manualshive.com logo in svg
background image

FS DW 866 XS

Cooker Hood Downdraft

Kochfeldabzugshaube Tisch

Hotte de plan

Afzuigkap downdraft

Cappa a scomparsa

Campana extractora Downdraft

Exaustor descendente

Απορροφητήρας καθοδικού ρεύματος

Bordemhætte

Benkmontert avtrekksvifte

Nedåtriktad spisfläkt

EN

  User manual 

DE

 Bedienungsanleitung

FR

  Manuel d‘utilisation

NL

 Gebruikershandleiding

IT

  Istruzioni per l‘uso 

ES

   Manual del usuario

PT

  Manual do utilizador

EL

  Εγχειρίδιο χρήστη

DA

 Brugervejledning

NO

 Brukermanual

SV

 Bruksanvisning

Содержание Frames by Franke FS DW 866 XS

Страница 1: ...na extractora Downdraft Exaustor descendente Bordemh tte Benkmontert avtrekksvifte Ned triktad spisfl kt EN User manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel d utilisation NL Gebruikershandleiding IT Istru...

Страница 2: ......

Страница 3: ...level 7 Selecting the power level 7 Switching the ventilation off 7 Ventilation mode 24h 7 Shutoff delay 7 AutoMode 7 Filter saturation alarm 8 Alarm messages 8 Hood to hob connection 8 Cleaning and c...

Страница 4: ...s to avoid injury or damage X X Action step Specifies an action to be done Result Result of one or more action steps 9 9 Precondition that has to be fulfilled befo re performing the following action I...

Страница 5: ...n the closed opening of the hood or leave them too near to the opened hood Fire hazard and risk of injury due to open flame Deposits in the grease filter may catch fire Z Z Do not use open flames near...

Страница 6: ...Press All icons light up with half their intensity If not used for 15 seconds it will revert to standby status Opening the hood When the hood is closed X X Briefly press The hood is opening halfway th...

Страница 7: ...d for 2 seconds or press Shutoff delay The shutoff delay switches the ventilation and the ligthing off automatically after 15 minutes and helps to remove remaining odours The shutoff delay can be sele...

Страница 8: ...nection When using for the first time it may be neccessary to establish the pairing of the hood with the hob Pairing of hood and hob X X Switch on a new hood and a new hob within 1 minute one each oth...

Страница 9: ...ers activated carbon filter are available in specialist stores Z Z Do not wash or re use an unwashable odour filter Refer to the manual for cleaning and care details Z Z Change the odour filter after...

Страница 10: ...es are changed only by the manufacturer or the customer service DISPOSAL The symbol on the product or on the packaging indicates that the device must not be disposed of in the domestic waste By dispos...

Страница 11: ...w hlen 15 Leistungsstufe w hlen 15 L ftung ausschalten 15 L ftungsbetrieb 24 h 15 L fternachlauf 15 AutoMode 15 Alarm S ttigung Filter 16 Alarm Meldungen 16 Verbindung von Abzugshaube und Kochfeld 16...

Страница 12: ...arn hinweisen zur Vermeidung von Sch den und Verletzungen X X Handlung Hier m ssen Sie etwas tun Resultat Ergebnis einer oder mehrerer Handlungen 9 9 Voraussetzung die vor dem Ausf hren der folgenden...

Страница 13: ...m ffnen der Abzugshaube umkippen Z Z Keine T pfe oder Pfannen auf der geschlossenen ffnung der Abzugshaube oder zu nah an der ge ffneten Abzugshaube abstellen Brandgefahr und Verletzungsgefahr durch o...

Страница 14: ...r Lichtst rke Nach 15 Sekunden Inaktivit t wechselt die Abzugshaube in Standby Status Abzugshaube ffnen Bei geschlossener Abzugshaube X X Dr cken Sie die Taste kurz Die Abzugshaube f hrt halb hoch die...

Страница 15: ...e L fternachlauf Der L fternachlauf schaltet die L ftung und die Beleuchtung automatisch nach 15 Minuten ab und dient der Beseitigung von Restger chen Der L fternachlauf ist bei jeder Leistungsstufe w...

Страница 16: ...it dem Kochfeld gekoppelt werden Kopplung zwischen Abzugshaube und Kochfeld X X Schalten Sie die neue Abzugshaube und das neue Kochfeld innerhalb von 1 Minute nacheinander ein Der Kopplungsvorgang sta...

Страница 17: ...inen neuen Geruchsfilter Aktivkohlefilter k nnen Sie im Fachhandel erwerben Z Z Geruchsfilter die nicht waschbar sind nicht waschen und nicht wieder verwenden Die mit dem Filter mitgelieferte Gebrauch...

Страница 18: ...hen lassen ENTSORGUNG Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin dass das Ger t nicht als normaler Hausm ll entsorgt werden darf Mit der vorschriftsm igen Entsorgung des Ger tes tr...

Страница 19: ...lection du niveau de puissance 23 Arr t de la ventilation 23 Mode ventilation 24h 23 Arr t diff r 23 Mode auto 23 Alarme de saturation des filtres 24 Messages d alarme 24 Connexion de la hotte sur la...

Страница 20: ...vertissements pour viter les blessures et les dommages X X Action Indique une action effectuer R sultat R sultat d une ou de plusi eurs actions 9 9 Condition pr alable remplir avant d ex cuter l actio...

Страница 21: ...ser l ouverture de la hotte Risque d incendie et de blessure par les flammes Les d p ts sur le filtre graisse peuvent s enflammer Z Z N utilisez pas de flammes pr s de l appareil p ex flambage culinai...

Страница 22: ...u de commande X X Appuyez sur Toutes les ic nes s allument avec une intensit moyenne Sans utilisation pendant 15 secondes elles repassent en veille Ouverture de la hotte Quand la hotte est ferm e X X...

Страница 23: ...es sur ou appuyez sur Arr t diff r L arr t diff r arr te la ventilation et l clairage automatiquement au bout de 15 minutes ce qui contribue supprimer les odeurs tenaces L arr t diff r peut tre s lect...

Страница 24: ...e n cessaire d tablir la connexion de la hotte avec la plaque de cuisson Connectivit hotte plaque de cuisson X X Allumez la nouvelle hotte et la nouvelle plaque de cuisson dans un intervalle de 1 minu...

Страница 25: ...ibles dans les boutiques sp cialis es Z Z Un filtre odeurs non lavable ne doit pas tre lav ni r utilis Pour les d tails sur le nettoyage et l entretien reportez vous au manuel Z Z Changez le filtre od...

Страница 26: ...nt remplac s que par le fabricant ou le SAV MISE AU REBUT Le symbole sur le produit ou sur l emballage indique que l appareil ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers En liminant l appareil corre...

Страница 27: ...d selecteren 31 Ventilatie uitschakelen 31 Ventilatiemodus 24 u 31 Vertraagd uitschakelen 31 Automodus 31 Filterverzadigingsalarm 32 Alarmberichten 32 Afzuigkap bij kookplaat installeren 32 Reiniging...

Страница 28: ...waarschuwingen om letsel of schade te voorkomen X X Actiestap Een actie die moet worden ondernomen Resultaat Resultaat van n of meer actiestappen 9 9 Voorwaarde waaraan moet worden voldaan voordat de...

Страница 29: ...p de gesloten opening van de afzuigkap of te dicht bij een geopende afzuigkap Brandgevaar en risico op letsel als gevolg van open vuur Overblijfselen in het vetfilter kunnen vlam vatten Z Z Gebruik ge...

Страница 30: ...X X Druk op Alle pictogrammen lichten op halve sterkte op Indien het apparaat 15 seconden niet wordt gebruikt gaat het terug naar standby stand Afzuigkap openen Als de afzuigkap is gesloten X X Druk...

Страница 31: ...len Vertraagd uitschakelen schakelt de ventilatie en verlichting automatisch na 15 minuten uit en helpt resterende geuren verdwijnen Het vertraagd uitschakelen kan op elke stand worden ingesteld Het v...

Страница 32: ...et mogelijk noodzakelijk om de afzuigkap op de kookplaat aan te sluiten Aansluiten afzuigkap op kookplaat X X Schakel een nieuwe afzuigkap en kookplaat binnen 1 minuut na elkaar aan De aansluiting van...

Страница 33: ...urfilter optioneel Nieuwe geurfilters actief koolstoffilter zijn verkrijgbaar in speciaalzaken Z Z U moet een geurfilter niet wassen of hergebruiken Bekijk de handleiding voor reinigings en onderhouds...

Страница 34: ...gde kabels uitsluitend door de fabrikant of klantenservice worden vervangen MILIEU Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat het apparaat niet als huishoudelijk afval mag worden verwij...

Страница 35: ...di potenza 39 Disattivazione della ventilazione 39 Modalit di ventilazione 24h 39 Spegnimento ritardato 39 Modalit automatica AutoMode 40 Allarme saturazione filtro 40 Messaggi di allarme 40 Connessio...

Страница 36: ...esioni o danni X X Azione Specifica un azione che deve essere compiuta Risultato Risultato di una o pi azioni 9 9 Presupposto che deve essere soddisfat to prima di eseguire l azione successiva UTILIZZ...

Страница 37: ...di lesioni per via di fiamme libere I depositi sul filtro antigrasso possono incendiarsi Z Z Non utilizzare fiamme libere nelle vicinanze del dispositivo per es se si preparano piatti flamb Z Z Pulire...

Страница 38: ...comando X X Premere Tutte le icone si illuminano a met della loro intensit luminosa Se il pannello resta inutilizzato per 15 secondi ritorna in standby Apertura della cappa Quando la cappa chiusa X X...

Страница 39: ...tilazione X X Premere La ventilazione disattivata Modalit di ventilazione 24h La modalit di ventilazione 24h attiva l azionamento al livello di potenza 1 attiva per 10 minuti e disattiva per 50 minuti...

Страница 40: ...tenere premuto per 2 secondi Tutte le icone lampeggiano 3x L allarme resettato Messaggi di allarme Allarme Saturazione filtro antigrasso Quando si verifica questo allarme necessario pulire il filtro a...

Страница 41: ...boni attivi sono disponibili nei negozi specializzati Z Z Non lavare o riutilizzare filtri antiodori non riutilizzabili Per informazioni dettagliate sulla pulizia e sulla cura consultare il manuale Z...

Страница 42: ...siano sostituiti unicamente dal produttore o dal servizio di assistenza SMALTIMENTO Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifi...

Страница 43: ...cia 47 Desconexi n de la extracci n 47 Modo de extracci n 24 h 47 Retardo de desconexi n 47 AutoMode 47 Alarma de saturaci n del filtro 48 Mensajes de alarma 48 Conexi n entre la campana y la placa de...

Страница 44: ...iva Especifica una acci n a realizar Resultado Resultado de una o m s acciones 9 9 Condici n previa que debe cumplirse para realizar la acci n siguiente USO PREVISTO La campana extractora se ha desarr...

Страница 45: ...deje demasiado cerca de la campana abierta Peligro de incendio y riesgo de sufrir lesiones por llamas abiertas Los dep sitos acumulados en el filtro de grasa podr an prenderse Z Z No use llamas abier...

Страница 46: ...odos los iconos se encienden a la mitad de intensidad Si no se usa durante 15 segundos volver a estado de reposo Apertura de la campana Cuando la campana est cerrada X X Pulse brevemente La campana se...

Страница 47: ...o pulse Retardo de desconexi n El retardo de desconexi n apaga la extracci n y la iluminaci n autom ticamente transcurridos 15 minutos y ayuda a eliminar los posibles restos de olor El retardo de des...

Страница 48: ...ecesario establecer la interconexi n de la campana con la placa de cocci n Interconexi n de la campana y la placa de cocci n X X Encienda una nueva campana y una nueva placa de cocci n en un tiempo de...

Страница 49: ...de olores filtros de carb n activo Z Z No lave ni reutilice los filtros de eliminaci n de olores desechables Para m s detalles acerca de la limpieza y el cuidado consulte el manual Z Z Cambie el filtr...

Страница 50: ...el fabricante o el Servicio de Asistencia T cnica ELIMINACI N El s mbolo indicado en el producto o en el embalaje indica que el dispositivo no debe desecharse como parte de los residuos dom sticos De...

Страница 51: ...n vel de pot ncia 55 Desligar a ventila o 55 Modo de ventila o 24 h 55 Atraso de corte 55 Modo Autom tico 55 Alarme de satura o do filtro 55 Mensagens de alarme 56 Conex o do exaustor ao fog o 56 Lim...

Страница 52: ...vitar ferimentos ou danos X X Passo da a o Especifica uma a o a ser feita Resultado Resultado de um ou mais passos de a o 9 9 Pr condi o que tem de ser satisfeita antes de se efetuar a a o seguinte UT...

Страница 53: ...s na abertura fechada do exaustor nem os deixe demasiado perto do exaustor aberto Perigo de inc ndio e risco de ferimentos devido a chama aberta Os dep sitos no filtro de gorduras podem pegar fogo Z Z...

Страница 54: ...Prima Todos os cones se acendem com metade da sua intensidade Se n o for utilizado durante 15 segundos volta ao estado de standby Abrir o exaustor Quando o exaustor est fechado X X Prima brevemente O...

Страница 55: ...nha premido durante 2 segundos ou prima Atraso de corte O atraso de corte desliga a ventila o e a ilumina o automaticamente passados 15 minutos e ajuda a remover os restante odores O atraso de corte p...

Страница 56: ...fazer o emparelhamento entre o exaustor e o fog o Emparelhar o exaustor e o fog o X X Ligue um novo exaustor e um novo fog o um a seguir ao outro com menos de 1 minuto de intervalo O procedimento de e...

Страница 57: ...iros filtro de carv o ativado em lojas da especialidade Z Z N o lave nem reutilize um filtro de cheiros n o lav vel Consulte o manual para ver os detalhes de limpeza e cuidado Z Z Troque o filtro de c...

Страница 58: ...que os cabos danificados s o substitu dos apenas pelo fabricante ou pela assist ncia ao cliente ELIMINA O O s mbolo no produto ou na embalagem indica que o aparelho n o deve ser eliminado no lixo dom...

Страница 59: ...FS DW 866 XS 59 EL 60 60 61 62 62 62 62 63 63 63 24 63 63 63 64 64 64 65 65 65 65 65 66 66 66 66 66...

Страница 60: ...FS DW 866 XS 60 EL X X X X X X Z Z X X 9 9 O 12 4 kW 5 1 9 kW 1 9 kW 1 kW 5 kW 2 6 kW 1 75 kW 1 75 kW 1 kW 3 kW 4 kW FHFS 785 4G TC BK C FHFS 785 4G TC CH C...

Страница 61: ...FS DW 866 XS 61 EL Z Z Z Z 8 8 Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z LED LED Z Z LED Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z...

Страница 62: ...FS DW 866 XS 62 EL 1 2 3 1 2 3 3 2 1 24 X X 15 X X 1 X X 1 X X X X...

Страница 63: ...FS DW 866 XS 63 EL X X X X 2 1 X X 2 X X 3 X X 5 5 X X 2 X X 24 24 1 10 50 24 X X 2 X X 2 15 24 X X X X 60 X X X X 2 X X...

Страница 64: ...FS DW 866 XS 64 EL 100 X X X X 2 3 X X X X X X 5 5 5...

Страница 65: ...FS DW 866 XS 65 EL Z Z Z Z Z Z Z Z X X Z Z Z Z 4 Z Z X X X X W W X X Z Z Z Z 2 X X X X X X X X X X X X LED...

Страница 66: ...FS DW 866 XS 66 EL 112 0262 703 112 0289 753 133 0261 220 314x253 Z Z Z Z Z Z X X www franke com X X www franke com...

Страница 67: ...Valg af effektniveau 71 S dan slukkes for ventilationen 71 Ventilationstilstand 24 t 71 Forsinket slukning 71 Automatisk tilstand 71 Alarm for filterm tning 72 Alarmbeskeder 72 Emh tte til kogeplade...

Страница 68: ...rkninger for at undg personska de eller produktskade X X Handlingstrin Angiver en handling der skal udf res Resultat Resultat af et eller flere hand lingstrin 9 9 Foruds tning der skal opfyldes f r f...

Страница 69: ...h ttens lukkede bning og lad dem heller ikke st for t t ved den bnede emh tte Brandfare og risiko for personskade pga ben ild Aflejringer i fedtfilteret kan ant ndes Z Z Anvend ikke ben ild i n rheden...

Страница 70: ...n t ndes for kontrolpanelet X X Tryk p Alle ikonerne lyser med halv intensitet Hvis ikke enheden bruges inden for 15 sekunder s aktiveres standbystatus S dan bnes emh tten N r emh tten er lukket X X T...

Страница 71: ...sinket slukning Forsinket slukning slukker automatisk for ventilationen og belysningen efter 15 minutter og hj lper med at fjerne resterende lugte Forsinket slukning kan v lges til alle effektniveauer...

Страница 72: ...vendig at etablere pardannelse af emh tten og kogepladen Pardannelse af emh tte og kogeplade X X T nd for den nye emh tte og den nye kogeplade inden for 1 minut Pardannelsesproceduren starter automati...

Страница 73: ...ngsmiddel Lugtfilter tilbeh r Nye lugtfiltre aktivt kul f s fra specialbutikker Z Z Lugtfiltre m ikke vaskes eller genbruges Der henvises til vejledningen for at f oplysninger om reng ring og pleje Z...

Страница 74: ...Z Z S rg for beskadigede kabler kun udskiftes af producenten eller kundeservice BORTSKAFFELSE Symbolet p produktet eller p emballagen angiver at enheden ikke m bortskaffes med husholdningsaffaldet Ved...

Страница 75: ...iv 79 Sl ventilasjonen av 79 24 timers ventilasjonsmodus 79 Utkoblingsutsettelse 79 AutoModus 79 Alarm for fullt filter 80 Alarmmeldinger 80 Kobling mellom avtrekksvifte og platetopp 80 Rengj ring og...

Страница 76: ...e eller skade X X Tiltak Spesifiserer et tiltak eller en handling som skal gj res Resultat Resultat av ett eller flere hand lingstrinn 9 9 Forutsetning som m v re oppfylt f r du utf rer f lgende tilta...

Страница 77: ...viftens lukkede pning eller la dem v re for n r den pne avtrekksviften Brannfare og fare for personskader p grunn av pne flammer Rester i fettfilteret kan ta fyr Z Z Ikke bruk pne flammer i n rheten a...

Страница 78: ...p Alle ikoner lyser opp med halv intensitet Hvis det ikke brukes p 15 sekunder vil det g tilbake til standbymodus Start av avtrekksviften N r avtrekksviften er lukket X X Trykk kort p Avtrekksviften p...

Страница 79: ...der eller trykk p Utkoblingsutsettelse Utkoblingsutsettelsen sl r ventilasjonen og lyset automatisk av etter 15 minutter og hjelper fjerne gjenv rende lukter Utkoblingsutsettelsen kan velges ved ethve...

Страница 80: ...blere en sammenkobling av koblingen mellom avtrekksvifte og platetopp Sammenkobling av avtrekksvifte og platetopp X X Sl p en ny avtrekksvifte og en ny platetopp i l pet av 1 minutt fra hverandre Samm...

Страница 81: ...ngj ringsmiddel Luktfilter ekstrautstyr Nye luktfiltre aktivert karbonfilter kullfilter er tilgjengelig i spesialbutikker Z Z Ikke vask eller gjenbruk et luktfilter som ikke kan vaskes Se manualen for...

Страница 82: ...es ut av produsenten eller kundeservice AVFALLSH NDTERING Symbolet p produktet eller p emballasjen indikerer at enheten ikke m kastes i husholdningsavfallet Ved avfallsh ndtere enheten p en forsvarlig...

Страница 83: ...niv 87 V lja effektniv n 87 St nga av ventilationen 87 Ventilationsl ge 24 tim 87 Avst ngningsf rdr jning 87 Autol ge 87 Filterm ttnadslarm 88 Larmmeddelanden 88 Spisfl ktns anslutning till spish llen...

Страница 84: ...ar f r att undvika personska dor och materiella skador X X tg rdssteg Anger en tg rd som ska vidtas Resultat Resultatet av ett eller flera tg rdssteg 9 9 F ruts ttning som m ste ha uppfyllts innan f l...

Страница 85: ...Z Z Placera inte pannor eller kastruller p spisfl ktns st ngda ppning eller l mna dem f r n ra den ppnade spisfl ktn Brandrisk och risk f r personskador p grund av ppen l ga Avlagringar i fettfiltret...

Страница 86: ...X X Tryck p Alla symboler t nds med halva sin intensitet Om spisfl ktn inte anv nds under 15 sekunder terg r den till vilol get ppna spisfl ktn N r spisfl ktn r st ngd X X Tryck snabbt p Spisfl ktn p...

Страница 87: ...r eller tryck p Avst ngningsf rdr jning Avst ngningsf rdr jningen st nger automatiskt av ventilationen och belysningen efter 15 minuter och bidrar till att ta bort resterande lukt Avst ngningsf rdr jn...

Страница 88: ...pplingen av spisfl ktn med spish llen beh va genomf ras Ihopkoppling av spisfl kt och spish ll X X Sl p en ny spisfl kt och en ny spish ll inom 1 minut fr n varandra Ihopkopplingsproceduren startas au...

Страница 89: ...filter tillval Nya kolfilter filter med aktivt kol finns i fackhandeln Z Z Tv tta eller teranv nd inte ett icke tv ttbart kolfilter Se bruksanvisningens reng rings och sk tselinformation Z Z Byt kolfi...

Страница 90: ...de kablar endast byts av tillverkaren eller kundtj nst KASSERING Symbolen p produkten eller p f rpackningen indikerar att produkten inte f r kasseras bland hush llsavfall Genom att kassera produkten p...

Страница 91: ......

Страница 92: ...azakhstan Franke Kazakhstan Ltd 040918 Almaty City Phone 7 727 297 3812 Morocco Franke Kitchen System SARL 21 000 Casablanca Phone 212 522 674 200 Norway Franke Kitchen Systems Norway 8520 Lystrup Den...

Отзывы: