Franke 2000100977 Скачать руководство пользователя страница 9

9

ZMI

_001_

2000

1009

77-ZAQ

U

A00

6_#S

F

R

_#

AQU_

#V1.

fm

2.

Explication des symboles

Avertissement !

Le non respect des consignes peut entraîner un danger mortel ou des blessures 

corporelles.

Attention !

Le non respect des consignes peut entraîner des dommages matériels.

Important !

Le non respect des consignes peut entraîner des dysfonctionnements du produit.

Informations utiles pour l’utilisation optimale du produit.

3.

Garantie

La responsabilité est conforme à celle décrite dans les conditions générales de 
vente et de livraison.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine !

4.

Remarques importantes

• Seul un spécialiste est habilité à effectuer le montage, la mise en service et 

l’entretien de l’installation, en conformité aux instructions du manuel livré, aux 
règlements légaux en vigueur et aux règles techniques en usage.

• Observer les conditions techniques de raccordement des entreprises locales de 

distribution d’eau et d’énergie.

• Sous réserve de modifications.

5.

Application

Alimentation électrique ininterrompue A3000 open pour le raccordement au 
contrôleur de fonctionnement ECC comme pontage en cas de panne secteur de la 
tension d’alimentation primaire 230 V AC. Maintien du fonctionnement jusqu’à 60 
minutes en fonction de l’utilisation de l’installation. Avec régulation de charge 
intégrée et module d’accumulateurs sans plomb et sans entretien 24 V DC / 3,2 Ah.

Содержание 2000100977

Страница 1: ...per il montaggio e l uso Notice de montage et de mise en service Montage en bedrijfsinstructies ZMI_001_2000100977 ZAQUA006_ SALL_ AQU_ V1 fm 13 10 14 Franke Aquarotter GmbH Germany EA Nr 76129820792...

Страница 2: ...perating Instructions 8 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande 13 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesc...

Страница 3: ...3 Warranty 4 4 Important Notes 4 Product Description 5 Application 4 6 Technical Specifications 5 7 Special Features 6 8 Dimensions 6 Installation Function and Commissioning 9 Functional Description 6...

Страница 4: ...are to be performed only by a qualified technician according to the instructions provided and in accordance with legal requirements and acknowledged rules of technology All technical connection regula...

Страница 5: ...be commissioned Storage temperature 20 to 40 C Long term storage To maintain the condensers apply mains voltage to the device for at least 5 min every two years Input Input DC 24 5 V DC Range 24 5 30...

Страница 6: ...age 28 8 V DC nominal value at 25 C Charge conservation at 27 6 V DC nominal value at 25 C Low discharge protection with concurrent reduced current limitation from 19 2 V Short circuit protection by m...

Страница 7: ...stalling on a wall 10 3 Mark the holes for the 4 screws 10 4 Drill according to the markings Depending on the composition of the wall special wall dowels may have to be used not included 10 5 Insert t...

Страница 8: ...3 Garantie 9 4 Remarques importantes 9 Description du produit 5 Application 9 6 Donn es techniques 10 7 Caract ristiques principales 11 8 Dimensions 11 Montage fonctionnement et mise en service 9 Desc...

Страница 9: ...rques importantes Seul un sp cialiste est habilit effectuer le montage la mise en service et l entretien de l installation en conformit aux instructions du manuel livr aux r glements l gaux en vigueur...

Страница 10: ...ature de stockage De 20 40 C Stockage prolong Pour le maintien des condensateurs sur l appareil appliquer une tension r seau pendant 5 min au moins tous les deux ans Entr e Entr e CC 24 5 V DC Plage 2...

Страница 11: ...rature Tension de charge de la batterie 28 8 V DC valeur nominale 25 C Conservation de charge 27 6 V DC valeur nominale 25 C Protection contre la d charge partielle avec limitation de courant r duite...

Страница 12: ...es pour les 4 vis 10 4 Percer selon les marquages En fonction de la structure du mur il peut tre n cessaire d utiliser des chevilles sp ciales non comprises dans la livraison 10 5 Ins rer les cheville...

Страница 13: ...portanti 14 Descrizione del prodotto 5 Uso 14 6 Specifiche tecniche 15 7 Caratteristiche specifiche del prodotto 16 8 Dimensioni 16 Montaggio funzionamento e messa in esercizio 9 Descrizione del funzi...

Страница 14: ...rcizio e manutenzione solo da parte di un tecnico specia lizzato secondo le presenti istruzioni nel rispetto delle prescrizioni di legge e delle regole riconosciute della tecnica Rispettare le condizi...

Страница 15: ...a di stoccaggio da 20 a 40 C Stoccaggio a lungo termine Per la conservazione dei condensatori applicare all apparecchio la tensione di rete almeno ogni 2 anni per un minimo di 5 minuti Ingresso Ingres...

Страница 16: ...ornamento interno della tempe ratura tensione di carica della batteria 28 8 V DC valore nominale a 25 C conservazione della carica a 27 6 V DC valore nominale a 25 C protezione di minima scarica con c...

Страница 17: ...lla parete utilizzare se necessario tasselli speciali non compresi nella fornitura 10 5 Inserire i tasselli 10 6 Montare l apparecchio sulla parete con 4 viti sulle piastrine di fissaggio 11 LED di in...

Страница 18: ...3 Garantie 19 4 Belangrijke aanwijzingen 19 Beschrijving van het product 5 Toepassing 19 6 Technische gegevens 20 7 Bijzondere kenmerken 21 8 Afmetingen 21 Montage functie en inbedrijfstelling 9 Func...

Страница 19: ...iken 4 Belangrijke aanwijzingen Montage inbedrijfstelling en onderhoud alleen toevertrouwen aan een vakman en laten uitvoeren volgens de meegeleverde instructies overeenkomstig de wettelijke voorschri...

Страница 20: ...agtemperatuur 20 tot 40 C Lange opslagtijd Voor het behoud van de condensatoren ten minste om de 2 jaar gedurende minimum 5 min netspanning aan het apparaat aanleggen Ingang Ingang DC 24 5 V DC bereik...

Страница 21: ...peratuurtoevoer Accu laadspanning 28 8 V DC nominale waarde bij 25 C Ladingbehoud 27 6 V DC nominale waarde bij 25 C Beveiliging tegen diepontlading bij gelijktijdig gereduceerde stroombegrenzing vana...

Страница 22: ...roeven markeren 10 4 De markeringen boren Afhankelijk van de gesteldheid van de muur moeten er eventueel speciale pluggen niet meegeleverd worden gebruikt 10 5 De pluggen aanbrengen 10 6 Het apparaat...

Страница 23: ...23 ZMI_001_2000100977 ZAQUA006_ SNL_ AQU_ V1 fm Notizen...

Страница 24: ...it franke com NED Franke N V Ring 10 9400 Ninove Belgium t 31 0 492 72 82 24 e ws info nl franke com POL Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1 5 14974 Ludwigsfelde Germany t 48 0 22 711 61 17 e ws info...

Отзывы: