background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

            

 

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

 

4

3

2

+

_

5

10

 2201 

 612 

 2097 

120 MIN

STPS924E1

STARLET PLUS

20

www.forte-service.eu/0000308502

1/46

Содержание Starlet STPS924E1

Страница 1: ...ki BG Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proiz...

Страница 2: ... 2 46 ...

Страница 3: ... 3 46 ...

Страница 4: ...4 46 ...

Страница 5: ...6 5 3 9 4x 10 3x 10 3x 9 4x 12 Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Nr No N Номер Č Sz Typ Type Tip Típus Tipo Тип 5 46 ...

Страница 6: ...44x15 1 2 129714 2092x573x15 1 3 129839 2001x421x15 1 4 35953 2171x527x15 1 5 35954 2171x527x15 1 6 521079 2171x60x15 1 7 521080 2171x60x15 1 8 35952 1078x420x22 2 9 65554 1112x509x15 8 10 521081 1100x28x3 6 11 04904 2011x1088x2 2 12 533821 240x60x15 1 6 46 ...

Страница 7: ...44x S31298 14 Ø4x14 4x S30174 Ø4x27 40x S30111 Ø6 3x13 4x S33396 10x S34702 4x S38389 8x S37526 2x S30577 2x S32892 1x S36177 24x S31347 N 2x S36906 L 1070 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 2x S36967 L 2036 1x S34705 L 1970 1x S37431 L 2036 1x S37316 L 2036 1x S36931 O L 2170 1x S36929 L 2170 7 46 ...

Страница 8: ...S36499 16x S34701 Ø4x14 12x S30102 Ø6 3x13 2x S36165 2x S36331 2x S36333 1x S36335 2x S36332 1x S36334 2x S36336 4x S30129 Ø3 5x25 8 46 ...

Страница 9: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Страница 10: ...1 S30106 1x S33396 1x S34702 2x S34722 8x S30129 2x S36165 1x 1 10 46 ...

Страница 11: ...7 6 S70969 4x S37526 8x S30111 8x S34702 6x 431 6 5 7 S30111 8x 2 3 11 46 ...

Страница 12: ... S30174 4x 50 S36177 1x 4 5 12 12 46 ...

Страница 13: ...5 S3eeee N 6x S30211 2x 6 13 46 ...

Страница 14: ...1x S30577 1 5 6 7 14 46 ...

Страница 15: ...II I S31347 N S30111 11 5x I II III 8 15 46 ...

Страница 16: ...3 15 mm 3 S30106 1x S33396 1x S34722 2x S70969 4x 9 10 S34705 1x 16 46 ...

Страница 17: ...II I S31347 N S30111 3 3x I II III S30212 4x 11 17 46 ...

Страница 18: ...2x 8 S3eeee N 4x 12 18 46 ...

Страница 19: ...S30111 S31347 N I II 8 2x 13 19 46 ...

Страница 20: ...S34722 2x S33396 1x S30106 1x 14 20 46 ...

Страница 21: ...II I S31347 N S30111 11 I II III 15 5x 21 46 ...

Страница 22: ...2 S34702 2x S30106 1x S33396 1x S34722 8x S30129 2x S36165 1x 16 22 46 ...

Страница 23: ...II I S31347 N S30111 2 I II III 17 3x 23 46 ...

Страница 24: ...S30111 S31347 N I II 8 18 2x 24 46 ...

Страница 25: ...4 S3eeee N 6x S30211 2x 19 25 46 ...

Страница 26: ...S30111 S31347 N I II 4 4x 20 26 46 ...

Страница 27: ...max 15 kg max 15 kg S30106 24x S36906 2x max 10 kg max 10 kg 21 27 46 ...

Страница 28: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Страница 29: ...yanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni despri...

Страница 30: ...S36929 1x S36333 S36333 S36929 1x S31298 14 8x 23 24 30 46 ...

Страница 31: ...S36931 O 1x S30106 11x 25 31 46 ...

Страница 32: ...2x I II 9 9 9 9 10 10 10 26 32 46 ...

Страница 33: ...S36967 S31298 14 2x S31298 14 2x 27 S36967 1x S37316 1x 1x I II III IV 33 46 ...

Страница 34: ...S31298 14 6x S31298 14 6x 28 1x 34 46 ...

Страница 35: ...1x S30102 3x S36334 1x S36335 1x S30102 3x S36331 2x S34701 4x 29 35 46 ...

Страница 36: ...1x S34701 2x S34701 2x S38389 2x 30 36 46 ...

Страница 37: ...31 37 46 ...

Страница 38: ...90 32 38 46 ...

Страница 39: ...S36967 S31298 14 2x S31298 14 2x 33 1x I II III IV S36967 1x S37431 1x 39 46 ...

Страница 40: ...S31298 14 6x S31298 14 6x 34 1x 40 46 ...

Страница 41: ...1x S36336 2x S30102 6x S34701 4x S36332 2x 35 41 46 ...

Страница 42: ...1x S34701 4x S38389 4x 36 42 46 ...

Страница 43: ...37 43 46 ...

Страница 44: ...Click 38 44 46 ...

Страница 45: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Страница 46: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Отзывы: