background image

¡Cuidado! 

Se produce un campo magnético. Puede cambiar datos magnéticos como los 

existentes en las tarjetas de los bancos y otros.

¡Cuidado!

 El aparato no se debe utilizar por portadores de marcapasos.

¡Cuidado!

 El  aparato contiene partes que pueden calentarse mucho.

Personas que se deben excluir del uso

El Calentador por inducción F – 2300 no puede ser utilizado por el siguiente grupo de usu-
arios (personas): 

 

Personas con un marcapasos;

 

Disminuidas/os físicas/os o psíquicas/os, por lo que el uso del aparato puede suponer un 
peligro para la persona que lo usa y su entorno;

 

Personas menores de 16 años sin vigilancia de adultos.

Puesta en marcha

Antes de conectar el aparato, cerciórese primero que:
- el cable de red original esté provisto de un cierre IEC Lock 
(en caso de duda póngase en contacto con el proveedor);
- el Calentador por inducción F – 2300 no esté averiado (no 
tenga fisuras o agujeros en la carcasa);
- se utilicen exclusivamente resistencias que se han fabri-
cado
conforme a las especificaciones del fabricante.
Antes de que se pueda calentar, tiene que conectarse la 
espiral o el cable a una resistencia de inducción en espiral 
o flexible al F – 2300. Éstas sólo se pueden introducir o 
extraer presionando a la vez los dos botones laterales. 
Introduzca las dos patas de contacto de la resistencia hasta 
el fondo en los agujeros de la parte delantera del F-2300. 
Suelte los botones, el mecanismo de apriete se encarga de 
que la resistencia quede fuertemente sujeta. 

Utilice siempre una resistencia que se ajusta lo máximo 
al objeto que desee calentar pero sin hacer contacto con 
éste. De esta manera, la transmisión de energía magnética 
funciona a su máximo rendimiento y calienta el objeto a 
mayor velocidad. Además, así, usted evita que se estropee 
la funda de protección de la espiral o que se deteriore pre-
maturamente por sobrecalentamiento.

Al utilizar la resistencia de inducción flexible, es importante 
que el objeto tenga la menor envoltura posible. Con dema-
siadas envolturas sube la intensidad de la corriente y activa 
el fusible. La envoltura óptima varía por objeto. Empiece 
con una y vaya aumentando la cantidad de envolturas 
paulatinamente.

Содержание 5463 2300

Страница 1: ...d blocage par induction F 2300 HRV Induktivna grijalica F 2300 HUN Indukci s meleg t k szlet F 2300 ITA Riscaldatore a induzione F 2300 POL Nagrzewnica indukcyjna F 2300 POR Aquecedor por indu o F 230...

Страница 2: ...ge Netzkabel mit IEC Lock Bedienungsanleitung Produktdaten Technische Daten Netzspannung 230 V Wechselspannung 10 Frequenz 50 60 Hz Leistung 2 300 W Schutzart IP20 Schutzklasse I Die Verwendung eines...

Страница 3: ...se oder L cher im Geh use aufweist dass ausschlie lich Induktionsspulen verwendet werden die gem den Spezifikationen des Herstellers hergestellt wurden Bevor mit dem Erw rmen begonnen werden kann muss...

Страница 4: ...ist normal also kein Defekt LED Beleuchtung und Ventilator Sobald Sie die Betriebstaste dr cken leuchtet die LED sodass der zu erw rmende Gegen stand angeleuchtet wird Au erdem schaltet sich der Venti...

Страница 5: ...st 2 ob durch Induktionsspulen ein Kurzschluss verursacht wird 3 ob bei Verwendung des Induktionsschlauchs zu viele Wicklungen um den zu erw rmenden Gegenstand gelegt wurden Ma nahme Vermindern Sie di...

Страница 6: ...t oder anderen unzul ssi gen Handlungen Ferner verf llt die Garantie wenn der F 2300 von einem Dritten ge ffnet wurde der hierzu keine schriftliche Zustimmung von der Theo F rch GmbH Co KG erh alten h...

Страница 7: ...F 2300 F 2300 F 2300 F 2300 F 2300 18 23 26 1 1 IEC Lock 230V 10 50 60 Hz 1200W IP20 I 50 60 Hz F 2300 10 A 16 A I F 2300 5 C 40 C 0 90 2000 BUL...

Страница 8: ...F 2300 F 2300 F 2300 16 F 2300 IEC Lock F 2300 F 2300 F 2300 F 2300...

Страница 9: ...F 2300 1 5 F 2300 6 F 2300 F 2300 F 2300 F 2300 F 2300 230 Volt F 2300 F 2300 F 2300...

Страница 10: ...F 2300 F 2300 F 2300 F 2300 1 2 F 2300 3 F 2300 4 F 2300 1 2 3 1 2 3 F 2300 F 2300...

Страница 11: ...Theo F rch GmbH Co KG F 2300 1 F 2300 Theo F rch GmbH Co KG Theo F rch GmbH Co KG F 2300...

Страница 12: ...nap t 10 Kmito et 50 60 Hz V kon 2 300 W Typ ochrany IP20 T da ochrany I Pou it gener torov ho agreg tu je p pustn pokud disponuje dostate n m v konem a v stupn nap t je ist sinusov nap t ve spr vn m...

Страница 13: ...se zah v n m mus te k p stroji p ipevnit induk n c vku nebo induk n hadici K p ipevn n nebo uvoln n induk n ch c vek mus te stisknout postrann tla tka sou asn P i tom zasu te oba konce induk n c vky r...

Страница 14: ...pokud je intern nam en teplota p li vysok Jakmile teplota op t dos hne norm ln rovn ventil tor se automaticky vypne Ponechte proto pros m p stroj zapojen do s t 230 V dokud se ventil tor ot Vyskytne l...

Страница 15: ...ou t dla Mohou p stroj po kodit a nebo negativn ovlivnit jeho funk nost Nepou vejte nikdy induk n c vku jej izoluj c ochrann pl je po kozen nebo opot ebovan Z ruka a oprava Spole nost Theo F rch GmbH...

Страница 16: ...ta Net sp nding 230 V vekselstr m 10 Frekvens 50 60 Hz Ydelse 2 300 Watt Beskyttelsesart IP20 Beskyttelsesklasse I Anvendelsen af et str maggregat er tilladt s fremt det r der over en tilstr kkelig yd...

Страница 17: ...duktionsvarmer F 1200 som er fremstillet efter procentens specifikationer Inden opvarmningen kan begynde skal en coil eller ledning fastg res p apparatet Til fastg relse eller l sning af coil trykkes...

Страница 18: ...Des uden starter ventilatoren som k ler systemet Ventilatoren k rer under hele opvarmningen og arbejder ogs videre hvis den interne m lte temperatur er for h j N r temperaturen igen har opn et et norm...

Страница 19: ...nvend aldrig en fugtig eller v d klud og anvend ikke opl sningsmidler Dette kan beskadige apparatet og eller p virke dens funktion Anvend aldrig en coil hvor isoleringen er beskadiget eller slidt Gara...

Страница 20: ...IEC Lock Gebruiksaanwijzing Productgegevens Technische gegevens netspanning 230 V wisselspanning 10 frequentie 50 60 Hz vermogen 2 300 W bescherming IP20 veiligheidsklasse I Het gebruik van een stroom...

Страница 21: ...olgens de specificaties van de fabrikant zijn geproduceerd Alvorens met het verwarmen kan worden begonnen moet een inductiespoel of inductieslang aan het apparaat beves tigd worden Voor vast of losmak...

Страница 22: ...rwarmen actief en daarna ook nog als de intern gemeten temperatuur te hoog is Zodra de temperatuur weer een normaal niveau bereikt schakelt de ventilator automatisch uit Houd het apparaat daarom aange...

Страница 23: ...nctionaliteit verminderen Gebruik nooit een inductiespoel waarvan de isolerende beschermingsmantel beschadigd of versleten is Garantie en reparatie Theo Forch GmbH Co KG en haar handelspartners geven...

Страница 24: ...ction class IP20 Insulation class I The use of a power generator is allowed provided it offers sufficient power and the initial voltage is a pure sine wave voltage in the right frequency range 50 60 H...

Страница 25: ...induction coil or induction tube has to be fixed to the device For attaching or detaching of the induction coils both buttons at the sides must be pressed simultaneously Then plug in both ends of the...

Страница 26: ...s still too high When the temperature has reached a normal level the fan is switched off automatically For this reason keep the device connected to power 230 volts until the fan stops turning In case...

Страница 27: ...or wet cloth and do not use solvents these could damage the device or have negative effects onto its function Never us an induction coil when its insulat ing protection cover is damaged or worn out W...

Страница 28: ...iques Tension d alimentation Tension alternative 230 V 10 Fr quence 50 60 Hz Puissance 2 300 W Indice de protection IP20 Classe de protection I L utilisation d un groupe lectrog ne est tol r e pour au...

Страница 29: ...de doute contacter le fournis seur L outil de d blocage par induction F 2300 n est pas en dommag pas de fissure ou de trou au niveau du bo tier Seules des bobines F 1200 r alis es suivant les sp cifi...

Страница 30: ...t y avoir un l ger cliquetis Ceci est normal il ne s agit pas d un d faut Eclairage LED et ventilateur D s que la g chette est actionn e la LED s allume de sorte que la pi ce chauffer est clair e Le v...

Страница 31: ...uit Coupe circuit de surtension V rifier que 1 La tension du secteur n est pas trop lev e 2 Le bobinage d induction ne provoque pas un court circuit 3 Le nombre de spires du flexible d induction autou...

Страница 32: ...e annule la garantie La garantie est par ailleurs annul e si l outil de d blocage par induction F 2300 est ouvert par un tiers ne disposant pas d une autorisation crite d livr e par Theo F rch GmbH Co...

Страница 33: ...ki podaci Mre ni napon 230 V izmjeni ni napon 10 Frekvencija 50 60 Hz Snaga 2 300 W Tip za tite IP20 Klasa za tite I Primjena strujnog ure aja odobrena je samo ako raspola e sa dovoljno snage i ako je...

Страница 34: ...nje induktivne ice potrebno je istovremeno pritisnuti bo ne tipke Tijekom toga na prednju stranu ure aja u odgovaraju e utore umetnite induktivnu icu i induktivno crijevo sve do grani nika Nakon toga...

Страница 35: ...ve dok ventilator do e u stanje mirovanja Pojavi li se nekakva smetnja ure aj se automatski isklju uju i ne mo e se uklju iti Pritiskom pogonske tipke LED dioda e treperiti i javiti da je posrijedi ne...

Страница 36: ...okru krpu i nikada ne koristite nikakva otapaju a sredstva Mo e do i do o te enja na ure aju ili ure aj vi e ne e biti funkcionalan kao prije Nikada ne koristite induktivnu icu iji je vanjski sloj o t...

Страница 37: ...230 V 10 v ltakoz fesz lts g Frekvencia 50 60 Hz Teljes tm ny 2 300 W V delem IP20 V delmi oszt ly I ramfejleszt haszn lata akkor megengedett ha elegend teljes tm nnyel rendelkezik s a kimeneti fesz...

Страница 38: ...set haszn lnak Miel tt a meleg t st megkezden a k sz l kre indukci s tekercset vagy meleg t sz lat kell feler s teni Az indukci s tekercsek feler s t s hez vagy kiold s hoz nnek egyszerre kell megnyom...

Страница 39: ...si id tartam alatt m k d sben marad s m g azut n is tov bb m k dik ha a bel l m rt h m rs klet t l magas Amint a h m rs klet ism t norm lis szintet rt el a ventil tor automatikusan kikapcsol dik Ez r...

Страница 40: ...kozzon jra Karbantart s s tiszt t s AzF 2300 indukci s meleg t nem ig nyel karbantart st A k sz l kh zat sz raz ronggyal kell megtiszt tani Figyelem Soha ne haszn ljon nyirkos vagy nedves rongyot s ne...

Страница 41: ...A Theo F rch GmbH Co KG semmik ppen nem v llal felel ss get az F 2300 helytelen haszn lati m dja k vetkezt ben fell p k zvetlen k zvetett k rok rt vagy el re nem l that k rok rt...

Страница 42: ...300 Bobine di induzione in 18 23 26 Tubo di induzione con una lunghezza di 1 1 metri Cavo di alimentazione con blocco IEC Istruzioni Dati tecnici alimentazione 230 VAC 10 frequenza 50 60 Hz potenza 1...

Страница 43: ...a induzione F 2300 originali Prima di iniziare il riscaldamento collegare la spirale o tubo di induzione al dispositivo Per inserire o togliere le spirali nel dispositivo premere contemporaneamente i...

Страница 44: ...accende in modo da illuminare l oggetto da riscaldare Inoltre si avvia la ventola che raffredda il sistema Il ventilatore rimane in funzione durante e anche dopo il periodo di riscaldamento se la tem...

Страница 45: ...vamente avvolto sull oggetto da riscaldare Misure ridurre il numero di avvolgimenti e riprovare Manutenzione Il riscaldatore a induzione F 2300 esente da manutenzione Pulire l alloggiamento con un pan...

Страница 46: ...Theo F rch GmbH Co KG non responsabile per danni diretti indiretti o consequenziali causati dal cattivo funzionamento del riscaldatore a induzione F 2300...

Страница 47: ...Napi cie sieciowe 230 V napi cie przemienne 10 Cz stotliwo 50 60 Hz Moc 1 200 W Stopie ochrony IP20 Klasa ochronno ci I Stosowanie agregatu pr dowego jest dopuszczalne o ile posiada wystarczaj c moc...

Страница 48: ...dgrzewania nale y zamocowa cewk indukcyjn lub przew d indukcyjny do urz dzenia W celu zamocowania lub zdemontowania cewek indukcyjnych nale y r wnocze nie przycisn boczne przyciski Nast pnie za oba ko...

Страница 49: ...racuje w czasie ca ego procesu podgrzewania i nawet po zako czeniu ogrzewania pracuje nadal gdy temperatura mierzona wewn trz jeszcze jest zbyt wysoka Po osi gni ciu normalnego poziomu temperatury wen...

Страница 50: ...Nagrzewnica indukcyjna F 2300 jest urz dzeniem nie wymagaj cym konserwacji Obudow czy ci si such ciereczk Uwaga Nie wolno u ywa nigdy wilgotnej lub mokrej ciereczki ani rozpuszczalnik w Mog one uszko...

Страница 51: ...Theo F rch GmbH Co KG nie odpowiada r wnie za szkody bezpo rednie szkody z nast pstwa lub szkody incydentalne powsta e na skutek nieprawid owego dzia ania narz dzia...

Страница 52: ...s Tens o de rede 230 V Tens o alternada 10 Frequ ncia 50 60 Hz Pot ncia 1 200 W Tipo de protec o IP20 Classe de protec o I O uso de um grupo electrog neo est permitido sempre que tenha suficiente pot...

Страница 53: ...s que se tenham fabricado conforme s especifica es do fabricante Antes de que se possa aquecer tem que ligar se a uma re sist ncia de indu o em espiral ou flex vel ao F 2300 Estas s se podem introduzi...

Страница 54: ...sione o bot o acende se a a luz led para iluminar o objecto que voc queira aquecer e tamb m o ventilador para arrefecer o sistema O ventilador fica activo durante todo o processo de aquecimento e incl...

Страница 55: ...de protec o contra sobretens o Controle 1 que a tens o n o seja demasiado alta 2 que a resist ncia n o produza um curto circuito 3 que ao utilizar a resist ncia de indu o flex vel n o haja demasiados...

Страница 56: ...mais a granatia expira sobretudo quando se abre ilicitamente o Aquecedor por indu o F 2300 por tercei ras partes que n o possuem uma autoriza o por escrito de Theo F rch GmbH Co KG Theo F rch GmbH Co...

Страница 57: ...produsul Date tehnice Tensiunea de la re ea 230 V Tensiune alternativ 10 Frecven 50 60 Hz Putere 1 200 W Tip protec ie IP20 Clasa de protec ie I Utilizarea unui grup electrogen este permis n m sura n...

Страница 58: ...uc torului nainte de a ncepe nc lzirea este necesar fixarea unei bobine de induc ie sau a unui furtun de induc ie la setul F 2300 Pentru fixarea sau desfacerea bobinelor de induc ie trebuie ap sate si...

Страница 59: ...ce te sistemul Ventilatorul r m ne n func iune n toat perioada de nc lzire i mai func ioneaz i n continuare dac temperatura intern m surat este prea ridicat Imediat dup ce temperatura a atins din nou...

Страница 60: ...m rul nf ur rilor i ncerca i din nou ntre inere i ngrijire Setul F 2300 nu necesit ntre inere Carcasa se cur cu o c rp uscat Aten ie Nu utiliza i niciodat o c rp umed sau ud i nu utiliza i solven i Ac...

Страница 61: ...Firma Theo F rch GmbH Co KG nu i asum n niciun caz r spunderea pentru daunele directe daunele consecutive sau daunele incidentale survenite din cauza utiliz rii incorecte a setului F 2300...

Страница 62: ...nap tie 230 V striedav nap tie 10 Kmito et 50 60 Hz V kon 1 200 W Typ ochrany IP20 Trieda ochrany I Pou itie gener torov ho agreg tu je pr pustn pokia disponuje dostato n m v konom a v stupn nap tie j...

Страница 63: ...te za a so zahrievan m mus te k pr stroju pripevni induk n cievku alebo induk n hadicu K prip evneniu alebo uvo neniu induk n ch cievok mus te stla i postrann tla idl s asne Pri tom zasu te obidva kon...

Страница 64: ...zostane v prev dzke po cel dobu ohrevu a pracuje e te alej aj potom pokia je interne nameran teplota pr li vysok Akon hle teplota op dosiahne norm lnej rovne ventil tor sa auto maticky vypne Ponechajt...

Страница 65: ...chou utierkou Upozornenie Nepou vajte nikdy vlhk alebo mokr utierku a nepou vajte rozp adl M u pr stroj po kodi a alebo negat vne ovplyvni jeho funk nos Nepou vajte nikdy induk n cievku ak m po koden...

Страница 66: ...ovoljena je tudi uporaba agregata za proizvajanje elektrike e proizvaja zadostno zmogljivost in izhodno napetost sinusne oblike in v ustreznem frekven nem obmo ju 50 60 Hz Varnostno navodilo Napravo v...

Страница 67: ...se zatakneta Stranski tipki spet sprostite pritrdilni mehanizem pa poskrbi za to da je indukcijska tuljava pravilno in trdno vstavljena Uporabite indukcijsko tuljavo ki ogrevan predmet obdaja v im ma...

Страница 68: ...zklopi oz je ni mogo e vklopiti Ob pritisku na spro ilno tipko za ne LED lu ka utripati glejte Javljanje napak Za prepre evanje nastanka kakr nekoli kode je potrebno Indukcijski grelec F 2300 in in du...

Страница 69: ...obri e s suho krpo Pozor Nikoli ne uporabljajte vla nih ali mokrih krp ter ne uporabljajte topil za i enje To lahko po koduje napravo in vpliva na njeno delovanje Nikoli ne uporabljajte indukcijske t...

Страница 70: ...Datos del producto Datos t cnicos Tensi n de red 230 V tensi n alterna 10 Frecuencia 50 60 Hz Potencia 1 200 W Tipo de protecci n IP20 Clase de protecci n I El uso de un grupo electr geno est permitid...

Страница 71: ...e a las especificaciones del fabricante Antes de que se pueda calentar tiene que conectarse la espiral o el cable a una resistencia de inducci n en espiral o flexible al F 2300 stas s lo se pueden int...

Страница 72: ...omento que usted pulse el bot n se enciende el piloto LED para iluminar el objeto que usted quiera calentar tanto como el ventilador para enfriar el sistema El ventilador queda activo durante todo el...

Страница 73: ...cci n contra sobretensi n Controle 1 que la tensi n no sea demasiado alta 2 que la resistencia no produzca un cortocircuito 3 que al utilizar la resistencia de inducci n flexible no haya demasiadas en...

Страница 74: ...m s la garant a expira cuando se abre il citamente el Calentador por inducci n F 2300 por terceras partes que no poseen una autorizaci n por escrito de Theo F rch GmbH Co KG Theo F rch GmbH Co KG no s...

Страница 75: ...a N tsp nning 230 V v xelsp nning 10 Frekvens 50 60 Hz Effekt 1 200 W Kapslingsklass IP20 Kapslingsklass I Anv ndningen av en generationssats r till ten f rutsatt att den har tillr cklig effekt och ut...

Страница 76: ...sspole eller induktionsslang f stas p F 2300 F r att f sta eller lossa induktionsspolar m ste sidoknapparna tryckas samtidigt S tt in b da ndarna av induktionsspolen eller induktions slangen s l ngt d...

Страница 77: ...fter att fungera om den inre uppm tta temperaturen r f r h g S fort temperaturen terg r till normal niv st nger fl kten av sig automatiskt L mna d rf r F 2300 ansluten till str mf rs rjningen 230 V ti...

Страница 78: ...tig eller v t trasa och anv nd inte l sningsmedel Dessa kan skada F 2300 och eller p verka dess funktion Anv nd aldrig en induktionsspole vars isolerande skyddsh lje r skadat eller slitet Garanti och...

Страница 79: ...rilim 10 Frekans 50 60 Hz G 1200 W Koruma tipi IP 20 Koruma s n f I Yeterli g ve k gerilimli bir alternatif do ru Frekans aral nda 60 60 Hz verdi i s rece Jenerat r n kullan m uygundur G venlik nlemle...

Страница 80: ...inin tak lmas yada kar lmas nda yandaki d melerin ayn anda bas lmas gerekmektedir Bu arada end ksiyon bobinin dolays yla end ksiyon hortumunun her iki sonunu cihaz n n taraf nda ilgili giri e tak n So...

Страница 81: ...ebekeye 230 Volt ba l b rak n E er ar za olu ursa cihaz kapan r dolays yla a lmaz al ma d mesine bas ld nda LED yan p s ner Ar za durumlar Bak n z Ar zalardan ka nmak i in End ksiyon s t c F 2300 ve b...

Страница 82: ...ir Hi bir zaman koruma mantosu zarar g rm yada kapal bobini kullanmay n z Garanti ve Tamir Theo F RCH GmbH Co KG ve i ortaklar b t n par alara ve End ksiyon s t c F 2300 malzemesine sat tarihi itibari...

Страница 83: ...nickendorf Eichborndamm 111 13403 Berlin Tel 49 30 4099948 00 Fax 49 30 4099948 25 berlin reinickendorf foerch de Halle Saale Edmund von Lippmann Str 9 06112 Halle Offenburg Heinrich Hertz Str 10 7765...

Страница 84: ......

Отзывы: