background image

RE-KLINO FIX 

62

•  PORTUGUÊS •

•  PORTUGUÊS •

1. NOTAS IMPORTANTES

ADVERTÊNCIA: A instalação deve ser realizada por um adulto.
Utilizável apenas em veículos equipados com sistema de retenção ISOFIX.

IMPORTANTE 
Leia atentamente todas as instruções deste manual, bem como as instruções de seu 
veículo relacionadas aos dispositivos de retenção para crianças. Certifique-se de 
têlascompreendido.
Instale e utilize a cadeira, como descrito no manual de instruções. O descumprimento 
destas instruções pode comprometer a segurança ou resultar em graves ferimentos e 
até morte de seu filho. As instruções devem ser guardadas junto com o dispositivo de 
retenção para futuras consultas.

Conservar as instruções de utilização com cuidado para qualquer referência futura 
eventual.
A cadeira auto RE-KLINO FIX é um dispositivo SEMI-UNIVERSAL  exclusivamente 
compatível com os veículos indicados na “lista de veículos” anexada prevista para o 
efeito. A cadeira auto deve ser sempre instalada com o sistema de fixação ISOFIX 
juntamente com os cintos de segurança de 3 pontos do automóvel.  
Apropriado somente para veículos equipados com cinto de segurança de 3 pontos, 
estático ou com retrator, homologados segundo a Norma UN/ECE n° 16 ou outras 
normas equivalentes.

AVISO
1- Este é um dispositivo de retenção para crianças “SEMI-UNIVERSAL” para o grupo 
1, 2 e 3 (9-36 kg). Homologado em conformidade com o regulamento n.º 44/04, é 
adequado para a utilização geral nos veículos e é compatível com a maior parte, mas 
não todos, os assentos do veículo. 
2- A compatibilidade perfeita é obtida mais facilmente nos casos em que o fabricante 
do veículo declara no manual que o veículo prevê a instalação de dispositivos de 
retenção para crianças “semi-universais” para esta faixa etária.
 3- Este dispositivo de retenção está classificado como “semi-universal”, para o grupo 
1, 2 e 3 (9-36kg) em conformidade com os critérios de homologação mais rigorosos em 
relação aos modelos anteriores que já não satisfazem as novas disposições.
 4- Em caso de dúvida contactar o fabricante do dispositivo de retenção ou o 
revendedor.

IMPORTANTE
Ler atentamente antes de prosseguir com a instalação da cadeira.

ADVERTÊNCIA: NUNCA deixar a criança sem vigilância na cadeira auto, nem mesmo
 com o arnês preso. Pode ser perigoso.
ADVERTÊNCIA: A cadeira deve ser montada de acordo com as instruções fornecidas. 

Содержание RE-KLINO FIX

Страница 1: ...g CAR SEAT GROUP 1 2 3 9 36 kg ASIENTO DE COCHE GRUPO 1 2 3 9 36 kg 1 2 3 9 36 CADEIRA AUTO DO GRUPO 1 2 3 9 36 kg 1 2 3 9 36 kg Conforme alla Norma Complies with Conforme a la Norma Em conformidade c...

Страница 2: ...E CONSERVARE PER FUTURE REFERENZE IMPORTANT READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS IMPORTANTE LER ATENTAMENTE E...

Страница 3: ...be installed with the ISOFIX anchoring system in combination with the 3 point vehicle seat belts ATENCI N La silla de coche debe instalarse siempre con el sistema de anclaje ISOFIX combinado con los...

Страница 4: ...RE KLINO FIX 4 A A C B...

Страница 5: ...RE KLINO FIX 5...

Страница 6: ...RE KLINO FIX 6...

Страница 7: ...Utilizzo dei connettori Smart Fix Installazione del seggiolino auto del GRUPPO 1 per bambini il cui peso compreso tra 9 e 18 kg Installazione del seggiolino auto del GRUPPO 2 3 per bambini il cui pes...

Страница 8: ...logata in base al Regolamento UN ECE N 16 o altri standard equivalenti AVVISO 1 Questo un dispositivo di ritenuta per bambini SEMI UNIVERSALE gruppo 1 2 e 3 9 36 kg Omologato in ottemperanza al regola...

Страница 9: ...non dotato di cintura a 3 punti di ancoraggio ma dotato di cintura a 2 punti necessario utilizzare il sedile passeggero posteriore lato sinistro o destro dotato di cinture a 3 punti di ancoraggio e s...

Страница 10: ...elle AVVERTENZA L esposizione diretta ai raggi solari comporta un aumento di temperatura all interno dei veicoli pertanto consigliabile coprire il seggiolino per bambini quando vuoto per evitare che i...

Страница 11: ...OVERE se possibile il poggiatesta del sedile del passeggero utilizzato se ostacola la corretta installazione del seggiolino RICORDATEVI di rimontare il poggiatesta al sedile passeggero quando rimuovet...

Страница 12: ...bretelle 10 Leva per reclinare la seduta 25 Cuscino riduttore 11 Leva di regolazione poggiatesta 12 Rivestimento 13 Bottone per fissaggio tessuto 14 Regolatore altezza cintura pettorale 15 Staffa ten...

Страница 13: ...le bretelle cinture pettorali afferrandole nella parte inferiore sotto le imbottiture delle protezioni pettorali per allentarle 4 C IMPORTANTE Non tirare le bretelle afferrando le imbottiture di prote...

Страница 14: ...o e di individuare i punti di ancoraggio ISOFIX sul sedile dell auto Consigli i punti di ancoraggio ISOFIX sono posizionati tra la seduta e lo schienale del sedile dell auto 1 Inserire le due guide Sm...

Страница 15: ...nstallazione del seggiolino auto nel gruppo 2 3 per bambini il cui peso compreso tra 15 e 36 kg Si consiglia di utilizzare la cintura a 5 punti il pi a lungo possibile Quando il bambino crescendo supe...

Страница 16: ...Non tirare le bretelle afferrando le imbottiture di protezione pettorale 7 A 2 Sfilare le estremit delle cinture pettorali dalla staffa tendi cintura Tirare il tensore di regolazione altezza cintura...

Страница 17: ...zioni nella sezione 8 1 Rimozione del rivestimento Tessuto seduta seguire a ritroso le operazioni nella sezione 8 1 Rimozione del rivestimento ATTENZIONE NON utilizzare il seggiolino auto senza il tes...

Страница 18: ...a per stringerlo troppo Verificare che le bretelle siano regolate correttamente Verificare che le cinghie non siano attorcigliate Verificare che le linguette puntali della fibbia a 5 punti siano corre...

Страница 19: ...ritti imperativi del medesimo Consumatore quali previsti dalla legge e o i diritti che il Consumatore pu vantare contro il Venditore Rivenditore del Prodotto ESCLUSIONI DELLA GARANZIA CONVENZIONALE La...

Страница 20: ...ation in the car Using the Smart Fix connectors Installing the car seat for group 1 for children weighing between 9 and 18 kg Installing the car seat for group 2 3 for children weighing between 15 and...

Страница 21: ...n N 44 04 It is suited for general use in vehicles and compatible with most but not all vehicle seats 2 Perfect compatibility is most easily attained in cases where the vehicle manufacturer states in...

Страница 22: ...oring seat belt and ISOFIX restraint system WARNING Do not use the child car seat in the home it has only been designed to be used in the car WARNING After assembling make sure the car seat is well at...

Страница 23: ...blanket over the top of the harness WARNING A car s interior can become very hot if the car is left parked in direct sunlight It is therefore recommended to cover the child seat when not in use in ord...

Страница 24: ...the child car seat REMEMBER car seat has been removed SECOND HAND OR DAMAGED CHILD CAR SEATS AND SEATBELTS WARNING Never buy a second hand child car seat It may have unseen damage WARNING The manufact...

Страница 25: ...t belt 10 Lever to recline the seat 25 Infant pad 11 Headrest adjustment lever 12 Cover 13 Fabric attachment button 14 Chest belt height regulator 15 Seat frame 16 Lining 17 Fabric fastening clip 18 S...

Страница 26: ...IMPORTANT Do not pull the straps by the protective chest padding 2 Pull the chest belt adjustment tension device on the back of the seat and move it up or down to make the adjustment 4 D 3 The tensio...

Страница 27: ...of the car seat base and completely extend both arms of the Smart Fix connectors 6 C 3 Align the Smart Fix connectors in the designated guides attach them to the corresponding anchoring points on the...

Страница 28: ...ow the instructions from paragraph 6 1 to attach the car seat to the ISOFIX anchoring points of the vehicle s seat using the Smart Fix connectors 6 J 2 Place the baby in the car seat 3 Adjust the head...

Страница 29: ...located under the seat to turn it and pull it out of the locking hole Repeat on the second slot Pull the hip belt out of the internal side of the seat Repeat this operation to remove the other side of...

Страница 30: ...ry or dry clean in a dryer the fabric could become detached from the padding If you need to replace the lining only use the lining supplied by the manufacturer The lining has a direct impact on retain...

Страница 31: ...manufacturer or the retailer of the product Make sure that you have properly secured the car seat with the 3 point seat belt Make sure the buckle is correctly fastened Make sure that both Smart Fix co...

Страница 32: ...xcludes nor limits the mandatory rights of the Consumer as provided for by the law and or the rights that the Consumer may have with regard to the Dealer Retailer of the Product EXCLUSIONS TO THE FORM...

Страница 33: ...los conectores Smart Fix Instalaci n de la silla de coche del grupo 1 para ni os cuyo peso se sit a entre los 9 y los 18 kg Instalaci n de la silla de coche del grupo 2 3 para ni os cuyo peso se sit...

Страница 34: ...puntos est tico o extensible homologada segun la Normativa UN ECE N 16 o standares equivalentes AVISO 1 Este dispositivo de retenci n infantil SEMI UNIVERSAL grupo 1 2 y 3 9 36 kg homologado seg n lo...

Страница 35: ...eferible utilizarlo para la instalaci n de la silla respecto a otros asientos porque la silla queda en la zona central del veh culo Si el asiento trasero central no est dotado de cintur n de 3 puntos...

Страница 36: ...eguridad del producto ADVERTENCIA En invierno no ponga al ni o en la sillita con ropa demasiado voluminosa La ropa demasiado voluminosa puede influir en la regulaci n incorrecta de los cinturones pect...

Страница 37: ...el coche bajo el sol durante horas ya que esto podr a ser peligroso para su hijo las partes de metal y las partes de pl stico podr an calentarse El tejido podr a descolorarse Cubra con una tela la sil...

Страница 38: ...anclaje ISOFIX siempre que estos est n homologados seg n lo establecido en la normativa ECE R16 o en un est ndar equivalente No utilice bajo ning n concepto un cintur n de seguridad de 2 puntos Utili...

Страница 39: ...Palanca para reclinar el asiento 25 Coj n reductor 11 Palanca de regulaci n del reposacabezas 12 Revestimiento 13 Bot n para fijar el tejido 14 Regulador altura cintur n pectoral 15 Estructura de la...

Страница 40: ...irantes cinturones pectorales sujet ndolos por la parte inferior concretamente por debajo de los acolchados de las protecciones pectorales para aflojarlos 4 C IMPORTANTE No tire de los tirantes sujeta...

Страница 41: ...i n infantil ilustrado en el manual del veh culo e identifique los puntos de anclaje ISOFIX en el asiento del coche Consejos los puntos de anclaje ISOFIX se sit an entre el asiento y el respaldo del a...

Страница 42: ...ad 2 Aseg rese de que los dos conectores Smart Fix est n correctamente enganchados en los puntos de anclaje ISOFIX y que los correspondientes indicadores est n en verde 3 Coja el arn s de la silla de...

Страница 43: ...ntur n de 5 puntos de la sillita presionando el bot n de regulaci n de los tirantes y contempor neamente y tirando de los cinturones pectorales sujet ndolos por la parte inferior por debajo de los aco...

Страница 44: ...l stico del revestimiento por la parte posterior del reposacabezas y elimine la cobertura hacia la parte delantera 8 B No quite las protecciones de poliestireno Tejido del asiento 1 Desenganche los 6...

Страница 45: ...colocados correctamente alrededor del Compruebe que las correas de la silla de coche se adhieran al cuerpo del ni o sin que Compruebe que los tirantes est n correctamente regulados Compruebe que las c...

Страница 46: ...ivos del Consumidor mismo como resultan previstos por la ley y o los derechos que el Consumidor puede exhibir contra el Vendedor Revendedor del Producto EXCLUSIONES DE LA GARANT A CONVENCIONAL La gara...

Страница 47: ...RE KLINO FIX 47 5 1 2 3 5 Smart Fix 1 9 18 2 3 15 36 5 5 5 48 52 53 54 54 54 54 55 55 55 56 56 57 57 57 57 58 58 58 58 59 60...

Страница 48: ...RE KLINO FIX 48 1 ISOFIX RE KLINO FIX ISOFIX 3 N 44 04 1 1 2 3 9 36 44 04 2 3 1 2 3 9 36 4...

Страница 49: ...RE KLINO FIX 49 ISOFIX 3 ECER16 3 ISOFIX 3 2 3 ISOFIX...

Страница 50: ...RE KLINO FIX 50...

Страница 51: ...RE KLINO FIX 51...

Страница 52: ...RE KLINO FIX 52 2 3 ISOFIX ECE R16 2 3 Smart Fix 2...

Страница 53: ...RE KLINO FIX 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 25 11 12 13 14 15 16 17 18 Smart Fix 19 Smart Fix 20 Passante cintura 21 22 Smart Fix 23 Smart Fix 24 Smart Fix 25 3...

Страница 54: ...RE KLINO FIX 54 4 4 1 4 A 4 2 5 1 4 B 1 4 C 2 4 D 3 4 E 2 3 4 F 4 G...

Страница 55: ...H 5 1 1 A 5 A I 2 5 B 5 C 3 5 D 2 D 4 1 5 E 5 F 6 6 1 Smart Fix ISOFIX ISOFIX 1 Smart Fix ISOFIX 6 A 6 B Smart Fix Smart Fix 2 Smart Fix Smart Fix 6 C 3 Smart Fix Smart Fix 6 D 4 Smart Fix 6 Smart Fix...

Страница 56: ...RE KLINO FIX 56 6 2 1 9 18 1 Smart Fix 6 1 2 80 3 6 F 6 G 6 3 5 5 6 I 4 6 1 2 Smart Fix ISOFIX 3 6 3 2 3 15 36 5 1 9 18 2 3 15 36 5 5 7 1 1 6 1 ISOFIX Smart Fix 6 J 2 3 4 3 6 5 6 L...

Страница 57: ...RE KLINO FIX 57 6 6 L 1 2 3 4 Smart Fix ISOFIX 5 6 L 5 7 1 5 1 5 7 A 2 7 B 3 7 C 4 7 D e 7 E 5 7 F 6 7 H 7 2 5 5...

Страница 58: ...RE KLINO FIX 58 7 1 5 8 8 1 5 7 1 1 8 A 2 8 B 1 6 8 C 2 8 D 8 2 8 1 8 1 9...

Страница 59: ...RE KLINO FIX 59 1 2 3 4 10 5 3 Smart Fix ISOFIX...

Страница 60: ...RE KLINO FIX 60 01 01 2005 Foppa Pedretti S p A Foppa Pedretti S p A Grumello del Monte Italia Via Volta 11 12 Foppa Pedretti S p A Foppa Pedretti S p A Foppa Pedretti S p A...

Страница 61: ...tala o a bordo do ve culo Utiliza o dos conectores Smart Fix Instala o da cadeira auto do grupo 1 para crian as com peso entre 9 e18 kg Instala o da cadeira auto do grupo 2 3 para crian as com peso en...

Страница 62: ...ado somente para ve culos equipados com cinto de seguran a de 3 pontos est tico ou com retrator homologados segundo a Norma UN ECE n 16 ou outras normas equivalentes AVISO 1 Este um dispositivo de ret...

Страница 63: ...te Se o assento do passageiro traseiro central dispuser de cintos de 3 pontos de fixa o e sistema de reten o ISOFIX prefer vel utilliz lo para a instala o da cadeira auto do que os outros assentos por...

Страница 64: ...uma toalha ou uma almofada debaixo da cadeira entre o banco e a cadeira pois em caso de acidente poder o influenciar a seguran a do produto ADVERT NCIA Durante o inverno prestar aten o a n o posiciona...

Страница 65: ...crian a porque as partes em metal e em pl stico poder o escaldar se O tecido poder desbotoar se Cobrir a cadeira com uma tela se o autom vel estiver estacionado ao sol ENCOSTO DO BANCO APOIO DE CABE A...

Страница 66: ...a ECE R16 ou de uma norma equivalente N o utilizar em circunst ncia alguma um cinto de seguran a de 2 pontos Utilizar exclusivamente com um cinto de seguran a de 3 pontos juntamente com conectores Sma...

Страница 67: ...para reclinar o assento 25 Redutor de assento 11 Alavanca de regula o do encosto de cabe a 12 Revestimento 13 Bot o para fixa o do tecido 14 Regulador de altura do cinto peitoral 15 Estrutura da cadei...

Страница 68: ...A e puxar os arneses cintos peitorais pegando os pela parte inferior em baixo do estofos das prote es peitorais para afroux los 4 C IMPORTANTE N o puxar os arneses segurando os estofos de prote o peit...

Страница 69: ...reten o para crian as ilustrado no manual do ve culo e identificar os pontos de fixa o ISOFIX no assento do autom vel Conselhos os pontos de fixa o ISOFIX est o posicionados entre o banco e o encosto...

Страница 70: ...tir apenas uma ligeira desloca o 6 3 Instala o da cadeira auto do grupo 2 3 para crian as com peso entre 15 e 36 kg aconselh vel utilizar o cinto de 5 pontos durante o maior tempo poss vel Quando a cr...

Страница 71: ...rando os estofos de prote o peitoral 7 A 2 Extrair as extremidades dos cintos peitorais do suporte para apertar os cintos Puxar o tensor de regula o da altura do cinto e extrair da barra de metal a ex...

Страница 72: ...do revestimento Apoio da cabe a seguir na ordem inversa as opera es descritas na sec o 8 1 Remo o do revestimento Tecido do banco seguir na ordem inversa as opera es descritas na sec o 8 1 Remo o do...

Страница 73: ...rificar que as al as est o reguladas corretamente Verificar que as correias n o est o torcidas Verificar que as linguetas das pontas da fivela de 5 pontos est o corretamente inseridas e engatadas na f...

Страница 74: ...s pela lei e ou direitos que o consumidor pode ter contra o Vendedor Revendedor do produto EXCLUS ES DA GARANTIA CONVENCIONAL A garantia convencional exclui os danos decorrentes pelas seguintes causas...

Страница 75: ...RE KLINO FIX 75 5 1 2 3 5 Smart Fix 1 9 18 2 3 15 36 5 5 5 76 80 81 82 82 82 82 82 83 83 83 84 85 85 86 86 86 86 86 87 88...

Страница 76: ...RE KLINO FIX 76 1 ISOFIX RE KLINO FIX SEMI UNIVERSAL ISOFIX 3 3 UN ECE 16 1 SEMI UNIVERSAL 1 2 3 9 36 44 4 2 semi universal 3 semi universal 1 2 3 9 36 4...

Страница 77: ...RE KLINO FIX 77 ISOFIX 3 ECE R16 3 ISOFIX 3 2 3 ISOFIX...

Страница 78: ...RE KLINO FIX 78 Assicurarsi che il bambino non si appoggi o raggiunga la zona circostante l airbag...

Страница 79: ...RE KLINO FIX 79...

Страница 80: ...RE KLINO FIX 80 2 3 ISOFIX ECE R16 2 3 Smart Fix 2...

Страница 81: ...RE KLINO FIX 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 25 11 12 13 14 15 16 17 18 Smart Fix 19 Smart Fix 20 21 22 Smart Fix 23 Smart Fix 24 Smart Fix 25 3...

Страница 82: ...RE KLINO FIX 82 4 4 1 4 A 4 2 5 1 4 B 1 4 C 2 4 D 3 4 E 2 3 4 F 4 G 4 H 5 5 1 1...

Страница 83: ...A 2 5 B 5 C 3 5 D 4 C 1cm 5 E 5 F 6 6 1 Smart Fix ISOFIX ISOFIX 1 Smart Fix ISOFIX 6 A 6 B Smart Fix Smart Fix 2 Smart Fix Smart Fix 6 C 3 Smart Fix Smart Fix 6 D 4 Smart Fix 6 E Smart Fix Smart Fix...

Страница 84: ...RE KLINO FIX 84 1 6 1 Smart Fix 2 80 3 6 F 6 G 6 H 3 5 5 6 I 4 6 H 1 2 Smart Fix ISOFIX 3 6 3 2 3 15 36 5 1 9 18kg 2 3 15 36kg 5 5 7 1 1 6 1 ISOFIX Smart Fix 6 J 2 3 4 3 6 K...

Страница 85: ...RE KLINO FIX 85 5 6 L 6 6 L 1 2 3 4 Smart Fix ISOFIX 5 6 L 7 5 7 1 5 1 5 7 A 2 7 B 3 7 C 4 7 D e 7 E 5 7 F 6 7 G e 7 H...

Страница 86: ...RE KLINO FIX 86 7 2 5 5 7 1 5 8 8 1 7 1 5 1 8 A 2 8 B 1 6 8 C 2 8 D 8 2 8 1 8 1 9...

Страница 87: ...RE KLINO FIX 87 30 C 1 2 3 4 10 5 3 Smart Fix ISOFIX...

Страница 88: ...RE KLINO FIX 88 01 01 2005 Foppa Pedretti S p A Foppa Pedretti S p A Grumello del Monte Italia Via Volta 11 12 Foppa Pedretti S p A Foppa Pedretti S p A Foppa Pedretti S p A...

Страница 89: ...RE KLINO FIX 89 NOTE...

Страница 90: ...RE KLINO FIX 90 NOTE...

Страница 91: ...RE KLINO FIX 91 NOTE...

Страница 92: ...Re Klino Fix R1 Importato da Imported by Foppa Pedretti S p A Via A Volta 11 24064 Grumello del Monte Bergamo Italy tel 39 035 830 497 fax 39 035 831 283 www foppapedretti it...

Страница 93: ...RE KLINO FIX ELENCO DELLE AUTOMOBILI APPROVATE LIST OF APPROVED CARS LISTA DE LOS AUTOM VILES APROBADOS LISTA DOS AUTOM VEIS APROVADOS...

Страница 94: ...io ISOFIX Questo un dispositivo di ritenuta per bambini SEMI UNIVERSALE gruppo 1 2 e 3 9 36 kg Omologato in ottemperanza al regolamento N 44 04 adatto all impiego generale nei veicoli e compatibile co...

Страница 95: ...cturer regarding access to ISOFIX points This SEMI UNIVERSAL group 1 2 and 3 9 36 kg child restraint device is approved in accordance to regulation N 44 04 It is suited for general use in vehicles and...

Страница 96: ...actualizada puede consultarse en nuestra pagina www foppapedretti it Semi Universal aprobado para ECE R44 04 para uso en vehiculos enumerados en la lista de aplicacion vehiculo Consulte con el fabric...

Страница 97: ...RE KLINO FIX www foppapedretti it ECE R44 04 ISOFIX 1 2 3 9 36 44 04 ISOFIX 3 LEGEND CHECK Isofix OFF...

Страница 98: ...os pontos ISOFIX Este um dispositivo de reten o para crian as SEMI UNIVERSAL para o grupo 1 2 e 3 9 36 kg Homologado em conformidade com o regulamento n 44 04 adequado para a utiliza o geral nos ve cu...

Страница 99: ...LEGEND CHECK ISOFIX OFF RE KLINO FIX www foppapedretti it ECE R44 04 ISOFIX SEMI UNIVERSAL 1 2 3 9 36 44 4 ISOFIX 3 GR...

Страница 100: ...CAR MODEL DOORS YEAR ISOFIX APPROVED SEAT...

Страница 101: ...CAR MODEL DOORS YEAR ISOFIX APPROVED SEAT...

Страница 102: ...CAR MODEL DOORS YEAR ISOFIX APPROVED SEAT...

Страница 103: ...CAR MODEL DOORS YEAR ISOFIX APPROVED SEAT...

Страница 104: ...CAR MODEL DOORS YEAR ISOFIX APPROVED SEAT...

Страница 105: ...CAR MODEL DOORS YEAR ISOFIX APPROVED SEAT...

Страница 106: ...CAR MODEL DOORS YEAR ISOFIX APPROVED SEAT...

Страница 107: ...CAR MODEL DOORS YEAR ISOFIX APPROVED SEAT...

Страница 108: ...Re Klino Fix CAR LIST R1 Importato da Imported by Foppa Pedretti S p A Via A Volta 11 24064 Grumello del Monte Bergamo Italy tel 39 035 830 497 fax 39 035 831 283 www foppapedretti it...

Отзывы: