background image

ENTRETIEN

Débranchez le pouvoir

32

ENTRETIEN

Débranchez le pouvoir

La pompe et les zones environnantes peuvent être recouvertes d’eau. Ne branchez ou ne débranchez 
jamais l’appareil lorsque vous trouvez sur une surface mouillée ou humide. Ne soyez pas en contact 
avec de l’eau et ne touchez aucune autre surface conductrice.

Si nécessaire, coupez l’alimentation du panneau électrique ou demandez à un électricien agrée de le 
faire avant de procéder à la maintenance. Si les procédures appropriées ne sont pas suivies, des 
décharges graves ou mortelles peuvent survenir. Coupez l’alimentation du coffret électrique principal 
en commutant le disjoncteur approprié ou en retirant le fusible.

Dans les applications où des fusibles à vis sont utilisés, retirez-les d’une seule main et gardez l’autre 
main et le torse exempts de tout contact.

Service périodique

Inspectez et testez l’état et le fonctionnement du système de puisard tous les trois mois (plus fréquemment 
en cas d’utilisation intensive).
Laisser la pompe refroidir pendant au moins deux heures avant toute tentative d’entretien. Les pompes 
immergées contiennent de l’huile qui devient chaude et sous pression dans des conditions normales d’utili

-

sation.

1.

Inspectez les cordons d’alimentation et la prise électrique pour la présence de dommages ou de corro

-

sion.

2. Retirez tous les débris (gravier, sable, débris flottants, etc.) du bassin de puisard.
3. Passez en revue les composants du système de pompe (bassin, pompe, interrupteur, etc.) afin de 

détecter la présence de toute accumulation (boues, sédiments, minéraux, etc.) susceptible de nuire au 
bon fonctionnement des composants. Si ces accumulations sont importantes, retirez-les ou remplacez 
les composants touchés.

4. Confirmez que les colliers de serrage de tous les raccords flexibles sont correctement fixés et bien ser

-

rés.

5. Testez le fonctionnement du système.
6. Pendant le fonctionnement de la pompe, assurez-vous que de l’eau s’échappe de l’orifice de prise d’air. 

Sinon, retirez tous les dépôts et débris qui se trouveraient dans l’orifice.

Risque de blessures corporelle ou de dommage à la pompe ou d’autres 

équipements.

Avant de travailler à la pompe ou au commutateur, débranchez toujours le cordon de secteur de 
pompe en plus de couper le disjoncteur ou d’enlever le fusible. Toujours protection d’oeil d’usage.

Ne retirez pas les vis de la plaque d’étanchéité du boîtier du moteur ni les vis supérieures du boîtier 
du moteur. La section de moteur de la pompe est de manière permanente lubrifiée avec de l’huile 
diélectrique et scellée à l’usine. Le déplacement de ces vis par n’importe qui autre qu’un centre com

-

mercial autorisé cassera le scellé et videra la garantie.

Risque de dommages à la pompe ou d’autres équipements.

Inspecter périodiquement la pompe et les composants du système. Vérifier régulièrement que les 
tuyaux flexibles ne montrent pas de signe de faiblesse ou d’usure et que les branchements sont tous 
fiables.

Prévoir et effectuer un entretien régulier, conformément aux exigences énoncées à la section sur 
l’entretien.

Содержание 3NC-323P1-160

Страница 1: ...s PRODUCT DESCRIPTION 3 Specifications 3 Flow Rates 4 INSTALLATION 5 Physical Installation 5 Electrical Connection 6 Impeller Rotation 7 Level Sensing Controls 7 MAINTENANCE 8 Disconnect Power 8 Periodic Service 8 Thermal Protection 9 Wear Plate Adjustment 9 Troubleshooting 10 Replacement Parts 11 ...

Страница 2: ...s properly connected to ground To avoid hazards when installing or servicing install a double pole disconnect near the pump installation If the supply cord is damaged it must be replaced by the manu facturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Risk of severe injury or death by electrical shock Check local electrical and building codes before installation The...

Страница 3: ...pumps can handle 3 spherical solids This product is covered by a Limited Warranty for a period of 2 years from the date of original purchase by the consumer For complete warranty information refer to www franklinengineered com or call Customer Support for a printed copy Specifications 3 Discharge Models Model No Volts Amps HP Phase Model No Volts Amps HP Phase 3NC 323P1 184 230 25 3 1 3NC 523P1 19...

Страница 4: ...NC 1023P3 182 21 21 4NC 523P1 146 17 5 4NC 1023P3 170 18 18 5 4NC 523P3 182 200 230 21 17 3 4NC 1046P3 206 460 13 4NC 523P3 170 16 14 4NC 1046P3 190 11 4NC 523P3 160 13 5 13 4NC 1046P3 182 10 5 4NC 523P3 146 12 11 4NC 1046P3 170 9 4NC 546P3 182 460 9 4NC 1057P3 206 575 10 5 4NC 546P3 170 7 4NC 1057P3 190 8 5 4NC 546P3 160 6 5 4NC 1057P3 182 8 4NC 546P3 146 5 5 4NC 1057P3 170 7 4NC 557P3 182 575 7 ...

Страница 5: ...k valve in the discharge line horizontally to prevent back flow of liquid into the basin A ball check valve is recommended If installed vertically solids may settle in the valve and prevent it from opening at start up 5 Drill a 3 16 diameter relief hole in the discharge pipe below the floor line between the pump discharge and check valve If not provided the pump could air lock and will not pump wa...

Страница 6: ...perature IMPORTANT Improper wiring of the heat sensor to the control panel will void the warranty Connect the black and red heat sensor leads to the thermal sensor terminals in the panel Seal Fail Sensor Wiring The motor has integral moisture sensors that must be properly connected to a control panel with seal fail circuitry The pump can be removed from service when moisture is detected in the sea...

Страница 7: ...e pump off when the water level is at the top of the motor housing By setting the control at this point you are utilizing the liquid being pumped to help cool the motor which improves the life expectancy of the motor Pump On Control Should be set to turn the pump on between 6 to 12 below the Lag Alarm control device An optimum cycle for these products would be between 2 to 3 minutes of run time pe...

Страница 8: ...loating debris etc from the basin 3 Check the pump system components basin pump switch etc for any build up sludge sediment minerals etc that would inhibit functionality of the components If significant remove build up or replace affected components 4 Confirm that all flexible coupling hose clamps are fully engaged with plumbing and fully tightened 5 Test operation of the pump system 6 While the p...

Страница 9: ...e corrected to extend the life of the pump Wear Plate Adjustment Wear plate parts 1 Locking bolt 2 Adjustment bushing 3 Wear plate 4 Impeller To adjust the wear plate 1 Loosen the locking bolt 1 and adjustment bushing 2 2 Press wear plate 3 until it makes contact with the impeller 4 3 Advance the adjustment bushings 2 until they touch the pump housing 4 Slightly tighten to advance bushing 2 so the...

Страница 10: ...tch Replace switch Pump runs but does not dis charge liquid Check valve installed backwards Check flow indicating arrow on check valve body to ensure proper installa tion Check valve stuck or plugged Remove check valve and inspect for proper installation Lift too high for pump Check rated pump performance Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked Remove pump and clean air bl...

Страница 11: ...8730532102A 17 Mechanical Seal 8720375102A 18 Seal Fail Sensor Kit 8730528101A 19 O Ring 8720114127A 20 Seal Fail Cover 8700225151A 21 Seal Fail Bolt Kit 8720370101A 22 O Ring 8720114123A 23 Exclusion Seal 8720354101A 24 Impeller Refer to 3NC Model Repair Kits on page 11 or 4NC Model Repair Kits on page 12 25 Impeller Bolt Kit 8730530101A 26 Volute Refer to 3NC Model Repair Kits on page 11 or 4NC ...

Страница 12: ...sing 8700217502A 8700216502A 8700217502A 12 Rotor 8720697101 8720365101A 8720367101A 24 4NC Impeller 206 mm 8701540401A 4NC Impeller 190 mm 8701540402A 4NC Impeller 182 mm 8701540403A 4NC Impeller 176 mm 8701540404A 4NC Impeller 170 mm 8701540405A 4NC Impeller 160 mm 8701540406A 4NC Impeller 146 mm 8701540407A 26 Volute 8700219502A 27 Wear Plate 8700228502A N A Stator Kit 230V 8720364108 Stator Ki...

Страница 13: ...CTO 15 Especificaciones 15 Tasas de flujo 16 INSTALACIÓN 17 Instalación física 17 Conexiones eléctricas 18 Rotación del turbina 19 Controles de sensor de nivel 19 MANTENIMIENTO 20 Desconecte la energía 20 Servicio periódico 20 Protección térmica 21 Ajuste de la placa de desgaste 21 Solución de problemas 22 Piezas de repuesto 23 ...

Страница 14: ...ctores con el propó sito de realizar una conexión fija mediante una caja de empalmes u otro gabinete aprobado Las bombas incluyen un conector de puesta a tierra Para reducir el riesgo de choque eléctrica asegúrese de que esté conectado a tierra correctamente Para evitar peligros al instalar o realizar mantenimiento instale un interruptor de desconexión bipolar cerca de la instalación de la bomba R...

Страница 15: ...as de cuatro pulgadas sólidos esféricos de 3 pulgadas Este producto está cubierto por una garantía limitada durante un período de 2 años desde la fecha original de compra por parte del consumidor Para obtener información completa sobre la garantía consulte www franklinengineered com o llame el Apoyo de Cliente a una copia impresa Especificaciones Modelos de la serie 3NC No de Modelo Voltios Amperi...

Страница 16: ...0 21 5 4NC 1023P3 182 21 21 4NC 523P1 146 17 5 4NC 1023P3 170 18 18 5 4NC 523P3 182 200 230 21 17 3 4NC 1046P3 206 460 13 4NC 523P3 170 16 14 4NC 1046P3 190 11 4NC 523P3 160 13 5 13 4NC 1046P3 182 10 5 4NC 523P3 146 12 11 4NC 1046P3 170 9 4NC 546P3 182 460 9 4NC 1057P3 206 575 10 5 4NC 546P3 170 7 4NC 1057P3 190 8 5 4NC 546P3 160 6 5 4NC 1057P3 182 8 4NC 546P3 146 5 5 4NC 1057P3 170 7 4NC 557P3 18...

Страница 17: ...flujo total en la línea de descarga horizontalmente para prevenir el reflujo de líquido al depósito Se recomienda una válvula de retención de bola Si se instala verticalmente los sólidos pueden asentarse dentro de la válvula y evitar que se abra durante el arranque 5 Perfore un orificio de alivio de 3 16 pulg de diámetro en la tubería de descarga debajo de la línea de piso entre la descarga de la ...

Страница 18: ...sello del sistema de protección térmica o del sistema de protección contra sobrecargas al panel de control anularán la garantía Cableado del sensor de calor Los sensores de calor se abren si los bobinados del motor se someten a calor excesivo y abrirán el circuito en el panel de control interrumpiendo la alimenta ción a la bomba La bomba se reiniciará automáticamente una vez que el motor se haya e...

Страница 19: ...rando brevemente el interruptor de desconexión a la posición On encendido La rotación del retroceso de arranque también es en sentido antihorario cuando se ve desde la parte superior de la bomba suspendida 4 Para cambiar la rotación de los motores trifásicos intercambie cualesquiera dos de los cables blanco rojo o negro de la bomba en la caja de desconexión Controles de sensor de nivel Control Bom...

Страница 20: ...de daño se debe reempla zar la unidad completa 3 Revise los componentes del sistema de la bomba recipiente bomba interruptor etc para detectar acumulaciones lodo sedimentos minerales etc que podrían impedir la funcionalidad de los compo nentes Si es necesario retire la acumulación o reemplace los componentes afectados 4 Confirme que todas las abrazaderas flexibles de la manguera de acoplamiento es...

Страница 21: ...vida de la bomba Ajuste de la placa de desgaste Piezas de la placa de desgaste 1 Perno de bloqueo 2 Casquillo de ajuste 3 Placa de desgaste 4 Impulsor Para ajustar la placa de desgaste haga lo siguiente 1 Afloje el perno de bloqueo 1 y el casquillo de ajuste 2 2 Presione la placa de desgaste 3 hasta que haga contacto con el impulsor 4 3 Haga avanzar los casquillos de ajuste 2 hasta que toquen la c...

Страница 22: ...a de retención para asegurarse de que esté correctamente instalada Verifique que la válvula no esté atascada ni tapada Retire la válvula de retención e compruebe que funcione correctamente La elevación es demasiado alta para la bomba Verifique el rendimiento nominal de la bomba La entrada al impulsor está tapada Saque la bomba y límpiela Hay aire bloqueado en la bomba Retire la bomba y limpie el o...

Страница 23: ...te 8730527101A 15 Junta tórica 8752138102A 16 Baje el perno de la placa de cojinete 8730532102A 17 Sello de mecánico 8720375102A 18 Sello para fallas de sensor 8730528101A 19 Junta tórica 8720114127A 20 Sello para fallas de cubierta 8700225151A 21 Sello para fallas de perno 8720370101A 22 Junta tórica 8720114123A 23 Sello de exclusión 8720354101A 24 Propulsor Consulte Kits de repuesto de modelos 3...

Страница 24: ... N A Equipo para estátores 230V 8720364108 Equipo para estátores 200 230V 460V 8720362103A Equipo para estátores 575V 8720362102A N A Kit de inicio de una sola fase 520851 Artículo s Descripción 3 HP 1P 5 HP 1P 3 HP 3P 5 HP 3P 7 5 HP 3P 10 HP 3P 10 Caja del motor 8700217502A 8700216502A 8700217502A 12 Rotor 8720697101 8720365101A 8720367101A 24 4NC Propulsor 206 mm 8701540401A 4NC Propulsor 190 mm...

Страница 25: ...TION DU PRODUIT 27 Spécifications 27 Débits 28 INSTALLATION 29 Installation physique 29 Branchements électriques 30 Rotation de turbine 31 Dispositifs de détection de niveau commandes 31 ENTRETIEN 32 Débranchez le pouvoir 32 Service périodique 32 Protection thermale 33 Réglage de la plaque d usure 33 Dépannage 34 Pièces de rechange 35 ...

Страница 26: ...r de type approuvé La pompe est munie d un conducteur pour la mise à la terre Pour réduire les risques de décharges électriques la mise à la terre de la pompe doit être faite adéquatement Ne pas soulever la pompe à l aide du cordon électrique Risque de blessure grave ou de mort par électrocution Pour éviter tout risque de décharge électrique lors de l installation ou de l entretien installez un se...

Страница 27: ...rme sphérique de 6 35 cm 2 5 po et celles de 10 16 cm 4 po peuvent traiter des éléments solides de forme sphérique de 7 62 cm 3 po Ce produit est couvert par une garantie limitée pour une période de 2 ans à compter de la date d achat initial par le consommateur Pour obtenir de plus amples renseignements sur la garantie consultez www franklinengineered com ou appelez le Soutien de Client en faveur ...

Страница 28: ... 1023P3 182 21 21 4NC 523P1 146 17 5 4NC 1023P3 170 18 18 5 4NC 523P3 182 200 230 21 17 3 4NC 1046P3 206 460 13 4NC 523P3 170 16 14 4NC 1046P3 190 11 4NC 523P3 160 13 5 13 4NC 1046P3 182 10 5 4NC 523P3 146 12 11 4NC 1046P3 170 9 4NC 546P3 182 460 9 4NC 1057P3 206 575 10 5 4NC 546P3 170 7 4NC 1057P3 190 8 5 4NC 546P3 160 6 5 4NC 1057P3 182 8 4NC 546P3 146 5 5 4NC 1057P3 170 7 4NC 557P3 182 575 7 4N...

Страница 29: ...ulement horizontalement pour empêcher le reflux de liquide dans le bassin Un clapet à bille est recommandé Avec une installation à la verticale les solides peuvent se déposer dans le et l empêcher de s ouvrir au démarrage 5 Percez un orifice de sûreté de 1 8 po ou 3 16 po 3 2 mm ou 4 8 mm de diamètre dans le tuyau de refoulement situé sous le niveau du plancher entre le refoulement de la pompe et ...

Страница 30: ...du système de protection contre les surcharges relié au tableau de commande annulera la garantie Câblage du capteur de chaleur Les enroulements du moteur s ouvrent et ouvriront le circuit si les bobinages du moteur constatent une chaleur excessive dans le panneau de commande cou pant ainsi l alimentation à la pompe Le moteur redémarrera automatiquement après refroidissement lorsqu il aura atteint ...

Страница 31: ...e tourne dans le sens antihoraire en tournant momentanément le sectionneur sur la position On La rotation du rebond de démarrage se fait également dans le sens antihoraire lorsqu elle est vue du haut de la pompe suspendue 4 Pour changer le sens de rotation des moteurs triphasés inversez deux des fils blanc rouge ou noir de la pompe au niveau du bloc disjoncteur Dispositifs de détection de niveau c...

Страница 32: ...les composants du système de pompe bassin pompe interrupteur etc afin de détecter la présence de toute accumulation boues sédiments minéraux etc susceptible de nuire au bon fonctionnement des composants Si ces accumulations sont importantes retirez les ou remplacez les composants touchés 4 Confirmez que les colliers de serrage de tous les raccords flexibles sont correctement fixés et bien ser rés ...

Страница 33: ...e la vie de la pompe Réglage de la plaque d usure Pièces de la plaque d usure 1 Boulon d arrêt 2 Bague de réglage 3 Plaque d usure 4 Roue Pour régler la plaque d usure 1 Desserrez le boulon d arrêt 1 et la bague de réglage 2 2 Appuyez sur la plaque d usure 3 jusqu à ce qu elle entre en contact avec la roue 4 3 Avancez les bagues de réglage 2 jusqu à ce qu elles touchent le boîtier de la pompe 4 Se...

Страница 34: ... clapet anti retour afin de vous assurer que ce clapet est installé correctement Clapet anti retour coincé ou obstrué Retirez le clapet anti retour et inspectez le pour vérifier son bon fonc tionnement L élévation est trop élevée pour la pompe Vérifiez le tableau des valeurs nominales L aspiration vers l impulseur est obstruée Retirez la pompe et nettoyez la La pompe est bloquée par de l air Enlev...

Страница 35: ...chambre d huile 8730527101A 15 Joint torique 8752138102A 16 Abaissez le boulon de plaque de roulement 8730532102A 17 Mécanique joint 8720375102A 18 Échouer de joint sonde ensemble 8730528101A 19 Joint torique 8720114127A 20 Échouer de joint couvercle 8700225151A 21 Échouer de joint boulon ensemble 8720370101A 22 Joint torique 8720114123A 23 Exclusion joint 8720354101A 24 Turbine Consultez Trousses...

Страница 36: ... usage 8700224502A N A Ensemble de stator de 230V 8720364108 Ensemble de stator de 200 230V 460V 8720362103A Ensemble de stator de 575V 8720362102A N A Kit de démarrage de 1 phase 520851 Article Description 3 HP 1P 5 HP 1P 3 HP 3P 5 HP 3P 7 5 HP 3P 10 HP 3P 10 Carter de moteur 8700217502A 8700216502A 8700217502A 12 Rotor 8720697101 8720365101A 8720367101A 24 4NC Turbine 206 mm 8701540401A 4NC Turb...

Отзывы: