60
55
50
40
35
25
20
10
5
30
45
15
5
10
15
20
25
30
1-2 sec.
60
55
50
40
35
25
20
10
5
30
45
15
5
10
15
20
25
30
60 sec.
SV
Förlängd spoltid
EN
Extended/sustained flushing
NO
Forlenget spyletid
DE
Verlängerte Spülzeit
DK
Forlænget spuletid
NL
Verlengde spoeltijd
FI
Pidennetty huuhteluaika
FR
Temps de rinçage prolongé
SE
Starta blandaren en gång före aktivering av denna
funktion. Håll ett finger mot vänstra delen av sensor-
fönstret under en sekund för att starta spolning i
30/60 sekunder. För att avbryta, sätt tillbaka fingret
i två sekunder.
NO
Start blandebatteriet en gang før aktivering av denne
funksjonen. Hold en finger mot den venstre delen
av sensorvinduet i ett sekund for å starte spyling i
30/60 sekunder. For å avbryte, sett tilbake fingeren
i to sekunder.
DK
Start blandingsbatteriet en gang inden aktivering af
denne funktion. Hold en finger over den venstre del
af sensorvinduet i ét sekund for at starte spuling i
30/60 sekunder. For at afbryde hold atter fingeren
over i to sekunder.
FI
Käynnistä hana yhden kerran ennen tämän toi-
minnon aktivointia. Pidä sormea sekunnin ajan tun-
nistin ikkunan vasenta puolta vasten käynnistääksesi
huuhtelun 30/60 sekunniksi. Keskeyttääksesi
huuhtelun pane sormi takaisin vasenta puolta vasten
kahdeksi sekunniksi.
EN
Start the mixer once before activating this function.
Press and keep your finger on the left part of the
sensor window for one second to start a 30/60
second flush cycle. To cancel the flushing, put your
finger back for two seconds.
DE
Halten Sie 1 s lang einen Finger vor den linken
Teil des Sensorfensters, um für die Dauer von
30/60 s eine Spülung zu starten. Um den Vorgang
abzubrechen, bewegen Sie den Finger erneut 2 s
lang vor das Sensorfenster.
NL
Start de mengkraan vóór activering van deze
functie één keer. Houd 1 seconde een vinger tegen
het linkerdeel van het sensorvenster om 30/60
seconden spoelen te starten. Houd uw vinger er
nog eens 2 seconden tegenaan om te annuleren.
FR
Actionnez le mitigeur une fois avant l’activation de
cette fonction. Placez un doigt sur la partie gauche
de la fenêtre de la sonde pendant une seconde
pour déclencher l’écoulement de l’eau pendant
30/60 secondes. Placez de nouveau votre doigt
devant la fenêtre pendant deux secondes pour
l’arrêt immédiat de l’écoulement.
2
3
1
60
55
50
40
35
25
20
10
5
30
45
15
5
10
15
20
25
30
30 sec.
Artnr/Art No.:
FMM 1650-1000
FMM 1650-2500
FMM 1660-1000
FMM 1660-2500
Artnr/Art No.:
FMM 1651-1000
FMM 1651-2500
FMM 1651-3500
FMM 1661-1000
FMM 1661-2500
17 (40)
Содержание 9000E Tronic WMS 1650-1000
Страница 39: ...39 40...