background image

Préparation et installation

Recherche de dommages

Inspectez le dessous de la caisse et de l’emballage pour
rechercher des dommages comme ceux causés par un chariot
élévateur à fourche. Après le déballage, si vous découvrez un
dommage dissimulé, appelez immédiatement le transporteur
livreur et demandez à ce qu’une inspection soit effectuée.
Conservez tous les emballages et matériaux d’emballages
jusqu’à ce que l’inspection soit terminée.

Déballage et préparation

Retirez le carton et toutes les pièces libres de l’intérieur de
l’appareil.

Avec une autre personne, couchez l’appareil, dos au sol.

Retirez et jetez les deux (2) palettes de bois et les quatre (4)
vis (voir Fig. 1).

Retirez la charnière inférieure de la porte et la vis à l’aide
d’une clé à douille de 1 cm (3/8 po) (voir Fig. 2).

Retirez le paquet qui contient les roulettes de cet appareil.
Ce paquet contient les pièces suivantes :

Deux (2) rails de support pour roulette (A)

Deux (2) espaceurs pour plaque (B)

Huit (8) boulons ordinaires (C)

Quatre (4) boulons (D)

Quatre (4) rondelles (E)

Huit (8) contre-écrous (F)
Deux (2) roulettes pivotantes (G)
Deux (2) roulettes fixes avec freins (H)

 

 

Fig. 1 

 

 

Fig. 2 

 

Électricité

Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes
de sécurité de votre appareil fonctionnent correctement.

Évitez tout risque

de feu ou de choc électrique. N’utilisez pas de
rallonge électrique ou de fiche d’adaptation.
N’enlevez pas de broche du cordon électrique.

Prise murale avec
mise à la terre

Ne jamais couper,
enlever ou mettre
hors circuit la broche
de mise à la terre de
cette fiche.

Cordon électrique muni
d’une fiche à trois broches
avec mise à la terre

ARRIÈRE

AVANT

VIS

VIS

PALETTES
DE BOIS

VIS

Reportez-vous à la plaque signalétique pour l’alimentation
électrique nominale appropriée.

 Le cordon d’alimentation

de l’appareil est muni d’une fiche à trois broches avec mise
à la terre afin de vous protéger contre les chocs électriques.
Il doit être branché directement dans une prise à trois
alvéoles correctement mise à la terre et protégée par un
fusible temporisé de 15 A ou un disjoncteur. La prise murale
doit être installée selon les codes locaux et règlements en
vigueur. Consultez un technicien qualifié. Les prises avec
disjoncteurs de fuite de terre NE SONT PAS
RECOMMANDÉES. 

N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE

ÉLECTRIQUE OU DE FICHE D’ADAPTATION.

Si la tension varie de 10 % ou plus, les performances de
l’appareil risquent d’être affectées. Utiliser l’appareil sans
une alimentation électrique suffisante peut endommager le
moteur. Un tel dommage n’est pas couvert par la garantie.
Si vous avez l’impression que votre tension est haute ou
basse, consultez votre compagnie d’électricité pour une
vérification.

Pour éviter que l’appareil ne soit accidentellement
débranché, ne le branchez pas sur une prise commandée
par un interrupteur mural ou un cordon de tirage.

NE 

PINCEZ, NOUEZ ou PLIEZ PAS le cordon d’alimentation

de quelque manière que ce soit.

Autres précautions

NE DÉBRANCHEZ JAMAIS

 l’appareil en tirant sur le cordon.

Tenez toujours la fiche fermement et retirez-la de la prise en
la tenant bien droite.

Pour éviter les chocs électriques, débranchez l’appareil avant
de le nettoyer.

REMARQUE :

 Placer la commande à la position « OFF »

(ARRÊT), permet d’éteindre le compresseur mais ne coupe
pas l’alimentation des autres composants électriques.

Содержание FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOO

Страница 1: ...NTS Product Registration 2 Important Safety Instructions 2 Electrical Information 3 Installation and Setup 3 4 Appliance Start up 5 Features 5 Routine Maintenance 6 Energy Conservation Measures 7 Troubleshooting Guide 8 9 Wiring Diagram 10 Warranty 11 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 297068700 Feb 2006 ...

Страница 2: ...essed PRODUCT REGISTRATION CARD shown above should be filled in completely signed and returned to the address provided Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance For Your Safety Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this unit or any other appliance Read product labels for flammability and other warnings Child Safe...

Страница 3: ...eptacle To avoid electrical shock unplug the appliance before cleaning NOTE Turning the control to OFF turns off the compressor but does not disconnect power to other electrical components Installation and Setup Inspection for Damage Inspect the underside of the cabinet and packaging for damage such as a fork truck can cause If hidden damage is found after uncrating immediately call the delivery c...

Страница 4: ...e in the bottom most foot pad on the base rail Tighten the bolt securely using a inch end wrench or socket wrench see Fig 5 Repeat the same procedure on the left hand side with the other swivel caster and caster rail assembly Fig 6 Swivel Caster Washer Bolt Swivel Caster Swivel Caster Bolts Washers Spacer Plates Place a washer onto a long bolt and slide bolt through the hole located just behind th...

Страница 5: ...frost Setting The appliance is designed to defrost automatically every 12 hours To set the time of defrost wait until the desired time to defrost With the notch on the timer knob aligned with the line on the bracket Fig A turn the defrost timer knob clockwise slowly The timer will click several times then once loudly at which point the defrost cycle begins The timer knob will advance through the d...

Страница 6: ...mounted evaporator 2 thick urethane foam cabinet insulation Torsion spring door closer Glass Door models Stainless steel evaporator housing Removable stainless steel drain cover Heavy duty front grill Heavy duty commercially rated electrical harness Heavy duty removable stainless steel shelf supports Routine Maintenance Cleaning the Interior Be sure to turn the temperature control to OFF and unplu...

Страница 7: ...ly in a cooler ambient than in a hot ambient Try to maintain an ambient below 80ºF 27ºC and 65 RH Relative Humidity for maximum efficiency Periods of Non use and Moving Tips Leave the appliance operating during periods of non use of less than three 3 weeks Long Periods of Non use If the appliance will not be used for several months Remove all food and unplug the power cord Clean and dry the interi...

Страница 8: ...r the temperature to stabilize Interior appliance temperature is too warm Temperature control is set too warm Turn control knob to a colder setting Allow several hours for the temperature to stabilize Door is opened too frequently or kept open too long Warm air entering the appliance causes it to run more Open the door less often Appliance door may be slightly See Door Problems Large amount of war...

Страница 9: ...en too long or is opened too frequently Open the door less often Odors in appliance Interior needs to be cleaned Clean interior with sponge warm water and baking soda Foods with strong odors are in the appliance Cover the food tightly Door will not close Appliance is not level It rocks on the floor when it is moved slightly Level the appliance by putting wood or metal shims under part of the appli...

Страница 10: ...pt to make repairs due to the possibility of electrical shock Disconnect the power cord before servicing IMPORTANT IF ANY GREEN GROUNDING WIRES ARE REMOVED DURING SERVICING THEY MUST BE RETURNED TO THEIR ORIGINAL POSITION AND PROPERLY SECURED ELECTRICAL CIRCUIT STAINLESS STEEL DOOR REFRIGERATOR STAINLESS STEEL DOOR FREEZER GLASS DOOR REFRIGERATOR ...

Страница 11: ...ly accidents fires or acts of God 17 Labor costs after ninety 90 days from your original date of purchase incurred for product repair or replacement as provided herein for appliances operated by a concessionaire or vendor in a trailer or other motorized vehicle or at varying locations Exclusions If You Need Service This warranty only applies in the USA and Canada In the USA your appliance is warra...

Страница 12: ...trucciones importantes de seguridad 2 Información eléctrica 3 Instalación y ajuste inicial 3 4 Encendido del electrodoméstico 5 Características 5 Mantenimiento de rutina 6 Medidas de conservación de energía 7 Guía de localización y solución de averías 8 9 Diagrama de cableado 10 Garantía 11 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 297068700 Feb 2006 ...

Страница 13: ... del producto Instrucciones importantes sobre seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico WARNING Para su seguridad No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico Lea las etiquetas de los productos sobre la inflamabilidad y otros peligros WARNING Seguridad de los niños Destruya inmediatamente la ...

Страница 14: ...tres clavijas con puesta a tierra para su protección contra riesgos de choque eléctrico El mismo debe ser enchufado directamente a un tomacorriente dedicado de tres alvéolos con puesta a tierra protegido por un fusible de acción retardada o disyuntor de 15 amp El tomacorriente debe ser instalado de acuerdo con los códigos y reglamentos locales Consulte a un electricista calificado NO SE RECOMIENDA...

Страница 15: ...n del suministro eléctrico y la circulación adecuada del aire NO bloquee la rejilla delantera en la parte inferior de la base del refrigerador congelador Se necesita una circulación adecuada del aire para asegurar un funcionamiento adecuado del refrigerador congelador Elija un lugar que esté cerca de un tomacorriente con conexión a tierra Para un funcionamiento más eficiente el electrodoméstico de...

Страница 16: ...illa del temporizador de descongelación lentamente hacia la derecha El temporizador emitirá varios chasquidos y luego emitirá un chasquido fuerte Este último chasquido marca el punto en el que el ciclo de descongelación comienza La perilla del temporizador avanzará a lo largo del ciclo de descongelación y luego emitirá un chasquido fuerte al final del ciclo Fig B El electrodoméstico se descongelar...

Страница 17: ...dable Rejilla delantera de alta resistencia Enchufe eléctrico preformado de alta resistencia de calidad comercial Soportes removibles de alta resistencia de acero inoxidable para estantes Mantenimiento de rutina Limpieza del interior Asegúrese de girar el control de temperatura a la posición OFF apagado y desenchufe el cordón eléctrico Lave la superficie interior del área de almacenamiento usando ...

Страница 18: ... mayor eficiencia en un ambiente frío que en uno caliente Trate de mantener una temperatura ambiente por debajo de 80ºF 27ºC y 65 de humedad relativa para una máxima eficiencia Períodos de inactividad y sugerencias para la mudanza Deje el congelador en funcionamiento durante los períodos de inactividad menores de tres 3 semanas Períodos prolongados de inactividad Si no se va a utilizar el congelad...

Страница 19: ...horas hasta que la temperatura se estabilice La temperatura interna del congelador es demasiado caliente El control de la temperatura está en un ajuste demasiado tibio Gire la perilla a un ajuste más frío Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice La puerta se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia El aire caliente que entra en el congelador lo hace fu...

Страница 20: ...empo o s e abre c on demas iada f rec uenc ia A bra la puerta c on menor f rec uenc ia Olores en el c ongelador El interior debe s er limpiado Limpie el interior c on una es ponja c on agua tibia y c on bic arbonato de s odio Hay alimentos c on olores f uertes en el c ongelador Cubra bien los alimentos La puerta no c ierra El c ongelador es tá des niv elado Se balanc ea en el pis o c uando s e mue...

Страница 21: ...SCONGELACIÓN TERMOSTATO DE DESCONGELACIÓN VENTILADOR DEL CONDENSADOR BL AZU INTERRUPTOR DE LA PUERTA LUZ INTERIOR SUMINISTRO ELÉCTRICO VENTILADOR DEL CONDENSADOR NEG TEMPORIZADOR AZU AM AM BL CONTROL DELFRÍO AM VENTILADOR ANA TERMOSTATO DE DESCONGELACIÓN CALENTADOR DE DESCONGELACIÓN ROJO ROJO LUZ INTERIOR INTERRUPTOR DE LA PUERTA SUMINISTRO ELÉCTRICO VENTILADOR DEL CONDENSADOR NEG TEMPORIZADOR AZU...

Страница 22: ...ios o hechos fortuitos 17 Costos de mano de obra realizada después de noventa 90 días a partir de la fecha original de compra por reparaciones o reemplazos como se indica aquí para electrodomésticos operados por un concesionario o proveedor en un remolque u otro vehículo motorizado o en ubicaciones varias RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y...

Страница 23: ...egistrement du produit 2 Conseils de sécurité importants 2 Électricité 3 Préparation et installation 3 4 Mise en marche de l appareil 5 Caractéristiques 5 Entretien courant 6 Mesures d économie d énergie 7 Guide de dépannage 8 9 Schéma de câblage 10 Garantie 11 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 297068700 Fév 2006 ...

Страница 24: ... retournée à l adresse fournie Importantes mesures de sécurité Lisez toutes les instructions avant d utiliser l appareil Pour votre sécurité N entreposez pas ou n utilisez pas de l essence ou tout autre vapeur ou liquide inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager Lisez les étiquettes de produit concernant les risques d inflammabilité et autres avertissements S...

Страница 25: ...électrique muni d une fiche à trois broches avec mise à la terre ARRIÈRE AVANT VIS VIS PALETTES DE BOIS VIS Reportez vous à la plaque signalétique pour l alimentation électrique nominale appropriée Le cordon d alimentation de l appareil est muni d une fiche à trois broches avec mise à la terre afin de vous protéger contre les chocs électriques Il doit être branché directement dans une prise à troi...

Страница 26: ...e clé à douille de 1 3 cm 1 2 po voir Fig 5 Répétez la même procédure pour le côté gauche avec l autre roulette pivotante et rail de roulette Fig 4 Fig 5 Placez une rondelle sur un boulon long et faites glisser le boulon dans le trou situé juste derrière la roulette fixe à l avant du rail de roulette Alignez le boulon avec le trou situé sur le pied avant du rail de base droit Vissez le boulon dans...

Страница 27: ... avec la ligne sur le support Fig A tournez doucement le bouton de la minuterie de dégivrage vers la droite La minuterie sonnera plusieurs fois puis une fois fort indiquant le début du cycle de dégivrage Le bouton de la minuterie avancera pendant le cycle de dégivrage puis émettra un son fort à la fin du cycle Fig B L appareil effectuera un dégivrage automatique toutes les 12 heures après le premi...

Страница 28: ...trique robuste de classification commerciale Supports de clayettes robustes amovibles et en acier inoxydable Entretien courant Nettoyage de l intérieur Assurez vous d avoir mis la commande de température sur OFF Arrêt et d avoir débranché le cordon électrique Nettoyez la surface intérieure de l espace de rangement avec de l eau chaude et de la solution de bicarbonate de soude environ une cuillerée...

Страница 29: ...z de maintenir une température anbiante en dessous de 27 ºC 80 ºF et une HR Humidité relative de 65 pour une efficacité maximale Périodes de non utilisation et conseils pour les déménagements Laissez fonctionner le conglateur pendant des périodes de non utilisation de moins de trois 3 semaines Longues périodes de non utilisation Si le congélateur n est pas utilisé pendant plusieurs mois Retirez to...

Страница 30: ...it fait fonctionner le congélateur plus longtem ps afin de m aintenir la tem pérature désirée La tem pérature à l intérieur du congélateur est trop froide La com m ande de tem pérature est réglée à un niveau trop froid Ajustez le bouton de com m ande à un réglage plus chaud Laissez plusieurs heures à la tem pérature pour qu elle se stabilise La tem pérature à l intérieur du congélateur est trop ch...

Страница 31: ...isse Ceci est normal La porte est légèrement ouverte Reportez vous à la section Problèmes de porte La porte reste ouverte trop longtemps ou est ouverte trop fréquemment Ouvrez la porte moins souvent LE CONGÉLATEUR DÉGAGE UNE ODEUR Le congélateur dégage des odeurs L intérieur doit être nettoyé Nettoyez l intérieur à l aide d une éponge de l eau chaude et de bicarbonate de soude Il y a des aliments ...

Страница 32: ...IVRAGE ÉLÉMENT CHAUFFANT DE DÉGIVRAGE NOIR BALLAST LAMPE N L JAUNE BLANC RÉGULATEUR DU COMPRESSEUR CONDENSTEUR DE MARCHE N L JAUNE BLANC SURCHARGE DÉMARREUR DE CTP CONDENSATEUR RÉFRIGÉRATEUR À PORTE EN ACIER INOXYDABLE CONGÉLATEUR À PORTE EN ACIER INOXYDABLE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE EN VERRE AVIS IMPORTANT L information fournie ici est uniquement destinée à aider le technicien qualifié Les personnes ...

Страница 33: ...s de force majeure 17 Les coûts de main d œuvre après une période de quatre vingt dix 90 jours suivant la date d achat originale pour la réparation ou le remplacement d un appareil utilisé par un concessionnaire ou un commerçant dans une remorque un autre véhicule motorisé ou à divers endroits AVIS DE NON RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES LIMITATIONS DES RECOURS L UNIQUE RECOURS DU CLIEN...

Страница 34: ...FRIGIDAIRE ...

Страница 35: ...2 ...

Страница 36: ...3 ...

Страница 37: ...4 º º º º ...

Страница 38: ...5 ...

Страница 39: ...6 ...

Страница 40: ...7 º º ...

Страница 41: ...뚜껑 씰에 누설이 있으면 원하는 온도를 유지하기 위해 냉동 고가 더 오래 작동합니다 내부 냉동고 온도가 너무 낮음 온도 조절기가 너무 낮게 설정되어 있습니다 조절기 손잡이를 돌려 온도를 높이십시오 몇 시간 정도 온도를 안정화시키십시오 내부 냉동고 온도가 너무 따뜻함 온도 조절기가 너무 높게 설정되어 있습니다 조절기 손잡이를 돌려 온도를 낮추십시오 몇 시간 정도 온도를 안정화시키십시오 문을 자주 열었거나 너무 오래 열어 두었습니다 냉동고에 온기가 들어오면 냉동고가 오래 작동하게 됩니다 문 여는 횟수를 줄이십시오 냉동고 문이 조금 열렸을 수 있습니 다 문 문제 를 참조하십시오 최근에 많은 양의 따뜻하거나 뜨거 운 식품을 보관했습니다 냉동고가 선택된 온도에 도달할 때까지 기다리십시 오 최근에 냉동고의 전원을 한 ...

Страница 42: ...부에 서 리가 쌓이는 속도가 빨라집니다 정상입니다 문이 약간 열려 있습니다 문 문제 를 참조하십시오 문을 너무 오래 열어 두었거나 자주 열 었습니다 문 여는 횟수를 줄이십시오 냉동고에서 냄새가 남 내부 청소가 필요합니다 스펀지에 따뜻한 물과 베이킹 소다를 묻혀 내부를 청 소하십시오 냄새가 강한 식품이 냉동고에 있습니다 식품을 완전히 래핑하십시오 문이 닫히지 않음 냉동고의 수평이 맞지 않았습니다 약간 움직일 때 바닥에서 흔들립니다 냉동고의 하부에 나무 또는 금속 조각을 끼워 냉동고 의 수평을 맞추십시오 바닥이 평평하지 않거나 약합니다 바닥이 견고해야 냉동고를 제대로 지지할 수 있습니 다 냉동고의 하부에 나무 또는 금속 조각을 끼워 냉 동고의 수평을 맞추십시오 전구가 켜지지 않음 형광 램프 또는 전구의 필라멘트...

Страница 43: ...10 ...

Страница 44: ...11 Canada 1 866 738 1640 Electrolux Canada Corp 5855 Terry Fox Way Mississauga Ontario Canada L5V 3E4 USA 1 866 738 1640 Electrolux Major Appliances North America P O Box 212378 Augusta GA 30907 ...

Страница 45: ...issauga Ontario Canada L5V 3E4 Electrolux Major Appliances North America Or O Ou Visit Frigidaire s Web Site at Visite la página de Frigidaire en Internet Visitez le site Internet de Frigidaire au http www frigidaire com The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use combined More than 55 million Electrolux Group products such as ref...

Отзывы: