FormaLighting OPTIWALL 3094 Скачать руководство пользователя страница 1

*

V.004

288x210mm

V.004

Art.

3094
3095
3096
3097
3098
3099

OPTIWALL

Wall recessed luminaire
Apparecchio da incasso a parete
Wandeinbauleuchten
Muraux encastr

é

s

Luminaria empotrada en la pared

Installation Instruction

Istruzioni di montaggio
Installationsanleitung
Instructions d installation
Instrucciones de montaje

Address

: Via Europa, 35/A 

20010 Pogliano Mil.se MI

Tel

: (+39) 02 9354 0300

Fax

: (+39) 02 9343 5117

Email

[email protected]

Forma Lighting (HK) Ltd.

Address : Room 4, 5/F., 

Eastern Harbour Centre
28 Hoi Chak Street
Quarry Bay, Hong Kong.

Tel

: (+852) 2516 6500

Fax

: (+852) 2516 6525

Email

[email protected]

Forma Lighting (Italia) S.r.l.

Date

日 期

23-01-2019

MOD

修 改 原 因

APROV

批閱

MEASUREMENT

in mm

DIMENSIONI, ABMESSUNGEN
DIMENSIONS, MEDIDAS

3094

3095

3096

9

5

95

6

8

142

4

5

145

95

8

2

110

8

4

91

3097

3098

3099

95

8

2

110

9

5

95

8

4

91

4

5

145

6

8

142

SPECIFICATION

Volt.(V)

/f(Hz)

Max.

Wattage

(W)

ART.

Remarks Class

Lamp 

*

220-240

50/60

Optiwall

LED

CARATTERISTICHE, BESCHREIBUNG
CARACTERISTIQUES, ESPECIFICACIONES

*

220-240

50/60

LED

*

220-240

50/60

LED

3094

3095

3096

2

2

3

*

220-240

50/60

Optiwall - Stainless Steel

LED

*

220-240

50/60

LED

*

220-240

50/60

LED

3097

3098

3099

2

2

2

Complete with LED and thermoplastic casing for wall 
recess application.

Completo di LED e l alloggiamento termoplastico per
l applicazione in parete.

Komplett mit LED und thermoplastischen Geh

ä

use f

ü

r den 

Einsatz in Wand.

Avec LED et bo

î

tier en thermoplastique pour une application 

dans le mur.

Complete con LED y carcasa termopl

á

stica para la 

aplicaci

ó

n empotrada en la pared.

,

,

IP65

850

2. Installation must be carried out only by qualified 
    personnel according to safety norms and local 
    regulations.

L installazione deve essere effettuata da 
personale qualificato secondo la normativa 
elettrica vigente.

Die Installation muss nach den g

ültigen 

Sicherheitsvorschriften durch einen 
konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen.

L installation doit etre realisée par un électricien 
qualifié en respectant les prescriptions en 
vigueur.

La instalación debe ser realizada por una 
persona cualificada y de acuerdo a la normativa
vigente.

3. Use this light fixture at the rated voltage and 
    frequency as indicated on the specification table.

Utilizzare questo apparecchio a tensione e 
frequenza indicate nella tabella.

Die Leuchte darf nur mit der angegebenen 
Spannung und Frequenz betrieben werden.

Respecter les prescriptions de tension et de 
fr

équence indiqué

es dans le tableau final.

Utilice esta l

ámpara a la tensión y frecuencia 

indicadas en las instrucciones.

4. This installation manual must be retained by the 
    person responsible for the installation and 
    maintenance of the product.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung f

ür

den verantwortlichen Benutzer /  
Wartungstechniker auf.

Queste istruzioni di montaggio devono essere
conservate dal responsabile dell installazione e
manutenzione dell apparecchio. 

Gardez cette instruction pour I utilisateur / 

technicien de maintenance.

Estas instrucciones deben ser conservadas por
el responsable de mantenimiento de la 
instalación.

CAUTIONS

AVVERTENZE, WARNUNG
PRECAUTIONS, PRECAUCIONES

1. Switch-off the power supply before any installation 
    and maintenance operations.

No efectuar la conexión de la 
lámpara con la tensión general 
activada.

Staccare la linea elettrica prima dell installazione 
e di ogni intervento di manutenzione. 

Die Stromzufuhr muss vor der Installation / 
Wartung ausgechaltet werden.

Couper la source d alimentation avant toute
installation et op

ération d entretien.

Use only a two-pole switch

Utilizzare un interruttore bipolare

Nur mit einen zweipoligen Stecker
zu verwenden

Seulement utiliser avec un 
connecteur bipolaires

Usar un interruptor bipolar

OF

F

For LED replacement, please contact us.

Per rimpiazzare il LED, la preghiamo di contattarci.

Pour le remplacement de LED, s

il vous plait contactez-nous.

Zum Austausch des LEDs, bitte setzen Sie in Verbindung mit uns.

Para reemplazar el LED, por favor contacte con nosotros.

3094

, 

3095

改功率为

2W

220-240V 50/60Hz

Отзывы: