22
Prima accensione
Quando si usa il forno per la prima volta, è necessario far funzionare l’apparecchio a vuoto con la manopola regolazione
temperatura posizionata al massimo per almeno 40 minuti tenendo la porta completamente aperta ed aerando bene il
locale.
L’odore che si avverte durante questa operazione è dovuto all’evaporazione delle sostanze utilizzate per proteggere il
forno durante l’intervallo di tempo che intercorre tra la produzione e l’installazione del prodotto. Trascorso questo
tempo il forno è pronto per l’uso.
Suggerimenti
È buona norma, per la riuscita dei vostri piatti, non introdurre mai le vostre pietanze nel forno freddo, bensì attendere
che esso abbia raggiunto la temperatura da voi prescelta.
Durante la cottura, non appoggiare mai direttamente sul fondo del forno, pentole o contenitori che vanno sempre
posizionati sopra le griglie o le leccarde in dotazione in uno dei 5 ripiani disponibili; la mancata osservanza di questa
indicazione provocherebbe il danneggiamento dello smalto del forno.
Non rivestire mai le pareti del forno con fogli di alluminio, soprattutto la parte inferiore del vano di cottura.
Eventuali riparazioni devono essere effettuate dal personale specializzato e patentato.
Contattare il nostro centro di assistenza più vicino e richiedere solo ricambi originali.
Il vostro forno Franke utilizza smalto speciale, facile da pulire, comunque è buona norma pulirlo spesso evitando di
cuocere più volte lo sporco ed i residui delle cotture precedenti.
Eventuali pannelli autopulenti (qualora il forno ne fosse provvisto) devono essere puliti con acqua e sapone
(vedi istruzioni per la pulizia).
N.B:
prima di procedere all’accensione del forno, leggere le istruzioni relative l’uso del timer (vedi
– Se il forno è equipaggiato con un programmatore automatico di cottura o di spegnimento, per utilizzare il forno in
modo manuale è necessario selezionare l’opzione “manuale” contraddistinta dal simbolo
.
Come utilizzarlo
In questo forno sono riuniti i pregi dei tradizionali forni a convezione naturale “statici” con quelli dei moderni forni a
convezione forzata “ventilati”. È un apparecchio molto versatile che, in modo facile e sicuro, permette di scegliere fra
6 diversi metodi di cottura. Agendo sulle manopole (A) ed (D) presenti sul cruscotto, si ottiene la selezione dei diversi
programmi e la temperatura desiderata. Per utilizzare al meglio il vostro forno Franke, consultare la tabella indicativa di
cottura a pag. 25.
Ventilazione di raffreddamento
Al fine di ottenere una riduzione delle temperature di porta, cruscotto e fianchi, il forno Franke è dotato di una ventola
di raffreddamento che si attiva automaticamente a forno caldo. Quando la ventola è in funzione è possibile avvertire un
getto d’aria che esce tra frontalino e porta forno, una particolare attenzione è stata posta affinché la velocità dell’aria in
uscita non disturbi l’ambiente cucina e i rumori siano abbattuti al massimo.
A completa salvaguardia dei mobili, a fine cottura la ventilazione rimane attiva finchè il forno non sarà
sufficientemente freddo.
La luce forno
A questo simbolo corrisponde l’accensione dell’illuminazione interna del forno senza inserire nessun tipo di
riscaldamento. Tale funzione è utile per facilitare le operazioni di pulizia a forno spento visualizzando il vano
cottura.
Programmi di cottura
Cottura statica naturale
La manopola del termostato (D) deve essere posizionata tra 50 °C e Max (260 °C).
Il riscaldamento avviene sia dall’alto (resistenza cielo) sia dal basso (resistenza suola). Questa è la funzione di
cottura tradizionale che permette di cuocere uniformemente le vostre pietanze, utilizzando un solo ripiano.
Cottura assistita
La manopola del termostato (D) deve essere posizionata tra 50 °C e Max (260 °C).
Si inseriscono la resistenza superiore (cielo), la resistenza inferiore (suola) e la ventola interna al forno.
Il calore costante ed uniforme cuoce e rosola il cibo in tutti i punti. Si possono cuocere anche pietanze diverse
tra loro utilizzando un massimo di 2 ripiani contemporaneamente.
Содержание SG 62 M
Страница 3: ...Fig 4a 4b Fig 4a Fig 4b Fig 5a Fig 5b Fig 5a Fig 5b...
Страница 49: ...48 48 48 49 49 49 52 53 54 54 4 55 55 55 56 Franke Franke 50 260 C 5 1 5 52 AA A B C D E F G D A F G E...
Страница 50: ...49 RU 40 5 Franke 50 6 D Franke 52 Franke D 50 C Max 260 C D 50 C Max 260 C 2...
Страница 51: ...50 D 50 C Max 260 C D 50 C Max 260 C D Max 260 C 9 Franke Franke D Max 200 C 1 120 0 00 B...
Страница 52: ...51 RU Mode Set Mode Set ton1 ton2 ton3 Mode Set Auto Auto 0 Auto Mode Set Auto Auto Auto End Mode Set B...
Страница 54: ...53 RU 2a 2b 2c 180 CLEAN TEMPERED GLASS 3 3b 3c B 60...
Страница 55: ...54 Franke A 300 C 220 240 50 60 15 E14 Art S N A...
Страница 56: ...55 RU 4 100 C 4 4 4 5a R 5b FRANKE III a 16 A b c d e f 3 x 1 5 2 H05VV F g FRANKE 60 P...
Страница 58: ...Franke S p A via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it 991 0196 358...