background image

PEFC

Connecting Computers and Smartphones with 
Wireless LAN at the Touch of a Button (WPS) 

Computer und Smartphones per Knopfdruck mit 
WLAN verbinden  (WPS)

Connecter les smartphones et les ordinateurs au 
réseau sans 

fi

 l en appuyant sur un bouton (WPS)

Conectar ordenadores y smartphones a la red 
inalámbrica pulsando un botón (WPS)

Po

łą

czenie komputerów i smartfonów z sieci

ą

 

WLAN po naci

ś

ni

ę

ciu jednego przycisku (WPS)

Con

fi

 guration with http://fritz.box 

Einrichten mit http://fritz.box

Con

fi

 gurer avec http://fritz.box

Con

fi

 gurar en la interfaz web http://fritz.box

Skon

fi

 guruj za pomoc

ą

 http://fritz.box

Sur

fi

 ng the Net 

In Internet surfen

Naviguer sur Internet

Navegar en Internet

Korzystanie z Internetu

Connecting Computers with Wireless LAN 

 

Computer mit WLAN verbinden

Connecter l’ordinateur au réseau sans 

fi

 l

Conectar ordenadores a través de la red inalámbrica

Po

łą

czenie komputerów z sieci

ą

 WLAN

LED 

Declaration of CE Conformity   

CE-Konformitätserklärung

Déclaration de conformité CE

Declaración de conformidad CE

Deklaracja zgodno

ś

ci CE

Quick Guide

Kurzanleitung

Notice abrégée

Guía rápida

Skrócona instrukcja obs

ł

ugi

65

90

Cable

Service 

Start wireless LAN function 

© AVM Computersysteme Vertriebs GmbH • 
Documentation release 02/2018 • 521496002

Computers with wireless LAN can be connected with the FRITZ!Box 
using WPS:
•  Click the wireless network icon in the task bar.
•  A list appears on the screen showing all wireless networks.
•  Select the wireless network of your FRITZ!Box 6590 Cable and 

click “Connect”.

•  Press the Connect/WPS button on the FRITZ!Box

 

6590

 

Cable until 

the “WLAN” LED begins 

fl

 ashing. 

Sie können WLAN-Geräte per WPS mit der FRITZ!Box verbinden:
•  Klicken Sie in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol.
•  Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken.
•  Wählen Sie das Drahtlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box 6590 Cable

 

aus 

und klicken Sie „Verbinden“.

•  Drücken Sie die Connect/WPS-Taste der FRITZ!Box 6590 Cable

 

bis 

die Leuchtdiode „WLAN“ blinkt.

Vous pouvez connecter des périphériques sans 

fi

 l à votre FRITZ!Box 

via le WPS

 

:

•  Cliquez sur l’icône de réseau sans 

fi

 l dans la barre des tâches.

•  Une liste de réseaux sans 

fi

 l s’a

  che sur votre écran.

•  Sélectionnez le réseau sans 

fi

 l de votre FRITZ!Box

 

6590

 

Cable, 

puis cliquez sur «

 

Connecter

 

».

•  Enfoncez la touche

 

Connect/WPS de votre FRITZ!Box

 

6590

 

Cable 

jusqu’à ce que le voyant lumineux «

 

WLAN

 

» clignote.

A través de WPS podrá conectar dispositivos WiFi a su FRITZ!Box:
•  Haga clic en la barra de tareas sobre el símbolo de la red 

inalámbrica.

•  En la pantalla aparecerá una lista de las redes inalámbricas en su 

entorno.

•  Seleccione la red inalámbrica de su FRITZ!Box 6590 Cable y haga 

clic en “Conectar”.

•  Presione el botón Connect/WPS en su FRITZ!Box 6590 Cable 

hasta que el led “WLAN” parpadee.

Urz

ą

dzenia obs

ł

uguj

ą

ce WLAN mo

ż

na po

łą

czy

ć

 r

ę

cznie z 

urz

ą

dzeniem FRITZ!Box za pomoc

ą

 WPS:

•  Kliknij na symbol WLAN na pasku zada

ń

.

•  Na ekranie wy

ś

wietla si

ę

 lista sieci bezprzewodowych.

•  Wybierz sie

ć

 bezprzewodow

ą

 urz

ą

dzenia FRITZ!Box

 

6590 Cable i 

kliknij „Po

łą

cz”.

•  Naciskaj przycisk Connect/WPS na urz

ą

dzeniu FRITZ!Box

 

6590 

Cable do momentu, a

ż

 zacznie miga

ć

 dioda „WLAN”.

AVM declares herewith that the device is compliant with the basic 

requirements and the relevant rules in directives 2014/53/EU, 

2009/125/EC and 2011/65/EU. The long version of the declaration of 

CE conformity is available at 

http://en.avm.de/ce

.

Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit 

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten 

Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/

EU be

fi

 ndet. Die Langfassung der CE-Konformitätserklärung 

fi

 nden 

Sie in englischer Sprache unter 

http://en.avm.de/ce

.

AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux 

exigences essentielles et aux instructions pertinentes des directives 

2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous trouverez la version 

longue de la déclaration de conformité CE à l’adresse 

http://en.avm.de/ce

 (en langue anglaise).

Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los 

requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de las 

Directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE. Podrá encontrar 

la declaración CE completa (en idioma inglés) en la dirección web: 

http://en.avm.de/ce.

Firma AVM o

ś

wiadcza niniejszym, 

ż

e urz

ą

dzenie jest zgodne 

z

 

podstawowymi wymogami i

 

innymi obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami 

dyrektyw 2014/53/UE, 2009/125/WE oraz 2011/65/UE. Deklaracja 

zgodno

ś

ci CE w

 

pe

ł

nej wersji jest dost

ę

pna w j

ę

zyku angielskim pod 

adresem 

http://en.avm.de/ce

.

With this the FRITZ!Box is ready and you can surf the web with all 
connected computers.
•  Start a web browser.
•  Enter a web address.

Die FRITZ!Box ist bereit und Sie können mit allen angeschlossenen 
Computern im Internet surfen.
•  Starten Sie einen Internetbrowser.
•  Geben Sie eine Internetadresse ein.

Votre FRITZ!Box est prête, vous pouvez commencer à naviguer sur 
Internet avec tous les ordinateurs connectés.
•  Lancez un navigateur Internet.
•  Saisissez une adresse Internet.

FRITZ!Box estará disponible y podrá navegar en Internet desde 
cualquiera de los ordenadores conectados.
•  Abra un navegador web.
•  Introduzca una dirección de Internet.

Urz

ą

dzenie FRITZ!Box jest gotowe i od razu mo

ż

esz korzysta

ć

 z 

Internetu na wszystkich pod

łą

czonych komputerach.

•  Uruchom przegl

ą

dark

ę

 internetow

ą

.

•  Wpisz adres internetowy.

The FRITZ!Box has a user interface, where you can enable functions 
and view information about connections.
•  Open an web browser and enter 

http://fritz.box

 in the address 

bar.

•  Follow the instructions on the screen and enter your 

FRITZ!Box 

password

•  Your FRITZ!Box password is printed on a sticker on the base of 

the FRITZ!Box and at the end of this guide. 

Die FRITZ!Box hat eine Benutzerober

fl

 äche, in der Sie Funktionen 

aktivieren und  Verbindungsinformationen erhalten.
•  Starten Sie einen Internetbrowser und geben Sie 

http://fritz.box 

in das Adressfeld ein.

•  Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie 

dabei Ihr 

FRITZ!Box-Kennwort

 ein. 

•  Ihr FRITZ!Box-Kennwort steht auf der Unterseite der FRITZ!Box 

und am Ende dieser Anleitung.

FRITZ!Box est dotée d’une interface utilisateur qui vous permet 
d’activer di

 érentes fonctions et d’obtenir des informations sur les 

connexions.
•  Lancez un navigateur Internet puis saisissez 

http://fritz.box

 dans 

la ligne d’adresse.

•  Suivez les instructions qui apparaissent sur votre écran, et 

saisissez votre 

mot de passe FRITZ!Box

•  Le mot de passe FRITZ!Box 

fi

 gure sur l’autocollant placé sur la 

partie inférieure de votre FRITZ!Box, ainsi qu’au bas de cette 

notice.

Su FRITZ!Box tiene une interfaz de usuario en la que podrá activar 
funciones y ver información sobre la conexión.
•  Abra un navegador web e introduzca 

http://fritz.box

 en el campo 

de direcciones.

•  Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla e introduzca la 

contraseña de su FRITZ!Box. 

•  La contraseña de FRITZ!Box se encuentra en una etiqueta 

adhesiva en la parte inferior de su FRITZ!Box o al 

fi

 nal de esta 

guía.

FRITZ!Box posiada gra

fi

 czny interfejs u

ż

ytkownika, w którym 

u

ż

ytkownik aktywuje funkcje i wy

ś

wietla informacje o po

łą

czeniu.

•  Uruchom przegl

ą

dark

ę

 internetow

ą

 i wpisz 

http://fritz.box 

polu adresu.

• Post

ę

puj zgodnie z poleceniami na ekranie i wprowad

ź

 swoje 

has

ł

o FRITZ!Box

• Has

ł

o do FRITZ!Box znajduje si

ę

 na spodzie urz

ą

dzenia 

FRITZ!Box.

Power/Cable Fon

DECT

WLAN

Info

fl

 ashing

Connection to the internet is 
being established or has been 
interrupted

You have messages in your mailbox 
(this function must be supported by 
your provider)

Registration procedure for 
a DECT telephone or Smart 
Home device in progress

green: Stick & Surf procedure has been
concluded; freely con

fi

 gurable

red: an error occurred. Open a web
browser and enter 

http://fritz.box

on

FRITZ!Box is ready for operation

A telephone connection is active

DECT is enabled

Wireless LAN is enabled

green: Stick

 

&

 

Surf procedure has been 

concluded; freely con

fi

 gurable

red: an error occurred. Open a web 
browser and enter 

http://fritz.box

blinkt 

Verbindung wird hergestellt 
oder ist unterbrochen

Nachrichten in Ihrer Mailbox 
(Funktion muss von Ihrem Anbieter 
unterstützt werden)

Anmeldevorgang für ein 
DECT-Telefon oder Smart-
Home-Gerät läuft

grün: FRITZ!OS wird aktualisiert, Stick & 
Surf läuft, frei einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Ö

 nen 

Sie 

http://fritz.box

 im Browser

leuchtet

FRITZ!Box ist betriebsbereit

Eine Telefonverbindung besteht

DECT ist aktiv

WLAN ist aktiv

grün: Stick & Surf ist abgeschlossen, frei 
einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Ö

 nen 

Sie 

http://fritz.box

 im Browser

clignote

Connexion en cours 
d’établissement ou 
interrompue.

Il y a des messages dans votre boîte 
à lettres électronique (cette fonction 
doit être prise en charge par votre 
fournisseur).

Procédure 
d’enregistrement en cours 
pour un téléphone

 

DECT ou 

périphérique Smart Home.

Vert

 

: FRITZ!OS est en cours de mise à 

jour, l’opération Stick

 

&

 

Surf est en cours, 

réglage libre.
Rouge

 

: une erreur s’est produite. 

Saisissez 

http://fritz.box

 dans un 

navigateur Internet.

al

lu

m

é

FRITZ!Box est prête à 
fonctionner.

Une communication téléphonique 
est en cours.

Le DECT est actif.

Le réseau sans 

fi

 l est 

actif.

Vert

 

: l’opération Stick

 

&

 

Surf est terminée, 

réglage libre.
Rouge

 

: une erreur s’est produite. 

Saisissez 

http://fritz.box

 dans un 

navigateur Internet.

parpadea

la conexión se está 
estableciendo o ha sido 
interrumpida

mensajes en su buzón de correo 
(esta función debe ser sustentada 
por su proveedor de telefonía)

se esta conectando 
un teléfono DECT o un 
dispositivo de domótica

verde: se está actualizando el FRITZ!OS, 
se está ejecutando Stick & Surf, 
con

fi

 gurable

rojo: ha ocurrido un error: introduzca 

http://fritz.box

 en el navegador web

br

ill

a

FRITZ!Box está a disposición

conexión telefónica activa

DECT activa

red inalámbrica activa

verde: se concluyó Stick & Surf, 
con

fi

 gurable

rojo: ha ocurrido un error: introduzca 

http://fritz.box

 en el navegador web

miga

Po

łą

czenie jest nawi

ą

zywane 

lub zosta

ł

o przerwane

S

ą

 wiadomo

ś

ci w skrzynce 

odbiorczej poczty elektronicznej (ta 
funkcja musi by

ć

 obs

ł

ugiwana przez 

operatora)

Trwa procedura 
rejestrowania telefonu 
DECT lub urz

ą

dzenia 

Smart Home

zielone: Urz

ą

dzenie FRITZ!OS jest 

aktualizowane, trwa Stick & Surf, 
mo

ż

liwo

ść

 dowolnego ustawienia

czerwone: Wyst

ą

pi

ł

 b

łą

d: Otwórz stron

ę

 

http://fritz.box

 w przegl

ą

darce

ś

wieci si

ę

Urz

ą

dzenie FRITZ!Box jest 

gotowe do pracy

Nawi

ą

zane jest po

łą

czenie 

telefoniczne

DECT jest aktywny

Sie

ć

 WLAN jest aktywna

zielone: Stick & Surf zako

ń

czone, 

mo

ż

liwo

ść

 dowolnego ustawienia

czerwone: Wyst

ą

pi

ł

 b

łą

d: Otwórz stron

ę

 

http://fritz.box

 w przegl

ą

darce

•  Computers that do not support the WPS function can be 

connected with the FRITZ!Box using the wireless network key.

•  Computer, die die WPS-Funktion nicht unterstützen, können Sie 

mit dem WLAN-Netzwerkschlüssel mit der FRITZ!Box verbinden.

•  Les ordinateurs qui ne prennent pas en charge la fonction WPS 

peuvent être connectés à votre FRITZ!Box à l’aide de la clé réseau 

sans 

fi

 l.

•  Los equipos que no son compatibles con la función WPS, puede 

conectarse a la red WiFi del FRITZ!Box utilizando la clave de red 

inalámbrica.

•  Komputery nieobs

ł

uguj

ą

ce funkcji WPS mo

ż

na po

łą

czy

ć

 z 

urz

ą

dzeniem FRITZ!Box za pomoc

ą

 klucza sieci WLAN.

Service information and help can be found on our website and in the social 
networks:

Service  

en.avm.de/service

Manual  

en.avm.de/service/manuals

Guide  

en.avm.de/guide

Downloads 

en.avm.de/nc/service/downloads

Support request 

en.avm.de/service/support-request/your-support-request

Social networks 

 

 

 

 

Legal notices and technical speci

fi

 cations are presented in the FRITZ!Box help 

and in the manual

.

Service und Hilfe 

fi

 nden Sie auf unseren Internetseiten und in den sozialen 

Netzwerken:
Service  

avm.de/service

Handbuch  

avm.de/handbuecher

Ratgeber  

avm.de/ratgeber

Updates  

avm.de/download

Support  

avm.de/support

Netzwerke  

 

 

 

Rechtliche Hinweise und technische Daten 

fi

 nden Sie in der FRITZ!Box-Hilfe und 

im Handbuch.

Vous trouverez nos services et notre aide sur notre site et dans les réseaux 
sociaux :
Service  

be.avm.de/fr/service

Manuel  

be.avm.de/fr/service/manuels/

Conseils  

be.avm.de/fr/conseils

Téléchargements 

be.avm.de/fr/nc/service/telechargements

Support technique 

be.avm.de/fr/service/ondersteuning/selection-de-produit

Réseaux sociaux 

 

 

 

 

Vous trouverez nos mentions légales et spéci

fi

 cations techniques dans l’aide de 

la FRITZ!Box et dans le manuel

.

En nuestro sitio web y en las redes sociales podrá encontrar ayuda y asistencia:
Servicio  

es.avm.de/servicio

Manual  

es.avm.de/servicio/manuales-de-usuario

Consejos útiles 

es.avm.de/consejos-utiles

Descargas 

es.avm.de/nc/servicio/descargas

Soporte técnico 

es.avm.de/servicio/solicitud-de-soporte-tecnico/seleccion- 

  de-productos

Redes sociales 

 

 

 

 

La información legal y los datos técnicos de su FRITZ!Box se encuentran en la 
ayuda y en el manual de usuario.

Wsparcie i pomoc mo

ż

na znale

źć

 na naszych stronach internetowych oraz w 

serwisach spo

ł

eczno

ś

ciowych:

Serwis  

pl.avm.de/serwis

Podr

ę

czniki 

pl.avm.de/serwis/podreczniki

Poradnik  

pl.avm.de/poradnik

Pobieranie 

pl.avm.de/nc/serwis/strefa-pobierania

Pomoc techniczna 

pl.avm.de/serwis/support-request-poland/wybor-produktu

Serwisy  

   

 

 

Wskazówki prawne i dane techniczne mo

ż

na znale

źć

 w pomocy FRITZ!Box oraz 

w podr

ę

czniku

.

GUA 100 x 34,9 mm

Power/Cable

Fon

DECT

WLAN

Info

Connect

WPS

DECT

Starting the wireless LAN 

function and

 

entering 

the network key

3779     8981     1562      8981    1234

AF:AF:AF:AF:AF:AF

H515.123.45.678.901

00040E-123456789012

AF:AF:AF:AF:AF:AF

FRITZ!Box 6590 Cable XY

afbecd1234

Power units:

311P0W106 

311P0W126 

12V 3,5A

FRITZ!Box 6590 Cable

Serial no.:

WLAN Network Key (WPA2):

Installation: http://fritz.box

Art. no.: 2000 2820

AVM GmbH, 10547 Berlin

CM MAC:

CWMP account:

WLAN Network (SSID):

FRITZ!Box password:

MTA MAC:

avm.de

Edition

International

AF

fbecd1234

P

owe

r u

n

31

b

z b

z.b

o

o

x

x

o

oo

CM MAC

Z!

TZ!

B

B

o

x

oo  p

x

a

s

swo

r

d

d:

Power/Cable

Fon

DECT

WLAN

Info

Connect
WPS

DECT

WLAN

Отзывы: