background image

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

    

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

4

3

2

+

_

5

10

 1378 

 415 

 581 

max 

10 kg

max 

40 kg

       

90 MIN

2022-02-17

NYLT2311

NEYLE

1/19

Содержание 3727012160

Страница 1: ...e ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com...

Страница 2: ...2 19...

Страница 3: ...3 19...

Страница 4: ...4 19...

Страница 5: ...324x413x15 2 143537 324x349x15 2 230836 1344x324x15 1 336418 1378x415x18 1 336419 1378x415x18 1 336420 546x348 5x15 1 633314 317x594x15 1 Typ Type Tip T pus Tipo Nr No N Sz Service Assistenza Dienstv...

Страница 6: ...8 24x S30211 24x S30212 15x12 16x S38974 4 5 x 16 12x S32718 3 5x45 4x S31298 4x15 2x S30182 M4x22 16x S3xxxx 2x S30530 4x S35658 2x S30231 1x S30066 2x S36628 10x50 5x60 1x S38391 L 80 2x S3 S34611 4...

Страница 7: ...180 143537 S30212 4x 143537 S30211 2x 143536 S30212 4x S70969 4x S30211 4x 1x1 2x1 7 19...

Страница 8: ...336420 S30212 4x 36 56 56 37 143536 336420 143537 3 4 x4 8 19...

Страница 9: ...230836 S30212 4x S70969 4x 143536 S30212 4x S70969 4x S30211 2x 5 6 x1 9 19...

Страница 10: ...9 0 9 0 II I 230836 143536 230836 S32718 3x 7 x4 8 10 19...

Страница 11: ...180 336419 S35658 4x S38974 16x S39353 4x 336419 S30211 8x 9 11 19...

Страница 12: ...336419 143537 S30212 4x 10 11 x6 x1 12 19...

Страница 13: ...37 57 143537 295 295 336418 S30211 8x S31298 4x S30231 2x 12 13 x2 13 19...

Страница 14: ...9 0 9 0 II I S30066 336418 S32718 9x 14 15 x6 x2 14 19...

Страница 15: ...da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom Monta o sme opraviti izklju no ustrezno kvalif...

Страница 16: ...in devrilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za traj...

Страница 17: ...1 2 5 S3xxxx 16x 633314 S3 S34611 2x 633314 S38391 1x S30182 2x S30530 2x 17 18 17 19...

Страница 18: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Страница 19: ...lementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu inst...

Отзывы: