background image

15

FR

Instructions d’installation pour set de montage deu-

xième douille de masse arrière

Composants

Das Einbauset Zweite Massebuchse hinten (4,100,361) besteht aus folgenden Bauteilen:.

Set de montage deuxième douille de masse arrière

(1)

1 x douille de courant EB 70 mm²
34,0001,0929

(2)

1 x disque d’isolation
42,0300,1109

(3)

1 x écrou plat M24 x 1,5, SW32
42,04000,0039

(4)

1 x boulon à six pans M12 x 20
42,0401,0206

(5)

1 x rondelle A13
42,0399,0183

(6)

1 x rondelle belleville
42,1500,0143

(7)

1 x traversée en caoutchouc
42,0402,0039

(8)

1 x câble
43,0004,2266

(9)

2 x capuchons de recouvrement 
douille de courant WIG, 
42,0405,0305

(10)

1 x Instructions d’installation (sans 
illustration)
42,0410,0864

Outillage requis

-

Tournevis TX25

-

Clé à fourche de 19

-

Clé à fourche de 32

-

Clé dynamométrique (cliquet inverseur)

-

Garniture de clé à douille de 19

-

Garniture de clé à douille de 32

Sécurité

AVERTISSEMENT !

Les erreurs de manipulation et les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner 
des dommages corporels et matériels graves.

► Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uni-

quement être exécutés par du personnel qualifié.

► N'effectuer l'ensemble des opérations et les travaux décrits qu'après avoir lu et com-

pris l'intégralité dans le présent document suivants

► N'effectuer l'ensemble des opérations et les travaux décrits qu'après avoir lu et com-

pris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notam-
ment les consignes de sécurité.

(1)

(9)

(8)

(7)

(6)

(5)

(4)

(3)

(2)

Содержание TPS 4000

Страница 1: ...ergy 42 0410 0864 003 07102019 Zweite Massebuchse hinten TS 4000 5000 TPS 4000 5000 Second earthing socket at rear TS 4000 5000 TPS 4000 5000 Deuxième douille de masse arrière TS 4000 5000 TPS 4000 5000 Installationsanleitung Systemerweiterung Installations instructions System extension Instructions d installation Extension système DE EN FR ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...raubendreher TX25 Gabelschlüssel SW19 Gabelschlüssel SW32 Drehmomentschlüssel Umschaltknarre Steckschlüsseleinsatz SW19 Steckschlüsseleinsatz SW32 Sicherheit WARNUNG Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Per sonen und Sachschäden verursachen Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von ge schultem Fachpersonal ausgeführt werden Al...

Страница 4: ...äuse Schrauben stellen eine geeignete Schutzleiter Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar Die Gehäuse Schrauben dürfen keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässi ge Schutzleiter Verbindung ersetzt werden VORSICHT Verletzungsgefahr durch heiße Systemkomponenten Vor Beginn der Arbeiten alle heißen Systemkomponenten auf Zimmertemperatur 25 C 77 F abkühlen lassen beispielsweise Kühlmittel ...

Страница 5: ...buchsen Abdeckkappen montieren Strombuchsen Abdeckkappen 9 montieren a auf der ausgebauten vorderen Strombuchse b auf der im Einbauset enthaltenen Strombuchse Die Ausnehmung e muß nach unten zei gen Vordere Strombuchse wieder montieren Vordere Strombuchse mit Strom buchsen Abdeckung montieren Vordere Strombuchse von au ßen nach innen einsetzen Isoscheibe aufsetzen Sechskantmutter aufschrauben Sech...

Страница 6: ...ten zeigen Kabel einfädeln Kabel 8 durch Gummidurchführun gen f und g fädeln Kabel an vorderer Strombuchse anschließen Kabel an der vorderen Strombuchse 1 anschließen Tellerfeder i über Sechskant schraube h geben Buchsenstern j über Sechskant schraube h geben Kabelschuh von Kabel 8 über Sechskantschraube h geben Kabelschuh des bestehenden Stromkabels k über Sechskant schraube h geben Sechskantschr...

Страница 7: ...über Sechskant schraube 4 geben Kabelschuh von Kabel 8 über Sechskantschraube 4 geben Sechskantschraube 4 in Strom buchse 1 einschrauben Sechskantschraube 4 mittels Drehmomentschlüssel SW19 fest ziehen Drehmoment 15 35 Nm Linkes Seitenteil montieren Beim Montieren des Seitenteils darauf ach ten daß keine Kabel eingeklemmt werden Gehäuse 5 6 8 1 4 2 4 5 ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...ockets 42 0405 0305 10 1 x Installation instructions ma nual not illustrated 42 0410 0864 Tools required Manual screw driver TX25 Flat spanner width 19 Flat spanner width 32 Torque wrench ratchet Socket wrench width 19 Socket wrench width 32 Safety WARNING Incorrect operation or shoddy workmanship can cause serious injury or damage All the work and functions described in this document must only be...

Страница 10: ...he housing screws provide a suitable ground conductor connection for earthing the hous ing The housing screws must NOT be replaced by any other screws that do not provide a reliable ground conductor connection CAUTION Risk of scalding from hot system components Before starting work allow all hot system components to cool down to room temperature 25 C 77 F For example coolant water cooled system co...

Страница 11: ... Mounting the current socket blanking caps Mount the current socket blanking caps 9 a onto the front current socket that you removed in Step 4 b onto the current socket contained in the installation kit The recess e must point downwards Re mounting the front current socket Mount the front current socket complete with its blanking cap Insert the front current socket working from the outside towards...

Страница 12: ...wards Threading in the cable Thread the cable 8 through the rub ber lead throughs f and g Connecting the cable to the front current socket Connect the cable to the front current socket 1 Put the belleville spring washer i over the hexagon head screw h Put the star j over the hexagon head screw h Put the cable lug of the cable 8 over the hexagon head screw h Put the cable lug of the existing curren...

Страница 13: ...sher 5 over the hexagon head screw 4 Put the cable lug of the cable 8 over the hexagon head screw 4 Screw the hexagon head screw 4 into the current socket 1 Tighten the hexagon head screw 4 with the torque wrench width 19 Tightening torque 15 35 Nm Re mount the left side panel When re mounting the side panel make sure that no cables are pinched or trapped Housing 5 6 8 1 4 2 4 5 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...on sans illustration 42 0410 0864 Outillage requis Tournevis TX25 Clé à fourche de 19 Clé à fourche de 32 Clé dynamométrique cliquet inverseur Garniture de clé à douille de 19 Garniture de clé à douille de 32 Sécurité AVERTISSEMENT Les erreurs de manipulation et les erreurs en cours d opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves Toutes les fonctions et tous les travaux dé...

Страница 16: ...ituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la mise à la terre du corps de l appareil Il ne faut en aucun cas remplacer ces vis par d autres vis qui n offriraient pas ce type de connexion de conducteur de terre fiable ATTENTION Risque de blessure dû aux composants périphériques chauds Avant de débuter les travaux laisser les composants périphériques refroidir à tempé rature ambiant...

Страница 17: ...hons de recouvrement des douil les de courant Montage des capuchons de recouvre ment 9 des douilles de courant a sur la douille de courant avant démontée b sur la douille de courant comprise dans le set de montage La cavité e doit être dirigée vers le bas Remonter la douille de courant avant Monter la douille de courant avant avec le capuchon Insérer la douille de courant avant de l extérieur vers...

Страница 18: ...as Enfiler le câble Enfiler le câble 8 à travers les traver sées en caoutchouc f et g Raccorder le câble à la douille de courant avant Raccorder le câble à la douille de courant avant 1 Mettre la rondelle Belleville i sur le boulon à six pans creux h Mettre l étoile de douille sur le boulon à six pans creux h Mettre l embout du câble 8 sur le boulon à six pans creux h Mettre l embout du câble de c...

Страница 19: ... 5 sur le boulon à six pans creux 4 Mettre l embout du câble 8 sur le boulon à six pans creux 4 Visser le boulon à six pans creux 4 dans la douille de courant 1 Serrer le boulon à six pans 4 creux avec la clé dynamométrique de 19 mm Couple de serrage 15 35 Nm Monter la partie latérale de gauche Veiller à ne pas coincer de câbles pendant le montage de la partie latérale Gehäuse 5 6 8 1 4 2 4 5 ...

Страница 20: ...NTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A 4643 Pettenbach Austria E Mail sales fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and locations ...

Отзывы: