background image

Thermozone AGV 4000 A/E

.

... 11

SE  

.

...39 

FI 

.

...27 

RU 

.

... 19

NO 

.

... 23

FR  

.

... 35

PL  

.

... 15

GB 

.

...31

DE

.

... 47

NL 

.

... 43

ES  

.

... 51

DK 

Содержание Thermozone AGV 4000 A Series

Страница 1: ...Thermozone AGV 4000 A E 11 SE 39 FI 27 RU 19 NO 23 FR 35 PL 15 GB 31 DE 47 NL 43 ES 51 DK ...

Страница 2: ...AGV 4000 A E Type L mm AGV4015A E 1500 AGV4020A E 2000 AGV4025A E 2500 460 20 70 40 L 2 50 L 330 35 40 20 20 260 460 20 167 5 147 5 62 20 ...

Страница 3: ...AGV 4000 A E To open 1 2 3 Minimum mounting distance min 120 min 80 Floor bracket 255 18 18 255 219 455 167 5 335 295 255 219 255 50 41 ...

Страница 4: ...AGV 4000 A E Securing in the wall or ceiling Note The air curtain must be secured in the wall or ceiling Installation of two units on top of each other 6x M8 1x ...

Страница 5: ...10 92 155x87x50 ADEA 87 514 70 49 360 04 89x89x26 ADEAEB 87 514 72 49 360 05 ADEAGD ADEAIS 87 514 76 49 360 07 75x75x27 AXP300 Accessories MDC MDCDC included RTI2 CB30N Accessories GWB ADEA Type E nr SE EL nr NO HxWxD mm MDC 87 511 98 RTI2 85 811 44 54 910 90 150x80x43 GWB1500 120x40x640 AXP300 CB32N ...

Страница 6: ...ient regulation options Ambient Level 1 0 140V 120V 170V 200V 230V Trafo 2 3 4 5 6 7 1 CB 0N L N 1 2 3 4 5 B2 B3 Fuse 6 7 N 230V Thermozone AGV4000A M 1 M 1 M 1 230V Motor and control AGV4000A CB 0N 4x0 5mm2 4x0 5mm2 4x0 5mm2 2 PE AGV4000A 2 PE ...

Страница 7: ...Trafo 230V 2 3 4 5 6 7 1 CB 0N MDC L N DC DC 12 11 14 Door contact L N 1 2 3 4 5 B2 B3 Fuse 6 7 N 230V Thermozone AGV4000A M 1 M 1 M 1 230V Motor and control AGV4000A CB 0N 4x0 5mm2 4x0 5mm2 4x0 5mm2 2 PE AGV4000A 2 PE MDC Door contact 2x0 5mm2 2x0 5mm2 2 PE ...

Страница 8: ... L L L 1 2 3 L N K3 5 3 6 7 8 C3 C1 C6 C7 C2 S4 C F3 60º C F2 80º C F4 50º Trafo I II I II III Wind indicator Fuse M M 1 M 1 1 230V 230V 400V3 C F5 40º C Thermozone AGV4000E 230V 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 L N 1 CB N Hi Lo RTI 7 8 9 10 230V Motor and control AGV4000E CB N 6x0 5mm 2 6x0 5mm 2 6x0 5mm 2 2 PE AGV4000E 2 PE 4x0 5mm 2 2 PE RTI ...

Страница 9: ... I II I II III Wind indicator Fuse M M 1 M 1 1 230V 230V 400V3 C F5 40º C 230V 230V Thermozone AGV4000E 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 L N 1 CB N Hi Lo RTI MDC N L DC DC 12 11 14 22 21 24 32 31 34 Door contact 7 8 9 10 11 230V Motor and control AGV4000E CB N 6x0 5mm 2 6x0 5mm 2 6x0 5mm 2 2 PE AGV4000E 2 PE MDC Door contact 5x0 5mm 2 4x0 5mm 2 2x0 5mm 2 2 PE 2 PE RTI ...

Страница 10: ...1 M 1 1 230V 230V 400V3 C F5 40º ADEAEB ADEAR 1 L N 4 5 8 9 20 21 31 41 50 11 51 81 80 83 82 84 86 85 87 G2 G1 G4 G3 G5 C2 C1 C3 C6 C7 30 40 6 6 4 5 8 7 9 11 10 230V ADEAOS ADEAIS Thermozone AGV4000E ADEAGD 4 MDCDC 230V Motor and control AGV4000E ADEAEB ADEAGD 10x0 5mm 2 10x0 5mm 2 10x0 5mm 2 2 PE 400V3 Heat 400V3 Heat AGV4000E 2 PE ADEAR ADEAIS ADEAOS MDCDC 8x0 5mm 2 2x0 5mm 2 2x0 5mm 2 2x0 5mm 2...

Страница 11: ... öppningar kan två aggregat monteras på varandra med skruv i 6 pressmuttrar Vid beställning ska anges om luftridån ska monteras på vänster eller höger sida om öppningen sett från insidan av lokalen Se till att serviceluckan är åtkomlig och kan öppnas helt Se skisser s 2 4 Elinstallation Elanslutning skall utföras av behörig installatör och i enlighet med denna bruksanvisning samt gällande föreskri...

Страница 12: ...skruvar och lyft ut fläkten 4 Montera den nya fläkten enligt ovanstående i omvänd ordning Byte av elbatteri 1 Märk och lossa kablarna till elbatteriet 2 Lossa fästskruvarna som låser batteriet i aggregatet och lyft ut batteriet 3 Montera det nya batteriet enligt ovanstående i omvänd ordning Felsökning Om fläktarna inte blåser kontrollera följande 1 Att manöverspänning finns fram till aggregatet ko...

Страница 13: ...t kg AGV4015A 1900 2850 3800 48 59 66 230V 4 4 42 AGV4020A 2700 4050 5400 50 61 67 230V 6 4 60 AGV4025A 3150 4730 6300 51 62 69 230V 7 5 71 Typ Effektsteg kW Luftflöde m3 h Dt 1 o C Ljudnivå 2 dB A Spänning ström manöver Spänning ström värme Vikt kg AGV4015E 0 15 22 5 1800 2700 3600 37 25 19 48 59 66 230V 4 4 A 400V3 32 5 A 53 AGV4020E 0 20 30 2600 3900 5200 34 23 17 50 61 67 230V 6 4 A 400V3 43 5...

Страница 14: ...AEB IP55 för externt montage ADEAEB måste kompletteras med styrkort ADEAGD för kompatibilitet med AGV4000 Det behövs en ADEA till varje öppning men den kan styra flera luftridåer IP30 MDC magnetisk dörrkontakt med tidrelä Startar luftridå eller ökar fläkthastigheten från låg till högfart när dörr öppnas Då dörren stängs fortsätter aggregatet att gå under inställd tid 2 s 10 min Speciellt användbar...

Страница 15: ...o be secured to the wall or ceiling see diagram page 4 AGV is installed as close to the door as possible preferably against the wall and immediately beside the doorway For high entrances two units can be installed on top of each other using bolts in 6 retained nuts It must be specified when ordering whether the air curtain is to be installed on the left or right hand sides of the entrance seen fro...

Страница 16: ... overheating and rectify the fault 4 Reconnect the power and start the unit All motors are equipped with an integral thermal safety cut out This will operate stopping the air curtain should the motor temperature rise too high The cut out will automatically reset when the motor temperature has returned to within the motor s operating limits Fan replacement 1 Determine which of the fans is not funct...

Страница 17: ...5 m Direction factor 2 Equivalent absorption area 200 m 2 Protection class AGV4000A E IP23 light spray proof version is connected this may be due to moisture in the heating element When an appliance containing a heater element has not been used for a long period and is stored in a damp environment moisture can enter the element This should not be seen as a fault but is simply rectified by connecti...

Страница 18: ...ust be supplemented with a control card ADEAGD for compatibility with AGV4000 One ADEA is needed for each opening but it may control several air curtains IP30 MDC magnetic door contact with time delay Starts the air curtain or increases the fan speed from low to high speed when the door is opened When the door is closed the unit continues running for the preset time 2 s 10 min Prevents the fan fro...

Страница 19: ...ggen eller taket som vist i illustrasjonen på side 4 AGV installeres så nær døren som mulig helst mot veggen og like ved døråpningen Hvis inngangspartiet er høyt kan to apparater monteres på toppen av hverandre ved hjelp av skruer 6 trykkmuttere Angi ved bestilling om luftporten skal installeres på venstre eller høyre side av inngangen sett fra innsiden av lokalene Forsikre deg om at servicelukene...

Страница 20: ... er utstyrt med en innebygd termokontakt Denne settes i funksjon og stopper luftporten hvis temperaturen i motoren blir for høy Termokontakten tilbakestilles automatisk når motortemperaturen har kommet tilbake til normale verdier igjen Uskifting av viften 1 Finn ut hvilken av viftene som ikke virker 2 Koble fra kablene til den aktuelle viften 3 Fjern skruene som holder viften fast og løft viften u...

Страница 21: ... apparat 5 m Retningsfaktor 2 Tilsvarende absorberingsområde 200 m 2 Kapslingsklasse AGV4000A E IP23 lett sprutbestandig utgave kobles til kan årsaken være fuktighet i varmeelementet Når et apparat som inneholder et varmeelement ikke har vært brukt over lengre tid og oppbevares i et fuktig miljø kan fuktighet trenge inn i elementet Dette er ikke en feil men en situasjon som du enkelt retter opp ve...

Страница 22: ...5 for ekstern montering ADEAEB må kompletteres med styrekortet ADEAGD for å oppnå kompatibilitet med AGV4000 Det er nødvendig med en ADEA for hver åpning men den kan styre flere luftporter IP30 MDC magnetisk dørkontakt med tidsforsinkelse Starter luftporten eller øker viftehastigheten fra lav til høy hastighet når døren åpnes Når døren lukkes fortsetter enheten å kjøre i den forhåndsinnstilte tide...

Страница 23: ... appareil se fixe au sol à l aide du support fourni qui se visse dans le sol mais doit également être fixé au mur ou au plafond voir schéma page 4 Il doit être posé au plus près de la porte de préférence contre le mur immédiatement contre l entrée Si l entrée est très haute on peut installer un deuxième appareil au dessus du premier à l aide de vis et de 6 écrous carrés bas Il convient de préciser...

Страница 24: ... nettoyage hautement alcalins ou acides Surchauffe Le modèle à chauffage électrique est doté d un dispositif anti surchauffe Si ce dispositif se déclenche il convient de le réinitialiser comme suit 1 Couper l alimentation électrique à l aide de l interrupteur isolé 2 Attendre le refroidissement de la résistance 3 Déterminer la cause de la surchauffe et y remédier 4 Rétablir l alimentation électriq...

Страница 25: ... échéant 4 Propreté de la grille de prise d air Si le problème demeure faire appel à un technicien d entretien qualifié Disjoncteur différentiel modèles avec chauffage électrique Si l installation est protégée par disjoncteur différentiel se déclenchant à la mise sous tension de l appareil le problème peut être dû à la présence d humidité dans l élément de chauffe En cas de stockage prolongé en un...

Страница 26: ...étages Doté d une carte de commande ADEAEB IP55 pour montage déporté L ADEAEB doit être équipé d une carte de commande ADEAGDAssure la compatibilité avec l AGV4000 Il faut un ADEA pour chaque ouverture mais il peut piloter plusieurs rideaux d air IP30 MDC contact de position magnétique à temporisation Démarre le rideau d air ou augmente la vitesse lorsque la porte est ouverte Lorsque la porte est ...

Страница 27: ...тиляция должна быть сбалансированной Установка Завесы устанавливаются сбоку от проема как можно ближе к его краю на специальных монтажных платах которые крепятся к полу анкерными болтами Они также используются при установке завес друг на друга причем для обеспечения устойчивости в верхней точке завесу рекомендуется крепить к стене При размещении заказа необходимо указать правая это завеса или лева...

Страница 28: ...ь поверхности влажной тряпкой Остерегайтесь использовать сильнодействующие кислотные или щелочные моющие средства Перегрев Воздушные завесы с блоком электронагрева оснащены встроенной защитой от пергрева Если произошло ее срабатывание вследствие перегрева ее взведение производится следующим образом 1 Отключите питание на распределительном щитке 2 Дождитесь пока все элементы завесы остынут 3 Выявит...

Страница 29: ...мпературу 3 Состояние пульта управления вкл выкл 4 Степень загрязненности входной решетки Если неисправность не удается определить свяжитесь с уполномоченным техническим центром Аварийное отключение для завес с электронагревом Если завеса подключена к сети через устройство защитного отключения УЗО срабатывающее по току утечки при включении завесы это может происходить из за повышенной влажности из...

Страница 30: ...плектоваться картой ADEAGD Один регулятор может управлять несколькими завесами установленными на одном проеме Класс защиты IP30 стандартное исполнение MDC магнитный дверной контакт с реле задержки Включает воздушную завесу или увеличивает обороты вентиляторов при открытии двери После закрытия двери завеса продолжает работать на высоких оборотах в течение заданного времени 2 сек 10 мин Задержка нуж...

Страница 31: ...Fußboden verschraubt muss aber auch in der Wand oder Decke gesichert werden siehe Zeichnung auf Seite 4 Das AGV wird so nahe wie möglich an der Tür installiert vorzugsweise direkt an der Wand und unmittelbar neben der Türöffnung Bei hohen Eingängen können zwei Geräte aufeinander installiert werden hierzu werden die Geräte miteinander verschraubt über 6 flache Muttern Bei der Bestellung muss angege...

Страница 32: ...h Gitter Rotor und alle Bauteile können mit einem Staubsauger oder mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Vermeiden Sie den Einsatz stark alkalischer oder ätzender Reinigungsmittel Überhitzung Der Luftschleier mit elektrischer Heizung ist mit einem Überhitzungsschutz versehen Sollte er aufgrund von Überhitzung ausgelöst werden setzen Sie ihn wie folgt zurück 1 Schalten Sie die Stromversorgung üb...

Страница 33: ...ng der Heizspirale Prüfen Sie Sicherungen und Überlastschalter falls vorhanden 2 Prüfen ob Heizbedarf besteht Prüfen Sie hierzu die Thermostateinstellungen und die herrschende Temperatur 3 Prüfen ob der Leistungsschalter falls vorhanden korrekt eingestellt ist 4 Prüfen ob das Lufteinlassgitter stark verschmutzt bzw verstopft ist Kann der Fehler nicht behoben werden setzen Sie sich bitte mit einem ...

Страница 34: ...lation Der ADEAEB muss mit einer Steuerkarte ergänzt werden ADEAGD für den Einsatz mit dem AGV4000 Für jede Öffnung wird ein ADEA benötigt aber ein ADEA kann mehrere Luftschleier steuern IP30 MDC magnetischerTürkontakt mit Einschaltverzögerung Schaltet den Luftschleier ein oder erhöht die Ventilatordrehzahl wenn die Tür geöffnet wird Wenn die Tür geschlossen wird läuft der Ventilator noch bis zum ...

Страница 35: ...j przy ścianie tuż obok otworu drzwiowego W przypadku gdy wysokość wejścia przekracza wysokość urządzenia można instalować dwa urządzenia jedno na drugim za pomocą śrub oraz 6 nitonakrętek Zamawiając kurtynę powietrzną należy określić czy ma być zamontowana po lewej czy po prawej stronie obszaru wejściowego patrząc z wnętrza budynku Dopilnować aby pokrywa otworu serwisowego był dostępna i była moż...

Страница 36: ...temperatura silnika powróci do dozwolonego zakresu Wymiana wentylatora 1 Ustal który wentylator nie działa 2 Odłącz okablowanie od właściwego wentylatora 3 Wykręć śruby mocujące wentylator i wyjmij go z obudowy 4 Zamontuj nowy wentylator powtarzając powyższe czynności w odwrotnej kolejności Wymiana grzałek 1 Oznacz i odłącz przewody grzałek 2 Wykręć śruby mocujące grzałki w urządzeniu po czym wyjm...

Страница 37: ... AGV4025E 0 24 36 3050 4580 6100 35 23 18 51 62 69 230V 7 5 A 400V3 52 A 90 1 Dt wzrost temperatury strumienia powietrza przy maksymalnej mocy grzejnej i niskiej średniej wysokiej prędkości przepływu 2 Warunki Odległość do urządzenia 5 m Współczynnik kierunkowy 2 Powierzchnia absorpcji 200 m 2 Stopień ochrony AGV4000A E IP23 aby usunąć wilgoć Czas suszenia może wynosić od kilku godzin do kilku dni...

Страница 38: ...rzy każdym otworze należy zainstalować jeden ADEA który może jednak sterować kilkoma kurtynami IP30 MDC magnetyczny kontakt drzwiowy z wyłącznikiem czasowym Uruchamia kurtynę powietrzną lub zwiększa prędkość wentylatora po otwarciu drzwi Po zamknięciu drzwi urządzenie kontynuuje pracę przez zadany czas od 2 sek do 10 minut Zapobiega ciągłemu włączaniu wyłączaniu się wentylatora i jest szczególnie ...

Страница 39: ...äen mukana toimitettua lattiakannaketta joka kiinnitetään ruuveilla lattiaan mutta koje pitää myös kiinnittää seinään tai kattoon katso kuva sivulla 3 AGV asennetaan mahdollisimman lähelle ovea mieluiten oviseinää vasten ja välittömästi oviaukon viereen Korkeisiin oviaukkoihin voidaan asentaa kaksi kojetta päällekkäin käyttäen ruuveja neljään puristettuun mutteriin Tilattaessa on mainittava asenne...

Страница 40: ...Katkaise sähkönsyöttö kaikkinapaisella kytkimellä 2 Anna sähkövastuksen jäähtyä 3 Selvitä ylikuumenemisen syy ja korjaa vika 4 Kytke sähkönsyöttö ja käynnistä koje Kaikki moottorit on varustettu sisäänrakennetulla ylikuumenemissuojalla Se katkaisee ilmaverhokojeen sähkönsyötön jos moottori kuumenee liikaa Ylikuumenemissuoja palautuu automaattisesti kun moottorin lämpötila on laskenut sallitulle to...

Страница 41: ...kvivalenttinen absorptiopinta ala 200 m 2 Kotelointiluokka AGV4000A E IP23 sadevedenpitävä Vikavirtasuojakytkin koskee sähkölämmitteisiä kojeita Jos asennusta suojaava vikavirtakytkin laukeaa kojetta käynnistettäessä syynä saattaa olla kosteus lämmitysvastuksessa Kun sähkövastuksella varustettu koje on ollut pitkään käyttämättömänä ja sitä säilytetään kosteassa tilassa sähkövastukseen saattaa tunk...

Страница 42: ...EAEB täydennettynä ohjauspiirilevyllä ADEAGD on yhteensopiva AGV4000 ilmaverhokojeen kanssa Jokaista oviaukkoa kohti tarvitaan yksi ADEA mutta sillä voidaan ohjata useita ilmaverhokojeita IP30 MDC magneettinen ovikosketin viiveellä Käynnistää ilmaverhokojeen tai kytkee puhaltimen pieneltä nopeudelta suurelle kun ovi avataan Kun ovi sulkeutuu koje jatkaa toimintaa ennalta asetetun ajan 2 sek 10 min...

Страница 43: ...lizando la consola suministrada que va atornillada al suelo La cortina debe sujetarse también a la pared o al techo consulte el plano de la página 3 lo más cerca posible de la puerta preferiblemente contra la pared y justo al lado del hueco En el caso de las entradas altas se pueden instalar dos unidades una encima de la otra unidas con tornillos en 6 tuercas embutidas A la hora de efectuar el ped...

Страница 44: ...un paño húmedo No utilice productos de limpieza ácidos o muy alcalinos Sobrecalentamiento Las cortinas de aire con calor eléctrico están equipadas con una protección contra el sobrecalentamiento Si se dispara aplique el procedimiento siguiente para rearmarla 1 Desconecte la electricidad accionando el seccionador 2 Espere a que la batería eléctrica se enfríe 3 Determine la causa del sobrecalentamie...

Страница 45: ...alor comprobando los ajustes del termostato y la temperatura 3 Asegúrese de que el selector de potencia si procede está en la posición correcta 4 Asegúrese de que la rejilla de aspiración no está sucia Si el problema no se soluciona avise a un técnico cualificado Dispositivo de protección unidades con calor eléctrico exclusivamente Si la instalación incluye un dispositivo de protección y éste salt...

Страница 46: ...a compatible con las cortinas AGV4000 Es preciso instalar un regulador ADEA en cada hueco pero este dispositivo puede controlar varias cortinas montadas en línea para crear una barrera continua IP30 MDC contacto de puerta magnético con temporizador Pone en marcha la cortina de aire o cambia la velocidad de ventilación de baja a alta cuando se abre la puerta Una vez que se cierra la puerta el venti...

Страница 47: ...ordt staand op de vloer geplaatst met behulp van de meegeleverde vloersteun die in de vloer wordt geschroefd maar moet tevens worden vastgemaakt aan de wand of het plafond zie diagram pagina 3 AGV wordt zo dicht mogelijk bij de deur geplaatst liefst tegen de wand en onmiddellijk naast de deuropening Voor hoge ingangen kunnen twee units boven elkaar worden geplaatst door middel van schroeven in 6 p...

Страница 48: ...ige doek worden afgenomen Vermijd het gebruik van sterk basische of zure schoonmaakmiddelen Oververhitting Het luchtgordijn met elektrische verwarming is voorzien van een oververhittingsbeveiliging Als deze door oververhitting is geactiveerd moet er als volgt worden gereset 1 Ontkoppel de elektriciteit met de volledig geïsoleerde schakelaar 2 Laat het verwarmingselement afkoelen 3 Stel de oorzaak ...

Страница 49: ...rmostaatinstellingen en de huidige temperatuur 3 Of de keuzeschakelaar voor de output indien aanwezig goed is ingesteld 4 Of het inlaatrooster vuil is Als de storing niet kan worden verholpen neem dan contact op met een gekwalificeerde servicemonteur Veiligheidsschakelaar van toepassing op units met elektrische verwarming Als de installatie wordt beveiligd met een veiligheidsschakelaar die uitscha...

Страница 50: ...ADEAGD voor compatibiliteit met AGV4000 Voor elke opening is een ADEA nodig maar deze kan meerdere luchtgordijnen bedienen IP30 MDC magnetisch deurcontact met tijdvertraging Start het luchtgordijn of verhoogt de ventilatorsnelheid van laag naar hoog wanneer de deur wordt geopend Wanneer de deur wordt gesloten blijft de ventilator nog een vooraf ingestelde periode 2 sec 10 min draaien Voorkomt dat ...

Страница 51: ...umiddelbart ved siden af portåbningen Til høje indgangspartier kan der installeres to aggregater oven over hinanden ved hjælp af bolte i 6 låsemøtrikker Ved bestilling skal det angives om lufttæppet skal installeres til venstre eller højre for indgangspartiet se inde fra lokalerne Servicelågen skal være tilgængelig og skal kunne åbnes helt Se måltegningerne på side 2 4 Elektrisk installation Den e...

Страница 52: ...n er inden for motorens driftsområde Udskiftning af ventilator 1 Bestem hvilke af ventilatorerne ikke fungerer 2 Kobl kablerne til den pågældende ventilator fra 3 Fjern de skruer der fastholder ventilatoren og løft ventilatoren ud 4 Installér den nye ventilator i omvendt rækkefølge Udskiftning af el spiralen 1 Markér og kobl kablerne til el spiralen fra 2 Fjern de monteringsskruer der fastholder s...

Страница 53: ...25E 0 24 36 3050 4580 6100 35 23 18 51 62 69 230 V 7 5 A 400 V3 52 A 90 1 Dt Temperaturstigning for passerende luft ved maks varmeeffekt og lav medium høj luftstrøm 2 Betingelser Afstand til aggregatet 5 m Retningsfaktor 2 Ækvivalent absorptionsareal 200 m 2 Kapslingsklasse AGV4000A E IP23 let stænktæt version via et stik uden sikkerhedskontakt så fugten kan fjernes fra varmelegemet Tørretiden kan...

Страница 54: ...DEAGD for at være kompatibel med AGV4000 Der skal bruges en ADEA til hver portåbning men den kan styre flere lufttæpper IP30 MDC magnetisk portafbryder med tidsforsinkelse Starter lufttæppet eller øger ventilatorens hastighed fra lav til høj når porten åbnes Når porten lukkes fortsætter aggregatet med at køre i en forudindstillet periode 2 sekunder 10 min Forhindrer ventilatoren i at starte og sto...

Страница 55: ......

Страница 56: ...ain www frico se For latest updated information see www frico se United Kingdom Frico Limited Tel 44 0 121 322 0854 72 Cheston Road Fax 44 0 121 322 0858 B7 5EJ info uk frico se UK Birmingham www frico co uk United Kingdom Russia Frico repr office in Russia Tel 7 495 238 63 20 Lavrov per 6 7 495 676 44 48 RU 109044 Moscow Fax 7 495 676 44 48 Russia frico trankm ru www frico se China Frico repr off...

Отзывы: