background image

Installation and operating instructions

Istruzioni per il montaggio e l’uso

Notice de montage et de mise en service

Montage- en bedrijfsinstructies

Instrucciones de montaje y uso

ZMI_001_2030019735-AT3O0044_#SALL_#AQU_#V1.fm/29.01.15

Franke Aquarotter GmbH, Germany

EA-Nr.:

7612982218002

FAR-Best.-Nr.: 2030019735

AT3O0044

EA-Nr.:

7612982218248

FAR-Best.-Nr.: 2030019830

AT3O0046

DE

EN

FR

ES

IT

NL

Содержание 2030019735

Страница 1: ...e et de mise en service Montage en bedrijfsinstructies Instrucciones de montaje y uso ZMI_001_2030019735 AT3O0044_ SALL_ AQU_ V1 fm 29 01 15 Franke Aquarotter GmbH Germany EA Nr 7612982218002 FAR Best Nr 2030019735 AT3O0044 EA Nr 7612982218248 FAR Best Nr 2030019830 AT3O0046 DE EN FR ES IT NL ...

Страница 2: ...ont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande 34 Por favor consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso 49 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 64 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinst ructies vinden EN FR ES IT NL ...

Страница 3: ...6 8 Scope of delivery 6 9 Dimensions 6 10 Installation example 6 11 Spray pattern 6 Assembly function and commissioning 12 Assembly 6 13 Function 9 14 Thermal disinfection manual 9 15 Thermal disinfection automatic 10 16 Setting the scald protector 11 17 Adjusting the flow time 11 18 Setting the hygiene flush 11 Maintenance 19 Maintenance and care 12 20 Maintenance information for MIRANIT S 13 21 ...

Страница 4: ...performed only by a qualified expert in accordance with the instructions provided legal requirements and recognised engineering standards All technical connection regulations specified by the local water and electricity supply companies must be observed The instructions for connection provided in the AQUAPAY coin contactor manual must be taken into account when making use of a prepaid water dispen...

Страница 5: ...ection with the option of manual thermal disinfection Integrated control functions 30 second flow time Hygiene flush 10 seconds 24 hours after last operation Additional functions with ECC function controller Ethernet Automatic thermal disinfection according to DVGW Work Sheet W 551 and safety shutdown Cleaning deactivation 6 Technical specifications Minimum flow pressure 1 0 bar Recommended flow p...

Страница 6: ...ased germ load in the drinking water and thus pose a health or mortality risk Warning Operate the product only with safety extra low voltage SELV The components must not be earthed Place the power supply not part of the delivery see accessories Chapter 28 outside the wet area in a separate room Protect the power supply with a residual current circuit breaker RCD Failure to observe this instruction...

Страница 7: ...screw and operating element are freely accessible 12 4 For a shower head height of 2 10 m to 2 30 m mark drill holes for installation at a height c of 2 12 m to 2 32 m from the top of the finished floor 12 5 Drill holes in accordance with these markings 12 6 Insert the wall plugs 12 7 Screw on the suspension rail 12 8 Suspend the shower panel 12 9 Mark the remaining drill hole 12 10 Remove the sho...

Страница 8: ... module the solenoid valve cartridge and the piezo button A Solenoid valve cartridge for mixed water B Solenoid valve cartridge for thermal disinfection bypass optional C 0 10 V analogue output D Cold water temperature sensor optional E Hot water temperature sensor optional F Sensor connection 2 3 G Piezo button H Electrical T distributor system cable power K Electronic module 12 19 Only for water...

Страница 9: ...esult in injuries due to scalding The operator is responsible for the execution monitoring and logging room tapping point date time temperature and duration The manufacturer does not accept any liability for claims by third parties relating to the improper execution of thermal disinfection on the part of the operator The thermostat fitting has been prepared to carry out a thermal disinfection proc...

Страница 10: ...ay not be turned beyond the stop in an anti clockwise direction 14 9 Test the limit stop 14 10 Trigger the fitting to drain the remaining hot water 14 11 Measure the water temperature The maximum water temperature may not exceed 40 C see Chapter 16 Once thermal disinfection has been completed the scald protector does not need to be reset 15 Thermal disinfection automatic Caution The directions in ...

Страница 11: ... The temperature is freely selectable Set the maximum water temperature on the adjustment nut e e g to 40 C 16 7 Mount the stop ring a in such a way that the marking f is centred below the markings g for the rosette Important Mount the temperature selector a in such a way that the stop is flush against the stop ring crosspiece 16 8 Slide the temperature selector a onto the stop ring b 16 9 Attach ...

Страница 12: ...r cleaning Removing the shower panel For some maintenance tasks the shower panel must be removed Caution Do not allow the shower panel to hang by the connecting hoses Water connection from above 19 1 Close the water volume regulators a closed b open 19 2 Trigger the fitting 19 3 Disconnect the water supply 19 4 Release the screws on the shower panel 19 5 Unhook the shower panel 19 6 Insert the sid...

Страница 13: ...er after application and drying of the repair material 21 Cleaning the shower head faceplate 21 1 Release the screw using an Allen key 21 2 With a screwdriver carefully lever out the spray faceplate 21 3 Clean the shower head faceplate 21 4 Reassemble in reverse order 22 Replacing the filters Water volume regulator filters 22 1 Remove the shower panel see Chapter 19 22 2 Unscrew the locking screws...

Страница 14: ...s damaged the temperature selector cannot be installed 24 3 Use pliers to remove the thermal element c Important Note the installation position of the thermal element 24 4 Reassemble in reverse order 24 5 Set the scald protection see Chapter 16 25 Replacing the flow rate regulator 25 1 Release the grub screw with an Allen key 25 2 Pull the shower head out of the connection pipe 25 3 Remove the loc...

Страница 15: ...e existing seals c 26 5 Remove the locking ring d on the inside using appropriate pliers for locking rings 26 6 Pull the non return valve e out of the function block using a special tool FAR Best Nr 2000105636 or a bent wire Optional Fittings with optional thermal disinfection have a third non return valve 26 7 Remove the lock f using an Allen key 26 8 Remove the spacer g 26 9 Pull the non return ...

Страница 16: ...e Clean and replace if necessary Flow time too short or too long Incorrect flow time setting Set it Water too hot Scald protection set incorrectly Set it Thermal element faulty Replace it Water too cold Scald protection set incorrectly Set it Hot water flow blocked Open it Filter non return valve in dirty or defective Clean and replace if necessary Hot water supply pressure too low Check it Hot wa...

Страница 17: ...free 100 m 2000100801 25 m 2000100852 1 When ordering please specify the fitting ID The fitting ID can be found on the side of the electronic module Description Order No 1 Temperature selector 2030003254 1a Cover platelet 2030003258 2 Temperature stop 2030003296 3 Thermal element 2030003300 4 Push on rosette 2030022722 5 Piezo button 2000104441 6 Electronic module M1 1 84 100 17 108 7 Solenoid val...

Страница 18: ... Dimensions 21 10 Exemple d installation 21 11 Schéma du jet 21 Montage fonctionnement et mise en service 12 Montage 22 13 Fonctionnement 24 14 Désinfection thermique manuelle 24 15 Désinfection thermique automatique 26 16 Régler la protection contre les brûlures 26 17 Réglage de la durée d écoulement 27 18 Réglage du rinçage hygiénique 27 Entretien 19 Maintenance et entretien 27 20 Conseils d ent...

Страница 19: ...r le montage la mise en service et l entretien de l installation et ceci tout en veillant à ce que ces opérations soient réalisées conformément aux instructions fournies aux prescriptions légales et aux règles techniques en usage Les prescriptions techniques des sociétés de distribution d eau et d électricité doivent également être respectées En cas de distribution d eau payante avec les monnayeur...

Страница 20: ...alisation d une désinfection thermique manuelle Fonctions de commande intégrées durée d écoulement 30 secondes rinçage hygiénique 10 secondes 24 heures après le dernier actionnement Fonctions supplémentaires avec le contrôleur de fonction ECC Ethernet désinfection thermique automatique conformément à la fiche de travail W 551 de la DVGW et arrêt de sécurité arrêt pour nettoyage 6 Caractéristiques ...

Страница 21: ...et satinée est très facile à nettoyer et satisfait aux exigences hygiéniques maximales 8 Contenu de la livraison 9 Dimensions 10 Exemple d installation 11 Schéma du jet Pièce Désignation 1 Panneau de douche avec thermostat module électronique M1 bouton piézo cartouche d électrovanne régulateurs du débit d eau verrouillables tuyaux de raccordement et pommeau de douche AQUAJET Slimline 2 Equerre d a...

Страница 22: ...en céramique lors du marquage et du perçage utiliser une bande crêpée Percer à faible vitesse En fonction de la constitution du mur il peut s avérer nécessaire d utiliser des chevilles spéciales à fournir par le client Poser et connecter les câbles système non fournis entre l alimentation électrique et les robinetteries dans la gaine non fournie Fig A raccordement à l eau par le haut Fig B raccord...

Страница 23: ... et serrer en appli quant le couple de serrage nécessaire 1 2 Nm Attention Respecter la polarité des fils Les fils de la même couleur doivent se trouver dans le même passe fils sur les deux écrous raccords Le contact électrique et la décharge de traction se produisent automatiquement lors du serrage des écrous raccords Des joints spéciaux assurent la protection contre la poussière et l eau 12 18 P...

Страница 24: ...ondes La durée d écoulement peut être modifiée par paliers de 0 1 seconde entre 1 et 6500 secondes Réglage de température 14 Désinfection thermique manuelle Ce type de robinetterie de douche permet d effectuer une désinfection thermique afin de réduire le risque d infection causée par les légionelles Le déclenchement de la désinfection thermique s effectue en tournant le thermostat à fond Avertiss...

Страница 25: ... des aiguilles d une montre 14 5 Déclencher la robinetterie 14 6 Mesurer la température de l eau chaude 14 7 Si la température de l eau chaude est 70 C rincer la robinetterie pendant au moins 3 min Pour cela actionner plusieurs fois la robinetterie La désinfection thermique doit faire l objet d une documentation par écrit pièce point de prélèvement date heure température durée 14 8 Tourner le séle...

Страница 26: ...ler les paramètres spécifiques à l installation avant l utilisation 16 1 Retirer la plaquette de protection d 16 2 Desserrer la vis c avec la rondelle 16 3 Extraire le sélecteur de température b 16 4 Extraire la bague de butée a 16 5 Déclencher la robinetterie 16 6 La température est personnalisable régler la température maximale de l eau au niveau de l écrou de régulation e p ex sur 40 C 16 7 Fai...

Страница 27: ...res voir Chapitre 22 clapet de non retour voir Chapitre 26 Utiliser de manière correcte des produits de nettoyage qui n attaquent pas la robinet terie et rincer ensuite la robinetterie à l eau Ne pas utiliser un nettoyeur à haute pression pour effectuer le nettoyage Retirer le panneau de douche Pour certains travaux d entretien il est nécessaire de retirer le panneau de douche Attention Ne pas lai...

Страница 28: ...gir quelques instants puis rincer minutieusement et abondamment avec de l eau Attention Ne pas utiliser pour le nettoyage Produit d entretien avec un effet récurant abrasif Eponges d entretien chiffons avec un effet récurant abrasif Laine d acier ou autres objets durs Solvants Important Certains endommagements de surface comme des petites rayures peuvent être poncés En cas de dommages plus importa...

Страница 29: ...ser la cartouche d électrovanne voir Chapitre 23 22 6 Extraire le filtre c à l aide d une pince plate 22 7 Remplacer le filtre Important Veiller à la position de montage correcte La nervure du filtre ne doit pas être située sur l orifice d écoulement 22 8 L assemblage s effectue dans l ordre inverse 23 Remplacement de la cartouche d électrovanne 23 1 Retirer le panneau de douche voir Chapitre 19 2...

Страница 30: ... effectue dans l ordre inverse 24 5 Régler la protection contre les brûlures voir Chapitre 16 25 Remplacement du régulateur de débit d eau 25 1 Desserrer la tige filetée à l aide d une clé mâle hexagonale 25 2 Extraire le pommeau de douche de son support 25 3 Retirer le circlip à l intérieur à l aide d une pince pour circlips adaptée 25 4 Extraire le régulateur de débit d eau avec une pince plate ...

Страница 31: ...6 5 Retirer le circlip d à l intérieur à l aide d une pince pour circlips adaptée 26 6 Tirer les clapets de non retour e hors du bloc fonctionnel à l aide d un outil spécial FAR Best Nr 2000105636 ou d un fil de fer courbé En option Les robinetteries avec désinfection thermique en option possèdent un troisième clapet de non retour 26 7 Dévisser la fermeture f à l aide d une clé mâle hexagonale 26 ...

Страница 32: ...mplacer le cas échéant Durée d écoulement trop courte ou trop longue Mauvais réglage de la durée d écoulement Régler Eau trop chaude Protection contre les brûlures mal réglée Régler Thermocouple défectueux Remplacer Eau trop froide Protection contre les brûlures mal réglée Régler Eau chaude verrouillée Ouvrir Filtre clapet de non retour encrassé ou défectueux Nettoyer et remplacer le cas échéant P...

Страница 33: ...5 Bloc d alimentation 60 W 2000101174 Câbles système pour utilisation prolongée dans l eau sans halogène 100 m 2000104272 25 m 2000104274 Câbles système halogène 100 m 2000100801 25 m 2000100852 1 Veuillez indiquer la référence de la robinetterie lors de la commande La référence de la robinetterie apparaît sur le côté du module électronique désignation num de cde 1 Sélecteur de température 2030003...

Страница 34: ...9 Dimensiones 37 10 Ejemplo de instalación 37 11 Patrón de rociado 37 Montaje funcionamiento y puesta en servicio 12 Montaje 37 13 Funcionamiento 40 14 Desinfección térmica manual 40 15 Desinfección térmica automática 41 16 Ajuste de la protección contra escaldaduras 42 17 Ajuste del tiempo de flujo 42 18 Ajuste del enjuague higiénico 42 Mantenimiento 19 Mantenimiento y cuidados 43 20 Indicaciones...

Страница 35: ...personal especializado y según las instrucciones suministradas de conformidad con la normativa local vigente y las buenas prácticas de ingeniería Cumplir las condiciones de conexión de la empresa de suministro de agua y energía local En caso de uso para el abastecimiento de agua previo pago con controladores automáticos de monedas AQUAPAY tener en cuenta las indicaciones de conexión incluidas en e...

Страница 36: ...tuar una desinfección térmica manual Funciones de control integradas Tiempo de flujo 30 segundos Enjuague higiénico 10 segundos 24 horas después de la última activación Funciones adicionales con el controlador de función ECC Ethernet Desinfección térmica automática conforme a la hoja de trabajo W 551 de la asociación alemana del gas y del agua DVGW así como con desconexión de seguridad Desconexión...

Страница 37: ... Ejemplo de instalación 11 Patrón de rociado 12 Montaje Advertencia Utilizar la grifería únicamente con las válvulas de retención y los filtros previstos De lo contrario el agua potable puede resultar contaminada por gérmenes lo cual puede representar un peligro para la salud y la vida Unidades Denominación 1 Panel de ducha con Termostato módulo electrónico M1 pulsador piezoeléc trico cartucho de ...

Страница 38: ...istrados por el cliente Tender el cable del sistema no incluido en el volumen de suministro y pasarlo desde el suministro eléctrico hasta la grifería por dentro de la tubería vacía suminis trada por el cliente Fig A Toma de agua desde arriba Fig B Toma de agua desde atrás 12 1 Solo con toma de agua desde atrás Montar los codos de conexión a de tal forma que queden estancos 12 2 Atornillar los regu...

Страница 39: ...eléctrico en T f y apretarla con el par necesario 1 2 Nm Atención Prestar atención a la polaridad En las dos tuercas de racor el hilo de un color debe estar en la misma guía del hilo Al apretar la tuerca de racor se establecen automáticamente el contacto eléctrico y la descarga de tracción Las juntas especiales protegen contra el polvo y el agua 12 18 Conectar los cables entre el módulo electrónic...

Страница 40: ...ica a 30 s El tiempo de flujo se puede modificar en pasos de 0 1 segundo de 1 a 6500 s Selección de temperatura 14 Desinfección térmica manual Esta grifería de ducha ofrece la posibilidad de desinfección térmica para reducir el riesgo de infección por legionela La activación de la desinfección térmica se produce mediante un sobregiro del termostato Advertencia Durante la desinfección térmica deben...

Страница 41: ... del agua caliente 14 7 Cuando la temperatura del agua caliente sea 70 C enjuagar la grifería como mínimo durante 3 min Para ello activar la grifería varias veces La desinfección térmica debe ser registrada espacio toma de agua fecha hora temperatura duración 14 8 Girar el mango selector de temperatura a en sentido horario hasta que encaje Atención El mango selector de temperatura a no debe poder ...

Страница 42: ... se puede ajustar con selección libre Ajustar la temperatura máxima del agua en la tuerca de regulación e p ej a 40 C 16 7 Colocar el anillo de tope a de tal modo que la marca f del anillo de tope quede centrada por debajo de las marcas g de la roseta Importante Colocar el mango selector de temperatura a de tal modo que el tope quede a ras con el resalte del anillo de tope 16 8 Deslizar el mango s...

Страница 43: ... panel de ducha Para algunos trabajos de mantenimiento es necesario retirar el panel de la ducha Atención Evitar que el panel de ducha quede colgando de los tubos de conexión Toma de agua desde arriba 19 1 Cerrar los reguladores del flujo de agua a cerrado b abierto 19 2 Activar la grifería 19 3 Separar las conexiones de agua 19 4 Desenroscar los tornillos del panel de ducha 19 5 Desenganchar el p...

Страница 44: ... mayor magnitud se dispone de un juego de reparación Tras aplicar y permitir que se seque la masilla de reparación la superficie se alisa con papel de lija 1000 21 Limpieza de la parte inferior del cabezal 21 1 Desenroscar el tornillo con una llave Allen 21 2 Con un destornillador levantar con cuidado la parte inferior del rociador para sacarlo 21 3 Limpiar la parte inferior del cabezal 21 4 Para ...

Страница 45: ...Desenroscar los tornillos a 23 4 Extraer el cartucho de la válvula electromagnética b y sustituirlo 23 5 Para volver a montarlo seguir los pasos en el orden inverso 24 Cambio del termopar Advertencia Tras el montaje de la grifería o el desmontaje del termopar ajustar la protección contra escaldaduras De lo contrario se pueden producir lesiones por escaldadura 24 1 Retirar el panel de ducha véase e...

Страница 46: ...ambio de la válvula de retención Advertencia Siempre deben cambiarse todas las válvulas de retención De lo contrario el agua potable puede resultar contaminada por gérmenes lo cual puede representar un peligro para la salud y la vida 26 1 Retirar el panel de ducha véase el capítulo 19 26 2 Desenroscar las tuercas de racor b 26 3 Desmontar los tubos flexibles a 26 4 Retirar las juntas disponibles c...

Страница 47: ...ezoeléctrico defectuoso Cambiar Módulo electrónico defectuoso Cambiar Cartucho de la válvula electromag nética defectuoso Cambiar El agua fluye conti nuamente Cartucho de la válvula electromag nética defectuoso Cambiar Regulador de caudal en el cabezal de ducha con cal Limpiar o cambiar si es necesario Tiempo de flujo demasiado corto o largo Ajuste incorrecto del tiempo de flujo Ajustar Agua demas...

Страница 48: ...on conexión Ethernet y CAN Bus 60 W ECC2 2000108123 Fuente de alimentación 12 W 2000100375 Fuente de alimentación 60 W 2000101174 Cable del sistema para utilización continua en agua sin halógenos 100 m 2000104272 25 m 2000104274 Cables del sistema no libres de halógenos 100 m 2000100801 25 m 2000100852 1 Cuando se solicite indicar la ID de la grifería La ID de la grifería se encuentra en la parte ...

Страница 49: ...52 11 Conformazione del getto 52 Montaggio funzionamento e messa in servizio 12 Montaggio 52 13 Funzionamento 55 14 Disinfezione termica manuale 55 15 Disinfezione termica automatica 56 16 Regolazione della protezione dalle scottature 57 17 Impostazione della durata del flusso 57 18 Impostazione del lavaggio igienico 57 Manutenzione 19 Manutenzione e cura 58 20 Istruzioni per la cura di MIRANIT S ...

Страница 50: ...zare solo ricambi originali 4 Indicazioni importanti Per il montaggio la messa in servizio e la manutenzione incaricare solo un tecnico specializzato nel rispetto delle istruzioni fornite delle norme di legge e delle norme tecniche riconosciute Attenersi alle disposizioni tecniche di allacciamento degli enti erogatori di acqua ed energia locali DN Diametro nominale in mm RCD Residual Current Prote...

Страница 51: ...vola elettromagnetica di bypass opzionale per l esecuzione di una disinfezione termica e possibilità di eseguire una disinfezione termica manuale Funzioni di comando integrate Durata del flusso 30 secondi Lavaggio igienico 10 secondi 24 ore dopo l ultimo azionamento Funzioni aggiuntive con controller ECC Ethernet Disinfezione termica automatica secondo foglio di lavoro DVGW W 551 e spegnimento di ...

Страница 52: ...ntaggio Avvertenza Utilizzare la rubinetteria solo con le valvole di non ritorno e i filtri previsti La mancata osservanza può causare una maggiore formazione di germi nell acqua potabile e conseguenti rischi per la salute o pericolo di morte Avvertenza Far funzionare il prodotto solo con una bassissima tensione di sicurezza SELV Non collegare a massa i componenti Unità Denominazione 1 Pannello do...

Страница 53: ...l alto Fig B attacco dell acqua da dietro 12 1 Solo in caso di attacco dell acqua da dietro montare i gomiti a a tenuta 12 2 Avvitare i regolatori della quantità d acqua b a tenuta 12 3 Orientare i regolatori della quantità d acqua in modo da poter accedere al tappo a vite e all elemento di comando 12 4 Per una doccetta situata ad un altezza compresa tra 2 10 m e 2 30 m tracciare i fori di fissagg...

Страница 54: ...Stabilire i collegamenti via cavo tra il modulo elettronico le cartucce delle valvole elettromagnetiche e il pulsante piezoelettrico A cartuccia della valvola elettromagnetica acqua miscelata B cartuccia della valvola elettromagnetica bypass disinfezione termica opzionale C uscita analogica 0 10 V D sensore di temperatura acqua fredda opzionale E sensore di temperatura acqua calda opzionale F atta...

Страница 55: ...impedendo l accesso ai sanitari La mancata osservanza può comportare lesioni dovute a scottature Il gestore è responsabile dello svolgimento della sorveglianza e della verbalizza zione dell operazione locale punto di prelievo data ora temperatura durata Il produttore declina ogni reclamo per responsabilità effettuato da terzi che sia ricon ducibile ad uno svolgimento inadeguato della disinfezione ...

Страница 56: ...inché scatta in posizione Attenzione Non deve essere possibile girare la manopola di selezione della temperatura a in senso antiorario oltre la battuta 14 9 Controllare la battuta 14 10 Attivare l apparecchio per svuotare l acqua calda residua 14 11 Misurare la temperatura dell acqua La temperatura massima dell acqua non deve superare i 40 C vedere capitolo 16 Dopo la disinfezione termica non è ne...

Страница 57: ...liberamente Regolare la temperatura massima dell acqua con il dado di regolazione e ad es su 40 C 16 7 Applicare l anello di arresto a in modo che il contrassegno f dell anello di arresto si trovi al centro sotto i contrassegni g della rosetta Importante Collocare la manopola di selezione della temperatura a in modo che la battuta poggi a raso contro l aletta dell anello di arresto 16 8 Spingere l...

Страница 58: ...erventi di manutenzione si rende necessario rimuovere il pannello doccia Attenzione Non lasciare che il pannello doccia resti appeso dai flessibili di collegamento Attacco dell acqua dall alto 19 1 Chiudere i regolatori della quantità d acqua a chiuso b aperto 19 2 Attivare l apparecchio 19 3 Staccare gli attacchi dell acqua 19 4 Allentare le viti del pannello doccia 19 5 Sganciare il pannello doc...

Страница 59: ... caso di danni di maggiore entità è disponibile un set di riparazione Dopo l applicazione e l asciugatura della pasta di riparazione la super ficie va carteggiata con carta vetrata a grana 1000 21 Pulizia del soffione 21 1 Allentare la vite con una brugola 21 2 Con un cacciavite sollevare con cautela il disco getto e toglierlo 21 3 Pulire il soffione 21 4 Il montaggio avviene in sequenza inversa 2...

Страница 60: ...Allentare le viti a 23 4 Estrarre e sostituire la cartuccia della valvola elettromagnetica b 23 5 Il montaggio avviene in sequenza inversa 24 Sostituzione del termoelemento Avvertenza Dopo il montaggio dell apparecchio o lo smontaggio del termoelemento impostare la protezione dalle scottature La mancata osservanza può comportare lesioni dovute a scottature 24 1 Togliere il pannello doccia vedere c...

Страница 61: ...ella valvola di non ritorno Avvertenza Sostituire sempre tutte le valvole di non ritorno La mancata osservanza può causare una maggiore formazione di germi nell acqua potabile e conseguenti rischi per la salute o pericolo di morte 26 1 Togliere il pannello doccia vedere capitolo 19 26 2 Allentare i dadi di raccordo b 26 3 Smontare i flessibili a 26 4 Rimuovere le guarnizioni presenti c 26 5 Toglie...

Страница 62: ...re Modulo elettronico guasto Sostituire Cartuccia della valvola elettroma gnetica guasta Sostituire L acqua scorre ininterrottamente Cartuccia della valvola elettroma gnetica guasta Sostituire Il regolatore di portata nella doccetta è incrostato di calcare Pulire o eventual mente sostituire Durata del flusso troppo breve o troppo lunga Regolazione errata della durata del flusso Regolare Acqua trop...

Страница 63: ... di temperatura blu 2000100976 Controller con collegamento Ethernet e bus CAN 60 W ECC2 2000108123 Alimentatore 12 W 2000100375 Alimentatore 60 W 2000101174 Cavo di sistema per l impiego continuo in acqua senza alogeni 100 m 2000104272 25 m 2000104274 Cavo di sistema non senza alogeni 100 m 2000100801 25 m 2000100852 1 Nell ordine indicare l ID dell apparecchio L ID dell apparecchio è situato su u...

Страница 64: ...RANIT S 67 8 Omvang van de levering 67 9 Afmetingen 67 10 Installatievoorbeeld 67 11 Straalbeeld 67 Montage werking en inbedrijfstelling 12 Montage 67 13 Werking 70 14 Thermische desinfectie handmatig 70 15 Thermische desinfectie automatisch 71 16 Beveiliging tegen brandwonden instellen 72 17 Stromingstijd instellen 72 18 Hygiënische spoeling instellen 72 Onderhoud 19 Onderhoud en verzorging 73 20...

Страница 65: ...andelsvoor waarden Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken 4 Belangrijke aanwijzingen Montage inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door een vakman volgens de meegeleverde instructies en volgens de wettelijke voorschriften en erkende regels van de techniek worden uitgevoerd De technische voorwaarden voor aansluiting van de plaatselijke water en energiebedrijven moeten in acht worde...

Страница 66: ...iening voor optionele magneetklepcartouche voor omleiding om een thermische desinfectie te kunnen uitvoeren en mogelijkheid om handmatig een thermische desinfectie uit te voeren Geïntegreerde besturingsfuncties Stromingstijd 30 seconden Hygiënische spoeling 10 seconden 24 uur na laatste activering Extra functies met ECC functiecontroller ethernet Automatische thermische desinfectie conform DVGW we...

Страница 67: ...acteriële belasting van het drinkwater leiden de gezondheid schaden of levensgevaar veroorzaken Waarschuwing Gebruik het product alleen met zeer lage veiligheidsspanning SELV De onder delen mogen niet worden geaard Plaats de stroomvoorziening niet meegeleverd zie Toebehoren Hoofdstuk 28 buiten het natte bereik in een aparte ruimte Elektrische aansluiting met een aardlekschakelaar RCD beveiligen Ve...

Страница 68: ...elheidreguleringen zo dat afsluitbout en bedieningselement vrij toegankelijk zijn 12 4 Voor een hoogte van de douchekop van 2 10 m tot 2 30 m moeten de boringen voor de bevestiging op een hoogte c van 2 12 m tot 2 32 m vanaf bovenkant afgewerkte vloer worden gemarkeerd 12 5 Boor volgens de markeringen 12 6 Breng de pluggen aan 12 7 Schroef de inhaaklijst vast 12 8 Haak het douchepaneel in 12 9 Mar...

Страница 69: ...che module de magneetklepcartouches en de piëzo druktoets tot stand brengen A Magneetklepcartouche voor mengwater B Magneetklepcartouche omleiding thermische desinfectie optioneel C Analoge uitgang 0 10 V D Temperatuursensor koud water optioneel E Temperatuursensor warm water optioneel F Sensoraansluiting 2 3 G Piëzo druktoets H Elektrische T verdeler systeemkabel Power K Elektronische module 12 1...

Страница 70: ...imte Veronachtzaming kan lichamelijk letsel door brandwonden veroorzaken Voor de uitvoering bewaking en protocollering ruimte aftappunt datum tijdstip temperatuur duur is de exploitant verantwoordelijk Eventuele garantieclaims van derden die te wijten zijn aan een ondeskundige uitvoering van de thermische desinfectie door de exploitant worden door de fabrikant afgewezen De thermostaatarmatuur is v...

Страница 71: ...ien tot hij vastklikt Attentie De keuzegreep voor temperatuur a mag linksom niet voorbij de aanslag gedraaid worden 14 9 De aanslag controleren 14 10 Het armatuur activeren zodat het resterende warm water wegstroomt 14 11 De watertemperatuur meten De maximale watertemperatuur mag niet meer bedragen dan 40 C zie hoofdstuk 16 Na de thermische desinfectie moet de beveiliging tegen brandwonden niet op...

Страница 72: ...emperatuur kan naar eigen keuze worden ingesteld De maximale watertemperatuur met de regelmoer e instellen bijv op 40 C 16 7 De aanslagring a er zo opschuiven dat de markering f van de aanslagring in het midden onder de markeringen g van de rozet ligt Belangrijk De keuzegreep voor temperatuur a zo aanbrengen dat de aanslag perfect aansluit op het verbindingsstuk van de aanslagring 16 8 De keuzegre...

Страница 73: ...len Voor sommige onderhoudswerkzaamheden moet het douchepaneel worden wegge haald Attentie Laat het douchepaneel niet aan de aansluitslangen hangen Wateraansluiting aan de bovenkant 19 1 Sluit de waterhoeveelheidreguleringen a gesloten b open 19 2 Activeer het armatuur 19 3 Maak de wateraansluitingen los 19 4 Draai de schroeven bij het douchepaneel los 19 5 Het douchepaneel loshaken 19 6 Haak het ...

Страница 74: ...uurpapier 1000 aangepast 21 Straalbodem reinigen 21 1 Draai de schroef met een inbussleutel los 21 2 Til de straalbodem er voorzichtig met een schroevendraaier uit 21 3 Reinig de straalbodem 21 4 De montage gebeurt in omgekeerde volgorde 22 Zeven vervangen Zeven bij waterhoeveelheidreguleringen 22 1 Haal het douchepaneel weg zie hoofdstuk 19 22 2 De afsluitbouten a van de waterhoeveelheidregulerin...

Страница 75: ... armatuur of demontage van het thermo element de bevei liging tegen brandwonden in Veronachtzaming kan lichamelijk letsel door brandwonden veroorzaken 24 1 Haal het douchepaneel weg zie hoofdstuk 19 24 2 De schroef b uitdraaien Attentie De tang met grotere diameter a achter de kleine tandkrans plaatsen Bij schade aan de tandkrans kan de keuzegreep voor temperatuur niet gemonteerd worden 24 3 Het t...

Страница 76: ...bacteriële belasting van het drinkwater leiden de gezondheid schaden of levensgevaar veroorzaken 26 1 Haal het douchepaneel weg zie hoofdstuk 19 26 2 De wartelmoeren b losdraaien 26 3 Demonteer de slangen a 26 4 Verwijder aanwezige afdichtingen c 26 5 Verwijder de borgring d binnen met een passende tang voor borgringen 26 6 Trek de keerklep e met een speciaal gereedschap FAR Best Nr 2000105636 of ...

Страница 77: ...kop verkalkt Reinigen evt vervangen Stromingstijd te kort of te lang Stromingstijd verkeerd ingesteld Instellen Water te warm Beveiliging tegen brandwonden verkeerd ingesteld Instellen Thermo element defect Vervangen Water te koud Beveiliging tegen brandwonden verkeerd ingesteld Instellen Warm water afgesloten Openen Zeef keerkleppen vuil of defect Reinigen evt vervangen Voedingsdruk bij warm wate...

Страница 78: ...0 m 2000100801 25 m 2000100852 1 Bij bestelling de ID van de armaturen a u b opgeven Deze ID is aan de zijkant van de elektronische module aangebracht Aanduiding Bestelnr 1 Keuzegreep voor temperatuur 2030003254 1a Dekplaatjes 2030003258 2 Temperatuuraanslag 2030003296 3 Thermo element 2030003300 4 Schuifrozet 2030022722 5 Piëzo druktoets 2000104441 6 Elektronische module M1 1 84 100 17 108 7 Magn...

Страница 79: ...79 ZMI_001_2030019735 AT3O0044_ SNL_ AQU_ V1 fm Notes Notes Notas Annotazioni Notities ...

Страница 80: ...o it franke com NED Franke N V Ring 10 9400 Ninove Belgium t 31 0 492 72 82 24 e ws info nl franke com POL Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1 5 14974 Ludwigsfelde Germany t 48 0 22 711 61 17 e ws info pl franke com POR Franke Portugal S A Estrada de Talaíde Edificio 3 Cruzamento de Sao Marcos 2735 531 Cacém Portugal t 351 0 21 426 9670 e ws info pt franke com RSA Franke Kitchen Systems Pty Ltd 11...

Отзывы: