background image

                                                           Rev0.Nov15, 2016                                                   Page 

1

 of 

5

 

 

 
 
 
PARTS LIST/

 

LISTE DES PIÈCES 

Installation tape measure 

Ruban installation 

 

 
 

Hood protector 

Déflecteur de capot 

 

 
 
 
Large pedestals (3) 

Piédestaux adhésifs grande (3) 

 
 
Small pedestals (4) 

Corps d'agrafe petit  (4) 

 
 
Pins (7) 

Goupilles (7) 

 

 
Screws (7) 

vis (7) 

 

 
Anti-abrasion pads (7) 

Pads anti-abrasion(7) 

 

 
Small metal mounting bracket (4) 

Supports en métal Petit (4) 

 

 
Large metal mounting brackets (3) 

Supports en métal grande (3) 

 
 

Bumpons (2) 
 
 
Surface cleaner (2) 

Nettoyant de surface (2) 

 
 
Re-usable tape strips (1) 

Réutilisables bandes de ruban (1) 

 
 

TOOLS AND SUPPLIES REQUIRED 

Long Shank Phillips Screwdriver #2 

Masking Tape 
Clean cloth or paper towel 

 

OUTILS ET FOURNITURES NÉCESSAIRES

 

Longue tige tournevis cruciforme # 2 
Ruban adhésif 
Chiffon propre ou une serviette en papier 

 

 
 

 
INSTALLATION

 

Ensure the vehicle is clean and completely dry before installation. 

This product uses a 3M adhesive that requires installation and curing 
temperatures of 15° to 43°C (60° to 110°F) for 1 hour to develop maximum 
adhesion to the hood surface. Failure to install this product at the proper 
temperature or allow adequate curing time before use is not covered under 
warranty.  

Proper installation of the adhesive pedestal system requires the use of a #2 
Phillips screwdriver, preferably with a long shaft. The shaft of the 
screwdriver needs to fit through the hole in the pedestal. Use of the correct 
screw driver will facilitate a trouble free installation. Do not attempt to use 
#1 or smaller Phillips screwdriver or any type of electric screwdriver.  
 

CARE  

Hand clean the protector using a mild soap and water solution or plastic 
cleaner only. 
Avoid automatic car-wash equipment where a brush and/or soft cloth come 
in contact with the hood protector. Touch-less style automatic car-wash 
equipment is less likely to harm the hood protector. 
 

SERVICE 

Periodically check to confirm the protector is securely attached to the hood. 
 

WARNINGS 

Do not pull / push on the protector when opening / closing the hood. 
 

NOTE 

On some vehicles it may be necessary to adjust the hood bumpers and/or 
latch for proper clearance. 
 

INSTALLATION 

 

S’assurer que le véhicule est propre et complètement sec avant 
l'installation 

Ce produit utilise un adhésif 3M qui exige l'installation et des températures 
de durcissement de 15 ° à 43 ° C (60 ° à 110 ° F) pendant 1 heure pour 
développer une adhérence maximale à la surface du capot. Ne pas installer 
ce produit à la bonne température ou laisser le temps de séchage adéquat 
avant utilisation n'est pas couvert par la garantie. 

 

L'installation correcte du système de piédestal adhésif exige l'utilisation 
d'un tournevis à tête étoilée n

o

 2, préférablement à jambe longue. La jambe 

longue doit s'ajuster dans le piédestal à travers le trou. L'utilisation du 
tournevis approprié facilitera une installation sans problème. Ne pas tenter 
d'utiliser  le tournevis n

o

1 ou un plus petit tournevis à tête étoilée, ou 

n’importe quel  type de tournevis électrique. 

 

   

SOINS 
Main nettoyer le protecteur en utilisant un savon doux et de l'eau ou un 
nettoyant plastique seulement. 
Évitez l'équipement automatique de lavage automobile où une brosse et / 
ou un chiffon doux entrent en contact avec le protecteur de la hotte. 
Équipements de lavage automobile automatique Touchez-moins de style 
est moins susceptible de nuire à la protection de la hotte. 
 
SERVICE 
Vérifiez périodiquement pour confirmer le protecteur est solidement fixé à la 
hotte. 

 

 

MISES EN GARDE 
Ne tirez pas / push sur le protecteur lors de l'ouverture / fermeture du 
capot. 
 
REMARQUE 
Sur certains véhicules, il peut être nécessaire d'ajuster le pare-chocs du 
capot et / ou de verrouillage pour un dégagement adéquat. 

 

 

Hood Protector 

Installation  Instructions 

HD 29R11 

Mitsubishi RVR 2011-up 

Содержание HD 29R11

Страница 1: ...h equipment is less likely to harm the hood protector SERVICE Periodically check to confirm the protector is securely attached to the hood WARNINGS Do not pull push on the protector when opening closing the hood NOTE On some vehicles it may be necessary to adjust the hood bumpers and or latch for proper clearance INSTALLATION S assurer que le véhicule est propre et complètement sec avant l install...

Страница 2: ...ntre en mesurant deux coins opposés de la hotte et ajuster piédestal jusqu à ce que les deux mesures sont identiques The positions of the pedestals are shown in the illustrations Use the center mark on the leading edge of the pedestals for accurate measuring The fingers incorporated on the leading edge of the pedestal will help ensure the correct position relative to the hood edge When correctly p...

Страница 3: ... Place the hood protector on the pedestals to confirm proper positioning Ensure the holes in the protector align with those in the pedestals If necessary reposition the pedestals so all attachment positions are correct and the protector is well centered Retirer le ruban à mesurer d installation capot de protection en desserrant la vis et retirer la broche Placez le déflecteur de capot sur les socl...

Страница 4: ...ut the adhesive to the hood surface by applying pressure with your thumb around the complete surface of the pedestals Important wetting out of the pedestals will ensure maximum adhesive bond Un piédestal à la fois retirer la pellicule protectrice de l adhésif et installer sur la surface du capot Faites attention de ne pas contaminer la surface adhésive Astuce Accrocher les doigts sur le piédestal ...

Страница 5: ...n serrant simultanément la vis de quelques tours Répétez l opération pour autres endroits sur pied NOTE Only tighten screws a few turns so the pins are held in place but there is still some movement of the protector as this assists in final alignment of all attachment positions NOTE Ne serrer les vis de quelques tours afin que les broches sont maintenues en place mais il ya un certain mouvement de...

Отзывы: