
クロスバーの“UP“側をクロスバー
►
コネクタに向けます。①
クロスバーをレールと並行に向け
►
て、クロスバーコネクタの取付穴に
合わせて差し込みます。②
クロスバーを約90°回転させ抜け
►
防止リベットで組み付けます。③
CMAストッパを反対側レールの固
►
定用ガイドに差し込みカチッと音が
するまでスライドさせて組み付けま
す。④
Halten Sie die Querschiene
►
so,
dass die Beschriftung „UP“ zum
Querschienenverbinder zeigt
a
.
Positionieren Sie die Querschiene
►
parallel zur Schiene und setzen
Sie die Niete in die Schlüsselloch-
Aufnahme
b
.
Drehen Sie die Querschiene um
►
ungefähr 90°, um die Niete zu
arretieren
c
.
Schieben Sie den CMA-Stopper in
►
die Aussparungen der Schiene auf
der gegenüber liegenden Seite bis
sie hörbar einrastet
d
.
Hold the cross bar such that the
►
“UP“ sign shows toward the cross
bar connector
a
.
Position the cross bar parallel to
►
the rail and insert the rivet into the
keyhole
b
.
Rotate the cross bar through
►
approximately 90° to arrest the
rivet
c
.
Slide the CMA stopper into the
►
notches of the rail on the opposite
side until it clicks audibly into
place
d
.
a
b
c
d
c
Mounting the cross bar / Querschiene anbringen /
クロスバーの取り付け
left / links / クククククククククク
左
(backside view / Ansicht von hinten / クククククククククク
ラック背面)
right / rechts / クククククククククク
右
クロスバーの”DOWN”側①をCMAス
►
トッパに向けます。
クロスバーを②のように裏返し,クロス
►
バーをCMAストッパと並行にして、
クロスバーコネクタの取付穴に
合わせて差し込みます。
CMAストッパを約90°回転させ抜け
►
防止リベットで組み付けます。③
Halten Sie die Querschiene
►
so,
dass die Beschriftung „DOWN“
a
zum CMA-Stopper zeigt.
Drehen Sie die Querschiene,
►
positionieren Sie sie parallel zum
CMA-Stopper und setzen Sie
die Niete in die Schlüsselloch-
Aufnahme
b
.
Drehen Sie den CMA-Stopper um
►
ungefähr 90°, um die Niete zu
arretieren
c
.
Hold the cross bar such that the
►
“DOWN“ sign
a
shows toward
the CMA stopper.
Turn the cross bar, position it
►
parallel to the CMA stopper and
insert the rivet into the keyhole
b
.
Rotate the CMA stopper through
►
approximately 90° to arrest the
rivet
c
.
Connecting the CMA stopper / CMA-Stopper anbringen /
CMAストッパの取り付け
クロスバーコネクタを装着の際
►
ロックバネを手前(矢印①)に引
きながらインナーレールに装着
します。②
装着の際、クロスバーコネクタ端面
►
とレール端面を合わせます。③
クロスバーコネクタをカチっと音が
►
する位置まで押し下げます。
上部④に隙間の無いことを確認し
てください。
►
Ziehen Sie die Feder
a
während
Sie den Querschienenverbinder auf
der Lasche der inneren Schiene
plazieren
b
.
Stellen Sie sicher, dass der Quer-
►
schienenverbinder mit dem Ende
der Lasche abschließt
c
.
Drücken Sie den Querschienver-
►
binder herunter bis er einrastet.
Stellen Sie sicher, dass an der
Oberkante kein Spalt entsteht
d
.
Pull the spring
►
a
while placing the
cross bar connector on the lever of
the inner rail
b
.
Make sure that the cross bar
►
connector is positioned flush to the
end of the lever
c
.
Pull the cross bar connector down
►
until it clicks into place. Make sure
that there is no gap at the top
edge
d
.
a
b
a
b
c
c
c
Mounting the cross bar connector / Querschienenverbinder anbringen /
クロスバーコネクタの取り付け
CMA (Cable Management Arm)
a
CMA stopper with protection cap
b
CMA connector outer rail
c
CMA connector inner rail
d
Cross bar connector
e
Cross bar
f
Cable ties, 10 cm
g
Cable ties, 30 cm
h
CMA (ケーブルマネジメントアーム)
a
CMAストッパ
b
アウター用CMAコネクタ
c
インナー用CMAコネクタ
d
クロスバーコネクタ
e
クロスバー
f
ケーブルタイ, 10cm
g
ケーブルタイ, 30cm
h
CMA (Kabel Management Arm)
a
CMA-Stopper mit Schutzkappe
b
CMA-Verbinder äußere Schiene
c
CMA-Verbinder innere Schiene
d
Querschienenverbinder
e
Querschiene
f
Kabelbinder, 10 cm
g
Kabelbinder, 30 cm
h
a
b
c d
e
f
g
h
d
Delivery Contents / Verpackungsinhalt /
CMAマウントキット梱包物
CMA Installation
/ CMA の取り付け手順
CMA-1U Mounting Kit /
CMA マウントキット
For RMK-F1/F2 DROP-IN_CMA
English / Deutsch /
日本語
*A26361-F2735-Z300-1-8N19*
A26361-F2735-Z300-1-8N19