background image

1000 SERIES

 

取扱説明書  

/

Manuel  d’utilisation  /  User  Manual  /  Gebrauchsanleitung /               

Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização /  

Handleiding / Instrukcja obsługi / 

Руководство по 

эксплуатации / 

使 用 手 册

 / 

사용 설명서 

/

FR

EN

NL

PL

RU

ZH

KO

JA

AR

DE

IT

ES

PT

Содержание 1000 Series

Страница 1: ...扱説明書 Manuel d utilisation User Manual Gebrauchsanleitung Manuale d uso Manual de uso Manual de utilização Handleiding Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации 使用手册 사용 설명서 FR EN NL PL RU ZH KO JA AR DE IT ES PT ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1000 SERIES Man u el d utilisation User manual 2 5 4 m 8 2 13 1ft 1 2 0 3 0 6 m 0 98 1 97ft 2 5 4 m 8 2 13 1ft 2 5 4 m 8 2 13 1ft 3 4 0 3 0 6 m 0 98 1 97ft 2 5 4 m 8 2 13 1ft 5 6 ...

Страница 4: ... 0 5 1 5m 1 64 4 92 ft 0 5 1 5m 1 64 4 92 ft 7 8 2 5 4 m 8 2 13 1ft 0 25 1 m 0 82 3 28ft 0 3 0 6 m 0 98 1 97ft 0 3 0 6 m 0 98 1 97ft 1 2 5 m 3 28 8 2ft 9 10 0 25 1 m 0 82 3 28ft 1 2 5 m 3 28 8 2ft 0 25 1 m 0 82 3 28ft 0 25 1 m 0 82 3 28ft 1 2 5 m 3 28 8 2ft 11 12 5 1 5 1 7 1 7 1 5 1 2 7 1 4 ...

Страница 5: ...5 1000 SERIES Man u el d utilisation User manual A1 A2 A4 A6 A5 A3 ...

Страница 6: ...6 1000 SERIES Man u el d utilisation User manual A7 A8 A10 A9 A11 ...

Страница 7: ...osition 0 Position Position 3 dB 0 dB 3 dB Ajustement du niveau du Tweeter sur 1000 ICW6 et 1000 ICA6 uniquement Commutateur positionné à l arrière du produit Tweeter level adjustment 1000 ICW6 and 1000 ICA6 models only Switch positioned at the rear of the product ...

Страница 8: ...12 mm 0 5 A 54 mm 2 1 B 352 mm 13 9 383 mm 15 1 B 414 mm 16 3 C 390 mm 15 4 D 195 mm 7 7 x5 A A A A 25 mm A 43 mm 1 0 1 7 43 mm A 54 mm 1 7 2 1 12 mm A 25 mm 0 5 1 0 A D B C E F A D B C E F A D B C E F A D B C E F 1 2 3 A D B C E F A D B E F B1 B2 B4 B5 B6 B3 ...

Страница 9: ...9 1000 SERIES Man u el d utilisation User manual CLAC CLAC B7 B8 B9 B10 B11 B8 B1 B2 ...

Страница 10: ...10 1000 SERIES Man u el d utilisation User manual A B C 10 mm 0 4 A 34 mm 1 3 B 330 mm 13 C 99 mm 3 9 C1 C2 C3 C4 ...

Страница 11: ...11 1000 SERIES Man u el d utilisation User manual b b a a 4 2 1 3 C5 C6 C7 ...

Страница 12: ...12 1000 SERIES Man u el d utilisation User manual A B C 10 mm 0 4 A 34 mm 1 3 B 330 mm 13 C 99 mm 3 9 90 D1 D2 D3 D4 ...

Страница 13: ...13 1000 SERIES Man u el d utilisation User manual b c b c a a 1 3 4 2 D5 D6 D7 D8 ...

Страница 14: ...14 1000 SERIES Man u el d utilisation User manual E ...

Страница 15: ...10 x 310 x 270 mm 375 x 375 x 340 mm Poids Total avec emballage 3 9 kg 5 3 kg 1000 ICW6 1000 ICA6 Type of speaker 2 way in wall in ceiling 2 way coaxial in ceiling Speaker drivers 61 2 16 5cm W Midrange Bass 1 25mm Pure Beryllium inverted dome tweeter 61 2 16 5cm W Midrange Bass 1 25mm Pure Beryllium inverted dome tweeter Sensitivity 2 83V 3 feet 1m 89db 90 5dB Bandwidth 3dB 55Hz 40kHz 55Hz 40kHz ...

Страница 16: ...eaker 2 way closed back In wall 3 way closed back In wall 3 way bass reflex in ceiling Speaker drivers 61 2 16 5cm Bass Midrange 1 27mm Pure Beryllium inverted dome tweeter 71 8 18cm Passive radiator with W cone 61 2 16 5cm Bass with W cone 31 8 8cm Midrange with W cone 1 27mm Pure Beryllium inverted dome tweeter 2 x 51 8 13cm W cone Bass 4 10cm W cone Midrange 1 25mm Beryllium inverted dome Sensi...

Страница 17: ... oreilles à un volume excessif supérieur à 85 dB pendant plus d une heure peut endommager l ouïe irréversiblement 13 Vos enceintes utilisent un tweeter à dôme inversé en Béryllium pur Sous sa forme solide ce matériau est inoffensif Toutefois de par sa nature certaines précautions doivent être appliquées pour ne pas s exposer à des risques inutiles Le dôme Béryllium ne doit jamais être au contact d...

Страница 18: ...ux optionnel assure la conformité avec les normes anti feux des produits UL2043 Augmente les performances des produits en fournissant un volume de charge arrière acoustique 1000 ICW6 seulement Pour configuration On Wall cadre mural disponible en option pour 1000 IW6 et 1000 IWLCR6 Protection au courant réarmable automatiquement mise en protection thermique du produit lors de fortes montées en temp...

Страница 19: ...te et gauche et l enceinte centrale doivent être placées à mi hauteur de l écran sur le même plan horizontal derrière cet écran fig 5 En utilisation enceintes de plafond les enceintes frontales droite et gauche et l enceinte centrale doivent être placées sur une même ligne horizontale décalée de 0 3 à 0 6 m du mur L espacement entre les enceintes droites et gauche doit être compris entre 2 5 m et ...

Страница 20: ...ies étant lourds cette opération nécessite l intervention d un professionnel 1000 ICW6 1000 ICA6 1 Faites pivoter la patte de fixation jusqu à ce qu elle se clipse sur le cadre de montage de manière à pouvoir passer le cadre de montage au travers de l ouverture fig A2 2 Avec une main insérez le cadre de montage dans l ouverture du plafond mur de manière à ce qu il soit bien plaqué contre le plafon...

Страница 21: ...e l acoustique de la pièce fig C6 1000 IWLCR6 Orientez la platine medium aigu vers la position d écoute en dévissant légèrement les 4 vis en haut et en bas de celle ci fig D7 Au besoin ajustez les niveaux d aigu et de medium en fonction de l acoustique de la pièce fig D7 En utilisation comme enceinte centrale ôtez les 4 vis de la platine medium aigu tournez la platine à 90 de façon à faire corresp...

Страница 22: ...tweeter with an inverted dome made from pure beryllium a substance that is harmless in solid form However given its nature certain precautions should be taken to avoid exposure to unnecessary risks The beryllium dome must never come into contact with abrasive materials If the beryllium dome is damaged in any way use the protective adhesive strip supplied to cover the entire surface area of the dom...

Страница 23: ... with anti fire standards UL2043 Increases the performance of the product by providing a rear acoustic volume 1000 ICW6 only For On Wall configuration wall frame available as an option for 1000 IW6 and 1000 IWLCR6 Automatically resettable current protection thermal protection of the product during sharp temperature rises Protection au courant réarmable automatiquement mise en protection thermique ...

Страница 24: ...und loudspeakers for the 5 1 system When using wall loudspeakers the surround sound loudspeakers should be installed on the side walls slightly behind the listening area 193 4 0 5m 3ft 1 5m and at the same height as the right and left front loudspeakers fig 7 When using ceiling loudspeakers the surround sound loudspeakers should be installed on the same horizontal line slightly behind the listenin...

Страница 25: ... amplifier must be connected to the red terminal on the loudspeaker Likewise the cable connected to the cable on the amplifier must be connected to the black terminal Stereo image and bass perception will be drastically compromised if these conditions are not respected fig A7 7 The loudspeaker can now be fitted to the mounting frame To do this position the grey arrows on the loudspeaker so that th...

Страница 26: ...cloth and a white acoustic integration cloth Remove the protective film then attach the cloths to the grille However the best audio performance will be obtained without the cloths 6 The grille can now be fitted The grille is held onto the mounting frame magnetically which means you only need to align it with the edge of the mounting frame fig C8 D8 7 When dismantling the product take care to unscr...

Страница 27: ...s zu irreversiblen Hörschäden führen 13 Ihre Lautsprecher sind mit Hochtönern mit Inverskalotte aus reinem Beryllium ausgestattet In seiner festen Form ist dieses Material harmlos Aufgrund seiner Beschaffenheit müssen jedoch bestimmte Vorkehrungen getroffen werden um sich nicht unnötigen Risiken auszusetzen Die Beryllium Kalotte darf niemals mit Abrasivstoffen in Kontakt gelangen Ist die Beryllium...

Страница 28: ...ntage in eine neu errichtete Trennwand Brandsichere Gehäuserückseite optional sichert die Einhaltung aller Brandschutznormen UL2043 Verbessert die Leistungen der Produkte durch ein rückseitiges Akustikvolumen nur 1000 ICW6 Für On Wall Konfiguration ein Wandrahmen ist für 1000 IW6 und 1000 IWLCR6 optional erhältlich Selbstrückstellende Sicherung thermischer Schutz bei starkem Temperaturanstieg Eins...

Страница 29: ...werden Abb 5 Bei einer Deckeninstallation müssen die Front und Center Lautsprecher in einer gleichen horizontalen Linie und mit einem Abstand von 0 3 bis 0 6 m von der Wand platziert werden Der Abstand zwischen rechten und linken Lautsprechern muss zwischen 2 5 m und 4 m betragen Abb 6 Rückwärtige Surround Lautsprecher für 5 1 Systeme Bei einer Wandinstallation müssen die rückwärtigen Surround Lau...

Страница 30: ...efestigungslasche bis diese auf dem Befestigungsrahmen einrastet wobei der Befestigungsrahmen durch die Öffnung passen muss Abb A2 2 Setzen Sie den Befestigungsrahmen mit einer Hand in die Öffnung der Decke Wand ein so dass er fest an der Decke Wand anliegt Abb A3 3 Zum Verriegeln des Befestigungsrahmens greifen Sie mit Ihrer anderen Hand durch die Öffnung und drehen Sie die Befestigungslasche mit...

Страница 31: ...ries sind schwer sie müssen zwingend von einem Fachmann montiert werden 3 Verriegeln Sie alle Befestigungslaschen mit dem mitgelieferten Schlüssel Abb C5 D6 Achten Sie darauf dass die Laschen fest an der Innenwand anliegen 4 1000 IW6 Richten Sie die HF Platine in Hörposition aus Abb C6 Passen Sie gegebenenfalls die Höhen an die Raumakustik an Abb C6 1000 IWLCR6 Richten Sie die MF HF Platine auf di...

Страница 32: ... ora può danneggiare l udito in modo irreversibile 13 I diffusori utilizzano un tweeter a cupola rovesciata in puro berillio Nella sua forma solida questo materiale è inoffensivo Tuttavia vista la sua natura è necessario adottare alcune precauzioni in modo da non esporsi a rischi inutili La cupola in berillio non deve mai entrare in contatto con un materiale abrasivo Se la cupola in berillio viene...

Страница 33: ...ase di costruzione Involucro posteriore antincendio opzionale assicura la conformità dei prodotti alle norme antincendio UL2043 Migliora le prestazioni dei prodotti fornendo un volume di carico posteriore acustico solo 1000 ICW6 Per la configurazione on wall telaio a parete disponibile come optional per i modelli 1000 IW6 e 1000 IWLCR6 Protezione dalla corrente a riarmo automatico attivazione dell...

Страница 34: ...llo schermo sullo stesso piano orizzontale dietro a questo schermo fig 5 In caso di diffusori a soffitto i diffusori frontali destro e sinistro e il diffusore centrale devono essere posizionati sulla stessa linea orizzontale a una distanza di 0 3 0 6 m dal muro La distanza tra i diffusori destro e sinistro deve essere compresa tra 2 5 m e 4 m fig 6 Diffusori di effetti posteriori per impianto 5 1 ...

Страница 35: ...odotti 1000 Series l operazione richiede l intervento di un professionista 1000 ICW6 1000 ICA6 1 Far ruotare il piedino de fissaggio fino a incastrarlo con il telaio di montaggio in modo da poter far passare il telaio attraverso la cavità fig A2 2 Con una mano inserire il telaio nella cavità praticata sul soffitto muro in modo che aderisca bene contro la superficie fig A3 3 Per fissare il telaio p...

Страница 36: ...loccare tutti i piedini di fissaggio servendosi della chiave fornita fig C5 D6 Assicuratevi che i piedini aderiscano bene alla parete interna del muro 4 1000 IW6 Orientare il piatto degli alti verso la postazione di ascolto fig C6 Se necessario regolare i livelli degli alti in funzione dell acustica della stanza fig C6 1000 IWLCR6 Orientare il piatto dei medi alti verso la postazione di ascolto sv...

Страница 37: ...durante más de una hora puede provocar daños auditivos irreversibles 13 Sus bafles utilizan un tweeter de cúpula invertida en berilio puro En su forma sólida este material es inofensivo No obstante debido a su naturaleza deben tomarse ciertas precauciones para no exponerse a riesgos innecesarios La cúpula de berilio no deberá estar nunca en contacto con materiales abrasivos Si la cúpula de berilio...

Страница 38: ...trasera ignífuga opcional garantiza la conformidad con las normas contra incendios para equipos UL2043 Mejora las prestaciones del equipo al proporcionar un volumen acústico trasero para el 1000 ICW6 únicamente Para la configuración On Wall marco mural opcional para el 1000 IW6 y el 1000 IWLCR6 Protección de corriente con rearmado automático protección térmica del equipo en caso de aumento excesiv...

Страница 39: ...o los altavoces frontales derecho e izquierdo como el central deberán estar situados a media altura de la pantalla detrás de esta y sobre el mismo plano horizontal fig 5 Si se instalan en el techo los altavoces frontales derecho e izquierdo y el altavoz central deberán estar situados sobre una misma línea horizontal separada entre 0 3 y 0 6 m de la pared La separación entre los altavoces derecho e...

Страница 40: ...eración requiere la intervención de un profesional ya que los equipos 1000 Series son pesados 1000 ICW6 1000 ICA6 1 Para poder pasar el marco a través de la abertura haga pivotar la pata de fijación hasta acoplarla en el marco de montaje fig A2 2 Con una mano introduzca el marco de montaje en la abertura del techo o la pared hasta dejarlo bien pegado a la superficie fig A3 3 Para bloquear el marco...

Страница 41: ...oquee todas las patas de fijación con la llave suministrada fig C5 D6 Asegúrese de que las patas estén bien pegadas a la superficie interior de la pared 4 1000 IW6 Oriente el plato de agudos hacia la posición de escucha fig C6 Si es necesario ajuste los niveles de agudos en función de la acústica de la sala fig C6 1000 IWLCR6 Oriente el plato de medios agudos hacia la posición de escucha aflojando...

Страница 42: ...vos superiores a 85 dB durante mais de uma hora pode provocar danos irreversíveis na audição 13 As suas colunas utilizam um tweeter com cúpula invertida em berílio puro Na sua forma sólida este material é inofensivo Contudo pela sua própria natureza devem ser tomadas determinadas precauções para não se expor a riscos desnecessários A cúpula em berílio nunca deve entrar em contacto com matérias abr...

Страница 43: ...prova de fogo opcional garante a conformidade com as normas de resistência ao fogo dos produtos UL2043 Aumenta o desempenho dos produtos fornecendo um volume acústico traseiro apenas 1000 ICW6 Para configuração On Wall quadro mural disponível como opção para 1000 IW6 e 1000 IWLCR6 Proteção de corrente com restauração automática colocação do produto em proteção térmica durante subidas de temperatur...

Страница 44: ...ado acusticamente transparente as colunas frontais direita e esquerda e a coluna central devem ser colocadas a meia altura em relação ao ecrã no mesmo plano horizontal atrás deste ecrã fig 5 Em caso de utilização das colunas no teto as colunas frontais direita e esquerda e a coluna central devem ser colocadas na mesma linha horizontal afastadas entre 0 3 e 0 6 m da parede O espaço entre as colunas...

Страница 45: ...dos por isso esta operação exige a intervenção de um profissional 1000 ICW6 1000 ICA6 1 Rode o suporte de fixação até se encaixar na estrutura de montagem de forma a poder passar a estrutura de montagem através da abertura fig A2 2 Com uma mão insira a estrutura de montagem na abertura do teto parede de forma a ficar bem ajustada contra o teto parede fig A3 3 Para bloquear a estrutura de montagem ...

Страница 46: ...ista 3 Bloqueie todos os suportes de fixação com o auxílio da chave fornecida fig C5 D6 Certifique se de que os suportes estão bem ajustados contra a superfície interior da sua parede 4 1000 IW6 Oriente a placa de agudos para a posição de audição fig C6 Caso seja necessário ajuste os níveis dos agudos em função da acústica da divisão fig C6 1000 IWLCR6 Oriente a placa de médios agudos para a posiç...

Страница 47: ... 13 Uw speakers hebben een geïntegreerde tweeter met omgekeerde koepel in zuiver beryllium In vaste vorm is dit materiaal niet gevaarlijk Het is door de aard van het materiaal echter belangrijk dat u een aantal veiligheidsmaatregelen neemt om onnodig risico te voorkomen De berylliumkoepel mag nooit in aanraking komen met schuurmiddel Als de berylliumkoepel beschadigd is moet u deze zo snel mogelij...

Страница 48: ...ioneel voor montage op een tussenwand tijdens de constructie Brandbestendige klankkast optioneel garandeert overeenstemming met de brandveiligheidsnormen van producten UL2043 Verhoogt de prestaties van het product door een akoestisch laadvolume aan de achterzijde uitsluitend 1000 ICW6 Voor bevestiging aan de muur zijn voor de 1000 IW6 en 1000 IWLCR6 optioneel speciale frames verkrijgbaar Automatis...

Страница 49: ...rgave van de dialogen afb 4 Alsugebruikmaaktvaneenprojectieschermmetmicroperforaties akoestischtransparant moetendelinker enrechterfrontspeakers en de centrale speaker halverwege van het scherm worden geplaatst en op hetzelfde horizontale vlak achter dit scherm afb 5 Bij toepassing als plafondspeakers moeten de frontspeakers links en rechts en de centrale speaker op dezelfde horizontale lijn worde...

Страница 50: ...orkomen dat de pootjes beschadigen De speaker is goed bevestigd als u weerstand voelt aan het einde van het vastdraaien De producten uit de 1000 Series zijn zwaar zorg voor hulp van een professional 1000 ICW6 1000 ICA6 1 Draai het bevestigingspootje totdat deze op het montageframe klikt zodat het montageframe door de opening kan worden gehaald afb A2 2 Plaats het frame met één hand in de opening i...

Страница 51: ...specialist 3 Vergrendel alle bevestigingspootjes met de meegeleverde sleutel afb C5 D6 Zorg ervoor dat de pootjes tegen de binnenkant van de muur drukken 4 1000 IW6 Richt het plaatje voor middentonen naar de luisterpositie afb C6 Pas naar behoefte de toonfrequenties en functie van de akoestiek van de ruimte aan afb C6 1000 IWLCR6 Richt het plaatje voor de middentonen naar de luisterpositie door de...

Страница 52: ...u na zbyt wysoki poziom głośności powyżej 85 dB przez ponad godzinę może skutkować nieodwracalnym uszkodzeniem słuchu 13 W kolumnach wykorzystano głośnik wysokotonowy z odwróconą kopułką z czystego berylu W stałej postaci materiał ten jest nieszkodliwy Jednak ze względu na jego charakter należy zastosować pewne środki ostrożności aby uniknąć narażenia się na niepotrzebne ryzyko Kopułka z berylu ni...

Страница 53: ...inacja wrażenia dobiegania dźwięku znad głowy efekt prysznica w przypadku produktów sufitowych Zestaw montażowy opcjonalnie do montażu w ściance działowej podczas budowy Ogniotrwała obudowa tylna opcjonalnie zapewnia zgodność produktów z normami przeciwpożarowymi UL2043 Zwiększa wydajność produktów zapewniając tylne obciążenie akustyczne tylko 1000 ICW6 W przypadku konfiguracji ściennej ramka ście...

Страница 54: ...ne odtwarzanie dialogów rys 4 W przypadku korzystania z ekranu projekcyjnego z mikroperforacjami który jest transparentny akustycznie kolumny przednie prawą lewą i środkową należy ustawić za ekranem w połowie jego wysokości na tej samej płaszczyźnie poziomej rys 5 W przypadku korzystania z kolumn sufitowych kolumny przednie prawą lewą i środkową należy ustawić w jednej linii poziomej odsuniętej o ...

Страница 55: ...s są ciężkie dlatego operację tę należy zlecić specjaliście 1000 ICW6 1000 ICA6 1 Obrócić haki mocujące aż zatrzasną się w ramce montażowej tak aby ramka montażowa mogła przejść przez otwór rys A2 2 Jedną ręką wsunąć ramkę montażową do otworu w suficie lub ścianie tak aby była dobrze dociśnięta do sufitu lub ściany rys A3 3 Aby zablokować ramkę montażową drugą rękę włożyć do otworu i dwoma palcami...

Страница 56: ...jaliście 3 Dołączonym kluczem zablokować wszystkie haki mocujące rys C5 D6 Upewnić się że haki są dobrze dociśnięte do wewnętrznej strony ściany 4 1000 IW6 Skierować płytkę tonów wysokich w stronę obszaru odsłuchu rys C6 W razie potrzeby dostosować poziom tonów wysokich w zależności od akustyki pomieszczenia rys C6 1000 IWLCR6 Skierować płytkę tonów średnio wysokich w stronę obszaru odsłuchu lekko...

Страница 57: ...привести к необратимому нарушению слуха 13 В вашей акустической системе используется перевернутый купольный высокочастотный динамик из чистого бериллия В твердой форме этот материал безвреден Тем не менее во избежание ненужных рисков следует соблюдать некоторые меры предосторожности не допускается контакт бериллиевого купольного динамика с абразивным материалом в случае любого повреждения бериллие...

Страница 58: ...душа при использовании потолочных громкоговорителей Монтажный набор поставляется отдельно предназначен для монтажа акустической системы в перегородку на этапе строительства Огнеупорная задняя панель поставляется отдельно предназначена для соблюдения норм пожарной безопасности UL2043 Улучшает характеристики изделий за счет увеличения акустического объема с тыльной стороны громкоговорителя только 10...

Страница 59: ... акустически прозрачного проекционного экрана фронтальные правый и левый громкоговоритель и центральный громкоговоритель должны быть расположены позади экрана на середине его высоты в той же горизонтальной плоскости рис 5 При использовании потолочных громкоговорителей фронтальные правый и левый громкоговоритель и центральный громкоговоритель должны быть размещены на одной горизонтальной линии на р...

Страница 60: ... по окончании затяжки ощущается сопротивление Ввиду значительного веса изделий линейки 1000 Series эта операция должна выполняться специалистом 1000 ICW6 1000 ICA6 1 Поверните крепежный зажим до щелчка закрепив его на монтажной раме таким образом чтобы раму можно было вставить в отверстие для монтажа громкоговорителя рис A2 2 Одной рукой вставьте монтажную раму в отверстие на потолке в стене плотн...

Страница 61: ...ощью ключа входящего в комплект поставки рис C5 D6 Удостоверьтесь в том что зажимы хорошо прижаты к внутренней поверхности стены 4 1000 IW6 Поверните плату средних и высоких частот в положение прослушивания рис C6 При необходимости отрегулируйте уровни высоких и средних частот в соответствии с акустическими свойствами помещения рис B10 1000 IWLCR6 Поверните плату средних и высоких частот в положен...

Страница 62: ...损伤 请勿长 时间在高音量使用扬声器 收听高功率扬声 器会损害用户耳朵并引起听力受损 临时或 永久性耳聋 耳鸣 听觉过敏 将耳朵暴 露于高音量 85分贝以上 一小时以上会 导致不可逆的听力损伤 13 您的音箱采用纯铍倒圆顶高音单元 这 种材料在固体形式时是无害的 然而 由于 其性质 必须采取相应预防措施 以避免遭 受不必要的风险 铍圆顶绝不可接触任何研磨材料 如果铍圆顶出现任何形式的损坏 应尽快 使用随附的胶带将其表面整体覆盖 胶带位 于装有纯铍倒圆顶高音单元说明书的塑料袋 中 敬请联络经销商 由经销商拆卸并更换 高音单元 如果圆顶破损 应使用胶带小心收集所有 可能泄露的铍颗粒 并将其放入密封的塑料 袋中 并同音箱一起交给经销商 了解更多信息 请参阅包装中的预防措施 手册 您也可以直接致信以下地址向我们提出问 题 beryllium focal com CEI 60417 6044 扬声器...

Страница 63: ...学负载量 仅限1000 ICW6 来提高产品性能 壁挂音箱配置 1000 IW6和1000 IWLCR6可选壁架 自动重置电流保护 温度上升时的产品热保护 磨合期 1000 Series整合型音箱采用的扬声器是复杂的机械组件 需要经过一定适应期才能发挥最佳性能并适应环境的温度和湿度条件 根据所处环境的差 异 磨合期长短也不同 最长将持续数周时间 为加速这一过程 您可以让音箱以中等功率连续运行约二十小时 当音箱的性能稳定之后 您便可 以充分享受1000 Series整合型音箱的卓越性能 安装前的布线 只有在布线工作完成之后 您才可以进行音箱的安装 确保留出足够的线缆长度以轻松连接您的产品 约50厘米 建议您使用带有标记的线缆以 区分扬声器的极性 根据经销商的建议 选择截面与长度相配的优质线缆 功放的选择 功放的冗余功率不会对音箱和扬声器造成损坏 相反 功率不足则会 实际上 如果音量过高 功放...

Страница 64: ...箱而引起的任何性质的脱落 坠落 事故和 或任何后果或损坏 Focal概不负责 安装音箱之前 请确保顶棚 墙壁上的相应位置没有障碍物 如通风管道的通道或任何可能干扰安装的电缆 使用适当的工具帮助您确定正确的位置 请确保顶棚 墙壁有足够的内部空间来安装产品 使用提供的切割模板 在现有的顶棚 墙壁绘制标线 然后根据标线用合适的工具在顶棚 墙壁上切割出开口 图A1 B1 B2 C1 C2 D1 D2 新建筑 使用特定的可选安装套件 在安装音箱之前用电缆连接 安装音箱 1000 Series产品中包含外壳和磁架 由于1000 Series系列天花板内嵌产品 1000 ICW6 1000 ICA6和1000 ICLCR5 采用 简易快速安装 系统 其安装过程无需借助任何工具 1000 ICLCR5 音箱提供适配器 靠近角落安装 能够满足不同厚度 12至54毫米 顶棚的使用需求 通过旋转爪钩将壁挂音箱 ...

Страница 65: ...量较大 安装须由专业人员操作 3 使用提供的钥匙锁定所有固定爪钩 图C5 D6 确保爪钩紧贴墙壁内壁 4 1000 IW6 将高音面板对准收听位置 图C6 如有必要 根据房间的声学特征调整高音水平 图C6 1000 IWLCR6 稍稍松开顶部和底部的4枚螺丝 将中高音面板对准收听位置 图D7 如有必要 根据房间的声学特征调整高音和中音水平 图D7 作为中置音箱使用时 卸下中高音面板的4枚螺丝 将面板旋转90度以使高音单元的位置与 图D3 标记相对应 拧紧4枚螺丝 5 1000 Series音箱包装箱中带有一件黑色遮光隔音织物和整合型白色隔音织物 取下保护膜并将织物覆在网罩上 但是没有织物时 音响效果会更好 6 现在可将网罩安装就位 网罩依靠安装支架上的磁铁进行固定 您只需将其与安装架的边缘对齐 图C8 D8 即可 7 拆卸时请务必小心 尽可能旋出螺丝以锁定固定爪钩 以便轻松拆卸产品 喷漆 ...

Страница 66: ...구적 청력 손실 귀에서 윙윙거리는 소리가 들림 이명감 청각 과민증 1시간 이상 과도한 음량 85 dB 초과 에 귀를 노출하면 영구적 청력 손상을 입을 수 있습니다 13 스피커에는 순베릴륨으로 제조된 소프트 역돔 트위터가 장착되어 있습니다 고체 상태에서 이 재료는 위험성이 없습니다 어떠한 경우이든 주의를 기울여 다음과 같은 불필요한 위험에 노출되는 경우를 피해야 합니다 베릴륨 돔은 절대로 연마제와 접촉해서는 안 됩니다 베릴륨 돔이 어떤 형태로든 손상되는 경우 가능한 빨리 제공된 보호 접착 테이프로 모든 표면을 덮어야 합니다 이 보호 접착 테이프는 순베릴륨 역돔 트위터용 설명서가 포함되어 있는 비밀 주머니 안에 들어 있습니다 판매업체에 연락하여 업체의 담당 서비스 부서에서 트위터를 분리하여 교체하도록 요청하십시...

Страница 67: ...써 제품 성능을 향상함 1000 ICW6만 On Wall 구성용 1000 IW6 및 1000 IWLCR6용 옵션으로 벽체용 프레임이 준비되어 있음 자동으로 아밍 가능한 전류 보호 크고 급격한 온도 상승이 있을 때 제품에 대한 열 보호를 제공함 에이징 기간 Integration 1000 Series 라인의 스피커 시스템 내 사용되는 스피커는 복잡한 기계 요소들이며 가능성을 최대한 발휘하고 사용자의 환경 내 온도와 습도 조건에 적응하기 위해서는 적응 기간이 필요합니다 이 시운전 기간은 실제 조건에 따라 달라지며 몇 주 연장될 수도 있습니다 이 작업을 가속화하기 위해 연속 20시간 가량 중음 영역에서 스피커 시스템을 작동하면 좋습니다 스피커 시스템의 특성이 안정화되면 Integration 1000 Series의 ...

Страница 68: ...의 경우 Atmos 이펙트 스피커 시스템은 청취 위치보다 약간 앞쪽 0 25 1 m 의 동일한 수평선에 설치해야 하며 두 스피커 시스템 사이 간격은 1 m 4m이어야 합니다 그림 11 7 1 4 시스템의 경우 전방 Atmos 이펙트 스피커 시스템은 청취 위치보다 약간 앞쪽 0 25 1 m 의 동일한 수평선에 설치해야 하며 두 스피커 시스템 사이 간격은 1 m 4m이어야 합니다 그림 11 뒤쪽의 이펙트 스피커 시스템은 청취 위치보다 약간 뒤쪽 0 25 1 5 m 의 동일한 수평선에 설치해야 하며 두 스피커 시스템 사이 간격은 1 m 2 5m이어야 합니다 그림 12 기존 시설 벽 천장 또는 기타 표면에 스피커를 설치하고 고정하는 작업은 관련 지지물에 적용되는 시공 구조 안전 배선 조건 및 규격에 따라 실시해야 ...

Страница 69: ...조절합니다 그림 B10 9 1000 Series 스피커 시스템은 불투명 음향 패브릭 하나와 함께 배송됩니다 보호 필름을 벗겨내고 패브릭을 그릴에 부착합니다 그럼에도 최고의 오디오 성능은 불투명 패브릭이 없을 때 획득할 수 있습니다 10 이제 그릴을 부착할 수 있습니다 그릴은 장착 프레임 상에서 자석으로 부착되므로 이 장착 프레임 가장자리에 그릴을 정렬하기만 하면 됩니다 그림 B11 1000 IW6 1000 IWLCR6 1 스피커 시스템의 케이블을 가급적이면 피복을 벗겨 스피커 시스템의 스프링 터미널에 연결합니다 스피커 시스템 각각의 연결 극성이 맞아야 합니다 앰프의 단자에 연결된 케이블은 스피커 시스템의 빨간색 단자에 연결되어야 합니다 마찬가지로 앰프의 단자에 연결된 케이블은 검은색 단자에 연결해야 합니다 ...

Страница 70: ...敏 を引き起こす可能性がありま す 過剰な音量 85 dB以上 に1時間以 上耳をさらすと 不可逆的に聴覚を損傷 する可能性があります 13 このスピーカーには 純ベリリウム製 のインバーテッド ドームツィーターが使 用されています 固形状態では この資材 に害はありません しかしながらその性質 上 不要なリスクにさらされることのない よう配慮すべき点がございます ベリリウム製ドームと研磨剤を接触させ ることは絶対にしないでください ベリリウム製ドームが破損した場合 その形状に関わらず 付属の保護テープで 破損面全体を直ちに覆います 純ベリリウ ム製インバーテッド ドームツィーターの 説明書が収められたビニール袋に テープ も同封されています その際販売店へ連絡 し その専門部署でツィーターの分解と交 換を行なってください ドームが割れた場合 ベリリウムの微粒 子を粘着テープで入念に回収し...

Страница 71: ... を耐火基準に準拠させます スピーカー背面に音響パワーをもたらし 本製品の性能 を向上させます 1000 ICW6のみ 壁取付 オプションで壁に取付けるためのフレームです 1000 IW6と1000 IWLCR6 自動リセット過電流保護 製品の温度過昇防止をします エイジング期間 Integration 1000 Seriesのスピーカーに使用されるスピーカーは その能力を最大限に機能するために またお使いの環境温度および湿度条件 に適応するために一定の時間を必要とする複雑な構成部品からできています このエイジング期間の長さは それぞれの環境条件に応じて異な り 数週間に及ぶ場合もあります 約20時間連続してスピーカーを動作させることでエイジング期間が短くなる場合もあります いったんスピ ーカーの特性が完全に安定すると Integration 1000 Seriesのスピーカーのパフォーマ...

Страница 72: ...に前方 0 25 1 m の同じ水平線上に取り付ける必要があ り 2つのスピーカーの間隔は 1 mから2 5 mの間でなければなりません 図11 システム7 1 4のために Atmosエフェクトスピーカーは リスニング位置からわずかに前方 0 25 1m の同じ水平線上に取り付ける必要があり 2つのスピーカーの間隔は 1mから2 5mの間でなけれ ばなりません 図11 Atmosエフェクトスピーカーは リスニング位置のわずかに後方 0 25 1m の同じ水平線上に取り付ける必要があ り 2つのスピーカーの間隔は 1mから2 5mの間でなければなりません 図12 現存する工事 スピーカーを壁 天井 またはその他の場所に設置および固定する場合は 必ず設置する場所の建物やレイアウト セキュリティ 配線の規則 のあらゆる条件と基準を満たした上で実施してください また 本体が振動することで 取付器具...

Страница 73: ...す 図B10 必要があれば 部屋の音響に応じて高音域と中音域を調整します 図B10 9 1000 Seriesのスピーカーには不透明な音響ファブリックが付属しています 保護フィルムを取り外し それから音響ファブリックをグリッド に貼り付けます しかしこの不透明な音響ファブリックがない方がよりよいオーディオパフォーマンスを得られます 10 この段階でグリッドを取り付けることができます グリッドは取付フレームに磁石で取り付けられます 取付フレームの端に合わせると簡 単にできます 図B11 1000 IW6 1000 IWLCR6 1 スピーカーのケーブル 予め剥き出しにされた をスピーカーのスプリング端子に接続します 各スピーカーの接続の極性が正確でなければ いけません アンプの 端子に接続されたケーブルは スピーカーの赤端子に接続してください またアンプの 端子に接続されたケー ブルは 黒端...

Страница 74: ... 85 من أعلى الحد عن زائد صوت لمستوى حاسة يتلف أن يمكن ساعة من ألكثر ديسيبل فيه رجعة ال بشكل السمع ا ً مكبر بك الخاص الصوت مكبرات تستخدم 13 الخالص البريليوم من مقلوبة قبة ذا التردد عالي أنه إال ضارة غير الصلب شكلها في الخامة هذه االحتياطات بعض اتخاذ من البد طبيعتها بسبب منها فائدة ال لمخاطر التعرض لعدم اتصال على البريليوم قبة تكون أن ًا د أب يجب ال ساحجة بمادة من شكل بأي البريليوم قبة تضررت إذا وقت...

Страница 75: ... على متتالية ساعة 20 لمدة الصوت مكبرات تشغيل يمكنكم العملية هذه تسريع أجل ومن أسابيع لعدة تمتد أن يمكن و مواجهتها تمت التي الظروف حسب هذه الترويض فترة تختلف محيطكم داخل Series 1000 فئة من الصوت مكبرات بأداء كلي بشكل االستمتاع من ستتمكن كامل بشكل الصوت مكبر خصائص تستقر أن ما بمجرد متوسطة صوت التثبيت قبل الكابالت توصيل مع كابل باستخدام ننصحك سنتيمترا 50 حوالي بسهولة منتجك توصيل أجل من الكابل من الكا...

Страница 76: ...روط بهذه المعنية أو و حادث وقوع أو سقوط أو تفكك حالة في األحوال من حال بأي مسؤولة Focal شركة ُّ د تع وال العميل يخص أمر الصوت مكبرات تركيب وتنفيذ معين لتركيب أو للحامل ضمان أي تعطي ال Focal الصوت مكبرات بتركيب ا ً ط مرتب يكون نوع أي من تلف أو أخرى نتيجة أي األماكن تحديد في لمساعدتك المناسبة األدوات استخدم التثبيت مع يتداخل قد كابل أي أو التهوية قناة مرور مثل العوائق من خالية الجدار السقف في مواضعه...

Страница 77: ... أجل من الصوت مكبر جوانب مختلف على الضغط خالل من السقف في أو الجدار في المنتج أدخل 2 متخصص للجدار الداخلي الجانب مقابل مثبتة القوائم أن تأكد C5 D6 شكل باع ُ م ال المفتاح بواسطة التثبيت أرجل كل أقفل 3 C6 الشكل للغرفة الصوتية للخصائص ا ً ق وف الحاد الصوت مستويات بضبط قم الحاجة عند و C6 الشكل االستماع موضع باتجاه الحاد الصوت قرص بتوجيه قم IW6 1000 4 الصوت مستويات بضبط قم الحاجة عند و D7 شكل قرص كل أس...

Страница 78: ...eso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza PT Eliminação correta deste produto Esta marca indica que na UE este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico Como medida de prevenção para o ambiente e para a saúde humana deve ser reciclado de modo responsável para promover a reut...

Страница 79: ...i Ti pak mohou výrobek bezpečně recyklovat GR Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός της ΕΕ Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε υπεύθυνα για να προωθήσετε την επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων Για να επιστρέψετε τη μεταχε...

Страница 80: ...Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudière cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCCG 02 02 2020 v1 ...

Отзывы: