manualshive.com logo in svg
background image

CM 65 M
CR 66 M
CS 66 M

CR 66 M _/F
CS 66 M _/F
SG 62 M _/F

SM 62 M _/F
SM 66 M _/F

EN

  Installation and user manual 

Multifunction Oven

DE

  Installations- und Gebrauchsanweisung

 

 Multifunktionsofen

FR

  Manuel d‘installation et mode d‘emploi   

Four multifonction

IT

 

Manuale per l‘installazione e l‘uso

 

 Forno 

multifunzione

ES 

Manual de instalación y servicio 

Horno multifunción

PT 

Manual de instalação e de assistência 

Forno multifunções

NL

  Installatie- en gebruikershandleiding 

Multifunctionele oven

EL 

Εγκατάσταση και εγχειρίδιο συντήρησης 

Πολυλειτουργικός φούρνος

Содержание 116.0534.495

Страница 1: ...ltifunktionsofen FR Manuel d installation et mode d emploi Four multifonction IT Manuale per l installazione e l uso Forno multifunzione ES Manual de instalación y servicio Horno multifunción PT Manual de instalação e de assistência Forno multifunções NL Installatie en gebruikershandleiding Multifunctionele oven EL Εγκατάσταση και εγχειρίδιο συντήρησης Πολυλειτουργικός φούρνος ...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ...energy saving 6 Overview 6 Installation 7 Models CM 7 Models CR CS SG SM 8 Electrical connection 8 Operation 8 Cooking programms 9 Mechanical cooking programmer 10 Analog cooking programmer 10 Digital cooking programmer 11 Switching on the first time 12 Suggestions 12 Cooking table 13 Cleaning and maintenance 14 Technical data 15 Support 16 Disposal 16 Dishes tested 17 How to read the cooking tabl...

Страница 4: ...ing safe and easy selection of different cooking methods SAFETY INFORMATION Z Z Read the user manual and the safety information carefully before using the oven Z Z Keep the manual for future reference The manufacturer can not be made liable for possible damage which may occur due to incorrect installation and incorrect improper or unreasonable use of the device The electrical safety of the oven is ...

Страница 5: ...s of the oven with aluminium foil especially the lower part of the oven chamber Z Z Do not block the ventilation of the fan or the cooling openings above the oven door Z Z The appliance shall not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating Damage to the enamel in the oven due to wrong handling of pots or containers Z Z During cooking never place pots or containers directly ...

Страница 6: ...n according to the manufacturer s instructions Doubts regarding the correct operation of the device Malfunction or poor operation Replacing the power socket if incompatible with the power plug of the device If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Taking out of service Z Z If the oven is no lon...

Страница 7: ...nctions toasting bread etc Direct contact of the rack with food is not recommended 0 A B SET 0 A 100 150 200 180 240 275 60 min B SET C G F E INSTALLATION Important Installation Fig 5 must be carried out in compliance with current standards and regulations It must be only be carried out by specialised and licensed personnel Cabinet requirements 9 9 For fitted units the components plastic materials...

Страница 8: ...terminals L N BLU BLUE GIALO VERDE YELLOW GREEN MARRONE BROWN Brown Live Blue Neutral Yellow Green Earth Note Make sure the characteristics of the household electrical system voltage maximum power and current are compatible with those of your FRANKE oven The mains frequency is established at switching on OPERATION This oven combines the advantages of static natural convection ovens with those of m...

Страница 9: ...ain types of baked pasta Set the thermostat knob D between 50 C and max 260 C or max 275 C only for models with _ F GRILLING The grill heating element at the top of the oven switches on In this case the fast infrared surface cooking keeps the meat tender on the inside the grill can also be used to quickly toast up to 9 slices of bread The FRANKE oven is designed to grill food with the oven door co...

Страница 10: ...linking ready for setting or signalling end of function together with the ringer 9 9 Lit function running Timer X X To set the timer press the knob on the right once the corresponding LED begins to blink then turn the knob on the left to move the hands in order to set the timer duration X X Press the right knob again to confirm the setting the corresponding LED changes from blinking to steady The ...

Страница 11: ...stic signal frequency X X The acoustic signal frequency can be modified by repeatedly pressing the Mode or Set button ton1 ton2 ton3 will appear on the display Manual oven operation Once the time has been set the programmer automatically switches to manual mode Starting delayed cooking with set duration X X When the time of the day is displayed press the Mode or Set button twice to set a duration ...

Страница 12: ... will not accept end of cooking times prior to those of start of cooking proposed by the appliance itself Note The oven stays hot at around the set cooking temperature for a long time after it has been switched off therefore to avoid overcooking or burning the food it is advisable to remove it from the oven Switching on the first time X X When using the oven for the first time operate it empty wit...

Страница 13: ... up preheating time use the Fan Assisted Cooking function 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 TOP FAN ASSISTED COOKING Tortellini au gratin Potato dumplings Swordfish Mussels Scallops Roast potatoes Cannelloni 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 To speed up preheating time use the Fan Assisted Cooking function Max Max 200 C Max 200 C 200 C Max ...

Страница 14: ... door must be cleaned internally and externally when the oven is completely cold using hot water Do not use abrasive cloths Clean the glass using special detergents X X Clean the enamelled surfaces with hot water and non abrasive detergent just as for the oven interior itself Models CR 66 and CS 66 only The oven door decorative plastic panel can be removed for more thorough cleaning X X With the d...

Страница 15: ...door can be removed by operating on the hinges as follows X X The hinges are equipped with two moveable locks A Lift the lock A to release the hinge X X Then lift the door up and pull it outwards to do this hold the door at the sides near the hinges X X To refit the door first slide the hinges into their grooves X X Before closing the door remember to turn the two locks A used as hinge attachments...

Страница 16: ...oint for electronic and electrical devices In accordance with the Directive 2012 19 EU regarding the reduction of the hazardous substances used in electrical and electronic appliances and waste disposal The barred dustbin symbol on the appliance indicates that at the end of its working life the product must not be disposed of as household waste Consequently when the appliance has reached the end o...

Страница 17: ... Recipe Function Pre heating Level from bottom to top Temperature C Time minutes Accessories Notes Shortbread CONVENTIONAL 4 160 18 25 Level 4 flat drip tray FAN ASSISTED 3 4 160 20 27 Level 4 flat drip tray Level 3 deep drip tray Small Cakes CONVENTIONAL 3 160 20 30 Level 3 flat drip tray FAN ASSISTED 3 160 20 30 Level 4 flat drip tray FAN ASSISTED 3 4 160 20 30 Level 4 flat drip tray Level 3 dee...

Страница 18: ...en zum Energiesparen 21 Aus der Nähe betrachtet 22 Installation 23 Modelle CM 23 Modelle CR CS SG SM 23 Elektrischer Anschluss 23 Wie benutze ich meinen Ofen 24 Garprogramme 25 Mechanischer Gar Programmer 26 Analoger Gar Programmer 26 Digitaler Gar Programmer 27 Erste Inbetriebnahme 29 Tipps 29 Gartabelle 30 Reinigung und Pflege des Backofens 31 Technische Daten 33 Kundendienst 33 Entsorgung 34 Ge...

Страница 19: ...sschließlich für den nicht gewerblichen privaten Gebrauch im Haushalt entwickelt Der Ofen sorgt für Profileistungen im Haushalt Mit diesem äußerst vielseitigen Gerät lassen sich verschiedene Garmethoden sicher und einfach auswählen SICHERHEITSHINWEISE Z Z Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise vor der Verwendung des Ofens aufmerksam lesen Z Z Gebrauchsanweisung sorgfältig aufbewahren um auch z...

Страница 20: ... nicht zum Lagern von Gegenständen verwenden Z Z Keine brennbaren Flüssigkeiten in der Nähe des Ofens verwenden Z Z Nur das für diesen Ofen empfohlene Bratenthermometer verwenden Überhitzungsgefahr und Funktionsausfall des Ofens bei blockierter Lüftung Z Z Innenwände des Ofens nie mit Alufolie auskleiden insbesondere nicht den unteren Teil des Garraums Z Z Nicht die Ventilations oder Lüftungsschli...

Страница 21: ...ck reinigen Z Z Bedienelemente nicht mit nassem Tuch reinigen Reparatur Z Z Montage oder Reparatur des Geräts nur vom Fachmann ausführen lassen Z Z Wenden Sie sich in folgenden Fällen unbedingt an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle oder einen Fachmann Falls unmittelbar nach dem Auspacken Zweifel an der Unversehrtheit des Geräts bestehen Zur Installation nach Anweisungen des Herste...

Страница 22: ...e für das Rezept geeignete Temperatur wählen Diese bleibt während des gesamten Garvorgangs konstant Um die gewünschte Temperatur einzustellen drehen Sie den Drehknopf nach rechts bis er auf die entsprechende Zahl zeigt Die Höchsttemperatur beträgt ca 260 C E Einschubschienen für Fettpfannen und Roste Mit Hilfe der Einschubebenen können Sie die Roste und Fettpfannen in 5 vorgegebenen Höhen von 1 bi...

Страница 23: ...alter aus Plastik D an den Haltebügeln F Modelle CR CS SG SM Abb 6d X X Schieben Sie das Gerät in den Schrank hinein Fixieren Sie den Gerätekörper mit den mitgelieferten 4 Schrauben und 4 Hülsen am Möbel Benutzen Sie dazu die seitlich vorgearbeiteten Löcher Abb 6d Hinweis Für alle Modelle Abb 6e Falls das Gerät unter einer Kochfläche installiert werden soll drehen Sie den Gasanschluss des Kochfeld...

Страница 24: ... Temperatur von Tür Bedienfeld und Gerätewänden ist der Backofen mit einem Gebläse ausgestattet das sich automatisch einschaltet wenn der Ofen heiß wird Bei eingeschaltetem Gebläse können Sie die zwischen Bedienblende und Backofentür austretende Luft deutlich spüren Selbstverständlich wurde bei der Planung darauf geachtet dass sich das Betriebsgeräusch und der Luftstrom des Gebläses nicht störend ...

Страница 25: ...und bestimmte Arten von überbackenen Pastagerichten Der Temperaturregler D muss zwischen 50 C und max 260 C oder max 275 C nur für die _ F Modelle stehen GRILLEN Das Grillelement an der Oberseite des Backofens schaltet sich ein Das schnelle Garen der Oberfläche durch Infrarotstrahlen sorgt dafür dass das Innere des Grillgutes zart bleibt mit dem Grill können Sie auch in ganz kurzer Zeit bis zu 9 B...

Страница 26: ...ED angezeigt werden X X Außerdem lassen sich durch kurzes Drücken dieses Drehknopfes die bereits programmierten Einstellungen noch einmal anzeigen Abfrage während die Einstellungen durch längeres Drücken etwa zwei Sekunden gelöscht werden Reset Linker Drehknopf X X Durch Drehen des linken Schalters werden die Zeiger der Uhr für die entsprechende aktivierte Funktion eingestellt LED blinkt LEDs 9 9 ...

Страница 27: ...rammer Abb 1b 1c Er erlaubt die folgenden Programmierungen Zeitversetzter Start mit vorgegebener Garzeitdauer Sofortiger Start mit vorgegebener Garzeitdauer Uhr Einstellen der Digitaluhr Nach dem Anschluss an das Stromnetz oder nach einem Stromausfall blinkt am Display die Anzeige 0 00 B X X Halten Sie die Tasten und gleichzeitig einige Sekunden lang gedrückt Die Uhrzeit lässt sich anhand der Tast...

Страница 28: ...eitende eingestellt wurde Ausführung des Garprogramms Während das automatische Programm läuft also der Garvorgang aktiv ist leuchtet das Symbol Auto und auf dem Display wird die verbleibende Zeit angezeigt Countdown Auch das Symbol leuchtet Ende des automatischen Programms Nach Ablauf des Programms oder nach Erreichen des Garzeitendes erlischt das entsprechende Symbol Nach Ablauf des automatischen...

Страница 29: ...s der mitgelieferten Roste bzw Backbleche Fettpfannen die in eine der fünf verfügbaren Einschubleisten eingesetzt werden müssen damit die Emaillebeschichtung des Ofeninneren nicht zerkratzt wird Z Z Kleiden Sie die Ofenwände nie mit Alufolie aus und decken Sie vor allem den Boden nicht mit Alufolie ab Z Z Lassen Sie eventuell erforderliche Reparaturen ausschließlich von einem Fachmann ausführen We...

Страница 30: ...nden Sie die Funktion Ober Unterhitze mit Gebläse 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 HEISSLUFT OBERHITZE Überbackene Tortellini Kartoffelklößchen Schwertfisch Miesmuscheln Jakobsmuscheln Bratkartoffeln Cannelloni 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 Zum schnelleren Vorheizen verwenden Sie die Funktion Ober Unterhitze mit Gebläse Max Max 200 C M...

Страница 31: ...eine Formen gewählt oder das Aufgehen der Speisen während des Garens falsch berechnet wurde Beide Unannehmlichkeiten lassen sich durch den Gebrauch von hochwandigem Geschirr oder den Einsatz der mitgelieferten Fettpfanne vermeiden Für die Reinigung des Backofenbodens empfehlen wir Ihnen eventuelle Flecken bei lauwarmer Backofentemperatur zu entfernen Je länger Sie mit dem Reinigen warten desto sch...

Страница 32: ...asscheibe die zwei seitlichen Dichtungen herausziehen Abb 3d und dann das Glas anheben Abb 3e X X Nach Durchführung der Reinigungsarbeiten zuerst die mittlere Glasscheibe Abb 3f wieder anbringen die korrekte Einbaurichtung des Glases ist an der Aufschrift TEMPERED GLASS erkenntlich die korrekt lesbar sein muss Vorsichtig in die Rillen an der Oberseite der Tür einsetzen und bis zum Anschlag am Ende...

Страница 33: ... Bringen Sie die Glasabdeckung A wieder an und stellen Sie wieder eine Verbindung mit der Stromversorgung her TECHNISCHE DATEN Netzspannung und frequenz 220 240 V 50 60 Hz Gesamtleistung und Bemessungsstrom der Schmelzsicherung 2300 W 16 A Leistungs und Heizelemente Obere 1000 W Untere 1250 W Grill 2250 W Gebläse 30 W Tangentialgebläse 15 W Ofenlampe 1 x 15 W Ofenlampe 1 x 25 W für Modelle mit _ F...

Страница 34: ...lt und Gesundheitsschäden Sie erleichtert das Recycling der bei der Geräteherstellung eingesetzten Materialien Informationen für Prüfstellen Zur Berechnung des Volumens müssen Sie die im Inneren eventuell vorhandenen seitlichen Drahtschienen entnehmen gemäß EN Normen 2009 60350 50304 GEPRÜFTES GESCHIRR Gemäß der Norm EN IEC 60350 Diese Tabellen wurden für die Kontrollbehörden erstellt um die Unter...

Страница 35: ...T GEBLÄSE JA 1 180 80 90 Ebene 1 Kuchenform auf Rost Zwei Apfelkuchen GAREN MIT GEBLÄSE JA 1 3 180 25 30 Ebene 3 Kuchenform auf Rost Ebene 1 Kuchenformen Ebene 3 Kuchenformen Hefekuchen NORMAL GAREN MIT GEBLÄSE JA JA 2 2 165 165 28 35 Ebene 2 Kuchenform auf Rost Ebene 2 Kuchenform auf Rost Grillen Wenn Sie die Speisen direkt auf dem Grill garen können Sie auch ein Backblech in den unteren Einschub...

Страница 36: ... ensemble 40 Installation 41 Modèles CM 41 Modèles CR CS SG SM 41 Branchement au secteur 41 Operation 42 Programmes de cuisson 43 Programmateur de cuisson mécanique 44 Programmateur de cuisson analogique 44 Programmateur de cuisson numérique 45 Première mise en service 47 Conseils 47 Tableau de cuisson 48 Nettoyage et entretien 49 Données techniques 51 Service clientèle 51 Mise au rebut 52 Plats t...

Страница 37: ...à la maison C est un appareil très polyvalent permettant une sélection facile et sécurisée des divers modes de cuisson INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Z Z Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser le four Z Z Gardez le manuel pour référence future Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages consécutifs à une mauvaise installation ou à une utilisation incorrecte impropre ou ...

Страница 38: ... du four pour stocker quelconque élément Z Z Ne pas utiliser de liquides inflammables à proximité du four Z Z Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four Risque de surchauffe et de dysfonctionnement du four en raison de l obstruction de la ventilation Z Z Ne jamais couvrir les parois intérieures du four avec une feuille d aluminium en particulier la partie inférieure de la...

Страница 39: ...rayer la surface et causer la dégradation du verre Z Z Ne pas utiliser de nettoyants à vapeur ou jets d eau directs Risque de choc électrique en cas d infiltration de liquides L appareil contient des composants électriques Z Z Assurez vous qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil Z Z N utilisez pas de vapeur sous pression pour nettoyer l appareil Z Z N utilisez pas de chiffon humide...

Страница 40: ...avant d enfourner les aliments D Bouton de réglage de la température Thermostat Il permet de sélectionner la température qui correspond au type de plat choisi et de la maintenir à un niveau constant pendant toute la durée de la cuisson Pour sélectionner la température désirée tournez le sélecteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que le repère soit en face du chiffre correspondant...

Страница 41: ...M Fig 6d X X Introduisez l appareil dans le compartiment fixez le corps de l appareil au meuble avec les 4 vis et les 4 bagues de fixation fournies avec le four en utilisant les trous percés sur les côtés Fig 6d Remarque Pour tous les modèles Fig 6e en cas d installation de l appareil sous un plan de cuisson tournez d abord vers la droite ou vers la gauche le raccord du plan R afin de permettre un...

Страница 42: ...de du panneau de commande et des côtés le four FRANKE est équipé d une ventilation de refroidissement qui se met en marche automatiquement lorsque le four est chaud Pendant son fonctionnement le ventilateur envoie de l air à l extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four On a tout particulièrement veillé à ce que la vitesse de l air pulsé ne gène pas et à ce que les bruits s...

Страница 43: ...les gâteaux secs et certaines recettes de pâtes au four Le bouton du thermostat D doit être positionné entre 50 C et max 260 C ou max 275 C uniquement pour les modèles avec _ F CUISSON AU GRIL La résistance grill supérieure du four se met en marche La cuisson rapide aux rayons infrarouges saisit les viandes en surface et leur permet de rester tendres à l intérieur votre grill vous permet aussi de ...

Страница 44: ...puyant brièvement sur ce bouton vous pouvez revoir les réglages déjà programmés interrogation alors que si vous appuyez plus longuement environ 2 secondes ces réglages seront effacés Reset Bouton de gauche X X Tournez le bouton de gauche pour régler les aiguilles de l horloge du temps pour la fonction activée voyant clignotant Voyants 9 9 clignotants prêt pour la programmation ou avis de fin de fo...

Страница 45: ... se règle avec les touches et pendant que le point entre les heures et les minutes clignote Si vous avez sélectionné le mode de réglage de l heure alors qu un programme automatique était en cours celui ci sera annulé Pour les réglages ultérieurs de l heure répétez la phase ci dessus Modification de la fréquence du signal sonore B Vous pouvez modifier la fréquence du signal sonore si vous n avez pr...

Страница 46: ...compte à rebours Le symbole reste également allumé Fin du programme automatique À la fin de la durée du programme ou lorsque l heure de fin du programme s est écoulée le symbole correspondant s éteint À la fin du programme automatique le symbole Auto clignote l inscription End apparaît sur l afficheur et le four émet un signal sonore intermittent que vous pouvez arrêter en appuyant sur une touche ...

Страница 47: ...cez les sur les grilles ou sur les lèchefrites fournies avec l appareil à l un des 5 niveaux possibles le non respect de ces consignes est susceptible de provoquer des dommages à l émail du four Z Z Ne recouvrez jamais les parois du four avec des feuilles d aluminium surtout la partie inférieure du compartiment interne Z Z Les réparations éventuelles doivent être effectuées par un professionnel qu...

Страница 48: ... 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 CUISSON VENTILÉE SUPÉRIEURE Tortellini gratinés Gnocchidepommesdeterre Espadon Moules Coquilles Saint Jacques Pommes de terre rôties Cannellonis 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 Pour accélérer le préchauffage utilisez la fonction Chaleur Tournante Max Max 200 C Max 200 C 200 C Max 25 30 25 30 12 15 10 12 ...

Страница 49: ... cuisson Ces deux problèmes peuvent être évités grâce à l utilisation de récipients à bords hauts et de la lèchefrite du four En ce qui concerne le nettoyage de la sole du four nous vous conseillons de nettoyer les tâches éventuelles quand le four est encore tiède Nettoyage de la porte du four X X Le nettoyage interne et externe de la porte doit être effectué quand le four est complètement froid a...

Страница 50: ... blocs de fixation de la vitre pour les remettre dans leur position de fermeture d origine N essayez jamais de refermer la porte si la vitre intérieure n est pas entièrement ou partiellement maintenue par les deux blocs ou par au moins un des deux Quand le nettoyage est terminé n oubliez pas de tourner les deux blocs avant de refermer la porte Démontage de la porte du four Fig 4 Pour faciliter le ...

Страница 51: ...tangentiel 15 W Ampoule d éclairage 1 x 15 W Ampoule d éclairage 1 x 25 W pour les modèles avec _ F SERVICE CLIENTÈLE En cas de problèmes de fonctionnement contactez le service après vente indiqué dans la liste jointe Ne faites jamais intervenir un technicien non agréé Indiquez le type d anomalie le modèle de l appareil Art le numéro de série S N Ces informations figurent sur la plaque signalétiqu...

Страница 52: ...ination écologique contribuent à éviter l impact potentiellement négatif sur l environnement et la santé et facilitent le recyclage des matériaux utilisés dans la construction des appareils Informations destinées aux instituts de contrôle Pour le calcul du volume enlever les guides latéraux internes si présents selon les normes 2009 60350 50304 EN PLATS TESTÉS Conformément à la norme EN IEC 60350 ...

Страница 53: ...NTILÉE OUI 1 180 50 60 Niv 1 plat à tarte sur grille Deux tartes aux pommes VENTILÉE OUI 1 3 180 80 90 Niv 1 2 plats à tarte sur grille Niv 1 plats à tarte Niv 3 plats à tarte Gâteau à la levure CONVECTION OUI 2 165 25 30 Niv 2 plat à tarte sur grille VENTILÉE OUI 2 165 28 35 Niv 2 plat à tarte sur grille Cuisson au gril Lors de la cuisson d aliments directement sur la grille introduire également ...

Страница 54: ...etico 58 Vista d insieme 58 Installazione 59 Modelli CM 59 Modelli CR CS SG SM 59 Collegamento alla rete elettrica 59 Funzionamento 60 Programmi di cottura 61 Programmatore meccanico di cottura 62 Programmatore analogico di cottura 62 Programmatore digitale di cottura 63 Prima accensione 65 Suggerimenti 65 Tabella di cottura 66 Pulizia e manutenzione 67 Dati tecnici 69 Assistenza 69 Smaltimento 70...

Страница 55: ...offrire prestazioni professionali nel contesto domestico È un dispositivo altamente versatile che consente di scegliere con facilità e in sicurezza diversi metodi di cottura INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Z Z Leggere attentamente le istruzioni per l uso e le informazioni per la sicurezza prima di utilizzare il forno Z Z Conservare le istruzioni per l uso per consultazioni future Il produttore non r...

Страница 56: ...calde del forno Z Z Non utilizzare la cavità del forno per riporre oggetti Z Z Non utilizzare liquidi infiammabili nelle vicinanze del forno Z Z Utilizzare unicamente la sonda di temperatura consigliata per questo forno Rischio di surriscaldamento e malfunzionamento del forno per via della ventilazione bloccata Z Z Non coprire mai le pareti interne del forno con pellicola di alluminio in particola...

Страница 57: ...nto possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Z Z Non utilizzare pulitrici a vapore o getti diretti di acqua Rischio di scossa elettrica a causa della penetrazione di liquidi Il dispositivo contiene componenti elettrici Z Z Accertarsi che non penetrino liquidi all interno del dispositivo Z Z Non utilizzare vapore pressurizzato per pulire il dispositivo Z Z Non utilizzare...

Страница 58: ...ento È utile per verificare il raggiungimento della temperatura prima di infornare gli alimenti D Manopola regolazione temperatura Termostato Permette di selezionare la temperatura idonea al tipo di pietanza prescelta mantenendola costante per tutta la durata della cottura Per selezionare la temperatura desiderata si deve ruotare la manopola in senso orario portando l indice di riferimento al nume...

Страница 59: ... plastica D Modelli CR CS SG SM Fig 6d X X Inserire l apparecchio nel vano fissare il corpo al mobile con le 4 viti e le 4 boccole in dotazione utilizzando i fori realizzati sui fianchi laterali Fig 6d Nota Per tutti i modelli Fig 6e nel caso di inserimento sotto un piano di cottura ruotare preventivamente verso Dx o verso Sx il raccordo del piano R per consentire il corretto inserimento del forno...

Страница 60: ...delle temperature di porta cruscotto e fianchi il forno FRANKE è dotato di una ventola di raffreddamento che si attiva automaticamente a forno caldo Quando la ventola è in funzione è possibile avvertire un getto d aria che esce tra frontalino e porta forno una particolare attenzione è stata posta affinché la velocità dell aria in uscita non disturbi l ambiente cucina e i rumori siano abbattuti al ...

Страница 61: ...re max 275 C solo per i modelli con _ F COTTURA GRILL Si inserisce la resistenza grill posta nella parte superiore del forno In questo caso la veloce cottura superficiale a raggi infrarossi mantiene morbida la parte interna delle carni è anche possibile utilizzare la cottura al grill per tostare velocemente fino a 9 fette di pane Il forno FRANKE è studiato per grigliare con la porta del forno comp...

Страница 62: ...te X X Inoltre premendo brevemente questa manopola si possono rivedere le impostazioni già programmate Interrogazione mentre con una pressione più lunga circa due secondi le impostazioni vengono cancellate Reset Manopola sinistra X X Ruotando la manopola sx si impostano le lancette dell orologio tempo relativamente alla funzione attivata led lampeggiante Leds 9 9 lampeggianti pronto all impostazio...

Страница 63: ...lampeggia Se si seleziona la modalità di impostazione dell ora quando è attivo un programma automatico il programma automatico è cancellato Eventuali aggiornamenti dell ora possono essere effettuati ripetendo la fase sopra descritta Modifica della frequenza segnale acustico B La frequenza del segnale acustico può essere cambiata se non si è programmata una cottura e quindi il display mostra l ora ...

Страница 64: ...co Allo scadere della durata del programma o al raggiungimento dell ora finale del programma il corrispondente simbolo si spegne Al termine del programma automatico il simbolo Auto lampeggia il display mostra End e viene emesso un segnale acustico intermittente che può essere arrestato premendo un tasto qualsiasi Funzione contaminuti Nel funzionamento contaminuti viene impostato un tempo dal quale...

Страница 65: ...re mai direttamente sul fondo del forno 9 9 pentole o contenitori che vanno sempre posizionati sopra le griglie o le leccarde in dotazione in uno dei 5 ripiani disponibili la mancata osservanza di questa indicazione provocherebbe il danneggiamento dello smalto del forno Z Z Non rivestire mai le pareti del forno con fogli di alluminio soprattutto la parte inferiore del vano di cottura Z Z Eventuali...

Страница 66: ...cizzare il tempo di preriscaldo utilizzare la funzione Cottura Assistita 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 COTTURA VENTILATA SUPERIORE Tortellini Gratinati Gnocchi di Patate Pesce Spada Cozze Capesante Patate al Forno Cannelloni 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 Per velocizzare il tempo di preriscaldo utilizzare la funzione Cottura Assistit...

Страница 67: ...i recipienti con bordo alto o utilizzando la leccarda in dotazione al forno Per quanto riguarda la pulizia della parte inferiore del forno vi consigliamo di pulire le eventuali macchie presenti a forno tiepido più si attende per la pulizia più sarà difficile togliere le macchie Pulizia della porta forno X X La pulizia della porta sia interna che esterna deve essere effettuata a forno completamente...

Страница 68: ...mente i due blocchetti di fissaggio vetro in posizione di chiusura originale Non tentare mai la chiusura della porta quando uno solo o entrambi i blocchetti hanno parzialmente o totalmente svincolato il vetro interno A pulizia ultimata ricordarsi sempre di rigirare entrambi i blocchetti prima di richiudere la porta Smontaggio della porta forno Fig 4 Per facilitare la pulizia del forno è possibile ...

Страница 69: ...ampada del forno 1 x 15 W Lampada del forno 1 x 25 W per i modelli con _ F ASSISTENZA Nel caso si verifichino eventuali problemi di funzionamento contattare il Centro di Assistenza Tecnica come da elenco allegato Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati Comunicare il tipo di anomalia il modello dell apparecchio Art il numero di serie S N Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta car...

Страница 70: ...atibile contribuisce a evitare un impatto potenzialmente negativo sull ambiente e sulla salute e facilita il riciclaggio dei materiali utilizzati nella produzione del dispositivo Informazioni per gli enti di omologazione Per il calcolo del volume se presenti rimuovere le guide in filo laterali interne secondo gli standard 2009 60350 50304 EN COTTURE TESTATE In conformità alla norma EN IEC 60350 Qu...

Страница 71: ...ATO 1 180 50 60 Liv 1 tortiera su griglia Due torte di mele VENTILATO 1 3 180 80 90 Liv 1 2 tortiere su griglia Liv 1 tortiere Liv 3 tortiere Torta lievitata STATICO 2 165 25 30 Liv 2 tortiera su griglia VENTILATO 2 165 28 35 Liv 2 tortiera su griglia Cottura a Grill Se si cuociono gli alimenti direttamente sulla griglia introdurre anche la leccarda nel ripiano inferiore In questo modo è possibile...

Страница 72: ...ión relativa al ahorro de energía 76 Visto de cerca 76 Instalación 77 Modelos CM 77 Modelos CR CS SG SM 77 Conexión a la red eléctrica 77 Modo de empleo 78 Programas de cocción 79 Programador mecánico de cocción 80 Programador analógico de cocción 80 Programador digital de cocción 81 Primer uso 83 Sugerencias 83 Tabla de cocción 84 Limpieza y mantenimiento 85 Datos técnicos 87 Asistencia 87 Elimin...

Страница 73: ... doméstico no profesional El horno está diseñado para ofrecer en casa un rendimiento de nivel profesional Se trata de un aparato extraordinariamente versátil que permite una selección fácil y segura de distintos métodos de cocina INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Z Z Lea detenidamente el manual del usuario y la información de seguridad antes de utilizar el horno Z Z Guarde en horno para futuras referencias...

Страница 74: ... manuales de los distintos aparatos de cocina que se usen con el horno Z Z No coloque cables de alimentación de otros aparatos eléctricos sobre las piezas calientes del horno Z Z No utilice el interior del horno para guardar objetos Z Z No use líquidos inflamables junto al horno Z Z Use solo la sonda de temperatura recomendada para este horno Riesgo de sobrecalentamiento y fallo de funcionamiento ...

Страница 75: ...cual podría dar lugar a la rotura del cristal Z Z No use limpiadores a vapor ni chorros de agua directos Peligro de descarga eléctrica en caso de entrada de líquidos El dispositivo contiene componentes eléctricos Z Z Asegúrese de que no entren líquidos en el interior del dispositivo Z Z No use vapor a presión para limpiar el dispositivo Z Z No use un paño húmedo para limpiar los elementos de funci...

Страница 76: ...olar que se haya alcanzado la temperatura deseada antes de introducir los alimentos en el horno D Selector de temperatura Termostato Permite seleccionar la temperatura adecuada para cada alimento y mantenerla constante durante toda la cocción Para seleccionar la temperatura deseada gire el selector a la derecha para situar el índice de referencia en el número correspondiente La temperatura máxima ...

Страница 77: ... Introduzca el aparato en el compartimiento fije el cuerpo del horno al mueble introduciendo los 4 tornillos y los 4 casquillos que se suministran de serie en los orificios de los costados Fig 6d Nota Aplicable a todos los modelos Fig 6e para instalar el horno debajo de un plano de cocción gire el empalme del plano R a la derecha o a la izquierda para que el horno entre en el compartimiento correc...

Страница 78: ...ción de enfriamiento Para lograr disminuir la temperatura de la puerta el panel de mandos y los costados el horno FRANKE posee un ventilador de enfriamiento que se activa automáticamente cuando el horno está caliente Cuando el ventilador está funcionando el horno expulsa el aire entre el frontal y la puerta sin que la velocidad del aire expulsado ni los ruidos afecten al ambiente de la cocina Para...

Страница 79: ...50 ºC y máx 260 ºC o máx 275 ºC solo para modelos con _ F COCCIÓN AL GRILL Se activan la resistencia del grill ubicada en la parte superior del horno En ese caso la rápida cocción superficial debida a los rayos infrarrojos mantiene tierna la parte interna de las carnes también es posible tostar rápidamente hasta 9 rebanadas de pan La puerta del horno FRANKE ha de estar cerrada cuando se utiliza la...

Страница 80: ...s valores programados interrogación mientras que si se pulsa de manera prolongada aproximadamente dos segundos los valores programados se borran Reset Selector izquierdo X X Al girar el selector izquierdo las agujas del reloj se mueven de acuerdo con la función activada led intermitente Leds 9 9 intermitentes listo para la programación o aviso de fin de la función con timbre 9 9 encendidos función...

Страница 81: ...la hora cuando hay un programa automático activo el programa automático se borra Para ajustar la hora repita la secuencia descrita arriba Modificación de la frecuencia de la señal acústica B La frecuencia de la señal acústica se puede cambiar si no se ha programado una cocción el display muestra la hora del día X X Pulsar simultáneamente las teclas y desde el menú de ajuste de la hora y pulsar Mod...

Страница 82: ...ción del programa o al alcanzar la hora final del programa el símbolo se apaga Al terminar el programa automático el símbolo Auto parpadea el display muestra End y se emite una señal acústica intermitente que se puede interrumpir pulsando cualquier tecla Función minutero Esta función permite programar el tiempo a partir del cual comienza la cuenta regresiva No sirve para encender ni apagar el horn...

Страница 83: ... programada Z Z Durante la cocción no apoye ollas ni otros recipientes directamente sobre el fondo 9 9 colóquelos sobre las parrillas o las graseras incluidas en la dotación eligiendo uno de los 5 niveles disponibles De lo contrario podría dañar el esmalte del horno Z Z No cubra las paredes ni el fondo del horno con papel de aluminio Z Z Las reparaciones deberán ser realizadas por personal especia...

Страница 84: ... el tiempo de precalenta miento utilice la función de Cocción Asistida 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 COCCIÓN VENTILADA SUPERIOR Tortellini gratinados Ñoquis de patatas Pez espada Mejillones Vieiras Patatas al horno Canelones 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 Para acortar el tiempo de precalenta miento utilice la función de Cocción Asist...

Страница 85: ...uras o derrame de los alimentos Las salpicaduras se producen durante la cocción y se deben al uso de una temperatura demasiado elevada mientras los desbordes se deben al uso de recipientes demasiado pequeños o a una valoracin incorrecta de los aumentos de volumen durante la cocción Para solucionar estos dos inconvenientes utilice recipientes altos o la grasera suministrada con el horno Con respect...

Страница 86: ...presiónelo a fondo X X A continuación coloque las dos juntas Fig 3g de modo que hagan tope contra el perfil superior de la puerta X X Por último coloque el cristal interno Fig 3h y gire los dos topes de fijación hacia la posición de cierre original No intente cerrar la puerta con uno o ambos topes total o parcialmente desvinculados del cristal interno Después de la limpieza gire nuevamente ambos t...

Страница 87: ...Motoventilador 30 W Ventilador tangencial 15 W Lámpara del horno 1 x 15 W Lámpara del horno 1 x 25 W para modelos con _ F ASISTENCIA En caso de problemas de funcionamiento llame al Centro de Asistencia Técnica consultando la lista adjunta No recurra nunca a técnicos no autorizados Comunique el tipo de anomalía el modelo de aparato Art el número de serie S N Esta información se encuentra en la plac...

Страница 88: ...ato desmontado contribuye a evitar un posible impacto negativo en el medioambiente y potenciales efectos nocivos para la salud y además facilita el reciclaje de los materiales usados en la fabricación de aparatos Información para las instituciones de pruebas Para calcular el volumen desmonte las guías internas laterales si las hay según los estándares 2009 60350 50304 EN PLATOS EXPERIMENTADOS De c...

Страница 89: ... tarta sobre grill ASISTIDA SÍ 1 180 50 60 Niv 1 molde para tarta sobre grill Dos tartas de manzana ASISTIDA SÍ 1 3 180 80 90 Niv 1 2 moldes para tarta sobre grill Niv 1 molde para tarta Niv 3 molde para tarta Tarta leudada ESTÁTICA SÍ 2 165 25 30 Niv 2 molde para tarta sobre grill ASISTIDA SÍ 2 165 28 35 Niv 2 molde para tarta sobre grill Cocción al grill Si cocina los alimentos directamente sobr...

Страница 90: ...de energia 93 Visto de perto 94 Instalação 95 Modelos CM 95 Modelos CR CS SG SM 95 Ligação à rede eléctrica 95 Operação 96 Programas de cozedura 97 Programador de cozedura mecânico 98 Programador de cozedura analógico 98 Programador de cozedura digital 99 Primeira ligação 101 Conselhos 101 Tabela de cozedura 102 Limpeza e manutenção 103 Dados técnicos 105 Assistência técnica 105 Pratos testados 10...

Страница 91: ...amente para uso doméstico não profissional em casa O forno foi desenhado para oferecer desempenho profissional em casa Trata se de um aparelho altamente versátil que permite a seleção segura e fácil de diferentes métodos de cozedura INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA Z Z Leia o manual do utilizador e as informações de segurança cuidadosamente antes de utilizar o forno Z Z Guarde o manual para consultar fu...

Страница 92: ... Não ponha cabos de alimentação de outros eletrodomésticos nas zonas quentes do forno Z Z Não use o compartimento do forno para guardar objetos Z Z Não use líquidos inflamáveis perto do forno Z Z Use apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno Risco de sobreaquecimento e avaria do forno devido a ventilação bloqueada Z Z Nunca cubra as paredes interiores do forno com folha de alumínio...

Страница 93: ...ertifique se de que não entra qualquer líquido no aparelho Z Z Não use vapor pressurizado para limpar o aparelho Z Z Não use um pano molhado para limpar elementos que estejam em funcionamento Reparação Z Z Não deixe ninguém exceto pessoal qualificado instalar ou reparar o aparelho Z Z Contacte um centro de assistência autorizado pelo fabricante ou pessoal qualificado nos seguintes casos Imediatame...

Страница 94: ...seleccionar a temperatura que desejar rode o botão na direcção dos ponteiros do relógio até alinhar o indicador com o número correspondente A temperatura máxima é de aproximadamente 260 C E Guias corrediças das pingadeiras e das grelhas Servem para posicionar correctamente as grelhas e as pingadeiras numa das 5 posições predefinidas de 1 a 5 de baixo para cima na tabela indicativa de cozedura na p...

Страница 95: ...ntroduza o aparelho no vão fixe o corpo ao móvel com os 4 parafusos e os 4 mancais fornecidos utilizando os orifícios dos painéis laterais Fig 6d Nota Para todos os modelos se colocar o forno por baixo de uma placa de cozinha rode primeiro a união do plano R para a direita ou para a esquerda para permitir a introdução correcta do forno Fig 6e Ligação à rede eléctrica O forno FRANKE é fornecido com...

Страница 96: ... dos painéis laterais o forno FRANKE está equipado com um ventilador que se activa automaticamente quando o forno estiver quente Quando o ventilador estiver a funcionar é possível sentir um jacto de ar entre o painel frontal e a porta do forno Foi dedicada uma atenção especial para que a velocidade de saída do ar não perturbe o ambiente da cozinha tendo se reduzido ao máximo o ruído Para não danif...

Страница 97: ...ão do termóstato D entre 50 ºC e máx 260 ºC ou máx 275 ºC apenas para os modelos com _ F COZEDURA GRILL A resistência do grill situada na parte superior do forno acende se Neste caso a cozedura superficial rápida com raios infravermelhos mantém o interior da carne húmido é também possível torrar rapidamente até 9 fatias de pão O forno FRANKE foi estudado para grelhar com a porta do forno completam...

Страница 98: ...r brevemente este botão é possível ver as programações já realizadas interrogação enquanto com uma pressão mais longa cerca de dois segundos as programações são canceladas Reset Botão esquerdo Premir o botão esquerdo permite programar os ponteiros do relógio relativamente à função activada led intermitente Leds Intermitentes logo após a programação ou aviso de fim da função em conjunto com o sinal ...

Страница 99: ...rograma automático é cancelado Se for necessário corrigir a hora repita a operação acima Alteração da frequência do sinal sonoro B A frequência do sinal sonoro pode ser alterada caso não se tenha programado uma cozedura o visor apresenta a hora do dia X X Prima simultaneamente as teclas e no menu de alteração da hora e de seguida prima Mode ou Set para seleccionar o menu a partir do qual pode modi...

Страница 100: ...ograma automático o símbolo Auto pisca o visor exibe End e é emitido um sinal sonoro que pode ser desligado premindo uma tecla qualquer Função do contador de minutos O contador de minutos efectua a contagem ao contrário do tempo programado Esta função não controla a activação e a desactivação do forno emite apenas um sinal sonoro quando o tempo termina X X Prima a tecla Mode ou Set apenas uma vez ...

Страница 101: ...no fundo do forno 9 9 disponha os nas grelhas ou nas pingadeiras fornecidas numa das 5 prateleiras disponíveis a não observncia desta indicação pode danificar o esmalte de acabamento do forno Z Z Nunca forre as paredes do forno com papel de alumínio principalmente a parte inferior do vão de cozedura Z Z Eventuais reparações devem ser efectuadas por pessoal técnico especializado e autorizado Z Z Co...

Страница 102: ...aquecimento utilize a função de Cozedura Assistida 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 COZEDURA VENTILADA SUPERIOR Tortellini gratinados Gnocchi de batatas Peixe espada Mexilhões Vieiras Batatas assadas Canelones 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 Para abreviar o tempo de pré aquecimento utilize a função de Cozedura Assistida Máx Máx 200 C Máx...

Страница 103: ...ndo recipientes com as bordas altas ou a pingadeira fornecida com o forno Para limpar a parte inferior do forno aconselha se que as eventuais manchas sejam limpas com o forno morno quanto mais se adiar a limpeza mais difícil será retirar as manchas Limpeza da porta do forno X X A limpeza da porta por dentro e por fora deve ser efectuada com o forno frio com água quente e sem usar esfregões Limpe o...

Страница 104: ...ar o vidro interior Fig 3h e gire novamente as duas peças de fixação do vidro nas posições originais Nunca tente fechar a porta com uma ou ambas as peças parcialmente ou totalmente desencaixadas do vidro interior Após a limpeza certifique se de girar ambas as peças de fixação antes de fechar a porta Desmontagem da porta do forno Fig 4 Para facilitar a limpeza do forno é possível desmontar a porta ...

Страница 105: ...ntilador tangencial 15 W Luz do forno 1 x 15 W Luz do forno 1 x 25 W para modelos com _ F ASSISTÊNCIA TÉCNICA Em caso de eventuais problemas de funcionamento contacte um dos Centros de Assistência Técnica indicados Nunca recorra a pessoal técnico não autorizado Indique o tipo de anomalia o modelo do aparelho Art o número de série S N Estas últimas informações estão indicadas na placa de caracterís...

Страница 106: ...ratamento e eliminação amiga do ambiente ajuda a evitar um impacto potencialmente negativo no ambiente e na saúde e facilita a reciclagem dos materiais utilizados na construção de aparelhos Informação para os centros de testes Para calcular o volume retire as corrediças internas do lado do fio se presentes de acordo com as normas 2009 60350 50304 EN PRATOS TESTADOS De acordo com a norma Standard E...

Страница 107: ... 1 forma de bolo sobre a grade COM VENTILAÇÃO SIM 1 180 50 60 Nível 1 forma de bolo sobre a grade Duas tartes de maçã COM VENTILAÇÃO SIM 1 3 180 80 90 Nível 1 2 forma de bolo sobre a grade Nível 1 formas de bolo Nível 3 formas de bolo Bolo levedado CONVENCIONAL SIM 2 165 25 30 Nível 2 forma de bolo sobre a grade COM VENTILAÇÃO SIM 2 165 28 35 Nível 2 forma de bolo sobre a grade Cozedura grill Se c...

Страница 108: ... voor energiebesparing 112 Overzicht 112 Installatie 113 Modellen CM 113 Modellen CR CS SG SM 113 Elektrische aansluiting 113 Kookprogramma s 114 Gebruik 114 Mechanisch kookprogramma 115 Analoog kookprogramma 115 Digitaal kookprogramma 116 Eerste keer inschakelen 118 Suggesties 118 Kooktabel 119 Reiniging en onderhoud 120 Technische gegevens 122 Klantenservice 122 Verwijdering 123 Geteste gerechte...

Страница 109: ...ie die moet worden ondernomen Resultaat Resultaat van één of meer actiestappen 9 9 Voorwaarde waaraan moet worden voldaan voordat de volgende actie kan worden uitgevoerd BEOOGD GEBRUIK De oven is bedoeld voor niet professioneel huishoudelijk gebruik De oven levert professionele prestaties in de eigen keuken Het is een zeer veelzijdig apparaat waarmee veilig en eenvoudig verschillende bereidingsmet...

Страница 110: ... om het apparaat aan te sluiten Z Z Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan weersinvloeden regen zon Correct gebruik Z Z Gebruik het apparaat uitsluitend om eten te bereiden en koken Z Z Gebruik ovenwanten bij het plaatsen van kookgerei in de oven of wanneer u dat eruit haalt Z Z Lees de handleidingen van de kookapparaten die bij de oven worden gebruikt Z Z Plaats geen stroomkabel...

Страница 111: ...alen schrapers om het glas van de ovendeur het glas van de scharnierende delen van de kookplaat indien aanwezig te reinigen omdat deze het krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken waardoor het glas uiteen zou kunnen spatten Z Z Gebruik geen stoomreinigers of rechtstreekse waterstralen Risico op elektrische schok door indringende vloeistof Het apparaat bevat elektronische componenten Z Z Zorg er...

Страница 112: ...troleren of de temperatuur is bereikt voordat u het gerecht in de oven plaatst D Thermostaatknop Met deze knop wordt de benodigde temperatuur voor de bereiding van het eten geselecteerd Deze temperatuur wordt tijdens de bereiding aangehouden U stelt de gewenste temperatuur in door de knop met de klok mee te draaien tot de wijzer naar het juiste cijfer wijst De maximumtemperatuur bedraagt circa 275...

Страница 113: ...en CR CS SG SM afb 6d X X Schuif de oven in de kast en zet deze met de 4 schroeven en de 4 bussen in de gaten in de zijpanelen afb 6d aan de kast vast Aanwijzing voor alle modellen afb 6e Als de oven onder een kookplaat moet worden geplaatst draai dan eerst de bovenste bevestiging R naar rechts of links zodat de oven goed past afb 6e Elektrische aansluiting FRANKE ovens worden geleverd met een dri...

Страница 114: ...p D in op een temperatuur tussen 50 C en max 260 C of max 275 C bij modellen met een _ F HETELUCHTVERDELING Het bovenste en het onderste verwarmingselement en de ventilator in de oven worden ingeschakeld Door de constante warmte wordt het gerecht gelijkmatig bereid en gebruind Er kunnen verschillende gerechten tegelijkertijd worden bereid op maximaal 2 niveaus Stel de thermostaatknop D in op een t...

Страница 115: ...er einde bereidingstijd start bereidingstijd tijdinstelling Een knipperende led geeft aan welke functie is geselecteerd X X Druk deze knop kort in om eerder geprogrammeerde instellingen te controleren navragen of druk hem ongeveer 2 seconden in om instellingen te annuleren resetten Linkerknop X X Draai de linkerknop om de wijzers van de klok in te stellen voor de ingeschakelde functie led knippert...

Страница 116: ...reidingstijd in te stellen deze ligt natuurlijk voor de eindtijd daarom kunnen de wijzers alleen terug worden gedraaid X X Bevestig door de rechterknop nog een keer in te drukken X X De tijd kan ook automatisch worden ingesteld door de led nog 10 seconden te laten knipperen De leds voor de symbolen en blijven branden en de oven wordt op de ingestelde tijd ingeschakeld Op dat moment blijft alleen n...

Страница 117: ... met de bereiding wordt begonnen Aan het begin van de bereidingstijd is er een geluidssignaal te horen U kunt dit uitschakelen door op een willekeurige toets te drukken of u wacht tot het signaal vanzelf ophoudt Semi automatisch programma met duur of eindtijd Tijdsinstelling programma X X U kunt de programmaduur of de eindtijd selecteren door de toets Mode of Set twee keer in te drukken en de gewe...

Страница 118: ...orden gebruikt om de oven te beschermen in de periode tussen productie en installatie Na 40 minuten stopt de oven automatisch Nadat hij is afgekoeld is hij klaar voor gebruik Suggesties Z Z Zet uw gerechten nooit in de oven wanneer deze koud is Wacht tot deze op temperatuur is zodat de gerechten ook slagen Z Z Plaats pannen en schalen tijdens de bereiding nooit op de bodem van de oven 9 9 Plaats z...

Страница 119: ...e voor verwar mingstijd verkorten 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 HETELUCHTVER DELING BOVENIN Gegratineerde tortellini Aardappelbollen Zwaardvis Mosselen Sint Jakobsschelpen Aardappelen Cannelloni 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 Met de functie voor hetelucht verdeling kunt u de voor verwar mingstijd verkorten Max Max 200 C Max 200 C 200...

Страница 120: ...meegeleverd Wat betreft het onderste deel van de oven wordt aangeraden vlekken te verwijderen wanneer de oven nog warm is Vlekken zijn het makkelijkst te verwijderen wanneer ze nieuw zijn Ovendeur reinigen X X De binnen en buitenzijde van de ovendeur moet met heet water worden gereinigd wanneer de oven helemaal koud is Gebruik geen schuursponsjes Reinig het glas met speciale reinigingsmiddelen X X...

Страница 121: ...r te sluiten wanneer een of beide blokjes het glazen binnenpaneel gedeeltelijk of helemaal hebben vrij gezet Vergeet na het reinigen niet de beide blokjes terug te draaien alvorens de deur te sluiten Ovendeur verwijderen afb 4 Om het reinigen van de oven makkelijker te maken kunt u de ovendeur als volgt verwijderen X X De scharnieren hebben twee verplaatsbare vergrendelingen A Til vergrendeling A ...

Страница 122: ...ngentiële ventilator 15 W Ovenlamp 1x 15 W Ovenlamp 1x 25 W voor modellen met _ F KLANTENSERVICE Bij problemen met de oven kunt u contact opnemen met het technische servicecentrum van Franke zie de bijgevoegde lijst Schakel nooit een niet erkende monteur in Geef het volgende aan het soort storing het model Art het serienummer S N Deze informatie staat op het gegevensplaatje op het garantiecertific...

Страница 123: ...negatieve uitwerking op het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recycling van de gebruikte materialen Informatie voor testinstituten Voor het berekenen van het volume moeten de geleiders voor de interne bedrading indien aanwezig worden verwijderd volgens normen 2009 60350 50304 EN GETESTE GERECHTEN In overeenstemming met de norm EN IEC 60350 Deze tabellen zijn samengesteld voor de...

Страница 124: ...0 60 70 Niveau 1 cakeblik op rek HETELUCHTVER DELING 1 180 50 60 Niveau 1 cakeblik op rek Twee appeltaarten HETELUCHTVER DELING 1 3 180 80 90 Niveau 1 2 cakeblikken op rek Niveau 1 cakeblikken Niveau 3 cakeblikken Hartige taarten STANDAARD 2 165 25 30 Niveau 2 cakeblik op rek HETELUCHTVER DELING 2 165 28 35 Niveau 2 cakeblik op rek Grillen Plaats de lekbak op het onderste niveau als u etenswaren o...

Страница 125: ... 125 ...

Страница 126: ...ραφή 130 Εγκατάσταση 131 Μοντέλα CM 131 Μοντέλα CR CS SG SM 131 Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο 131 Οδηγίες χρήσης 132 Προγράμματα ψησίματος 133 Μηχανικό σύστημα προγραμματισμού μαγειρέματος 134 Αναλογικό σύστημα προγραμματισμού μαγειρέματος 134 Ψηφιακό σύστημα προγραμματισμού μαγειρέματος 135 Πρώτη χρήση 137 Συμβουλές 137 Πίνακα ψησίματος 138 Καθαρισμός και συντήρηση 139 Τεχνικά στοιχεία 141 Τεχνική...

Страница 127: ...κε αποκλειστικά για μη επαγγελματική οικιακή χρήση σε ένα νοικοκυριό Ο φούρνος έχει σχεδιαστεί για να προσφέρει επαγγελματική απόδοση στο σπίτι Είναι μια συσκευή πολλαπλών εφαρμογών που εξασφαλίζει ασφαλή και εύκολη επιλογή διαφορετικών μεθόδων μαγειρέματος ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ Z Z Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη και τις πληροφορίες ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το φούρνο Z Z Φυλάξτε το...

Страница 128: ...κεύη από το φούρνο Z Z Ελέγχετε τα εγχειρίδια λοιπών συσκευών μαγειρέματος που λειτουργούν ταυτόχρονα με το φούρνο όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Μην τοποθετείτε καλώδια παροχής ισχύος άλλων ηλεκτρικών συσκευών σε ζεστά σημεία του φούρνου Z Z Μην χρησιμοποιείτε το θάλαμο του φούρνου για να αποθηκεύετε οποιαδήποτε αντικείμενα Z Z Μην χρησιμοποιείτε εύφλεκτα υγρά κοντά στο φούρνο Z Z Χρησιμοποιείτε ...

Страница 129: ...ς κατά περίπτωση καθώς ενδέχεται να προκληθεί θρυμματισμός του τζαμιού Z Z Μην χρησιμοποιείτε ατμοσυστήματα ή πλυστικά μηχανήματα υψηλής πίεσης Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας εξαιτίας της εισαγωγής νερού Η συσκευή περιλαμβάνει ηλεκτρικά εξαρτήματα Z Z Επιβεβαιώστε ότι δεν εισάγεται νερό στο εσωτερικό της συσκευής Z Z Μην χρησιμοποιείτε ατμό υπό πίεση για να καθαρίσετε τη συσκευή Z Z Μην χρησιμοποιείτε βρ...

Страница 130: ...που έχει ρυθμιστεί και ανάβει κάθε φορά που ο φούρνος πρέπει να ζεσταθεί ξανά Χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της επίτευξης της θερμοκρασίας πριν βάλετε το φαγητό στο φούρνο D ιακόπτης ρύθμισης θερμοκρασίας Θερμοστάτης Παρέχει τη δυνατότητα επιλογής της κατάλληλης θερμοκρασίας για το συγκεκριμένο τύπο φαγητού και διατήρησς της θερμοκρασίας σταθερής για όλη τη διάρκεια του ψησίματος Για να επιλέξετε...

Страница 131: ... CS SG SM Εικ 6d X X Τοποθετήστε τη συσκευή στην υποδοχή Στερεώστε το σώμα στο έπιπλο με τις 4 βίδες και τους 4 δακτυλίους που παρέχονται χρησιμοποιώντας τις οπές που ανοίξατε στα πλαϊνά τμήματα εικ 6d Σημείωση Ισχύει για όλα τα μοντέλα Εικ 6e Για όλα τα μοντέλα σε περίπτωση τοποθέτησης κάτω από μονάδα εστιών γυρίστε πρώτα προς τα δεξιά ή προς τα αιστερά το ρακόρ της μονάδας R για να είναι δυνατή ...

Страница 132: ...ύξης Για να μειωθεί η θερμοκρασία στην πόρτα στον πίνακα και στα πλαϊνά τμήματα ο φούρνος Franke διαθέτει ανεμιστρα ψύξης που ενεργοποιείται αυτόματα όταν ζεσταθεί ο φούρνος Όταν ο ανεμιστήρας λειτουργεί μπορεί να αντιληφθείτε ένα ρεύμα αέρα μεταξύ της πρόσοψης και της πόρτας το φούρνου Έχει δοθεί ιδιαίτερη προσοχή ώστε ο θόρυβος και η ταχύτητα του εξερχόμενου αέρα να μην επηρεάζου το περιβάλλον τ...

Страница 133: ...ους ζυμαρικών φούρνου Ρυθμίστε το κουμπί του θερμοστάτη D μεταξύ 50 C και 260 C κατά το μέγιστο ή 275 C κατά το μέγιστο μόνο για μοντέλα με _ F ΨΉΣΙΜΟ ΣΤΟ ΓΚΡΙΛ Ανάβει η αντίσταση του γκριλ που βρίσκεται στο πάνω μέρος του φούρνου Με τη λειτουργία αυτή το γρήγορο επιφανειακό ψήσιμο με υπέρυθρες διατηρεί μαλακό το εσωτερικό των κρεάτων Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το ψήσιμο στο γκριλ για να φ...

Страница 134: ... X X Πατώντας το δεξιό διακόπτη μπορείτε να επιλέξετε διαδοχικά τις λειτουργίες για ενεργοποίηση χρονοδιακόπτης λήξη ψησίματος έναρξη ψησίματος ρύθμιση ώρας οι οποίες υποδεικνύονται από την αντίστοιχη λυχνία led ου αναβοσβήνει X X Επίσης πατώντας στιγμιαία το διακόπτη αυτό μπορείτε να επανεμφανίσετε τις ήδη προγραμματισμένες ρυθμίσεις ερώτημα ενώ πατώντας τον παρατεταμένα περίπου δύο δευτερόλεπτα ...

Страница 135: ...πτό Μπορείτε να το απενεργοποιήσετε πατώντας το δεξιό διακόπτη Ρύθμιση ώρας ημέρας X X Για να ρυθμίσετε τη σωστή ώρα πατήστε απλά το δεξί διακόπτη τρεις φορές η λυχνία led του συμβόλου του ρολογιού αρχίζει να αναβοσβήνει και στη συνέχεια περιστρέψτε τον αριστερό διακόπτη X X Όταν ρυθμιστεί η σωστή ώρα επιβεβαιώστε τη ρύθμιση πατώντας το δεξιό διακόπτη Ψηφιακό σύστημα προγραμματισμού μαγειρέματος Ε...

Страница 136: ...οτε πλήκτρο ή περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί το διάστημα ενεργοποίησης του σήματος Ημιαυτόματο πρόγραμμα με ρύθμιση διάρκειας ή ώρας λήξης Ρύθμιση διάρκειας προγράμματος X X Για να επιλέξετε τη διάρκεια του προγράμματος ή το χρόνο λήξης του πατήστε το κουμπί Mode ή Set δύο φορές και ορίστε τον απαιτούμενο χρόνο με τα κουμπιά και Κατά την επιλογή της λειτουργίας ρύθμισης της ώρας λήξης ή της διάρκ...

Страница 137: ...φούρνου κατά το διάστημα από την παραγωγή έως την εγκατάσταση της συσκευής Μετά από 40 λεπτά ο φούρνος σταματά αυτόματα και θα είναι έτοιμος για χρήση αφότου κρυώσει Συμβουλές Z Z Για καλύτερα αποτελέσματα μην τοποθετείτε ποτέ το φαγητό στο φούρνο όταν είναι κρύος αλλά περιμένετε να ζεσταθεί έως τη θερμοκρασία που έχετε επιλέξει Z Z Κατά τη διάρκεια του ψησίματος μην τοποθετείτε ποτέ απευθείας στο...

Страница 138: ...η χρησιμοποιείστε τη λειτουργία ψησίματος και πάνω κάτω αντίσταση και αέρα 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 ΜΑΓΕΊΡΕΜΑ ΜΕ ΥΠΟΒΟΉΘΗΣΗ ΠΆΝΩ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑ Τορτελίνια ογκρατέν Νιόκι πατάτας Ξιφίας Μύδια Χτένια Πατάτες φούρνου Κανελόνια 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 Για να επιταχύνετε την προθέρμανση χρησιμοποιείστε τη λειτουργία ψησίματος και ...

Страница 139: ...είλονται στη χρήση πολύ υψηλής θερμοκρασίας ενώ η υπερχείλιση οφείλεται στη χρήση πολύ μικρών σκευών ή σε λανθασμένη εκτίμηση της αύξησης του όγκου κατά το ψήσιμ Τα προβλήματα αυτά μπορούν να αντιμετωπιστούν χρησιμοποιώντας βαθύτερα σκεύη ή το ταψί του φούρνου Όσον αφορά τον καθαρισμό του κάτω μέρους του φούρνου συνιστάται να καθαρίζετε τυχόν λεκέδες με το φούρνο χλιαρό Όσο περισσότερο καθυστερήσε...

Страница 140: ...ο πάνω τμήμα της πόρτας και πιέζοντάς το μέχρι τέρμα X X Στη συνέχεια τοποθετήστε ξανά και τα δύο λάστιχα εικ 3g με ιδιαίτερη προσοχή ώστε να έρθουν σε επαφή με το πάνω προφίλ της πόρτας X X Τέλος τοποθετήστε ξανά και το εσωτερικό τζάμι εικ 3h και περιστρέψτε ξανά τις δύο ασφάλειες στερέωσης το τζαμιού στην αρχική θέση κλεισίματος Μην επιχειρήσετε ποτέ να κλείσετε την πόρτα όταν το εσωτερικό τζάμι...

Страница 141: ...φούρνου 1 x 15 W Λάμπα φούρνου 1 x 25 W για μοντέλα με _ F ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ Σε περίπτωση που παρουσιαστούν προβλήματα λειτουργίας απευθυνθείτε σε ένα από τα Κέντρα Τεχνικής Υποστήριξης που αναφέρονται στο συνημμένο κατάλογο Μην απευθύνεστε ποτέ σε μη εξουσιοδοτημένους τεχνικούς ηλώστε τον τύπο του προβλήματος το μοντέλο της συσκευής Art τον αριθμό σειράς S N Οι πληροφορίες αυτές αναγράφονται στη...

Страница 142: ...υ στο περιβάλλον και την υγεία ενώ διευκολύνει την ανακύκλωση υλικών που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή συσκευών Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμών Για να υπολογίσετε τον όγκο αφαιρέστε τα εσωτερικά πλευρικά συρμάτινα κανάλια αν υπάρχουν σύμφωνα με τα πρότυπα 2009 60350 50304 EN ΔΟΚΙΜΑΣΜΈΝΑ ΦΑΓΗΤΆ Σε συμφωνία με το πρότυπο EN 60350 της Διεθνούς Ηλεκτροτεχνικής Επιτροπής ΔΗΕ Οι παρόντες πίνακες έχ...

Страница 143: ...σχάρα ΜΕ ΥΠΟΒΟΗΘΗΣΗ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΝΑΙ 1 180 50 60 Επίπ 1 φόρμα για κέικ σε σχάρα ύο μηλόπιτες ΜΕ ΥΠΟΒΟΗΘΗΣΗ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΝΑΙ 1 3 180 80 90 Επίπ 1 2 φόρμες για κέικ σε σχάρα Επίπ 1 φόρμες για κέικ Επίπ 3 φόρμες για κέικ Κέικ ΣΥΜΒΑΤΙΚΗ ΝΑΙ 2 165 25 30 Επίπ 2 φόρμα για κέικ σε σχάρα ΜΕ ΥΠΟΒΟΗΘΗΣΗ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΝΑΙ 2 165 28 35 Επίπ 2 φόρμα για κέικ σε σχάρα Ψήσιμο στο γκριλ Αν μαγειρεύετε το φαγητό κατευθείαν...

Страница 144: ... B A C D A B C D 0 A 100 150 200 180 240 275 60 min B SET C Fig 1a CM 65 M Fig 1b CR CS 66 M CR CS 66 M _ F Fig 1c SM 66 M_ F Fig 1d SG SM 62 M _ F 0 A 100 150 200 180 240 275 60 min B 5 0 20 30 45 60 80 100 120 ...

Страница 145: ... 145 TEMPERED GLASS TEMPERED GLASS Fig 2 Fig 2a Fig 2b Fig 2c OPEN OPEN OPEN Fig 3 Fig 3a Fig 3b Fig 3c OPEN OPEN OPEN Fig 3e Fig 3f Fig 3g Fig 3h Fig 3d ...

Страница 146: ... 146 A Fig 4 Fig 4a Fig 4b Fig 4c Fig 6 Fig 6a Fig 6b Fig 6c Fig 6d Fig 6e Fig 5 ...

Страница 147: ......

Страница 148: ... 727 297 3812 Morocco Franke Kitchen System SARL 21 000 Casablanca Phone 212 522 674 200 Norway Franke Kitchen Systems Norway 8520 Lystrup Denmark Phone 47 35 566 450 Poland Franke Polska Sp z o o 05 090 Raszyn Phone 48 22 711 6700 Portugal Franke Portugal S A 2735 531 Cacém Phone 351 21 426 9670 Romania Franke Romania SRL Pantelimon 077145 Phone 40 21 350 1550 Russia Franke Russia GmbH 199106 St ...

Отзывы: