP DUAL FLAME RING 30 MAIN FLAME 105 SIMMER 50 125 110 LP DUAL FLAME RING 36 MAIN FLAME 105 SIMMER 50 140 120 ...

Страница 22: ... screwdriver into the recess behind the control knob A or B and engage blade with slot in adjusting screw 5 Turn adjusting screw to set flame size clockwise to reduce counterclockwise to increase 6 Replace control knob when adjustment is completed Adjustment for Lower Oven Burner 1 Light burner and set control knob for low flame 2 Remove control knob from valve stem Conversion from natural gas to li...

Страница 23: ... completed correctly NOTE To obtain the correct minimum setting with LP gas turn clockwise tightening the valve s fully with the thin blade screwdriver into the recess behind control knob A and or B Electric Gas Ignition The gas burners use an electric ignition device located near each burner ensures burners ignite automatically ELECTRIC IGNITION See Use Care manual for better explanation and its ...

Страница 24: ...d Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 If this standard does not apply you must follow the standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 and Manufactured Home Installations Sites and Communities and ANSI NFPA 501A or with local codes You can get a copy of the Federal Standard by Writing Office of Mobile Home Standards HUD Building 451 7th Street S W Washington D C 24010 LOCATION OF RAT...

Страница 25: ...use in the NEUTRAL or GROUNDING circuit could result in an electrical shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Failure to follow these instructions could result in serious injury or death CAUTION Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual All other servicing should be done by a ...

Страница 26: ...EN 22 ...

Страница 27: ... une utilization d inspection électrique locale INSTALLATEUR Veuillez laisser ce manuel au propriétaire pour de futures références PROPRIETAIRE Veuillez garder ce manuel pour de futures références LEXIQUE NG Gaz naturel LP Propane liquide Veuillezprêterattentionàcessymbolesquevousrencontrerez dans ce manuel DANGER Si vous ne suivez pas IMMEDIATEMENT ces instructions vous courez le risque de mourir...

Страница 28: ...ous pouvez demander une copie des standards répertoriés à National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland OH 44131 5575 NOTE Cette cuisinières est fabriquée pour fonctionner au gaz naturel Si elle doit être raccordée au gaz propane PL ffectuez la conversion en suivant les instructions rapportées dans le ...

Страница 29: ...re 36 29 3 4 75 8 Min 36 1 8 91 7 Max 38 1 2 97 2 Min 36 1 8 91 7 Max 38 1 2 97 2 3 7 6 ou 9 22 8 optionnel 27 1 4 69 1 3 7 6 ou 9 22 8 optionnel 27 1 4 69 1 Min 37 1 8 94 4 Max 39 1 2 99 9 Min 37 1 8 94 4 Max 39 1 2 99 9 35 3 4 91 0 27 1 4 69 1 7 3 8 18 7 2 1 8 5 5 47 3 4 121 4 4 3 8 11 0 TO 27 1 2 69 7 29 3 4 75 6 ...

Страница 30: ...s minimums d une construction Au dessus de la surface de cuisson au dessus de 36 po 91 4 cm Côtés 6 po 15 2 cm Avec un dégagement latéral de 6 po 15 2 cm ou moins les placards muraux ne mesurant pas plus de 13 po 33 cm de profondeur doivent se trouver à 18 po 45 7 cm minimum au dessus de la surface de cuisson Les armoires murales juste au dessus du produit doivent se trouver à 48 po 122 cm minimum...

Страница 31: ... d autres installations pourvues d une hotte veuillez vous reporter aux instructions fournies avec celle ci ATTENTION Ces cuisinières pèsent plus de 180 kg Afin d éviter tout risque de blessure ou d endommagement de l appareil et compte tenu du poids et de la taille de la cuisinière DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR UNE INSTALLATION ADÉQUATE DES CUISINIÈRES Instructionsd installationdessupportsa...

Страница 32: ...e une surface combustible veillez à prévoir un minimum de rehausse Respectez toutes les distances par rapport aux surfaces combustibles qui sont indiquées dans les pages précédentes Avant de déplacer la cuisinière protégez le sol et fixez la porte du four en position fermée afin de prévenir tout dommage Évitez absolument de soulever ou de porter la cuisinière en la tenant par la poignée de la porte ...

Страница 33: ...llation finale car les pieds ne sont pas adaptés pour déplacer l appareil sur de longues distances Les pieds sont emballés séparément sous carton ATTENTION Les portes et les passages portant au lieu d installation doivent avoir une ouverture d au moins 31 Si l ouverture est de moins de 31 il est nécessaire d enlever la porte du four et les boutons de commande voir le manuel d utilisation et d entre...

Страница 34: ... Ajustez les pattes de nivellement à la hauteur souhaitée et assurez vous que la cuisinière est nivelée Tournez la partie inférieure de chaque patte dans le sens anti horaire pour lever la patte et dans le sens horaire pour la baisser Assurez vous que le sol est protégé Faites glisser l unité de façon à engager la bride anti basculement STEP 8 Accrochez les pattes au bas de la plinthe dans les fen...

Страница 35: ... de conduite utilisez un compound de joint de conduite homologué résistant à l action du gaz PL Cet appareil est conçu pour être utilisé avec le régulateur de pression du gaz qui vous est fourni Il doit être installé sur la canalisation en avant de l entrée du tuyau de gaz Il est préréglé pour fonctionner au gaz naturel et doit être converti comme décrit en Conversion Gaz s il doit fonctionner au ...

Страница 36: ...onnecteur gaz flexible ne doit pas avoir plus de 36 pouces de long 3 L installation dans une chambre ou une salle de bains n est pas permise si l unité n est pas à évent direct Vérification de la Pression Vous devez isoler l appareil des canalisations de gaz en fermant le robinet individuel de fermeture du gaz lors de tout test de pression du système de canalisation de gaz à des pressions de test ég...

Страница 37: ...Vous pouvez utiliser un connecteur d appareil en métal flexible récemment certifié A G A pour raccorder cet appareil à la conduite de gaz Le connecteur doit avoir un diamètre interne d au moins NPT nominal et n être pas plus long que 5 pieds Il faut un adaptateur raccord évasé de NPT x à chaque extrémité du connecteur flexible Si vous utilisez un connecteur flexible veillez à ce que le régulateur de p...

Страница 38: ...brûleur avec deux anneaux de flamme 1 Enlevez les grilles et les bagues de brûleur 2 Enlevez le diffuseur de gaz en aluminium 3 Enlevez les trois vis du diffuseur de gaz pour cuisson douce 1 4 Enlevez les deux vis du couvercle de l injecteur 2 5 Desserrez l injecteur A en tournant la clé à douille de 9 32 dans le sens inverse des aiguilles d une montre 6 Desserrez l injecteur B en tournant la clé p...

Страница 39: ...er les injecteurs fournis avec des appareils dans le brûleur correspondant Sur les injecteurs on trouve un numéro imprimé en petit sur le côté ce numéro correspond au diamètre de l orifice et à la position correcte sur le brûleur voir figure Position injecteurs 6 Tourner dans le sens horaire pour serrer serrer à 15 20 inch lbs 7 Remettre en place tous les éléments en procédant dans l ordre inverse M...

Страница 40: ...les injecteurs fournis avec des appareils dans le brûleur correspondant Sur les injecteurs on trouve un numéro imprimé en petit sur le côté ce numéro correspond au diamètre de l orifice et à la position correcte sur le brûleur voir figure Position injecteurs 5 Tourner dans le sens horaire pour serrer serrer à 15 20 inch lbs 6 Remettre en place tous les éléments en procédant dans l ordre inverse et e...

Страница 41: ...p petite vérifiez que les étapes ont bien été suivies correctement Conversion du régulateur de pression Le dispositif est conçu pour être utilisé avec du gaz NG ou LP Le régulateur de pression de gaz est fourni Il doit être installé sur la ligne d amenée de gaz devant l entrée du collecteur Il est pré réglé pour être utilisé avec le gaz indiqué sur l étiquette du dispositif fourni avec l appareil P...

Страница 42: ...Gaz PL ou Gaz Naturel POSITION DES INJECTEURS NG BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 30 FLAMME PRINCIPALE 210 FEUX DOUX 175 210 175 NG BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 36 FLAMME PRINCIPALE 230 FEUX DOUX 200 230 200 ...

Страница 43: ...Gaz PL ou Gaz Naturel POSITION DES INJECTEURS LP BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 30 FLAMME PRINCIPALE 128 FEUX DOUX 110 125 110 LP BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 36 FLAMME PRINCIPALE 140 FEUX DOUX 120 140 120 ...

Страница 44: ...ans la fente au centre de la tige de la vanne A ou B et introduire la pointe dans la rainure de la vis de réglage 5 Tournez la tige du centre pour ajuster la flamme et déterminer sa taille dans le sens des aiguilles d une montre vous réduisez la flamme dans le sens contraire des aiguilles d une montre vous augmentez la flamme 6 Replacez le bouton de commande en fin d opération Réglage pour brûleur inf...

Страница 45: ...m correct avec le gaz de PL tourner dans le sens des aiguilles d une montre en serrant totalement la vanne avec le tournevis plat dans la rainure au centre de la tige de vanne A ou B Allumage à gaz électrique Les brûleurs à gaz utilisent un appareil à allumage électrique situé près de chaque brûleur qui assure que les brûleurs s allument automatiquement ALLUMAGE À GAZ ÉLECTRIQUE Voir le Manuel d u...

Страница 46: ...es normes ne sont pas applicables à la Norme pour les Installations d Habitations ANSI A225 1 à la Norme pour les Installations des Habitations Emplacements et Communautés et ANSI NFPA 501A ou aux réglementations locales Vous pouvez obtenir une copie de la Norme Fédérale en écrivant à Office of Mobile Home Standards HUD Building 451 7th Street S W Washington D C 24010 POSITION DE LA PLAQUE SIGNALÉT...

Страница 47: ...ible dans un circuit neutre ou à la masse pourrait entraîner une électrocution Vérifiez avec un électricien qualifié si vous avez un doute si votre appareil est correctement raccordé à la masse Si vous ne suivez pas bien ces instructions cela peut entraîner des blessures graves ou la mort CAUTION Ne réparez ou ne remplacez pas des pièces de l appareil si ce n est pas spécifiquement recommandé dans le...

Страница 48: ...FR 22 ...

Страница 49: ...nexión Eléctrica 20 IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local INSTALADOR Por favor deje este manual a propietario para futuras consultas PROPIETARIO Por favor conserve este manual para futuras consultas Preste la debida atención a los siguientes símbolosque encontrará en el manual PELIGRO Si no sigue estas instrucciones de forma INMEDIATA puede correr peligro ...

Страница 50: ...02269 CSA International 8501 East Ple0asant Valley Rd Cleveland OH 44131 5575 NOTE Esta estufa ha sido diseñada para ser utilizada con gas natural Para convertirla a LP propano lea las instrucciones del kit de conversión que encontrará entre los manuales del embalaje Debe disponer de una conexión de suministro adecuada Lea la sección Conexión del gas Requisitos WARNING Antes de conectar el disposi...

Страница 51: ...cina de 36 29 3 4 75 8 Min 36 1 8 91 7 Max 38 1 2 97 2 Min 36 1 8 91 7 Max 38 1 2 97 2 3 7 6 o 9 22 8 opcional 27 1 4 69 1 3 7 6 o 9 22 8 opcional 27 1 4 69 1 Min 37 1 8 94 4 Max 39 1 2 99 9 Min 37 1 8 94 4 Max 39 1 2 99 9 35 3 4 91 0 27 1 4 69 1 7 3 8 18 7 2 1 8 5 5 47 3 4 121 4 4 3 8 11 0 TO 27 1 2 69 7 29 3 4 75 6 ...

Страница 52: ...a de la supercie de cocinar más de 36 91 4 cm Lados 6 15 2 cm Dentro del espacio lateral de 6 15 2 cm los gabinetes de la pared no más profundos de 13 33 0 cm deben estar a un mínimo de 18 45 7 cm por arriba de la supercie de cocinar Los gabinetes de la pared que estén directamente por encima del producto deben estar a un mínimo de 48 122 cm por arriba de la supercie de cocinar Parte posterior 0 a...

Страница 53: ...cios específicos para capuchas PRECAUCIÓN Estas cocinas pesan hasta 400 libras Desmontar algunos elementos reducen su peso en forma considerable Debido al peso y tamaño de la cocina y para reducir el riesgo de lesiones personales o daños al producto SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA UNA INSTALACIÓN Instrucciones para installar la brida anti vuelco ADVERTENCIA Peligrodevuelco El vuelco de la cocina es ...

Страница 54: ...riginar fuertes corrientes de aire NOTA IMPORTANTE Si instala la cocina contra una superficie combustible prevea un mínimo de realce Respete todas las distancias con relación a las superficies combustibles indicadas en las páginas precedentes Antes de desplazar la cocina proteja el suelo y mantenga la puerta del horno cerrada para prevenir cualquier daño Evitar absolutamente levantar o agarrar la co...

Страница 55: ...nal ya que las patas no son adecuadas para desplazar el aparato sobre distancias largas Las patas están embaladas por separado debajo de la caja ATENCIÓN Las puertas y los pasos que conducen al lugar de instalación deben tener una abertura de 31 por lo menos Si la abertura es menor de 31 es necesario quitar la puerta del horno y los botones de mando ver el manual de utilización y de mantenimiento ...

Страница 56: ...justar las patas de nivelado a la altura deseada y comprobar que la cocina está bien nivelada Girar la parte inferior de cada pata en el sentido anti horario para levantar la pata y en sentido horario para hacerla bajar Controlar que el suelo está protegido Hacer deslizarse la unidad de manera que la brida anti vuelco quede vinculada Paso 8 Enganche las lengüetas de la parte inferior del zócalo en...

Страница 57: ... Thread NPT Estándar americano de uniones roscadas Para las conexiones de tuberías utilice un compuesto adhesivo homologado resistente a la acción del gas LP Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado con el regulador de presión que se suministra con el aparato Debe ser instalado en el conducto del gas delante de la entrada de la válvula distribuidora El aparato ha sido diseñado para utiliza...

Страница 58: ...lado en dormitorios o baños a no ser que se predisponga una instalación de ventilación directa Prueba de Presión El aparato se debe desconectar del sistema de tuberías que suministran el gas cerrando la válvula manual individual de cierre siempre que se realice cualquier prueba de presión en dicho sistema en la que las presiones de comprobación sean equivalentes o inferiores a 1 2 PSIG 3 5 kPa El ...

Страница 59: ... fugas debe ser llevada a cabo por el instalador que tendrá que seguir las instruccionessuministradas Excepto en caso de estar prohibido por las normativas locales u ordenanzas para conectar este electrodoméstico al suministro de gas puede utilizar un conector flexible de metal con certificación A G A El conector debe tener un diámetro interior nominal no inferior al de una tubería de NPT y no debe ...

Страница 60: ...nyectores quemadores de doble corona de combustión 1 Quite las rejillas y las tapas de los quemadores 2 Quite los difusores de gas de aluminio 3 Quite los tres tornillos del difusor del gas 1 4 Quite los dos tornillos de la tapa del inyector 2 5 Suelte el inyector A girando el desarmador 9 32 hacia la izquierda en sentido antihorario 6 Suelte el inyector girando la llave de estrecha B 9 32 hacia l...

Страница 61: ... los inyectores suministrados con los dispositivos en el quemador correspondiente En los inyectores se encuentra un número impreso en la parte lateral este número corresponde al diámetro del orificio y a la posición correcta en el quemador véase figura Posición inyectores 6 Girar en el sentido horario para apretar apretar a 15 20 inch lbs 7 Volver a colocar todos los elementos procediendo en el orde...

Страница 62: ...tores suministrados con los dispositivos en el quemador correspondiente En los inyectores se encuentra un número impreso en la parte lateral este número corresponde al diámetro del orificio y a la posición correcta en el quemador véase figura Posición inyectores 5 Girar en el sentido horario para apretar apretar a 15 20 inch lbs 6 Volver a colocar todos los elementos procediendo en el orden inverso ...

Страница 63: ...quemadores en los ajustes si la llama es demasiado grande o demasiado pequeña asegúrese que ha seguido todos los pasos correctamente Conversión del Regulador de Presión El dispositivo ha sido concebido para ser utilizado con gas NG o LP Se suministra el regulador de presión de gas Debe instalarse en la línea de entrada del gas delante del colector entregado con el aparato Para la utilización con o...

Страница 64: ...sión a Gas LP o NG POSICIÓN DE LOS INYECTORES NG DOBLE CORONA DE COMBUSTIÓN 30 LLAMA PRINCIPAL 210 COCCIÓN FUEGO LENTO 175 210 175 NG DOBLE CORONA DE COMBUSTIÓN 36 LLAMA PRINCIPAL 230 COCCIÓN FUEGO LENTO 200 230 200 ...

Страница 65: ...sión a Gas LP o NG POSICIÓN DE LOS INYECTORES LP DOBLE CORONA DE COMBUSTIÓN 30 LLAMA PRINCIPAL 128 COCCIÓN FUEGO LENTO 110 125 110 LP DOBLE CORONA DE COMBUSTIÓN 36 LLAMA PRINCIPAL 140 COCCIÓN FUEGO LENTO 120 140 120 ...

Страница 66: ...ador de punta plana en la ranura en el centro del vástago de la compuerta A o B e introducir la punta en la ranura del tornillo de regulación 5 Gire el destornillador dentro del vástago para graduar la intensidad de la llama gire en el sentido de las agujas del reloj para reducir la llama gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentarla 6 Cuando haya acabado vuelva a colocar el ...

Страница 67: ...ha seguido correctamente NOTA Para obtener el ajuste mínimo correcto con gas LP gire en el sentido horario un destornillador de hoja delgada introducido en la cavidad correspondiente al centro del vástago hasta apretar a fondo la válvula A o B Ignición eléctrica del gas Los quemadores de gas están provistos de un dispositivo eléctrico de encendido cerca de cada quemador para garantizarquelosquemad...

Страница 68: ...nd Safety Standards Si estas normas no son aplicables debe cumplir las normas para casas prefabricadas Manufactured Home Installations ANSI A225 1 y Manufactured Home Installations Sites and Communities y ANSI NFPA 501 A o bien las normas locales vigentes Puede solicitar una copia de la norma US Federal Standard en Office of Mobile Home Standards HUD Building 451 7th Street S W Washington D C 24010...

Страница 69: ...rcuito de NEUTRO o de TIERRA Un fusible en el circuito de NEUTRO o en el de TIERRA puede provocar descargas eléctricas Consulte con un electricista cualificado en el caso de que tenga alguna duda si su aparato está bien conectado a tierra Equivocarse al seguir estas instrucciones puede provocar heridas graves o la muerte PRECAUCIÓN No repare o remplace ninguna parte del aparato si no está específica...

Страница 70: ...ES 22 ...

Страница 71: ...23 Note Note Nota ...

Страница 72: ...24 Note Note Nota ...

Страница 73: ...25 Note Note Nota ...

Страница 74: ...26 Note Note Nota ...

Страница 75: ......

Страница 76: ...09FL8040 ed 01 2016 ...

Отзывы: