background image

                                                                                                                                                     

 

11 

 

Position  ‘180°’

 

(Fig.  D)

:  pour  pouvoir  uti

liser  l’appareil  comme  BBQ,  tirez  le 

bouton 

glissière (2) 

entièrement vers vous et ouvrez l’appareil entièrement. 

 

Position LOCK 

(Fig. E)

: verrouillez l’appareil pour un transport facile et un rangement 

vertical (économise de la place) 

 

C.

 

Plaques amovibles (Fig. F) 

 

Au  moyen  des  boutons  poussoirs,  les  plaques  (3)  peuvent  facilement  être  retirées  de 

l’appareil pour un nettoyage facile. 

 

 

D.

 

Récipients à graisse (Fig. G) 

 
La graisse (5) 

de cuisson et le jus qui se dégagent lors de la grillade s’écoulent par le 

biais du bec verseur (6) dans les petits récipients prévus à cet effet = sain et maigre !  

 

3.

 

AVANT LE PREMIER USAGE 
 

 

Vérifiez que la tension réseau de votre appareil (230V) coïncide avec la tension réseau 

de votre maison.  

 

Retirez tous les emballages et autocollants. 

 

Retirez  les  plaques  (3)  au  moyen  du  bouton  poussoir  (7).  Nettoyez  les  plaques 
(3)comme indiqué dans la section « Nettoyage » avant la première utilisation.  

 

Remettez les plaques (3) 

dans l’appareil. 

 

 

L’appareil est prêt à l’usage. 

 

 

ATTENTION 

: lors 

de l’échauffement l’appareil doit toujours être en position fermé. 

 

 

ATTENTION 

:  lors  de  la  première  utilisation  il  se  peut  que  l’appareil  ne  dégage  une 

odeur et produise un peu de fumée

. C’est normal.

 

 
4.

 

COMMENCER A GRILLER 

 

 

Déroulez complètement le cordon 

d’alimentation et branchez la prise  de terre sur un 

réseau 230V.  

 

La  lampe  témoin 

rouge  (8)  s’allume  dès  que  vous  branchez  la  prise.    Ne 

JAMAIS

 

brancher la prise quand les plaques (3) sont retirées.   

 Tournez ensuite le thermostat (4) sur la position souhaitée.  

 

ATTENTION : 

l’appareil  devient  brûlant.  Ne  touchez  l’appareil  qu’au  bouton 

thermostat (4) et à la poignée (9).  

 

La lampe témoin 

verte (8) s’allume dès que la température souhaitée est atteinte.   

 

 

Vous pouvez maintenant ajouter votre croque monsieur, panini, steak,...  Ne 

JAMAIS

 

utiliser d’aliments surgelés

 ! 

 

Placez le récipient à graisse (5) sous le bec verseur (6) de la plaque. 

 

N’utilisez pas d‘objets pointus car ceci pourrait endommager la couche antiadhésive de 

vos plaques (3).    

 

Après utilisa

tion, fermez l’appareil, verrouillez

-le au moyen du  bouton  glissière (2) et 

retirez la fiche de la prise.  

 

Laissez  refroidir  l’appareil  au  moins  30  minutes  avant  de  le  déplacer,  de  retirer  les 

plaques (3) ou de le nettoyer.  

 

 
 

Содержание GR 2275

Страница 1: ...dig MODE D EMPLOI Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Conservez le soigneusement INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance Keep the manual carefully GEBRAUCHSANWEISUNG Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen Bitte sorgfältig aufbewahren ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ts à graisse 6 Bec verseur 7 Bouton poussoir pour retirer les plaques 8 Lampes témoins 9 Poignée Cool Touch Description appliance 1 Non skid feet 2 Slider 3 Removable baking plates 4 Thermostat 5 Drip trays 6 Fat outlet 7 Push button to remove baking plates 8 Red and green pilot lamp 9 Cool touch handle Beschreibung des Geräts 1 Antirutschfüsse 2 Schiebeknopf 3 Herausnehmbare Backplatten 4 Thermos...

Страница 4: ... hete oppervlakken Raak enkel de handgrepen of de bedieningsknoppen aan terwijl het toestel in werking is OPGELET Ook na het uitschakelen van het toestel blijven er hete oppervlakken die verbrandingsgevaar opleveren Laat het toestel dus volledig afkoelen alvorens het te verplaatsen te reinigen of op te bergen Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar door personen met met verminde...

Страница 5: ... hangen Het elektriciteitssnoer NOOIT in de nabijheid van warmtebronnen zoals fornuizen verwarming of ovens leggen Gebruik het toestel enkel en alleen op de netspanning zoals deze aangegeven op het typeplaatje Dit toestel is enkel en alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel gebruik Het toestel enkel en alleen gebruiken om te grillen Het toestel mag niet voor andere doelei...

Страница 6: ... toestel zich steeds in gesloten positie te bevinden OPGELET Bij het eerste gebruik kan het toestel een geur afgeven en kan er wat rookontwikkeling ontstaan Dit is normaal 4 STARTEN MET GRILLEN Wikkel het snoer volledig af en steek de stekker in een stopcontact met aarding 230V Het rode controlelampje 8 brandt van zodra u de stekker in het stopcontact steekt De stekker NOOIT in het stopcontact ste...

Страница 7: ... Bij beschadiging van het snoer uw toestel NIET gebruiken en onmiddellijk binnenbrengen bij uw verkooppunt HET APPARAAT IS ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BIJ PROFESSIONEEL GEBRUIK VERVALLEN DE GARANTIEVOORWAARDEN DEFECTEN EN OF BESCHADIGINGEN TEN GEVOLGE VAN HET NIET NALEVEN VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING WORDEN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE 7 GARANTIEBEPALINGEN De garantie loopt vanaf de aankoopd...

Страница 8: ...ormale huisvuil maar lever het in bij een officieel verzamelpunt om het te laten recycleren Op deze wijze helpt u het milieu te beschermen 9 AANSPRAKELIJKHEID Alle aansprakelijkheden zowel naar de gebruiker s als naar alle derden die zouden voortvloeien uit NIET naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften kunnen onder geen enkel beding ten laste worden gelegd van...

Страница 9: ...ermostat quand l appareil est en marche Attention Même après avoir débranché l appareil ces surfaces restent encore chaudes pendant un certain temps et peuvent donc encore causer des brûlures Laissez d abord entièrement refroidir l appareil avant de le déplacer nettoyer ou ranger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans par des personnes avec des capacités physiques moteurs...

Страница 10: ...r la plaque signalétique Cet appareil n est prévu qu à usage domestique et non à l usage professionnel Ne JAMAIS utiliser l appareil quand celui ci est endommagé est tombé ou montre un dérèglement ou quand le cordon ou la prise sont endommagés Dans tous ces cas retournez l appareil à votre point de vente ou à un service de réparation agrée Utiliser l appareil uniquement pour griller L appareil me ...

Страница 11: ...ATTENTION lors de l échauffement l appareil doit toujours être en position fermé ATTENTION lors de la première utilisation il se peut que l appareil ne dégage une odeur et produise un peu de fumée C est normal 4 COMMENCER A GRILLER Déroulez complètement le cordon d alimentation et branchez la prise de terre sur un réseau 230V La lampe témoin rouge 8 s allume dès que vous branchez la prise Ne JAMAI...

Страница 12: ...précités n est à la base du dérèglement adressez vous à votre point de vente o En cas de dommage au câble retournez immédiatement votre appareil à votre point de vente CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE EN CAS D USAGE PROFESSIONNEL LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIAT LES DEGATS ET OU ENDOMMAGEMENTS SUITE AU NON RESPECT DU MODE D EMPLOI FONT EXPIRER LES CONDITIONS DE G...

Страница 13: ... de vie avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage Vous aiderez ainsi à protéger l environnement 9 RESPONSABILITE Toutes les responsabilités aussi bien envers le s utilisateur s qu envers tous les tiers qui résulteraient du non respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d emploi ne peuvent à auc...

Страница 14: ...on Even after switching off the appliance some surfaces will remain hot for some time causing the risk of burns ALWAYS let the appliance cool off entirely before moving cleaning or storing it This appliance may be used by children of min 8 years old by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge on condition they are supervised and instructed to...

Страница 15: ...e used if both baking plates have been placed correctly 2 DESCRIPTION PARTS A Thermostat pilot lamps Fig A The appliance is equipped with a continuously adjustable thermostat red and green pilot lamp 8 The red pilot lamp 8 lights up when the appliance is plugged in and the green pilot lamp 8 lights up when the chosen temperature is reached B Slider By means of the slider 2 you can put the applianc...

Страница 16: ...zen food Place the drip tray 5 in front of the fat outlet 6 on the baking plate Do not use sharp utensils to re move the food as they could damage the non stick coating of the plates Close the appliance after use lock it by means of the slider 2 LOCK position and pull out the plug Let the appliance cool off for at least 30 minutes before moving it removing the baking plates 3 or cleaning it 5 CLEA...

Страница 17: ... cannot be invoked for normal tear and wear The warranty expires automatically in the following cases Incorrect connection e g electric voltages Abnormal or professional use or misuse handling Lack of care and cleaning Modifications or repairs made to the appliance by persons not authorized by us as a manufacturer When reference numbers have been altered or been removed When not respecting the ins...

Страница 18: ...Oberflächen Nur den Handgriff und Thermostatknopf mit den Händen berühren Achtung Auch nach dem Ausschalten des Gerätes bleiben diese Oberflächen noch eine Zeit lang warm Lassen Sie das Gerät erst komplett abkühlen bevor Sie es verlegen reinigen aufräumen Dieses Gerät darf gebraucht werden von Kindern ab 8 Jahren Physisch motorisch oder geistig behinderte Personen oder Personen die nicht über die ...

Страница 19: ...t Das Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch und nicht für professionellen Gebrauch geeignet NIEMALS das Gerät umstellen wenn es mit einer heißem Flüssigkeit gefüllt ist Nur Originales Zubehör verwenden Gebrauchen Sie das Gerät nur wenn beide Backplatten korrekt montiert sind 2 BESCHREIBUNG DER TEILE A Thermostat und Kontrolllämpchen Fig A Das Gerät ist mit einem stufenlos regelbaren Thermostat u...

Страница 20: ...d den Stecker in die Steckdose stecken 230V Die rote Kontrolllampe 8 wird brennen Den Stecker NIEMALS in die Steckdose stecken wenn die Backplatten entfernt sind Den Thermostatknopf 4 auf die gewählte Position drehen ACHTUNG Das Gerat wird jetzt heiß Fassen Sie jetzt nur den Thermostatknopf 4 und den Griff an Die grüne Kontrolllampe 8 leuchtet wenn die gewählte Temperatur erreicht ist Sie können j...

Страница 21: ...NGEN DER GEWÄHRLEISTUNGSANSPRUCH ERLISCHT AUTOMATISCH WENN DIESE ANWEISUNGEN NICHT EINGEHALTEN WERDEN 7 GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN Die Gewährleistung beginnt am Ankaufstag und gilt 2 Jahre Abdeckung durch Gewährleistung Die Gewährleistung deckt kostenfreie Reparatur und oder Ersatz aller Teile die von unserer technischen Abteilung als Konstruktions Material oder Fabrikationsfehler anerkannt werden...

Страница 22: ...rbraucher und Dritten die sich ergeben könnten aus dem nicht Nachkommen aller in dieser Gebrauchsanweisung vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften können keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten gehen Bei Nichtbefolgung dieser Sicherheitsvorschriften schützt der Benutzer des Geräts oder andere Personen die diesen Sicherheitsvorschriften nicht nachgekommen sind den Fabrikanten gegen alle Haftpflichte...

Страница 23: ... PRATIQUES SURFEZ SUR LE SITE WWW FRITEL COM TROUVEZ NOUS SUR FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW FRITEL COM FIND US ON FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN WEITERE INFORMATIONEN REZEPTE UND PRAKTISCHE TIPPS ÜBER ALL UNSERE PRODUKTE FINDEN SIE UNTER WWW FRITEL COM BESUCHEN SIE UN...

Страница 24: ...24 J van RATINGEN NV SA Stadsheide 11 B 3500 Hasselt info vanratingen com www fritel com v2016 10 ...

Отзывы: