FPS FNC Series Скачать руководство пользователя страница 1

Manuale d’uso e installazione
Use and installation instruction manual
Manuel d’utilisation et d’installation
Betriebs- und Installationshandbuch

Manual de uso e instalación

Handleiding voor gebruik en onderhoud
Kasutamise ja installeerimise käsiraamat
Naudojimo ir montavimo vadovas
Lietošanas un uzstādīšanas rokasgrāmata
Instrukcja obsługi i konserwacji

ǾȡȘȜȐȜȒȟȠȐȜȝȜȫȘȟȝșȡȎȠȎȤȖȖȖȡȟȠȎțȜȐȘȓ

Användar- och installationshandbok
Kullanım ve kurulum kılavuzu

POMPE CENTRIFUGHE NORMALIZZATE SECONDO EN 733
CENTRIFUGAL PUMPS STANDARDISED IN ACCORDANCE WITH EN 733
POMPES CENTRIFUGES NORMALISÉES CONFORMÉMENT À EN 733
NORM-KREISELPUMPEN NACH EN 733
BOMBAS CENTRÍFUGAS NORMALIZADAS SEGÚN LA NORMA EN 733

GENORMALISEERDE CENTRIFUGAALPOMPEN VOLGENS EN 733
EN 733 KOHASELT NORMALISEERITUD RINGLUSPUMBAD
EN 733 ATITINKANTYS GALINIO ĮSIURBIMO IŠCENTRINIAI SIURBLIAI
CENTRBĒDZES SŪKNIS, KAS STANDARTIZĒTS SASKAŅĀ AR EN 733
POMPY ODŚRODKOWE ZNORMALIZOWANE ZGODNIE Z EN 733

ȄdzǻȀǾǼǯdzǴǻȉdzǻǮǿǼǿȉǿȀǮǻDzǮǾȀǶǵǶǾǼǰǮǻǻȉdzǽǼ(1

CENTRIFUGALPUMPAR STANDARDISERADE I ENLIGHET MED SS-EN 733
EN 733’E GÖRE UÇTAN EMMELİ SANTRİFÜJ POMPALAR

FNC-FNS-FNE

 

50 HZ

 

franklinwater.eu

Содержание FNC Series

Страница 1: ...TE SECONDO EN 733 CENTRIFUGAL PUMPS STANDARDISED IN ACCORDANCE WITH EN 733 POMPES CENTRIFUGES NORMALIS ES CONFORM MENT EN 733 NORM KREISELPUMPEN NACH EN 733 BOMBAS CENTR FUGAS NORMALIZADAS SEG N LA NO...

Страница 2: ...rucciones originales 22 GENORMALISEERDE CENTRIFUGAALPOMPEN VOLGENS EN 733 26 Handleiding voor gebruik en onderhoud Vertaling van de originele instructies EN733KOHASELTNORMALISEERITUDRINGLUSPUMBAD 30 K...

Страница 3: ...BILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN JOONISED PAVEIKSLAI ATT LS RYSUNKI FIGURER EK LLER 58 DlCHlARAZlONE Dl CONFORMlT CE EC DECLARATION OF CONFORMITY D CLARATION DE CONFORMIT EG KONFORMIT TS ERKL RUNG DECLA...

Страница 4: ...zione individuale DPI indicati di seguito Ulteriori DPI possono rendersi necessario in relazione alle condizioni di lavoro Il corretto utilizzo dei DPI consente di ridurre i rischi residui per la salu...

Страница 5: ...n valore di corrente non eccedente quello nominale riportato in targa dati e procedere eventualmente ad aggiustamenti successivi Se si utilizza un dispositivo termico di interruzione riarmato attraver...

Страница 6: ...are particolare attenzione ai lati aperti e agli angoli delle protezioni vedere dettaglio A in g A4 6 5 2 Altre protezioni e ripari La valutazione dei rischi associati al funzionamento della macchina...

Страница 7: ...isivamente l integrit dei cavi di alimentazione SOLO PER MANUTENTORI PROFESSIONALI veri care che la pompa sia in grado di ruotare liberamente e che la corrente assorbita non superi il valore in targa...

Страница 8: ...ci ed below Additional PPE may be necessary depending on the working conditions By properly using PPE any residual health risks may be reduced Wear safety gloves Protect your eyesight with safety glas...

Страница 9: ...ustments If a thermal break device which is reset by disconnecting the equipment from the mains is used the appliance must not be powered via a timer or similar device to prevent accidental reset 4 2...

Страница 10: ...rriers The assessment of the risks associated with the machine operation is based on an installation assumption complying with statutory requirements in a plant technical room with adequate characteri...

Страница 11: ...ins Visually check power cables for intactness FOR PROFESSIONAL MAINTENANCE TECHNICIANS ONLY make sure the pump can rotate freely and power consumption does not exceed the value on the nameplate Make...

Страница 12: ...cessaires en fonction des conditions de travail L utilisation correcte des DPI permet de r duire les risques r siduels pour la sant Porter des gants de protection Prot ger les yeux avec des lunettes...

Страница 13: ...sur la plaque signal tique ou bien un unique dispositif int gr Nous conseillons un dispositif r armement manuel Nous conseillons de r gler le dispositif sur une valeur de courant n exc dant pas le cou...

Страница 14: ...ans toutes les positions et de toutes les directions possibles Accorder une attention particuli re aux c t s ouverts et aux angles des protections voir d tail A g A4 6 5 2 Autres protections et caches...

Страница 15: ...EMENT POUR LES AGENTS DE MAINTENANCE PROFESSIONNELS v ri er si la pompe est en mesure de tourner librement et si le courant absorb ne d passe pas la valeur indiqu e sur la plaque signal tique V ri er...

Страница 16: ...itsbedingungen k nnen zus tzliche PSA erforderlich sein Der korrekte Einsatz der PSA erm glicht die Reduzierung der verbleibenden Gesundheitsrisiken Schutzhandschuhe tragen Augen mit einer Schutzbrill...

Страница 17: ...Motor muss gegen Kurzschluss und berlastung gesch tzt sein Der Installateur ist f r das Anbringen einer Kurzschlussschutzeinrichtung und einer berlastschutzeinrichtung der Klasse 20 nach EN 60947 4 1...

Страница 18: ...beiden Komponenten zu vermeiden 6 5 Schutzeinrichtungen und ma nahmen 6 5 1 Schutzeinrichtungen f r Pumpen mit freiem Wellenende Als Einzelkomponenten erworbene Pumpen mit freiem Wellenende ben tigen...

Страница 19: ...ich bitte an ein fachgerechtes und autorisiertes Kundendienstzentrum 10 PROBLEML SUNG FEHLER BETRIEBSST RUNG L SUNG 1 Die Elektropumpe startet nicht oder stoppt unerwartet berpr fen ob die Netzspannun...

Страница 20: ...o uso de los EPI permite reducir los riesgos residuales para la salud Lleve guantes de protecci n Proteja su vista con gafas protectoras Utilice calzado de seguridad aislado del suelo y con puntera de...

Страница 21: ...rearme manual Se aconseja regular el dispositivo a un valor de corriente que no supere el valor nominal referido en la placa de datos y de ser necesario realizar ajustes posteriores Si se utiliza un...

Страница 22: ...lle A de la g A4 6 5 2 Otras protecciones y dispositivos de seguridad La valoraci n de los riesgos asociados al funcionamiento de la m quina se basa en la hip tesis de una instalaci n que se ajuste a...

Страница 23: ...de los cables de alimentaci n SOLO PARA ENCARGADOS DEL MANTENIMIENTO PROFESIONALES compruebe que la bomba gire libremente y que la corriente absorbida no supere el valor indicado en la placa de datos...

Страница 24: ...meccanica Frequenza 5 50Hz 6 60Hz M monofase T trifase Potenza nominale kW x 10 Diametro nominale girante Bocca di mandata FNC Modello monoblocco FNS Modello con giunto rigido FNE Modello ad asse nudo...

Страница 25: ...23...

Страница 26: ...24...

Страница 27: ...25...

Страница 28: ...id van de pomp blijven als ze niet onder toezicht staan Persoonlijke Beschermingsmiddelen PBM Tijdens de handelingen die verband houden met de installatie het gewone en buitengewone onderhoud het onge...

Страница 29: ...ngsschakelaar die de opening van het schakelbord belemmert wanneer het apparaat onder spanning staat Voor mobiele toepassingen is het nodig van elektriciteitskabels met stekker gebruik te maken De ste...

Страница 30: ...en moet regelmatig herhaald worden tijdens de inwerkperiode Verwijder de beschermingen van de koppeling detail I in afb A2 voor de controle van de uitlijning Sluit de twee delen van de koppeling af ve...

Страница 31: ...personeel en de gebruikers te vermijden Neem contact op met de leverancier en of raadpleeg de tabellen van de reserveonderdelen zie technische catalogus voor informatie 9 VERWIJDERING De inrichtingen...

Страница 32: ...a arvatud normaalne t tuleb v ltida riideid v i tarvikuid mis v ivad masina liikuvatesse osadesse l ksus j da Vastavusdeklaratsioon K siraamatu l pus on n idatud vastavusdeklaratsioon sealhulgas konst...

Страница 33: ...e kaitsemeetmeid Kui operatsioon toimub ilma vedelikuta pumbas k ivitage mootor v imalikult l hikese aja jooksul Kui ei oleks v imalik p rlemissuunda visuaalselt kontrollida on v imalik seda kaudselt...

Страница 34: ...ame paigaldada t iendavaid kaitsevahendeid N iteks kui masin on paigaldatud hisesse piirkonda v i on selle kasutamiseks k ttesaadav kvali tseerimata personalile v ib osutuda kasulikuks kasutada t kkei...

Страница 35: ...lige elektri hendust v rguga Kontrollige visuaalselt kaablite terviklikkust AINULT PROFESSIONAALSETELE HOOLDAJATELE kontrollige et pump suudaks vabalt p rata ja et neeldunud vool ei letaks andmesildil...

Страница 36: ...galima suma inti sveikatai kylan ias liekam sias rizikas M v kite apsaugines pir tines Apsaugokite reg jim apsauginiais akiniais M v kite nuo em s izoliuot apsaugin avalyn apsaugotu priekiu M v kite...

Страница 37: ...komenduojama nustatyti prietais dabartiniam dyd iui kuris nevir yt nominalaus duomen plok tel je pateikto dyd io ir jei reikia atlikite papildomus nustatymus Jei naudojamas iluminis i jungimo taisas a...

Страница 38: ...v 6 5 2 Kiti apsaugai ir u tvarai Su ma inos veikimu susijusi rizik vertinimas atliekamas remiantis prielaida kad buvo sumontuota pagal statym reikalavimus tinkam savybi technin se patalpose kurias pa...

Страница 39: ...nimo laidai sveiki TIK PROFESIONALIEMS PRIE I ROS DARBUOTOJAMS patikrinkite ar siurblys gali laisvai suktis ir suvartojama srov nevir ija duomen plok tel je nurodyto dyd io Patikrinkite ar maitinimo l...

Страница 40: ...ap rbs Tehnisk s apkopes laik un jebkur gad jum kad ma na tiek start ta ieskaitot norm lu darb bu izvairieties no ap rba vai piederumiem kas var iek t ma nas kust gaj s da s Atbilst bas deklar cija R...

Страница 41: ...jiem noteikumiem Grie an s virzienu j p rbauda iev rojot motoru dzes anas ventilatora s nos Neno emiet rot cijas virziena p rbaudes Ja darb ba s kn tiek veikta bez idruma darbiniet dzin ju p c iesp ja...

Страница 42: ...eras vai aizsargus kas ne auj person lam saskarties ar iek rtu netrauc jot norm l m ma nas funkcij m piem akt vo da u atdzes anai 6 6 Citas pras bas attiec b uz s k iem ar br vu v rpstas galu 6 6 1 Mo...

Страница 43: ...P rbaudiet elektrisko savienojumu ar t klu Vizu li p rbaudiet str vas kabe u integrit ti TIKAI PROFESION L M APKOP M p rbaudiet vai s knis var br vi griezties un ka absorb t str va nep rsniedz datu pl...

Страница 44: ...stosowanie OI pozwala zmniejszy ryzyko resztkowe dla zdrowia Za o y r kawice ochronne Chroni wzrok za pomoc okular w ochronnych Nosi obuwie ochronne izolowane od pod o a i z nasadk ochronn W miejscach...

Страница 45: ...czce znamionowej lub jednego zintegrowanego urz dzenia Zalecane jest zastosowanie urz dzenia z r czn aktywacj Zaleca si dostosowanie urz dzenia do warto ci pr du nieprzekraczaj cej warto ci znamionowe...

Страница 46: ...os on patrz szczeg A na rys A4 6 5 2 Inne zabezpieczenia i os ony Ocena ryzyka zwi zanego z dzia aniem maszyny opiera si na hipotezie instalacji zgodnej z wymogami prawa w pomieszczeniu technicznym o...

Страница 47: ...sprawdzi stan kabli zasilaj cych TYLKO DLA PROFESJONALNYCH KONSERWATOR W sprawdzi czy pompa mo e si swobodnie obraca a pobierany pr d nie przekracza warto ci podanej na tabliczce znamionowej Sprawdzi...

Страница 48: ...enuta meccanica Frequenza 5 50Hz 6 60Hz M monofase T trifase Potenza nominale kW x 10 Diametro nominale girante Bocca di mandata FNC Modello monoblocco FNS Modello con giunto rigido FNE Modello ad ass...

Страница 49: ...47 IUDQNOLQZDWHU HX 0 0 IUDQNOLQZDWHU HX 3 3 3 1 N N N 9 136 3 3 LQ EDU P 3 EDU 136 136 136 SE Y V SE 136 Y V 136 136 136...

Страница 50: ...48 1 6 6 5 8 5R 6...

Страница 51: ...49...

Страница 52: ...du anv nda den personliga skyddsutrustning PSU som anges nedan Ytterligare PSU kan vara n dv ndig beroende p arbetsf rh llandena Korrekt anv ndning av PSU g r det m jligt att minska de kvarst ende ris...

Страница 53: ...rdningen till ett str mv rde som inte verstiger det nominella v rdet som visas p m rkskylten och forts tta om det beh vs med senare justeringar Om du anv nder en termisk fr nkopplingsanordning som ter...

Страница 54: ...d mningen av riskerna i samband med driften av maskinen r baserad p antagandet om installation i enlighet med r ttsliga krav i en teknisk lokal med l mpliga egenskaper som endast kan tilltr das av utb...

Страница 55: ...arna r intakta ENDAST F R PROFESSIONELLA UNDERH LLSARBETARE Veri era att pumpen kan rotera fritt och att str mf rbrukningen inte verskrider v rdet p m rkskylten Veri era att str mkablarna inte har los...

Страница 56: ...oruma donan mlar n KKD kullan n Di er KKD al ma ko ullar na g re gerekli olabilir KKD nin do ru kullan m sa l k i in art k riskleri azaltmay sa layabilir Koruyucu eldivenler kullan n Koruyucu g zl kle...

Страница 57: ...urulum teknisyeninin sorumlulu udur Man el resetli bir cihaz nerilir Veri plakas nda belirtilen nominal olan a mayan bir ak m de erinde cihaz ayarlamak ve gerekiyorsa sonraki d zenlemeleri yapmak tavs...

Страница 58: ...k elerine ve a k tara ara ok dikkat edin bak n z detay A ek A4 6 5 2 Di er korumalar Makinenin i leyi iyle ilgili risklerin de erlendirilmesi sadece uzman ve kali ye personelin eri ebilece i ve uygun...

Страница 59: ...eme kablolar n n sa laml n g zle kontrol edin SADECE PROFESYONEL BAKIM TEKN SYENLER N pompan n serbest e evrilebildi ini ve emilen ak m n veri plakas ndaki de eri ge medi ini kontrol edin Besleme kabl...

Страница 60: ...ing and installation manual APPENDICE APPENDIX APPENDICE ANHANG AP NDICE BIJLAGE LISA PRIEDAS PIELIKUMS ZA CZNIK BILAGA EK Fig A1 Fig A3 Fig A2 C D A E G H G H F E I B C D A B 00130198OPM 12 2018 0013...

Страница 61: ...204OPM 02 2019 m 8 6 4 2 0 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 4 8 12 16 20 24 28 0 10 20 30 10 m3 h l min ft 32 125 011 32 125 015 00120184aOPM 02 2019 m 8 6 4 2 0 0 0 50 100 150 200 250 300 350 4...

Страница 62: ...120190aOPM 02 2019 m 8 6 4 2 0 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 500 550 450 5 10 15 20 25 30 35 0 10 20 30 10 m3 h l min ft 00120187aOPM 02 2019 m 8 6 4 2 0 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 500 45...

Страница 63: ...3 h l min ft 00120197aOPM 02 2019 m 8 6 4 2 0 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 10 20 30 40 50 60 70 80 0 10 20 30 10 m3 h l min ft 1300 00120194aOPM 02 2019 m 8 6 4 2 0 0 0 100 2...

Страница 64: ...0 2000 2400 2800 3200 120 140 200 180 0 10 20 30 10 m3 h l min ft 80 200 300 80 200 370 00120202aOPM 02 2019 m 8 6 4 2 0 0 0 400 800 1200 1600 20 40 60 80 100 160 2000 2400 2800 3200 120 140 200 180 0...

Страница 65: ...3 88 1 88 87 6 2900 FNC 40 200 055 T5 IE3 5 5 7 5 400 690 0 88 10 9 6 4 7 6 89 2 88 6 87 7 2900 FNC 40 200 075 T5 IE3 7 5 10 400 690 0 89 14 5 8 9 5 90 1 89 3 87 9 2900 FNC 40 250 110 T5 IE3 11 15 40...

Страница 66: ...truttiva Constructive form Forme constructive Bauart Forma constructiva Constructievorm 6 Dimensione IEC IEC dimension Dimension CEI Gr e IEC Dimensi n IEC Dimensie IEC 7 Corrente in ingresso Input cu...

Страница 67: ...SPANNUNG Richtlinie 2014 30 EU ELEKTROMAGNETISCHE VERTR GLICHKEIT Richtlinie 2011 65 EU ROHS II Richtlinie 2009 125 EG UMWELTGERECHTE GESTALTUNG Richtlinie 2012 19 EU WEEE Nach den folgenden technisch...

Страница 68: ...OHS II dyrektywa 2009 125 WE EKOPROJEKT dyrektywa 2012 19 UE ZSEE Zosta a zaprojektowana i zbudowana zgodnie z normami technicznymi EN 809 2009 IEC 60034 30 1 2014 UNI EN 733 1997 UNI EN ISO 12100 201...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...0444 361114 Fax 39 0444 365247 Email sales it fele com franklinwater eu Single member Company subject to the control and coordination of Franklin Electric Co Inc Franklin Electric S r l reserves the r...

Отзывы: