Fujitsu Inverter Halcyon AOU30CLX1 Скачать руководство пользователя страница 1

FUJITSU GENERAL LIMITED

P/N9315345363

OPERATING MANUAL

MODE D’EMPLOI

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Indoor Unit

ASU30CLX1
ASU36CLX1

Outdoor Unit

AOU30CLX1
AOU36CLX1

COOLING MODEL

ROOM AIR CONDITIONER

WALL MOUNTED TYPE

English

F

rançais

Español

9315345363_OM.indb   1

9315345363_OM.indb   1

9/16/2010   2:48:16 PM

9/16/2010   2:48:16 PM

Содержание Inverter Halcyon AOU30CLX1

Страница 1: ... D EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Indoor Unit ASU30CLX1 ASU36CLX1 Outdoor Unit AOU30CLX1 AOU36CLX1 COOLING MODEL ROOM AIR CONDITIONER WALL MOUNTEDTYPE English Français Español 9315345363_OM indb 1 9315345363_OM indb 1 9 16 2010 2 48 16 PM 9 16 2010 2 48 16 PM ...

Страница 2: ...s Do not apply any heavy pressure to radiator fins Operate only with air filters installed Do not block or cover the intake grille and outlet port Ensure that any electronic equipment is at least one metre away from either the indoor or outdoor units Avoid installing the air conditioner near a fireplace or other heating apparatus When installing the indoor and outdoor unit take precautions to prev...

Страница 3: ...door unit s Open Panel can be removed for easy clean ing and maintenance MILDEW RESISTANT FILTER The AIR FILTER has been treated to resist mildew growth thus allowing cleaner use and easier care SUPER QUIET OPERATION When the FAN CONTROL button is used to select QUIET the unit begins super quiet operation the indoor unit s airflow is reduced to produce quieter operation POLYPHENOL CATECHIN AIR CLE...

Страница 4: ...ation the accompanying illustra tion has been drawn to show all possible indicators in actual operation however the display will only show those indicators appropriate to the current operation Fig 6 M Y P Q K L J N W R S T U O V a Z b X NAME OF PARTS 9315345363_OM indb Sec1 3 9315345363_OM indb Sec1 3 9 16 2010 2 48 46 PM 9 16 2010 2 48 46 PM ...

Страница 5: ... Temperature SET Display a SLEEP Display b SWING Display Fig 1 Indoor Unit 1 Operating Control Panel Fig 2 2 MANUAL AUTO button When kept on pressing the MANUAL AUTO button for more than 10 seconds the forced cooling operation will start The forced cooling operation is used at the time of installation Only for authorized service personnel s use When the forced cooling operation starts by any chanc...

Страница 6: ... mark 2 Insert batteries Be sure to align the battery polarities correctly 3 Close the battery compartment lid Set the Current time 1 Press the CLOCK ADJUST button Fig 6 W Use the tip of a ball point pen or other small object to press the button 2 Use the TIMER SET buttons Fig 6 O to adjust the clock to the current time button Press to advance the time button Press to reverse the time Each time th...

Страница 7: ...at from the actual room temperature To Set the Fan Speed Press the FAN CONTROL button Fig 6 P Each time the button is pressed the fan speed changes in the following order AUTO HIGH MED LOW QUIET About three seconds later the entire display will reappear When set to AUTO Cooling As the room temperature approaches that of the thermostat setting the fan speed becomes slower Fan The fan runs at the ME...

Страница 8: ... value set in the thermostat The monitor operation range is 4 F relative to the thermostat set ting If the mode automatically selected by the unit is not what you wish select one of the mode operation COOL DRY FAN About Mode Operation Cooling Use to cool your room Dry Use for gently cooling while dehumidifying your room You cannot heat the room during Dry mode During Dry mode the unit will operate...

Страница 9: ...ar About the Program timer The program timer allows you to integrate OFF timer and ON timer operations in a single sequence The sequence can involve one transition from OFF timer to ON timer or from ON timer to OFF timer within a twenty four hour period The first timer function to operate will be the one set nearest to the current time The order of operation is indicated by the arrow in the Remote...

Страница 10: ...matically modifies the thermostat setting in accord ance with the set time setting When the set time has elapsed the air conditioner completely stops During Cooling Dry operation When the SLEEP timer is set the thermostat setting is auto matically raised 2 F every sixty minutes When the thermostat has been raised a total of 4 F the thermostat setting at that time is maintained until the set time h...

Страница 11: ...ange When used in a room with infants children elderly or sick persons the air direction and room temperature should be considered carefully when making settings Vertical Air Direction Adjustment Press the SET button Vertical Fig 6 R Each time the button is pressed the air direction range will change as follows 1 2 3 4 5 6 Types of Air flow Direction Setting 1 2 3 During Cooling Dry modes 1 2 3 4 ...

Страница 12: ...direction is 1 4 for cooling dry With the upper airflow direction louver in the hori zontal position the lower airflow direction louver moves swings to direct airflow to a wide area Left right swing The airflow direction louvers move swing in the left right airflow direction Up down left right swing The airflow direction louvers move swing in both the up down and left right airflow directions The ...

Страница 13: ...e panel and push in fully making sure the two lower tabs are returned properly to their holes in the panel 2 Close the Intake Grille For purposes of example the illustration shows the unit without Intake Grille installed Dust can be cleaned from the air filter either with a vacuum cleaner or by washing the filter in a solution of mild detergent and warm water If you wash the filter be sure to allo...

Страница 14: ...used For storage of the Air Cleaning Filters use the filters as soon as possible after the package has been opened The air cleaning effect decreases when the filters are left in the opened package Generally the filters should be exchanged about every three months Please buy delicated air cleaning filters UTR FA13 1 Sold separately to exchange the used dirty air cleaning filters Negative air ions d...

Страница 15: ...sult of room smells furniture tobacco etc which have been taken into the air conditioner During Cooling or Dry operation a thin mist may be seen emit ted from the indoor unit This results from the sudden Cooling of room air by the air emitted from the air conditioner resulting in condensation and misting The fan may operate at very low speed during Dry operation or when the unit is monitoring the ...

Страница 16: ...r performing these checks or if you notice burning smells or both the ORERATION Indicator Lamp Fig 3 5 and theTIMER Indicator Lamp Fig 3 6 flashes or only theTIMER Indicator Lamp Fig 3 6 flashes immediately stop operation disconnect the Power Supply and consult authorized service personnel AUTO Restart In Event of Power Interruption The air conditioner power has been interrupted by a power failure...

Страница 17: ...r than the Cooling Dehumidifying and air circulation of rooms in ordinary dwell ings If the unit is used for long periods under high humidity conditions condensation may form on the surface of the indoor unit and drip onto the floor or other objects underneath About 80 or more If the outdoor temperature is lower than the temperature scope in the list above in order to keep safety operation of devi...

Страница 18: ...t N appliquez aucune forte pression sur les ailettes du radiateur Utilisez l appareil uniquement quand les filtres à air sont installés N obstruez pas et ne couvrez pas la grille d admission et la fente de sortie Veillez à tenir tout équipement électronique à un mètre au moins des appareils intérieur et extérieur Évitez d installer le climatiseur près d un feu ouvert ou d autres équipements de cha...

Страница 19: ...er silencieuxl le flux d air de l unité intérieure est réduit pour assurer un fonctionnement plus silencieux INVERSEUR Lors de la mise en fonctionnement une grande quantité de courant est nécessaire pour amener rapidement la tempé rature de la pièce à la température souhaitée Pour des rai sons de confort et d économie d énergie la consommation de l appareil diminue ensuite automatiquement FILTRE D...

Страница 20: ...Y P Q K L J N W R S T U O V a Z b X Afin de faciliter l explication l illustration fournie montre tous les témoins possibles cependant en fonctionnement réel l affichage ne montre que ceux relatifs au fonctionnement en cours NOMENCLATURE DES ORGANES 9315345363_OM indb 3 9315345363_OM indb 3 9 16 2010 2 48 52 PM 9 16 2010 2 48 52 PM ...

Страница 21: ...rature a Ecran de veille SLEEP b Affichage d oscillation Fig 1 Unité intérieur 1 Panneau de contrôle de fonctionnement Fig 2 2 Bouton manuel automatique MANUAL AUTO Si vous maintenez le bouton manuel automatique MANUAL AUTO enfoncé pendant plus de 10 secondes le système de refroidissement forcé se déclenche Le système de refroidissement forcé est utilisé au moment de l installation et uniquement p...

Страница 22: ...glisser pour l ouvrir Faites glisser dans le sens de la flèche en appuyant sur le repère 2 Installez les Piles Veillez à respecter la polarité des piles 3 Refermez le couvercle du logement des Piles Mise à l heure 1 Appuyez sur la touche CLOCK ADJUST Fig 6 W Appuyez sur le bouton avec la pointe d une stylo bille ou d un autre objet 2 Utilisez les touchesTIMER SET Fig 6 O Touche Pour faire avancer ...

Страница 23: ...on de l appareil Réglage de la vitesse du ventilateur Appuyez sur la touche FAN CONTROL Fig 6 P A chaque pression de la touche la vitesse du ventilateur change dans l ordre suivant AUTO HIGH MED LOW QUIET Automatique Rapide Moyen Lent Silencieux Environ 3 secondes plus tard tout l affichage réapparaît Lors d un réglage sur AUTO Refroidissement À mesure que la température de la pièce approche du ré...

Страница 24: ...onction de la programmation du thermostat Si le mode sélectionné automatiquement par l appareil ne correspond pas au mode souhaité sélectionnez un des modes de fonctionnement REFFROIDISSEMENT DESHUMIDIFICATION VENTILATION A propos du mode de fonctionnement Refroidissement COOL Utilisé pour rafraichir la pièce Déshumidification DRY Utilisé pour rafraîchir légèrement la pièce en éliminant l humidité...

Страница 25: ...onner à ce moment Environ 5 secondes plus tard tout l affichage réapparaît À propos de la programmation combinée Marche Arrêt La programmation combinée marche arrêt vous permet de combiner la mise hors service OFF et en service ON Cette combinaison concerne la transition de OFF à ON ou de ON à OFF pendant une période de 24 heures La première fonction à agir est celle qui est la plus proche de l he...

Страница 26: ...fie automatiquement le réglage du thermostat selon le réglage de la durée Quand la durée programmée est écoulée le climatiseur s arrête complè tement Pendant le Refroidissement Déshumidification Quand le fonctionnement temporisé est programmé le réglage du thermostat est automatiquement élevé de 2 F toutes les 60 minutes Quand le thermostat été augmenté de 4 F en tout le réglage à ce niveau est ma...

Страница 27: ...Appuyez sur la touche SET vertical Fig 6 R À chaque pression sur la touche le flux d air se modifie comme suit 1 2 3 4 5 6 Positions de réglage de direction du flux d air 1 2 3 En mode Refroidissement Déshumidification 1 2 3 4 5 6 En mode Ventilation L affichage de la télécommande ne change pas Servez vous du réglage de la direction de l air dans la plage indiquée ci dessus La direction verticale ...

Страница 28: ... actuelle du flux de l air Flux de l air entre 1 et 4 refroidissement déshumidifi cation Lorsque le volet de direction du flux d air supérieur est placé à l horizontale le volet de direction du flux d air inférieur bouge oscille pour diriger le flux d air dans une grande pièce Oscillation horizontale les volets de direction du flux d air bougent oscillent dans la direction horizontale du flux d ai...

Страница 29: ...le panneau et enfoncez à fond en vérifiant que les deux taquets in férieurs sont revenus correctement dans leurs orifices sur le panneau 2 Refermez la grille d admission Pour la facilité la grille d admission n est pas installée sur cette illustration La poussière peut être éliminée du filtre à air soit par un aspirateur soit en le lavant dans une solution de détergent doux et d eau chaude Si vous...

Страница 30: ...s Entretien des filtres désodorisants Pour conserver l effet désodorisant nettoyez le filtre de la manière suivante une fois tous les trois mois 1 Déposez le filtre désodorisant 2 Nettoyez le à l eau et séchez le à l air 1 Lavez les filtres à l eau chaude haute pression jusqu à ce que leur surface soit recouverte d eau Lavez les avec un détergent neutre soluble ne les frottez jamais sous peine d e...

Страница 31: ...appareil pendant cette durée Pendant le fonctionnement ou sitôt après l arrêt de l appareil on peut entendre le bruit du fluide dans les canalisations climatiseur Un bruit peut aussi être constaté 2 à 3 minutes après la mise en marche écoulement du réfrigérant Pendant le fonctionnement un très léger craquement est parfois audible Il provient du dilatement ou de la contraction des maté riaux par su...

Страница 32: ... après ces vérifications ou si vous remarquez des odeurs de combustion ou si le voyant de fonction nement OPERATION Fig 3 5 et le voyant de minuterie TIMER Fig 3 6 clignotent ou si seul ce dernier clignote arrêtez immédiatement le fonctionnement de l appareil débranchez le et consultez un technicien agréé Si l alimentation a été interrompue par une panne de courant le climatiseur se remettra autom...

Страница 33: ...la condensation pourrait se former à la surface de l appareil intérieur et des gouttes pourraient tomber sur le sol ou sur d autres objets situés au dessous de l appareil ca 80 ou plus Si la température extérieure est inférieure à la plage de température dans la liste ci dessus afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l appareil il est possible que l appareil extérieur arrête de fonct...

Страница 34: ...de arte No aplique presión a las aletas del radiador Siempre deberá funcionar con los filtros de aire instalados No bloquee ni cubra la rejilla de entrada ni el orificio de salida Asegúrese de que no haya ningún equipo electrónico a menos de un metro de la unidad interior y de la exterior No instale el acondicionador de aire cerca de hogares de fuego ni de otros aparatos de calefacción Cuando inst...

Страница 35: ...eo y los cuidados del filtro FUNCIONAMIENTO SUPERSILENCIOSO Cuando se usa el botón de control del ventilador FAN CON TROL para seleccionar el funcionamiento supersilencioso QUIET la unidad inicia el funcionamiento supersilencioso se reduce el flujo de aire de la unidad interior permitiendo una refrigeración más silenciosa INVERSOR Al inicio del funcionamiento la potencia utilizada es elevada para ...

Страница 36: ...X Para facilitar la explicación se ha dibujado la ilustra ción adjunta para mostrar todos los indicadores posi bles durante el funcionamiento real sin embargo la pantalla mostrará únicamente aquellos indicadores apropiados para el funcionamiento real DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES 9315345363_OM indb 3 9315345363_OM indb 3 9 16 2010 2 48 58 PM 9 16 2010 2 48 58 PM ...

Страница 37: ...ad del ventilador Temperatura de ajuste a Pantalla de temporizador de desconexión automática SLEEP b Pantalla de vaivén SWING Fig 1 Unidad interior 1 Panel de control del funcionamiento Fig 2 2 Botón de funcionamiento manual automático MANUAL AUTO Si mantiene pulsado el botón de funcio namiento manual automático MANUAL AUTO durante más de 10 segundos se activará la refrigeración forzada La refrige...

Страница 38: ...der bien las polaridades de las pilas 3 Cierre la tapa del compartimiento de las pilas Ajuste la hora actual 1 Presione el botón de ajuste de reloj CLOCK ADJUST Fig 6 W Emplee la punta de un bolígrafo u otro pequeño objeto para presionar el botón 2 Utilice los botones de ajuste del temporizador TIMER SET Fig 6 O para poner el reloj en la hora actual Botón Presiónelo para hacer avanzar la hora Botó...

Страница 39: ...del ventilador FAN CONTROL Fig 6 P Cada vez que presione el botón la velocidad del ventilador cambia en el orden siguiente AUTO HIGH MED LOW QUIET Automático Alta Media Baja Silencioso Después de unos tres segundos reaparecerá toda la visualización Cuando se ajusta a automático AUTO Refrigeración Así que la temperatura de la habitación se aproxima al ajuste del termostato se aminora la velocidad d...

Страница 40: ...en de funcionamiento del monitor es 4 F relativo al ajuste del termostato Si el modo seleccionado automáticamente por el aparato no es el deseado seleccione un modo de funcionamiento Refrigeración Des humectación Ventilación Notas sobre el funcionamiento de los modos Refrigeración Se emplea para refrigerar la sala Deshumectación Se emplea para enfriar un poco mientras se deshumecta la sala No podr...

Страница 41: ...F ON programa El indicador verde del temporizador TIMER de la unidad interior Fig 3 6 se encenderá 3 Utilice los botones de ajuste del temporizador TIMER SET Fig 6 O para ajustar la hora de desconexión OFF y conexión ON deseada Ajuste la hora mientras parpadea la visualización de la hora el parpadeo continuará durante cinco segundos Botón Presiónelo para hacer avanzar la hora Botón Presiónelo para...

Страница 42: ...n automática SLEEP Para evitar calor o frío excesivos mientras está durmiendo la función del temporizador de desconexión automática SLEEP modifica automáticamente el ajuste del termostato de acuerdo con el ajuste del tiempo Cuando ha transcurrido el tiempo ajustado el acondicionador de aire se para por completo Tiempo ajustado 1 hora 2 F 4 F Durante el funcionamiento de refrigeración deshumectació...

Страница 43: ... rante más de 20 minutos retornarán automáticamente al margen 3 Cuando se utiliza en una sala con ni ños ancianos o enfermos la dirección del aire y la temperatura de la sala deben ajustarse teniendo en cuenta las circunstancias Ajuste de la dirección vertical del aire Presione el botón SET vertical Fig 6 R Cada vez que se presiona el botón el margen de dirección del aire cambia de la forma siguie...

Страница 44: ...a corriente de aire de ese momento La dirección de la corriente de aire es 1 4 para refrige ración deshumidificación Con la lama deflectora superior en posición horizon tal la inferior se mueve en vaivén para repartir la corriente de aire a una zona más amplia Vaivén izquierda derecha Las lamas deflectoras se mueven en vaivén en la dirección del aire izquierda derecha Vaivén arriba abajo izquierda...

Страница 45: ...iento Recomendamos inspeccionar regularmente la unidad además de la limpieza y cuidados regulares Para más información consulte al personal de servicio autorizado Cuando limpie el exterior de la unidad no emplee nunca agua que esté más caliente de 104 F agentes abrasivos fuertes o agentes volátiles como por ejemplo bencina o disolventes No exponga el cuerpo de la unidad a insecticidas ni rociadore...

Страница 46: ...s Para que se mantenga el efecto desodorizante limpie el filtro una vez cada tres meses como se indica a continuación 1 Extraiga el filtro desodorizante 2 Lávelo con agua y déjelo secar al aire 1 Límpielo con agua caliente de alta presión hasta que la superficie de los filtros quede cubierta de agua Límpielo con un detergente neutro al lavarlo no rasque ni frote el filtro pues reper cutirá en su e...

Страница 47: ...rato durante este período de tiempo Durante el funcionamiento inmediatamente después de haberlo parado puede oírse sonido de agua circulando por los tubos del acondicionador de aire Además puede notarse ruido durante 2 a 3 minutos después de la puesta en funcionamiento sonido de circulación del refrigerante Durante el funcionamiento es posible que se oiga un pequeño chirrido Este sonido se debe a ...

Страница 48: ...ra indica dora de funcionamiento OPERATION Fig 3 5 y del temporizador TIMER Fig 3 6 o sólo la del temporizador Fig 3 6 pare inmediatamente el funcionamiento desenchufe la alimentación y consulte al personal de servicio cualificado CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO Reinicio automático En el caso de una interrupción de la alimentación La alimentación del acondicionador de aire ha estado interrumpida d...

Страница 49: ...ice de humedad es probable que se produzca una condensación en la superficie de la unidad interior y el consecuente goteo del agua sobre el suelo u objetos que se encuentren debajo de la unidad Aproximadamente el 80 o más Si la temperatura exterior es menor que el rango de temperatura indicado en la lista anterior para que el aparato funcione de forma segura la unidad exterior podrá permanecer det...

Страница 50: ...9315345363_OM indb 17 9315345363_OM indb 17 9 16 2010 2 49 04 PM 9 16 2010 2 49 04 PM ...

Страница 51: ...9315345363_OM indb 18 9315345363_OM indb 18 9 16 2010 2 49 04 PM 9 16 2010 2 49 04 PM ...

Страница 52: ...9315345363_OM indb 19 9315345363_OM indb 19 9 16 2010 2 49 04 PM 9 16 2010 2 49 04 PM ...

Отзывы: