background image

Franken GmbH

Forumstraße 2

D-41468 Neuss

Service Hotline:

+49 (0) 2131 / 3498 44

www.franken-gmbh.de

Ref. Nr. LWE2*

Montage

anleitung

assembly instruction

notice de montage

indicaciones de montaje

Mai 2014

D

GB

Wichtig: Gefährlich für Kinder! Nur von Erwachsenen zu bedienen! 

Während des Aus- oder Einfahren der Leinwand ist der Aufenthalt von 

Personen unter der Leinwand nicht zulässig! 

Wegen erhöhter Unfallgefahr ist es grundsätzlich untersagt Gegen-

stände an den Leinwänden anzubringen.

Important: Dangerous for children! Should only be used by adults! It 

is not permissible to stand under the screen while it is being taken 

in or out! Objects must never be attached to the screen as this will 

increase the risk of an accident. 

F

E

Important : dangereux pour les enfants ! Utilisation uniquement par des 

adultes ! Pendant le déploiement ou le repliage de l‘écran, aucune person-

ne ne doit se trouver en dessous ! 

En raison d‘un risque élevé d‘accident, il est interdit de placer des objets 

sur les écrans.

Importante: ¡Peligroso para los niños! ¡Debe ser manejado solo por 

adultos! ¡Durante la introducción o la extracción de la pantalla no está 

permitido que permanezca ninguna persona debajo de la pantalla! 

Queda prohibido colocar ningún objeto en la pantalla debido al mayor 

peligro de accidente.

Vorsicht: Sehr empfindliche Oberfläche! Vorsicht beim Auspacken und Montieren! Die Montage und Bedienung sollte nur von qualifizierten Personen durchgeführt werden. Die Auswahl der Dübel muss entsprechend dem 

Untergrund und den Ausreiskräften getroffen werden. Die Angaben der Dübelhersteller sind zu berücksichtigen.

Caution: Very sensitive surface! Take care when unpacking and assembling! Assembly and operation should only be carried out by qualified personnel. Wall plug selection must be appropriate for the surface and tensile 

strength. The wall plug manufacturer‘s instructions must be followed. 

Attention : surface très sensible ! Faites attention lors du déballage et du montage !  Seules des personnes qualifiées doivent monter et utiliser l‘écran. Le choix des chevilles doit se faire en fonction du sol et des forces 

d‘arrachement. Vous devez prendre en compte les indications du fabricant des chevilles.

Precaución: ¡Superficie muy sensible! ¡Desembalar y montar con precaución! El montaje y el manejo tan sólo puede ser efectuado por personas cualificadas. La selección de los tacos tiene que realizarse en función al fondo 

y a las fuerzas de rotura. Debe observar los datos del fabricante de los tacos.

1

2

3

4a

4b

Bildwandbreite (cm)

180

200

240

300

L1 (mm) Deckenmontage

2026

2226

2620

3220

L2 (mm) Wandmontage

2026

2226

2590

3190

Um eine gute Planlage der Leinwand zu erreichen, ist es wichtig, dass das Gehäuse exakt waagerecht 

montiert wird. To ensure the screen is mounted straight and true, it is important that the housing is 

mounted exactly horizontally.

Afin d‘obtenir une position bien plane de l‘écran, il est important que le boîtier soit monté de façon 

parfaitement horizontale.

Para conseguir una buena superficie en la pantalla es importante que la carcasa esté en un horizontal 

exacto.

 

Langsam bis zur Stop-Markierung herunter ziehen und langsam einrasten lassen. Zum Wiedereinfah-

ren schnell nach unten ziehen (ca. 6 cm) und die Leinwand nach oben einfahren lassen. 

Pull down slowly as far as the stop marking, and allow to lock slowly. To roll up, pull down quickly 

(around 6cm) and allow the screen to roll up.

Tirez-le lentement vers le bas jusqu‘au repère « stop » et enclenchez-le lentement. Pour le réenrouler, 

tirez rapidement vers le bas (sur environ 6 cm) et laissez l‘écran s‘enrouler vers le haut.

Tirar poco a poco de la marca de stop hacia abajo y engarzar con cuidado. Para volver a introducir 

tirar con rapidez hacia abajo (aprox. 6 cm.) y dejar que la pantalla se deslice hacia arriba.

optional

Отзывы: