background image

9

INSTALLATION

1. GAS CONNECTION 

(Gas dryers only)

a. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of

the dryer.

NOTE: DO NOT

 connect the dryer to L.P. gas service without

converting the gas valve. An L.P. conversion kit  must
be installed by a qualified gas technician.

b. Connect a 1/2 inch (1.27 cm) I.D. semi-rigid or approved

pipe from gas supply line to the 3/8 inch (0.96 cm) pipe
located on the back of the dryer. Use a 1/2 inch to 3/8
inch (1.27 cm to 0.96 cm) reducer for a connection.
Apply an approved thread sealer that is resistant to the
corrosive action of liquefied gases on all pipe connections.

c. Open the shutoff valve in the gas supply line.

d. Test all connections by brushing on a soapy water solution.

NEVER TEST FOR GAS LEAKS WITH AN OPEN FLAME.

2. Connect the exhaust duct to outside exhaust system. Use

duct tape to seal all joints.

3. With the dryer in its final position, adjust one or more of the

legs until the dryer is resting solid on all four legs. Place a
level on top of the dryer.

 THE DRYER MUST BE LEVEL

AND RESTING SOLID ON ALL FOUR LEGS.

4. Plug the power cord into a grounded outlet. NOTE: Check

to ensure the power is off at circuit breaker/fuse box before
plugging the power cord into the outlet.

5. Turn on the power at the circuit breaker/fuse box.

 Before operating the dryer, make sure the dryer

area is clear and free from combustible materials, gasoline,
and other flammable vapors. Also see that nothing (such as
boxes, clothing, etc.) obstructs the flow of combustion and
ventilation air.

6. Run the dryer through a cycle check for proper operation.

NOTE:

 On gas dryers, before the burner will light, it is

necessary for the gas line to be bled of air. If the burner
does not light within 45 seconds the first time the dryer is
turned on, the safety switch will shut the burner off. If this
happens, turn the timer to "OFF" and wait 5 minutes before
making another attempt to light.

7. If your dryer does not operate, please review the "Avoid

Service Checklist" located in your Owner's Guide before
calling for service.

8. Place these instructions in a location near the dryer for future

reference.

NOTE:

A wiring diagram is located inside the dryer console or
under the top panel.

REPLACEMENT PARTS

If replacement parts are needed for your dryer, contact the
source where you purchased your dryer.

 Label all wires prior to disconnection when

servicing controls. Wiring errors can cause improper and
dangerous operation. Verify proper operation after servicing.

 Destroy the carton and plastic bags after the

dryer is unpacked. Children might use them for play. Cartons
covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become
airtight chambers causing suffocation. Place all materials in a
garbage container or make materials inaccessible to children.

 The instructions in this manual and all other

literature included with this dryer are not meant to cover every
possible condition and situation that may occur. Good safe
practice and caution 

MUST

 be applied when installing, operating

and maintaining any appliance.

Содержание FEQ332

Страница 1: ...of Your Dryer 4 Mobile Home Installation 5 Rough In Dimensions 5 6 Unpacking 6 Reversing Door Swing 6 Electrical Installation 7 Grounding Requirements 7 Electrical Connections 3 wire 8 Electrical Connections 4 wire 8 Installation 9 Replacement Parts 9 Printed in U S A P N 134296400B 0404 Installation Instructions Gas Electric Dryer Before beginning installation carefully read these instructions Th...

Страница 2: ...contact with exhaust system The dryer MUST NOT be exhausted into a chimney a wall a ceiling or any concealed space of a building which can accumulate lint resulting in a fire hazard Exceeding the length of duct pipe or number of elbows allowed in the MAXIMUM LENGTH charts can cause an accumulation of lint in the exhaust system Plugging the system could create a fire hazard as well as increase dryi...

Страница 3: ...temperature to air fluff cool down and start the dryer 3 Read the measurement on the manometer 4 The system back pressure MUST NOT be higher than 0 75 inches of water column If the system back pressure is less than 0 75 inches of water column the system is acceptable If the manometer reading is higher than 0 75 inches of water column the system is too restrictive and the installation is unacceptab...

Страница 4: ... centimeters 3 inches 7 6 cm from bottom and top of door THIS DRYER MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS 5 The following illustrations show minimum clearance dimensions for proper operation in a recess or closet installation 0 0 cm 0 0 cm 0 0 cm 0 0 cm 0 0 cm 0 0 cm 0 0 cm 0 0 cm 0 0 cm 0 0 cm UNDER COUNTER INST UNDER COUNTER INST UNDER COUNTER INST UNDER COUNTER INST UNDER COUNTER INSTALLA ALLA ALLA ALLA A...

Страница 5: ...OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL VENT KNOCKOUT VENT KNOCKOUT VENT KNOCKOUT VENT KNOCKOUT VENT KNOCKOUT 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm MOBILE HOME INSTALLATION 1 Dryer MUST be exhausted outside outdoors not beneath the mobile home using metal ducting that will not support combustion Metal ducting must be 4 inches 10 16 cm in diameter with no obstruction...

Страница 6: ...counter model clothes dryers the top panel may be removed for installation 2 Return the dryer to an upright position PACKING FOAM SHIPPING REMOVE 4 SCREWS ONE FROM EACH HINGEFIRST ROUGH IN DIMENSIONS ROUGH IN DIMENSIONS ROUGH IN DIMENSIONS ROUGH IN DIMENSIONS ROUGH IN DIMENSIONS TOP CONSOLE MODELS 68 6 cm 68 6 cm 68 6 cm 68 6 cm 68 6 cm SIDE VIEW SIDE VIEW SIDE VIEW SIDE VIEW SIDE VIEW OPTIONAL OP...

Страница 7: ...plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances If in doubt call a licensed electrician ALL GAS Dryers This dryer is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three prong receptacle Do not cut or remove the grounding prong fr...

Страница 8: ...RAL GROUND WIRE ELECTRICAL CONNECTIONS FOR 3 WIRE SYSTEM Non Canadian ELECTRIC Dryer 1 Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner 2 Install a U L approved strain relief into the power cord entry hole of the mounting bracket Finger tighten the nut only at this time 3 Thread a U L approved 30 amp pow...

Страница 9: ...so see that nothing such as boxes clothing etc obstructs the flow of combustion and ventilation air 6 Run the dryer through a cycle check for proper operation NOTE On gas dryers before the burner will light it is necessary for the gas line to be bled of air If the burner does not light within 45 seconds the first time the dryer is turned on the safety switch will shut the burner off If this happen...

Страница 10: ...présent guide afin de minimiser les risques d incendie d explosion de dommages matériels de blessures et de mort Ne pas entreposer ni utiliser d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cette sécheuse ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE S IL Y A UNE ODEUR DE GAZ N allumer aucun appareil électrique Ne toucher aucun commutateur électrique ne pas utiliser le ...

Страница 11: ...orrect et sécuritaire de la sécheuse Toute dérogation à ces mises en garde pourrait ralentir le séchage et entraîner des risques d incendie Ne pas utiliser de conduites en plastique flexible pour évacuer l air de la sécheuse Une quantité excessive de charpie pourrait s accumuler dans la conduite d évacuation ce qui réduirait la circulation de l air et présenterait un risque d incendie Toute obstru...

Страница 12: ...nt influencer la performance de la sécheuse Il faut utiliser uniquement des conduits rigides en métal 9 7cm 9 7cm 9 7cm 9 7cm 9 7cm COMMESURL AUTRECÔTÉ 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 6 0 cm 6 0 cm 6 0 cm 6 0 cm 6 0 cm 33 3 cm 33 3 cm 33 3 cm 33 3 cm 33 3 cm 11 cm 43 8 po 9 5 cm 33 4 po 15 cm 57 8 po 9 5 cm 33 4 po 34 cm 131 2po ALIMENTATION EN GAZ Remplacer l...

Страница 13: ...d DOIT être reliée à une conduite d évacuation d air se terminant à l extérieur de la maison 2 Aucun autre appareil brûlant du combustible ne doit être installé dans le même placard que la sécheuse au Gaz 3 La sécheuse a besoin d un dégagement suffisant pour permettre la circulation de l air NEPASINSTALLERLASÉCHEUSEDANSUNPLACARDPOURVU D UNEPORTE PLEINE 0 cm 0 po 0 cm 0 po 0 cm 0 po 0 cm 0 po 0 cm ...

Страница 14: ...TÉRALE TÉRALE TÉRALE TÉRALE TÉRALE 120 7 cm 120 7 cm 120 7 cm 120 7 cm 120 7 cm 47 1 2 po 47 1 2 po 47 1 2 po 47 1 2 po 47 1 2 po OUVERTURE OUVERTURE OUVERTURE OUVERTURE OUVERTURE DE LA PORTE DE LA PORTE DE LA PORTE DE LA PORTE DE LA PORTE 90 90 90 90 90 11 1 cm 11 1 cm 11 1 cm 11 1 cm 11 1 cm 4 3 8 po 4 3 8 po 4 3 8 po 4 3 8 po 4 3 8 po TROU DE TROU DE TROU DE TROU DE TROU DE VENTILA VENTILA VENT...

Страница 15: ...t s avérer nécessaire pour retirer les bouchons de trous de vis Veiller à ne pas égratigner la peinture 2 Retirer les quatre vis fixant les charnières de la porte au panneau avant de la sécheuse voir ci dessous NOTA Retirer d abord une vis dans chacune des deux charnières Tenir la porte fermement avant de dévisser les deux dernières vis 3 Tourner la porte à un angle de 180 et reposer les charnière...

Страница 16: ...ement ce qui présenterait un risque choc électrique Ne pas utiliser une prise à conducteurs en aluminium avec un cordonouunepriseàconducteursencuivre nil inverse Uneréaction chimique se produit entre le cuivre et l aluminium qui pourrait causer un court circuit Il faut utiliser un cordon d alimentation à conducteurs en cuivre avec une prise à conducteurs en cuivre REMARQUE Les sécheuses qui foncti...

Страница 17: ...NTAGEDU DÉTENDEUR PANNEAUDEBRANCHEMENT FILDE TERRE NEUTRE VIS DE MISE À LA TERREVERTE CORDON D ALIMENTATION TYPIQUE À 4 FILS NOIR 240 V BLANC NEUTRE ROUGE 240 V VERT FILDETERRE PRISETYPIQUEÀ4 OUVERTURES NEMA 14 30 DE 30 A DE TYPE SRDT OU ST NEMA 14 30 DE 30 A DE TYPE SRDT OU ST NEMA 14 30 DE 30 A DE TYPE SRDT OU ST NEMA 14 30 DE 30 A DE TYPE SRDT OU ST NEMA 14 30 DE 30 A DE TYPE SRDT OU ST 4 Enfil...

Страница 18: ...S assurer également qu aucunobjet boîtes vêtements etc n obstruelacirculationdel air servant à la combustion et à la ventilation 6 Faire fonctionner la sécheuse sur un cycle complet pour en vérifier le fonctionnement REMARQUE Danslecasdessécheusesàgaz laconduitedoitêtre vidéedesonairavantquelebrûleurnepuisses allumer Silebrûleur ne s allume pas dans les 45 secondes qui suivent le premier démarrage...

Страница 19: ...r a un mínimo los riesgos de incendio o explosión o para evitar daños materiales lesiones personales o la muerte No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidosinflamablesenlaproximidaddeésteode cualquier otro artefacto eléctrico QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS Notratedeencenderningúnartefactoeléctrico No toque ningún interruptor eléctrico no use ningún teléfono en su edificio Haga...

Страница 20: ...bién prolongaría el tiempo de secado Use una caperuza de salida adecuada para el extremo del ducto que salga al exterior de la vivienda y selle todas las juntas con cinta adhesiva para ductos Todos los accesorios de tubería machos DEBEN ser instalados aguas abajo del flujo de aire Riesgodeexplosión Noinstalelasecadora dondeseguardagasolinauotrosmaterialesinflamables Silasecadora se instala en un g...

Страница 21: ...el escape puede hacerse al ladoderechooizquierdodelgabineteoenlaparteinferiordelasecadora En las secadoras a gas el escape del aire puede estar en el lado derecho del gabinete o en la parte inferior de la secadora El escape direccional puede efectuarse instalando un Juego de Escape P N 131456800 disponibleatravésdesudistribuidorderepuestos Sigalasinstrucciones que se suministran con el juego DIMEN...

Страница 22: ...cm 0 0 cm 0 0 cm 15 38 1 cm Ventilación requirida en la puerta del armario dos aberturas rejilladas cada 60 pulg 2 387 cm2 3 7 6 cm desde la parte inferior y superior de la puetra EL TUBO DEL ESCAPE DE LA SECADORA DEBE SER INSTALADO HACIA EL EXTERIOR 5 Las siguientes ilustraciónes muestran las dimensiónes mínimas de espacio libre que debe existir para el buen funcionamiento de la secadora cuando s...

Страница 23: ... 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES 1 EltubodeescapedelasecadoraDEBEserinstaladohaciaelexterior El escape debe colocarse en la parte exterior y no debajo de la casa móvil Debeusarseductodemetalquenoseacombustible Elducto de metal debe tener cuatro pulgadas 10 16 cm de diámetro y no tenerobstrucciones Espreferibleusarductodemetalquesearígido 2 Si el tubo de escape de la s...

Страница 24: ... GAS TUBERÍA DE GAS TUBERÍA DE GAS TUBERÍA DE GAS DE 3 8 0 96cm DE 3 8 0 96cm DE 3 8 0 96cm DE 3 8 0 96cm DE 3 8 0 96cm PUERTA REVERSIBLE Su secadora ha sido diseñada para que la puerta pueda ser cambiada de lado en cualquier momento sin necesidad de piezas adicionales La conversión se hace transfiriendo las bisagras al lado opuesto del gabinete Cómo cambiar la dirección de apertura de la puerta 1...

Страница 25: ...s los códigos y reglamentos locales Si tiene alguna duda consulte a un electricista profesional Para una secadora conectada permanentemente 1 LasecadoraDEBE serconectadaaunsistemadecableadometálico permanente puesto a tierra o se debe instalar un conductor de puesta a tierra de equipo junto con los conductores del circuito y conectarse al borne de puesta a tierra del equipo o al cable del artefact...

Страница 26: ...nductores rojo y negro del cordón eléctrico a los bornes bronceados externos del tablero de bornes No doble en forma pronunciada ni engarce los cables conductores en las conexiónes 8 Apriete firmemente los tornillos del anclaje de cable contra el cordón eléctrico 9 Apriete la tuerca del anclaje de cable a fin de que el anclaje no gire 10 Coloque nuevamente la cubierta del tablero de bornes CABLEDE...

Страница 27: ... de la tubería c Abra la válvula de cierre en la tubería de suministro de gas d Pruebe todas las conexiones aplicando con una escobilla una solución jabonosa NUNCA UTILICE UNA LLAMA ABIERTA PARA DETECTAR FUGAS DE GAS 2 Conecte el ducto de escape al sistema de escape exterior Utilice cinta para obturar todas las uniones 3 Con la secadora en su posición definitiva regule uno o más tornillos nivelado...

Отзывы: