Focal GRANDE UTOPIA EM EVO Скачать руководство пользователя страница 33

35

GRANDE UTOPIA EM EVO

®

Voetjes

De speakers Grande Utopia EM Evo worden geleverd met 4 voetjes die in de metalen inzetstukken aan de onderkant van de 
speakers dienen te worden gemonteerd. De voetjes zorgen voor een zeer goede stabiliteit van de speakers, met name wanneer de 
vloer niet helemaal gelijk is. Deze stabiliteit is essentieel om de energie die de membranen van de woofers leveren integraal weer te 
geven in geluid. De 4 voetjes zijn in hoogte verstelbaar, zodat de speakers stabiel op de grond kunnen worden geplaatst. We raden 
u aan om onder de voetjes onderlegschijven te plaatsen om de tegel- of parketvloer niet te beschadigen. Deze onderlegschijven 
zijn magnetisch en plaatsing is zeer eenvoudig. Kantel de speaker naar een kant (afb. H), zorg ervoor dat de blauwe bescherming 
aan de onderzijde is en plaats de onderlegschijven onder de voetjes, door de magnetische aantrekking blijven de onderlegschijven 
‘plakken’ aan de voetjes.

Aanpassingsperiode

De Grande Utopia EM Evo-speakers bestaan uit complexe mechanische onderdelen die een aanpassingsperiode vereisen om 
optimaal te werken en zich aan te passen aan de temperatuuromstandigheden en vochtigheidsgraad van uw omgeving. Deze 
aanpassingsperiode verschilt naargelang de omstandigheden en kan verschillende weken duren. We raden u aan om uw speakers 
minstens twintig opeenvolgende uren te laten werken om deze periode te versnellen. Zodra de eigenschappen van uw speaker 
volledig stabiel zijn, kunt u volledig gebruik maken van het vermogen van uw speakers.

Toegang tot het instellingspaneel

Druk voorzichtig op de onderkant van het klepje aan de achterkant van de speaker om het instellingspaneel te openen. (afb. K).

Aanpasbare Focus Time

Verwijder de hendel uit de binnenkant van het middelste compartiment is het instellingspaneel (afb. K). Steek de hendel in de 
stelschroef (afb. L).

Let op: forceer de hendel niet (max. 12 omwentelingen).

Middels de aanpasbare Focus Time kan, afhankelijk van de afstand, zeer nauwkeurig de “Sweet Spot” (ideale luisterpositie) worden 
ingesteld. Het is belangrijk dat de twee speakers met behulp van de meter altijd op identieke wijze worden ingesteld.

Bijzondere voorzorgsmaatregelen

Reinig de Grande Utopia EM Evo-speakers alleen met een droge doek. As de luidspreker echt vuil is, kunt u een licht vochtige doek 
gebruiken.
Gebruik geen oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen, alcohol, bijtende stoffen, schuursponsjes of andere schurende materialen om 
de speakers schoon te maken.
Plaats de speakers niet in de buurt van een warmtebron.

Keuze van versterker

Het grootste gevaar voor beschadiging van een versterker en de speakers is niet een teveel aan vermogen maar net een tekort aan 
vermogen. Als het volume te hoog is, kan de versterker verzadigd raken en parasitaire signalen opwekken die de tweeter kunnen 
beschadigen. De Grande Utopia EM Evo-speakers hebben voldoende dynamisch vermogen en scherpte om de kwaliteiten en 
tekorten van de bijhorende versterkers te onderstrepen. Uw verkoper kan u helpen op basis van uw voorkeuren en budget het juiste 
product te kiezen.

Garantievoorwaarden

Neem contact op met uw verkoper als er zich problemen voordoen.
Buiten Frankrijk valt het materiaal van Focal onder een lokale garantie op basis van voorwaarden bepaald door de officiële Focal 
verdeler van het respectievelijke land. Deze voorwaarden zijn altijd in overeenstemming met de geldende wetgeving van dat land.

G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g 

Voor toekomstige ontwikkeling, behoudt Focal-JMlab zich het recht voor om de technische specificaties van haar producten te wijzigen zonder 

voorafgaande kennisgeving. Afbeeldingen zijn niet-contractueel.

Содержание GRANDE UTOPIA EM EVO

Страница 1: ...ion User Manual Gebrauchsanleitung Manuale d uso Manual de uso Manual de utiliza o Handleiding Fran ais page 22 English page 24 Deutsch Seite 26 Italiano pagina 28 Espa ol p gina 30 Portugu s p gina 3...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e emo es Para explorar todo o desempenho das colunas recomendamos que leia as instru es deste manual e que depois o guarde cuidadosamente para futura refer ncia e para tornar cada uma das suas audi es...

Страница 4: ...composants est n cessaire assurez vous que le technicien de maintenance utilise les composants sp cifi s par le fabricant ou pr sentant des caract ristiques identiques ceux correspondant l exemplaire...

Страница 5: ...ed by the manufacturer or ones which have exactly the same characteristics as the original Components which aren t compliant may cause a fire an electric shock or other accidents 14 After any repairs...

Страница 6: ...rlich ist stellen Sie sicher dass der Servicetechniker die vom Hersteller angegebenen Komponenten bzw geeignete Komponenten verwendet die mit dem Originalteil identische Merkmale und Eigenschaften auf...

Страница 7: ...3 Quando necessaria la sostituzione di componenti assicurarsi che il tecnico di servizio utilizzi componenti specificati dal produttore o con caratteristiche identiche a quelle corrispondenti all orig...

Страница 8: ...eza aseg rese de que el t cnico de mantenimiento utilice los componentes especificados por el fabricante o que presenten caracter sticas id nticas a las del elemento original Los componentes no confor...

Страница 9: ...fabricante ou com caracter sticas id nticas s que correspondem ao exemplar original Os componentes n o conformes poderiam provocar inc ndios choques el tricos ou outros riscos 14 Ap s qualquer servi o...

Страница 10: ...onderdelen moeten worden vervangen moet u ervoor zorgen dat de onderhoudstechnicus de onderdelen gebruikt die worden gespecificeerd door de fabrikant of die identieke eigenschappen vertonen als die v...

Страница 11: ...R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 85 17 beryllium focal com CEI 60417 6044...

Страница 12: ...ZH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 85 17 beryllium focal com CEI 60417 6044...

Страница 13: ...KO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 85dB 17 beryllium focal com CEI 60417 6044...

Страница 14: ...JP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 85dB 17 beryllium focal com CEI 60417 6044...

Страница 15: ...AR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 85 17 beryllium focal com CEI 60417 6044...

Страница 16: ...18 GRANDE UTOPIA EM EVO Installation A D E B Grande Utopia EM Evo C To Bass Amplifier To Main Amplifier Grande Utopia EM Evo To Amplifier...

Страница 17: ...quence de filtrage 80 Hz 220 Hz 2 300 Hz Dimensions H x L x P 2 012 x 654 x 880 mm Poids net avec porte tissu 265 kg Grande Utopia EM Evo Type 4 way floorstanding bass reflex loudspeaker Drivers Elec...

Страница 18: ...20 GRANDE UTOPIA EM EVO Co n n exio n Connection Subwoofer level setting ON OFF switch Power cord Alimentation DC terminal I J...

Страница 19: ...21 GRANDE UTOPIA EM EVO Focu s Time r glable Adjustable Focus Time 0 6 0 K L M 1 59 1 72 9 15 4 52 4 63 000 120 Counter Counter 2 5m 5m CLIC...

Страница 20: ...e plan horizontal Id alement le tweeter sera plac au niveau des oreilles de l auditeur au point d coute habituel fig E Ne placez pas les enceintes trop pr s d un angle de la pi ce et vitez de trop les...

Страница 21: ...gement situ dans la porte du pupitre de r glage fig K Ins rer la manivelle dans la vis de r glage fig L Attention ne jamais forcer sur la manivelle au del des limites m caniques du syst me de 0 12 tou...

Страница 22: ...be positioned at the same height as the listener s ears in the usual listening position fig E Do not position your loudspeakers too close to a corner of the room and do not place them too close to a...

Страница 23: ...he base of the drawer compartment of the low midrange driver until the trap door tips over fig K Adjustable Focus Time Remove the handle from the interior midrange compartment fig K Insert the handle...

Страница 24: ...der Hocht ner auf derselben H he wie die Ohren des Zuh rers Abb E Stellen Sie die Lautsprecher nicht zu nahe an eine Wand oder in eine Ecke des Raums Dies f hrt zu ungewollten Resonanzen und einer unn...

Страница 25: ...gsm glichkeit Entnehmen Sie die Handkurbel dem Fach in der T r des Bedienpults Abb K Stecken Sie die Handkurbel in die Stellschraube Abb L Achtung Handkurbel niemals mit Gewalt ber die mechanischen Ei...

Страница 26: ...almente il tweeter dovrebbe trovarsi all altezza delle orecchie dell ascoltatore rispetto al punto di ascolto abituale fig E Non posizionare i diffusori troppo vicini agli angoli della stanza ed evita...

Страница 27: ...strarre la manovella dal scomparto situato nello sportellino della console di regolazione fig K Inserirla nella vite di regolazione fig L Attenzione non sforzare mai la manovella oltre i limiti meccan...

Страница 28: ...de escucha habitual fig E No ponga los bafles demasiado cerca de una equina de la habitaci n y evite acercarlos demasiado a la pared Esto tendr a por efecto la excitaci n de ciertas resonancias del l...

Страница 29: ...compartimento del altavoz de medios inferior fig K Focus Time ajustable Retirar la manivela de su alojamiento en la tapa de la consola de ajustes fig K Inserte la manivela en el tornillo de ajuste fi...

Страница 30: ...to da divis o e evite aproxim las de uma parede Isto ter o efeito de excitar algumas resson ncias da rea e aumentar artificialmente o n vel de graves No caso contr rio se o n vel de graves for conside...

Страница 31: ...tura do painel de defini es fig K Focus Time ajust vel Remover a manivela do seu compartimento situado na porta do painel de defini es fig K Inserir a manivela no parafuso de defini o fig L Aten o nun...

Страница 32: ...itie afb E Plaats de speakers niet te dicht bij een hoek van de kamer of een muur Dit kan plaatselijke resonantie opwekken en het basgeluid kunstmatig verhogen Indien u het basniveau echter als onvold...

Страница 33: ...er de hendel uit de binnenkant van het middelste compartiment is het instellingspaneel afb K Steek de hendel in de stelschroef afb L Let op forceer de hendel niet max 12 omwentelingen Middels de aanpa...

Страница 34: ...E UTOPIA EM EVO Grande Utopia EM Evo 3 5 A Grande Utopia EM Evo bi wiring B bi wiring BASS MAIN C Grande Utopia EM Evo ON OFF D E F A B C A B C B AC 50 A 60 B 72 C B A 72 G Focal JMlab www focal com w...

Страница 35: ...37 GRANDE UTOPIA EM EVO Grande Utopia EM Evo 4 H Grande Utopia EM Evo 20 K Focus Time K L 12 Focus Time Sweet Spot M Grande Utopia EM Evo Grande Utopia EM Evo Focal Focal Focal Focal JMlab...

Страница 36: ...EVO Grande Utopia EM Evo 3 5 A Grande Utopia EM Evo B C BASS MAIN EM EM Grande Utopia EM Evo ON EM EM OFF EM D E F A B C A B C B2 AC 50 A 60 B 72 C B2 A 72 G Grande Utopia EM Evo 4 4 H Focal JMlab www...

Страница 37: ...K L 0 12 Sweet Spot M Grande Utopia EM Evo Grande Utopia EM Evo Focal Focal 2 Focal Focal Focal Part Name Pb Hg Cd CrVI PBB PBDE Cable assembly Plug O O O O O Electronic components O O O O O Metal pa...

Страница 38: ...IA EM EVO Grande Utopia EM Evo A Grande Utopia EM Evo B BASS MAIN C EM EM Grande Utopia EM Evo ON Autopower EM EM OFF EM D E F A B C A B C B AC 50 cm A 60 cm B 72 cm C B A 72 cm G Focal JMlab www foca...

Страница 39: ...41 GRANDE UTOPIA EM EVO Focal JMlab Grande Utopia EM Evo 4 4 H Grande Utopia EM Evo 20 K Focus Time K L 0 12 Focus Time Sweet Spot 2 M Grande Utopia EM Evo Grande Utopia EM Evo Focal Focal Focal...

Страница 40: ...GRANDE UTOPIA EM EVO Grande Utopia EM Evo 3 5mm Y A Grande Utopia EM Evo B C Grande Utopia EM Evo ON ON OFF OFF D E F A B C A B C B2 AC 50cm A 60cm B 72cm C B2 A 72cm G Focal JMlab www focal com warra...

Страница 41: ...43 GRANDE UTOPIA EM EVO Focal JMlab Grande Utopia EM Evo 4 4 H Grande Utopia EM Evo 20 K Focus Time K L 0 12 Focus Time 2 M Grande Utopia EM Evo Grande Utopia EM Evo Focal Focal...

Страница 42: ...44 GRANDE UTOPIA EM EVO 3 5 Grande Utopia EM Evo Grande Utopia EM Evo MAIN inputs BASS Grande Utopia EM Evo EM EM Home Cinema 2 28 60 24 50 20 72 28 2 72 Focal JMlab www focal com warranty...

Страница 43: ...45 GRANDE UTOPIA EM EVO Focal JMlab Grande Utopia EM Evo Grande Utopia EM Evo Grande Utopia EM Evo 20 K 12 0 Grande Utopia EM Evo Grande Utopia EM Evo Focal Focal...

Страница 44: ...lingen Section Sub Bass r glage de l alimentation Sub Bass section power supply setting Subbassfrequenz Einstellung der Energiezufuhr Sezione Sub Bass regolazione dell alimentazione Secci n Sub Bass a...

Страница 45: ...lung Sezione Medium regolazione del livello Secci n Medium ajuste de nivel Sec o Medium defini o de n vel Middenbereik instelling van het niveau Midrange 2 0 2 4 6 20 30 50 100 200 300 500 1k 2k 3k 5k...

Страница 46: ...l alimentation EM en position Nominale Rotary switch of the EM power supply in nominal positon R glage nominal conditions id ales Nominal settings ideal conditions Nenneinstellung ideale Bedingungen...

Страница 47: ...ventanas suelos de madera con alfombras gruesas entre los bafles y el oyente algunas plantas sof s de tela o cuero asientos adicionales revestidos de tela Electr nica neutra ni muy clara ni muy apaga...

Страница 48: ...e dimensiones medianas o peque as Bafles situados cerca de una esquina o de la pared Electr nicas que resaltan los graves ES Aanpassingen op positie 1 2 lage bas Instellingen voor Een kamer met een ui...

Страница 49: ...muy grandes dimensiones Electr nicas que proporcionan pocos graves ES Ajustes obtidos nas posi es 3 4 5 graves acentuados Defini es para Uma divis o de audi o com uma excelente ac stica mas de tamanh...

Страница 50: ...extremos atenuados Ajuste para Salas normales paredes duras Electr nicas que resaltan los graves extremos Cables que acent an los graves ES Aanpassingen aan positie 1 lage subbas Instelling voor Norm...

Страница 51: ...a de graves extremos debido a la presencia de ondas estacionarias Paredes de placas de yeso que absorben los graves extremos Electr nicas m s bien agudas ES Aanpassingen aan positie 3 lage subbas Inst...

Страница 52: ...es duras y superficies reflectantes que favorecen las resonancias en las zonas de graves altos y medios bajos Electr nicas y o cables que resaltan los graves altos y los medios bajos ES Aanpassingen a...

Страница 53: ...das y o parqu flotante que absorben los graves altos y los medios bajos Electr nicas y o cables que proporcionan pocos graves altos y pocos medios bajos ES Aanpassingen aan positie 3 sterke hoge bas e...

Страница 54: ...ES Ajuste obtido na posi o 1 m dio atenuado Defini o para Divis o normal com baixo amortecimento geral paredes de tijolo grandes superf cies em vidro ch o sem tapete Eletr nicas com tend ncia presente...

Страница 55: ...ES Ajuste obtido na posi o 3 m dio acentuado Defini o para Divis o normal devidamente insonorizada paredes cobertas de tape aria espessa cortinas nas janelas tapete no ch o Eletr nicas com tend ncia...

Страница 56: ...e obtido na posi o 1 alto m dio atenuado Defini o para Divis o normal com baixo amortecimento geral paredes de tijolo grandes superf cies em vidro ch o sem tapete Eletr nicas com tend ncia presente no...

Страница 57: ...Ajuste obtido na posi o 3 alto m dio acentuado Defini o para Divis o normal devidamente insonorizada paredes cobertas de tape aria espessa cortinas nas janelas tapete no ch o Eletr nicas com tend nci...

Страница 58: ...te obtido na posi o 1 agudo atenuado Defini o para Divis o com pouco amortecimento superf cie em vidro e cortinas finas Eletr nicas claras Cabos claros PT Erzielte Anpassung in Position 1 ged mpfte Ho...

Страница 59: ...rica que aten an los agudos ES Ajuste obtido na posi o 3 agudo acentuado Defini o para Divis o normal cortinas espessas assentos em tecido Eletr nicas suaves tubos Cabos com capacidade el trica forte...

Страница 60: ...smaltito insieme agli altri rifiuti domestici A titolo preventivo per l ambiente e la salute deve essere riciclato in modo responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali Per mandare...

Страница 61: ...lo mo n m kod m na ivotn m prost ed i na lidsk m zdrav v robky zodpov dn recyklujte podpo te t m op tovn vyu v n materi l Pro vr cen pou it ho v robku vyu ijte dostupn vratn a sb rn syst my nebo se sp...

Страница 62: ...64 GRANDE UTOPIA EM EVO No te s Setting day Setting day...

Страница 63: ...65 GRANDE UTOPIA EM EVO Setting day Setting day No te s...

Страница 64: ...Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudi re cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCAA 180801 1 CODO1542...

Отзывы: